1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
Thank you very much.

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
Thank you very much.

3
00:01:00,000 --> 00:01:16,120
Thank you very much.

4
00:01:16,120 --> 00:01:25,100
In fact, I admire Turkey and I'm very sorry about the deterioration of the relations between Turkey and Israel in the recent several years.

5
00:01:25,100 --> 00:01:36,920
And my question is, what are the reasons for this and what can be done in order to repair and to improve this relations, which are very crucial to Israel?

6
00:01:36,920 --> 00:02:06,920


7
00:02:06,920 --> 00:02:36,920


8
00:02:36,920 --> 00:03:06,920


9
00:03:06,920 --> 00:03:08,920
Thank you very much.

10
00:03:08,920 --> 00:03:38,900
Thank you very much.

11
00:03:38,920 --> 00:03:40,920
Thank you very much.

12
00:03:40,920 --> 00:03:42,920
Thank you very much.

13
00:03:42,920 --> 00:04:12,920


14
00:04:12,920 --> 00:04:42,920


15
00:04:42,920 --> 00:05:12,920


16
00:05:12,920 --> 00:05:14,920
Thank you very much.

17
00:05:14,920 --> 00:05:16,920
I'm very, very happy about the answer.

18
00:05:16,920 --> 00:05:25,240
And I know and I realize the attitude of the Koran, Islam, Prophet Muhammad to Jews.

19
00:05:25,240 --> 00:05:31,380
Unfortunately, many Jews, many Israelis don't see it like this.

20
00:05:31,380 --> 00:05:47,620
And what can this Oktao do in order to convince them that the relations between the two monotheistic religions are very, very special and that they can coexist as they did, especially under the Ottoman Empire for 500 years.

21
00:05:47,620 --> 00:05:49,620
But what can be done to convince them?

22
00:05:49,620 --> 00:05:59,300
Because many Israeli Jews are suspicious that Islam is anti-Jewish, anti-Semitic, anti-Israel.

23
00:05:59,300 --> 00:06:01,300
Okay.

24
00:06:01,300 --> 00:06:31,280
What concern is this?

