WEBVTT

00:00.000 --> 00:29.980
Thank you very much.

00:30.000 --> 00:59.980
Thank you very much.

01:00.000 --> 01:27.000
Thank you very much.

01:27.000 --> 01:27.900
Tamam peki.

01:28.040 --> 01:29.000
Beyefendiyi bağlayın.

01:29.980 --> 01:30.680
Önce selam.

01:32.740 --> 01:33.380
Selam.

01:33.480 --> 01:33.900
Nasılsınız?

01:34.900 --> 01:35.720
Fine thank you.

01:35.840 --> 01:36.280
How are you?

01:36.280 --> 01:38.760
Teşekkür ederim.

01:38.840 --> 01:39.420
Ben de çok iyiyim.

01:39.480 --> 01:40.040
Elhamdülillah.

01:40.200 --> 01:41.280
Allah'a hamdolsun.

01:42.860 --> 01:44.220
Buyurun sizi dinliyorum.

01:45.080 --> 01:50.300
Well my first question is a question that every Israeli is asking.

01:51.120 --> 01:59.260
Every Israeli I think is very very upset and worried at the deterioration in the relationship

01:59.260 --> 02:00.920
between our two countries.

02:00.920 --> 02:03.880
Well basically that there is so much in common.

02:04.600 --> 02:15.160
And my question is whether there is any chance of this relationship being brought back to what it was before the deterioration.

02:15.160 --> 02:20.680
Tabii ki burada yapılacak en önemli şey bir gerginlik var.

02:20.680 --> 02:26.100
Aramızda işte soğukluk oluştu gibi ifadeleri kullanmamak.

02:26.160 --> 02:27.320
Çünkü böyle bir olay yok.

02:27.760 --> 02:31.600
Böyle bir şey varmış gibi gösterilirse insanlar da hakikaten böyle bir şey var zannederler.

02:31.600 --> 02:33.680
Bu telkinle elde edilen bir şey.

02:34.220 --> 02:36.320
Biz İsrail halkını seviyoruz.

02:37.060 --> 02:38.920
Siz Hazreti İbrahim'in evlatlarısınız.

02:39.200 --> 02:40.640
Sizler bizlere emanetsiniz.

02:41.580 --> 02:43.580
Derin bir muhabbetle seviyoruz.

02:43.800 --> 02:50.320
Ve bütün İsrail'deki dindar halk, İsrail'li insanlar da Türk milletini canı gibi sever.

02:51.200 --> 02:52.460
Türkiye hayranıdırlar.

02:52.940 --> 02:53.780
Gelir giderler.

02:54.520 --> 02:57.860
Dolayısıyla böyle bir şey vardır telkinin yapılması yanlış olur.

02:57.860 --> 03:06.520
So if everything is okay, then why is the Prime Minister Erdoğan, why is he so hostile to Israel?

03:06.700 --> 03:13.000
And why does he whip up such hostility amongst the Turkish public?

03:15.160 --> 03:23.240
Düşmanca bir tavır içinde olduğunu iddia etmek, o zaman işte bu, sanki bu tarz bir şey varmış inancı meydana gelir.

03:25.960 --> 03:27.240
Erdoğan politikacıdır.

03:27.860 --> 03:29.420
Türkiye'nin başbakanıdır.

03:30.040 --> 03:31.600
O kendi görüşlerini ifade edebilir.

03:32.360 --> 03:37.720
Ama yani Erdoğan'ın görüşü, bütün Türkiye'nin görüşü anlamına gelmeyeceği aşikardır.

03:37.820 --> 03:46.180
Mesela sizin de bakanınız, farz edelim, bir hata yapıyor herhangi bir sözünde yanlışlık oluyor.

03:46.820 --> 03:49.160
Bu İsrail halkının görüşünü mü yansıtır?

03:49.260 --> 03:49.540
Değil.

03:50.480 --> 03:54.340
Başbakanın açıklaması da Türkiye'nin genel görüşünü yansıtmaz.

03:54.340 --> 03:57.740
Politika gereği öyle konuşabilir.

03:57.860 --> 03:59.300
Siyaset gereği öyle konuşabilir.

04:00.300 --> 04:02.800
Genel, halkın görüşü çok önemlidir.

04:03.100 --> 04:07.520
Yani halkın görüşü önemli değil, liderlerin görüşü önemlidir derseniz, bu olmaz.

04:07.520 --> 04:19.320
Well, thank you, but as an international lawyer and a representative of Israel for many, many

04:19.320 --> 04:27.800
years, what the prime minister of a country says is representative of the viewpoint of

04:27.800 --> 04:38.260
the country, and we saw that crowds of people in Istanbul or in Ankara have come out in demonstrations

04:38.260 --> 04:39.480
against Israel.

04:39.840 --> 04:46.320
Now, I understand that the flotilla incident was a very emotional incident for Turkey, but

04:46.320 --> 04:56.180
in actual fact, Mr. Erdogan's negative relationship began long before the flotilla incident, when

04:56.180 --> 05:01.640
he actually insulted the president of Israel in front of the world television.

05:02.340 --> 05:07.700
So there seems to be something far deeper here than politics.

05:07.700 --> 05:14.120
And this is what makes me and many other Israelis very, very concerned.

05:14.120 --> 05:18.940
Bakın, ben size bir denil vereyim, oradan anlayın.

05:20.280 --> 05:27.820
Siyaset gereği, politik bu tarz eylemler olabilir.

05:29.200 --> 05:30.640
Pratik önemlidir, pratik.

05:30.740 --> 05:31.600
Pratikte ne var?

05:32.400 --> 05:38.580
İsrail'i korumak için Türkiye, Malatya'da füze kalkanı oluşturdu.

05:39.180 --> 05:42.660
Füze sistemi oluşturuyor, radar sistemi oluşturuyor.

05:42.660 --> 05:48.880
Ve ağırlıklı olarak, yani hemen hemen tamamen diyebilirim, İsrail'i koruma amaçlıdır.

05:49.500 --> 05:51.240
Ve Türkiye burada büyük bir risk alıyor.

05:51.360 --> 05:53.360
Hedef hale geldiği halde bunu kabul ediyor.

05:54.060 --> 05:58.760
Ve nükleer bir saldırı olduğunda, nükleer füzeler Türkiye'nin hava sahası üstünde

05:58.760 --> 05:59.580
vurulacaktır.

06:00.180 --> 06:01.920
Ve Türkiye risk altına girecektir.

06:02.340 --> 06:08.640
Buna rağmen İsrail'i korumak için böyle olağanüstü fedakarane, olağanüstü bir tedbir

06:08.640 --> 06:08.920
alıyor.

06:08.920 --> 06:16.680
Bu tek başına Türkiye'nin, Türk hükümetinin İsrail'i ne kadar sevdiğinin, ne kadar korumaya

06:16.680 --> 06:18.800
kararlı olduğunun net delilidir.

06:19.340 --> 06:22.260
Söz önemli değildir, fiiliyat, icraat önemlidir.

06:22.920 --> 06:25.160
Ayrıca ben Sayın Başbakan'a da kefil olurum.

06:25.160 --> 06:32.860
Yani İsrail'e karşı sözlerini esas olarak görmeyin, kalp olarak, kişilik olarak,

06:32.980 --> 06:39.420
ruh olarak son derece şefkatli, merhametli, naif bir insandır, iyi niyetli ve samimi

06:39.420 --> 06:40.820
bir insandır, güvenebilirsiniz.

06:41.040 --> 06:44.000
Yani siz bana güveniyorsunuz, beni seviyorsunuz.

06:44.720 --> 06:45.720
Benim sözüme inanın.

06:46.060 --> 06:46.920
Yani bir sorun çıkmaz.

06:46.920 --> 07:15.000
Burası sizin eviniz gibi, buraya benim haham arkadaşlarım, dostlarım giriyor İsrail'den.

07:15.000 --> 07:19.720
Eski baş haham geldi, milletvekilleri geldi, devlet görevlileri geldi.

07:20.800 --> 07:22.840
Burada en güzel şekilde ağırlandılar.

07:22.960 --> 07:27.240
Türk halkı da onlara en güzel sevgilerini, muhabbetlerini sundu.

07:27.700 --> 07:31.120
Camileri ziyaret ettiler, birçok yeri ziyaret ettiler.

07:31.760 --> 07:36.400
Sevgiyle, muhabbetle, dostlukla, kardeşlikle karşılaştılar.

07:36.400 --> 07:41.580
Kendi evlerinden, kendi yaşandıkları ortamdan daha güvende hissettiler.

07:42.000 --> 07:44.120
Türkiye'de, huzur içindeler.

07:44.620 --> 07:49.840
Dolayısıyla siz de geldiğinizde en güzel şekilde sevgi saygı göreceğiniz kesindir.

07:50.500 --> 07:54.600
Türk halkı misafirperver ve güzel ahlaklıdır, sevecendir.

07:54.700 --> 07:57.280
Ama karşılıklı bir gurur çatışması oldu.

07:57.880 --> 07:58.640
Bazen böyle olur.

07:58.640 --> 08:04.220
Yani insan bir taraf kendini kesin haklı görür, öbür taraf da kendini kesin haklı görür.

08:04.680 --> 08:07.000
İki tarafında gururu devreye girer.