25
00:06:31,300 --> 00:06:33,940
Israel's government is the Kral Mesih's

26
00:06:33,940 --> 00:06:34,840
Alamed

27
00:06:34,840 --> 00:06:37,160
The most important

28
00:06:37,160 --> 00:06:38,600
And most important

29
00:06:38,600 --> 00:06:40,840
İnşaAllah

30
00:06:40,840 --> 00:06:42,340
Yeniden Hazreti Süleyman'ın mescidi

31
00:06:42,340 --> 00:06:43,100
Yapıp

32
00:06:43,100 --> 00:06:45,840
Mutlu, Güzel Çağ'a Ulaşmak

33
00:06:45,840 --> 00:06:48,260
3000 Yıldır Beklenilen

34
00:06:48,260 --> 00:06:50,060
Bu Sevinç Çağına

35
00:06:50,060 --> 00:06:51,120
Bu Altın Çağı

36
00:06:51,120 --> 00:06:53,300
Hep Birlikte Karşılayacağız İnşaAllah

37
00:06:53,300 --> 00:06:55,340
Bunun Oluşması Çok

38
00:06:55,340 --> 00:06:56,740
Kolay Aslında

39
00:06:56,740 --> 00:06:59,040
İsrail'den

40
00:06:59,040 --> 00:07:00,540
Heyetler Bekliyoruz

41
00:07:00,540 --> 00:07:02,540
Fakat Bunu Canlı Yayınla

42
00:07:02,540 --> 00:07:04,260
İsrail'e Duyuralım Mümkünse

43
00:07:04,260 --> 00:07:06,220
Basınla Duyuralım

44
00:07:06,220 --> 00:07:08,920
Yani İnterneti De Kullanabiliriz

45
00:07:08,920 --> 00:07:10,840
Sadece Ulaşma İmkanlarımızı

46
00:07:10,840 --> 00:07:12,800
Artıralım Bu Kadar Başka Bir Şeye Gerek

47
00:07:12,800 --> 00:07:13,580
Pek Yok

48
00:07:13,580 --> 00:07:16,400
Thank you very much Inshallah

49
00:07:16,400 --> 00:07:17,820
Now

50
00:07:17,820 --> 00:07:20,100
Turkey Israel had

51
00:07:20,100 --> 00:07:23,060
Strategist relations for many years

52
00:07:23,060 --> 00:07:24,260
And

53
00:07:24,260 --> 00:07:26,520
We hope that they are going to be

54
00:07:26,520 --> 00:07:27,700
Renewed

55
00:07:27,700 --> 00:07:29,080
And the question is

56
00:07:29,080 --> 00:07:32,340
Is there a place for cooperation

57
00:07:32,340 --> 00:07:33,300
Vis-a-vis

58
00:07:33,300 --> 00:07:35,500
What many Israelis see

59
00:07:35,500 --> 00:07:37,720
Is a major danger to the region

60
00:07:37,720 --> 00:07:38,580
Not only to Israel

61
00:07:38,580 --> 00:07:41,100
But also to the Sunni Islam

62
00:07:41,100 --> 00:07:41,740
And I mean

63
00:07:41,740 --> 00:07:42,880
Iran

64
00:07:42,880 --> 00:07:45,340
That was in conflict with Turkey

65
00:07:45,340 --> 00:07:46,600
For many centuries

66
00:07:46,600 --> 00:07:50,900
So is it a possibility of a cooperation

67
00:07:50,900 --> 00:07:52,140
Strategic cooperation

68
00:07:52,140 --> 00:07:53,600
Vis-a-vis

69
00:07:53,600 --> 00:07:54,940
Iran

70
00:07:54,940 --> 00:07:56,060
Between Turkey

71
00:07:56,060 --> 00:07:56,720
Israel

72
00:07:56,720 --> 00:07:57,560
Arab

73
00:07:57,560 --> 00:07:58,380
Sunni Arab

74
00:07:58,380 --> 00:07:59,780
Like Saudi Arabia

75
00:07:59,780 --> 00:08:00,280
Egypt

76
00:08:00,280 --> 00:08:00,780
Jordan

77
00:08:00,780 --> 00:08:02,400
And so on so forth

78
00:08:02,400 --> 00:08:03,840
Bu çok kolay

79
00:08:03,840 --> 00:08:05,160
Elde edebileceğimiz bir şey

80
00:08:05,160 --> 00:08:06,880
Fakat bir araya gelmek

81
00:08:06,880 --> 00:08:07,480
Çok önemli

82
00:08:07,480 --> 00:08:11,360
Ve mutlaka bir baş seçilmesi

83
00:08:11,360 --> 00:08:11,900
Çok önemli

84
00:08:11,900 --> 00:08:12,860
Yani bu da ancak

85
00:08:12,860 --> 00:08:14,520
Kral Mesih yönüyle olur

86
00:08:14,520 --> 00:08:16,500
Yani Kral Mesih'in dışında

87
00:08:16,500 --> 00:08:18,320
Tevrat'ta bir mutluluk

88
00:08:18,320 --> 00:08:19,840
Ve huzur çağından bahsedilmiyor

89
00:08:19,840 --> 00:08:21,560
Hadislerde de bu şekilde geçiyor

90
00:08:21,560 --> 00:08:22,620
Yani Mehdi'nin dışında

91
00:08:22,620 --> 00:08:24,280
Yani Kral Mesih olan

92
00:08:24,280 --> 00:08:25,260
Mehdi'nin dışında

93
00:08:25,260 --> 00:08:26,380
Bir huzur

94
00:08:26,380 --> 00:08:27,000
Bereket

95
00:08:27,000 --> 00:08:28,920
Ve barış çağından bahsedilmiyor

96
00:08:28,920 --> 00:08:31,220
Bizim gördüğümüz

97
00:08:31,220 --> 00:08:32,580
Tevrat'tan gördüğümüz

98
00:08:32,580 --> 00:08:33,620
Hadislerden gördüğümüz

99
00:08:33,620 --> 00:08:35,700
Kral Mesih'in devrine girmiş bulunuyoruz

100
00:08:35,700 --> 00:08:37,800
Burada Allah'a güvenmek lazım

101
00:08:37,800 --> 00:08:39,500
İnsanların imanı zayıf olduğu için

102
00:08:39,500 --> 00:08:41,300
Biraz Allah'a güvenmekte zorlanıyorlar

103
00:08:41,300 --> 00:08:43,700
Halbuki Allah'a güvenmiş olsalar

104
00:08:43,700 --> 00:08:46,080
Allah onlara Mesih'lerini gösterecek

105
00:08:46,080 --> 00:08:47,640
Mehdi'yi göstertecek

106
00:08:47,640 --> 00:08:49,660
Ve barış çağına da çok rahat geleceğiz

107
00:08:49,660 --> 00:08:51,680
Aslında en kolay olan şey

108
00:08:51,680 --> 00:08:52,960
En zor hale getiriliyor

109
00:08:52,960 --> 00:08:54,980
En çabuk elde edilecek şey

110
00:08:54,980 --> 00:08:57,300
En uzun zamanda elde edilecek gibi gösteriliyor

111
00:08:57,300 --> 00:08:58,960
Bu şeytanın bir oyunu

112
00:08:58,960 --> 00:09:00,880
Ama bu tarz konuşmalar

113
00:09:00,880 --> 00:09:01,400
Görüşmeler

114
00:09:01,400 --> 00:09:02,740
Özellikle canlı yayınlar

115
00:09:02,740 --> 00:09:05,480
Bu negatif güçlerin

116
00:09:05,480 --> 00:09:07,020
Gücünü ortadan kaldıracaktır

117
00:09:07,020 --> 00:09:10,500
Şekaya Dereb

118
00:09:10,500 --> 00:09:13,080
Now my question is about

119
00:09:13,080 --> 00:09:15,300
One of the main issues

120
00:09:15,300 --> 00:09:17,500
In the politics of the region

121
00:09:17,500 --> 00:09:20,280
The Arab Peace Initiative

122
00:09:20,280 --> 00:09:21,380
The Saudi

123
00:09:21,380 --> 00:09:23,500
And then the Arab Peace Initiative

124
00:09:23,500 --> 00:09:26,940
For relations

125
00:09:26,940 --> 00:09:28,600
For peace between Israel

126
00:09:28,600 --> 00:09:30,000
And the Arab countries

127
00:09:30,000 --> 00:09:31,040
Especially the Palestinians

128
00:09:31,040 --> 00:09:32,700
What is the position

129
00:09:32,700 --> 00:09:34,200
Of Mr. Oktar

130
00:09:34,200 --> 00:09:35,180
Regarding this

131
00:09:35,180 --> 00:09:36,480
Initiative

132
00:09:36,480 --> 00:09:39,140
Samimi olarak söylüyorum

133
00:09:39,140 --> 00:09:41,900
Mehdi'nin dışında

134
00:09:41,900 --> 00:09:43,180
Kral Mesih'in dışında

135
00:09:43,180 --> 00:09:43,940
Bir barışı olmaz

136
00:09:43,940 --> 00:09:44,720
Yani mümkün değil

137
00:09:44,720 --> 00:09:47,400
Çünkü Şii inanç çok radikal

138
00:09:47,400 --> 00:09:48,660
Ve çok

139
00:09:48,660 --> 00:09:51,560
Sert bakış açısına sahip

140
00:09:51,560 --> 00:09:52,220
Yani

141
00:09:52,220 --> 00:09:53,360
Onların

142
00:09:53,360 --> 00:09:54,660
İnancında

143
00:09:54,660 --> 00:09:57,220
Bir hayalet Mehdi inancı var

144
00:09:57,220 --> 00:09:58,560
Yani işte bir

145
00:09:58,560 --> 00:10:01,000
Mağara gibi bir yerde bekleyen

146
00:10:01,000 --> 00:10:02,580
Bin küsur seneden beri

147
00:10:02,580 --> 00:10:04,100
Görünmez olan

148
00:10:04,100 --> 00:10:05,340
Işık şeklinde

149
00:10:05,340 --> 00:10:06,520
Bir mehdi'den bahsediliyor

150
00:10:06,520 --> 00:10:08,100
Bu

151
00:10:08,100 --> 00:10:10,300
Çok tehlikeli bir

152
00:10:10,300 --> 00:10:11,380
İnancın

153
00:10:11,380 --> 00:10:12,760
Zeminin oluşturmuş oluyor

154
00:10:12,760 --> 00:10:14,220
Filistin'de de

155
00:10:14,220 --> 00:10:15,420
Yani gururu kırılmış

156
00:10:15,420 --> 00:10:17,380
Milyonlarca insan var

157
00:10:17,380 --> 00:10:18,320
Yani o

158
00:10:18,320 --> 00:10:19,940
İçleri hırs dolu

159
00:10:19,940 --> 00:10:20,980
İçleri öfke dolu

160
00:10:20,980 --> 00:10:22,220
Ve intikam hırsıyla dolu

161
00:10:22,220 --> 00:10:23,000
İnsanlar var

162
00:10:23,000 --> 00:10:24,640
İsrail desen

163
00:10:24,640 --> 00:10:27,040
Nefsi savunma

164
00:10:27,040 --> 00:10:28,160
Konumunda olan

165
00:10:28,160 --> 00:10:29,880
Dünyanın birçok yerinde

166
00:10:29,880 --> 00:10:31,480
Rahat bırakılmayan

167
00:10:31,480 --> 00:10:32,860
Birçok insanın

168
00:10:32,860 --> 00:10:34,000
Nefret ettiği

169
00:10:34,000 --> 00:10:36,020
Yaşama hakkı

170
00:10:36,020 --> 00:10:36,720
Tanımadığı

171
00:10:36,720 --> 00:10:37,860
Bir topluluk

172
00:10:37,860 --> 00:10:38,960
Bu çok acı bir olay