08:07.580 --> 08:11.400
Ama arada bir hakem olmayınca bu gurur mücadelesi devam eder.

08:12.300 --> 08:13.640
Böyle olaylara sık sık rastlarız.

08:14.940 --> 08:16.240
Bu olaylardan biri de budur.

08:16.240 --> 08:25.100
Dolayısıyla gerçek anlamda İsrail'e karşı bir düşmanlık, negatif politika Türkiye'de yoktur.

08:25.180 --> 08:28.800
Nitekim ticaretteki gelişmeler de bunu göstertiyor.

08:30.040 --> 08:33.600
İsrail'e karşı Türk halkının bakış açısı çok olumlu ve sevecendir.

08:33.600 --> 08:35.600
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

08:35.600 --> 08:36.640
Well, thank you very much.

08:37.200 --> 08:39.960
Let me perhaps make a practical suggestion

08:39.960 --> 08:45.320
that I think every Israeli would appreciate.

08:45.920 --> 08:52.480
If Prime Minister Erdoğan were to come out with some statement

08:52.480 --> 08:54.940
not hostile to Israel,

08:55.660 --> 08:58.280
because every statement that he's made about Israel

08:58.280 --> 09:03.360
over the last many months has been very, very negative.

09:03.600 --> 09:09.660
I think if the Israeli public were to see some message of sympathy,

09:09.660 --> 09:12.360
some message, I don't know,

09:12.880 --> 09:18.800
in the light of the festivals, Christmas, Hanukkah, the Muslim festivals,

09:18.800 --> 09:25.660
if we were able to have some positive message

09:25.660 --> 09:27.740
coming from Prime Minister Erdoğan,

09:28.260 --> 09:31.740
I think this would be very, very important

09:31.740 --> 09:34.140
for the public in Israel

09:34.140 --> 09:37.840
to see that what you're saying is true.

09:39.060 --> 09:41.400
May I just add here, excuse me,

09:41.600 --> 09:44.020
I think this would also be very compatible

09:44.020 --> 09:47.020
with the messages that you've already given

09:47.020 --> 09:49.800
in your discussions with the chief rabbi,

09:49.800 --> 09:57.180
that we have a commonality in our religions

09:57.180 --> 10:03.800
and to base a positive message on religious festivals

10:03.800 --> 10:08.600
would probably speak very clearly to the Israeli people

10:08.600 --> 10:12.100
and would be accepted very graciously.

10:12.100 --> 10:16.960
Sayın Başbakan zaten bir açıklama yapmıştı daha önce.

10:17.340 --> 10:19.120
Ben İsrail halkını seviyorum dedi.

10:19.880 --> 10:23.860
Sadece İsrail hükümetinin bu politikasına karşıyım dedi.

10:23.960 --> 10:26.540
Yani benim sorunum İsrail hükümetiyle dedi.

10:26.640 --> 10:29.000
İsrail halkıyla benim herhangi bir sorunum yok.

10:29.100 --> 10:30.420
İsrail halkını seviyorum dedi.

10:30.920 --> 10:32.300
Bu çok önemli bir açıklamadır.

10:32.820 --> 10:36.380
Ama tabii buna benzer sözler tabii ki güzelleştiricidir,

10:36.540 --> 10:38.720
tabii ki hoştur, tabii ki iyidir.

10:38.720 --> 10:43.140
Ama şunu da bilin ki 3 bin yıldır beklediğiniz

10:43.140 --> 10:47.380
Kral Mesih gelmiştir, Mehdi gelmiştir.

10:48.040 --> 10:51.280
Kral Mesih'in olduğu bir ortamda

10:51.280 --> 10:54.260
İsrail'e hiç kimse artık kötülük yapamaz.

10:55.020 --> 10:58.020
Başbakan zaten yapmaz, düşünmez.

10:58.580 --> 10:59.980
Fakat artık böyle bir devir yok.

11:00.600 --> 11:04.400
Çünkü İsrail devletinin kurulması zaten

11:04.400 --> 11:07.560
Kral Mesih'in, Mehdi'nin geliş alametidir.

11:07.560 --> 11:10.360
Büyük savaşlar, Mehdi'nin geliş alametidir.

11:10.860 --> 11:14.860
Bundan sonra barış, kardeşlik ve güzellik çağı başlamıştır.

11:15.600 --> 11:18.720
Tevrat'a açıp baktığımızda bütün bu detayları

11:18.720 --> 11:21.740
bütün açıklığıyla, delilleriyle görürüz.

11:22.020 --> 11:23.660
Hepsinin bir gerçek olduğunu görürüz.

11:24.460 --> 11:27.260
Tevrat'ta tarif edilen bütün olaylar gerçekleşmiştir.

11:27.820 --> 11:31.280
Peygamberimizin hadislerde belirttiği bütün olaylar gerçekleşmiştir.

11:32.000 --> 11:35.580
Mehdi'nin, yani Kral Mesih'in çıkış alametleri tamamlanmıştır.

11:35.580 --> 11:42.780
Zuhar'a göre de, Hazreti İbrahim devrinden gelen kaynaklara göre de zaten zaman tamamdır.

11:43.380 --> 11:49.380
Hazreti İbrahim, 2012 tarihine işaret etmiştir Zuhar'da.

11:50.660 --> 11:51.120
2012.

11:51.120 --> 11:54.460
2012'ye çok az kaldı.

11:55.200 --> 11:56.980
Artık Kral Mesih'in devrindeyiz.

11:57.560 --> 12:00.400
Bundan sonra İsrail halkıyla kucaklaşacağız.

12:00.920 --> 12:03.120
Dostça, kardeşçe o bütün bölgede,

12:04.480 --> 12:09.120
Ürdün'de, Mısır'da, her yerde kardeşçe Allah'ı anacağız.

12:10.120 --> 12:14.840
Mutluluk çağının güzelliklerini, altın çağın güzelliklerini birlikte yaşayacağız inşaAllah.

12:14.840 --> 12:15.840
İnşaAllah.

12:18.320 --> 12:21.840
Başbakanımız 27-12-2011 tarihinde,

12:23.120 --> 12:27.840
Musevi vatandaşların Hanuka Bayramı'nı en içten duygulularla tebrik eden,

12:28.620 --> 12:30.100
Başbakan Erdoğan'ın mesajı şöyle,

12:30.100 --> 12:34.840
Asırlar boyunca farklı kültür ve medeniyetleri beşiklik eden Anadolu,

12:35.420 --> 12:40.320
Her daim hoşgörünün, diyaloğun, karşılıklı, saygı ve anlayışlı merkezi olmuştur.

12:40.960 --> 12:43.880
Diyor ve devamında diyor ki,

12:43.940 --> 12:48.140
Bu düşüncelerle Musevi vatandaşlarımızın Hanuka Bayramı'nı bir kez daha tebrik ediyor,

12:48.660 --> 12:50.860
Kendine huzur, mutluluk ve esenlik diliyorum diyor.

12:50.860 --> 13:10.240
Bana güvenin, ben Başbakan'ı tanıyorum.

13:10.240 --> 13:17.320
Yani çok güvenebileceğiniz, sevgi dolu, merhametli, şefkatli bir insan.

13:17.320 --> 13:24.420
Bu mesajını da resmi olarak yayınladı ama İsrail'de duyulmamış olabilir.

13:25.340 --> 13:29.000
İsrail'de duyulması için biz daha çok gayret ederiz.

13:29.880 --> 13:36.000
Ama sizleri sevdiğine, sizlere şefkat duyduğuna ben kefilim, eminim yani.

13:36.700 --> 13:40.940
Thank you. Thank you very much and I'm very reassured by what you say.

13:41.380 --> 13:42.820
And let me just add one thing.

13:42.820 --> 13:49.680
When I was Israel's ambassador to Canada between 2004 and 2008,

13:50.400 --> 13:54.620
my best friend in Canada was the ambassador of Turkey.

13:55.240 --> 14:01.720
And we used to meet together twice or three times a week and we had a lot in common.

14:02.440 --> 14:05.800
And I'd like this to come back.

14:05.800 --> 14:14.280
And I hope very, very sincerely that the relationship will get back to what it should be.

14:14.480 --> 14:18.200
Because there's a very, very strong connection between the two countries.

14:18.760 --> 14:27.420
And we can't allow regional politics, whether it's Iran or Hamas or anybody else,

14:27.920 --> 14:30.840
to try and harm this relationship.

14:30.840 --> 14:34.180
That's my message to Prime Minister Erdogan.

15:00.840 --> 15:13.560
Thank you very much.

15:13.980 --> 15:14.180
Thank you very much.

15:14.180 --> 15:15.300
Ben de teşekkür ederim.

15:15.400 --> 15:16.060
Thank you very much.

15:16.060 --> 15:16.280
Görüşürüz inşaAllah.

15:16.440 --> 15:17.080
Türkiye'ye de buyurun.

15:17.400 --> 15:18.320
Thank you so much.

15:18.680 --> 15:19.240
Bekliyoruz.

15:19.320 --> 15:20.080
Ben de teşekkür ederim.

15:20.140 --> 15:20.500
Thank you.

15:20.740 --> 15:21.080
Selam.

15:21.080 --> 15:21.240
Bye.