173
00:10:38,960 --> 00:10:39,400
Ama böyle

174
00:10:39,400 --> 00:10:40,720
Ve

175
00:10:40,720 --> 00:10:43,860
İsrail'i

176
00:10:43,860 --> 00:10:45,640
Hatta bulunduğu yerden bile

177
00:10:45,640 --> 00:10:47,480
Sürmeyi düşünen

178
00:10:47,480 --> 00:10:48,880
Dünyanın neresine

179
00:10:48,880 --> 00:10:49,760
Giderseniz gidin

180
00:10:49,760 --> 00:10:50,920
Diyen bir mantık da var

181
00:10:50,920 --> 00:10:52,200
Böyle çok

182
00:10:52,200 --> 00:10:53,700
Acımasız bakışların

183
00:10:53,700 --> 00:10:54,560
Hakim olduğu

184
00:10:54,560 --> 00:10:56,180
Bir coğrafyada

185
00:10:56,180 --> 00:10:58,400
Barışın oluşması

186
00:10:58,400 --> 00:10:59,560
İmkansızdır

187
00:10:59,560 --> 00:11:00,520
Mehdi dışında

188
00:11:00,520 --> 00:11:01,340
Yani

189
00:11:01,340 --> 00:11:02,460
Allah'a rağmen

190
00:11:02,460 --> 00:11:03,260
Barış olmaz

191
00:11:03,260 --> 00:11:04,240
Yani

192
00:11:04,240 --> 00:11:05,240
Allah'a

193
00:11:05,240 --> 00:11:06,000
Karşıt olarak

194
00:11:06,000 --> 00:11:06,680
Barış olmaz

195
00:11:06,680 --> 00:11:07,360
Allah'ı

196
00:11:07,360 --> 00:11:08,120
Düşünmeden

197
00:11:08,120 --> 00:11:09,760
Allah'a önem vermeden

198
00:11:09,760 --> 00:11:10,880
Allah'ın ne dediğine

199
00:11:10,880 --> 00:11:12,260
Değer vermeden

200
00:11:12,260 --> 00:11:12,800
Haşa

201
00:11:12,800 --> 00:11:13,760
Bir barış olması

202
00:11:13,760 --> 00:11:14,620
Mümkün değildir

203
00:11:14,620 --> 00:11:16,620
Şu ana kadar

204
00:11:16,620 --> 00:11:17,400
Çekilen acılar

205
00:11:17,400 --> 00:11:18,500
Bunun delilidir zaten

206
00:11:18,500 --> 00:11:19,460
Şu ana kadar

207
00:11:19,460 --> 00:11:20,260
Akan kanlar da

208
00:11:20,260 --> 00:11:21,020
Bunun delilidir

209
00:11:21,020 --> 00:11:22,300
Allah'ın dediğinin

210
00:11:22,300 --> 00:11:23,360
Yapılmasının dışında

211
00:11:23,360 --> 00:11:24,100
Bir yolu yoktur

212
00:11:24,100 --> 00:11:24,760
Yani

213
00:11:24,760 --> 00:11:25,520
Mesih konusunda

214
00:11:25,520 --> 00:11:26,320
Direnilmesi

215
00:11:26,320 --> 00:11:27,060
Mehdi konusunda

216
00:11:27,060 --> 00:11:27,800
Direnilmesi

217
00:11:27,800 --> 00:11:28,920
İnsanları

218
00:11:28,920 --> 00:11:29,660
Zulmün dışında

219
00:11:29,660 --> 00:11:30,520
Bir şey getirmez

220
00:11:30,520 --> 00:11:31,840
Onun için

221
00:11:31,840 --> 00:11:34,260
Musevi dindarlarla

222
00:11:34,260 --> 00:11:35,500
Müslüman dindarlar

223
00:11:35,500 --> 00:11:36,900
Şii arkadaşlarımız

224
00:11:36,900 --> 00:11:37,740
Kardeşlerimiz

225
00:11:37,740 --> 00:11:39,380
Sünni kardeşlerimiz

226
00:11:39,380 --> 00:11:40,200
Bir araya gelip

227
00:11:40,200 --> 00:11:41,160
Mesih

228
00:11:41,160 --> 00:11:42,260
Mehdi konusunda

229
00:11:42,260 --> 00:11:44,860
İttifak edip

230
00:11:44,860 --> 00:11:45,520
Bölgede

231
00:11:45,520 --> 00:11:46,280
Barışı kurmakta

232
00:11:46,280 --> 00:11:46,940
Mükellefler

233
00:11:46,940 --> 00:11:47,640
Akil

234
00:11:47,640 --> 00:11:48,580
Samimi

235
00:11:48,580 --> 00:11:49,180
Akıllı

236
00:11:49,180 --> 00:11:49,840
İnsanların

237
00:11:49,840 --> 00:11:51,320
İttifak etmesiyle

238
00:11:51,320 --> 00:11:51,640
Bu konu

239
00:11:51,640 --> 00:11:52,360
Halil olacaktır

240
00:11:52,360 --> 00:12:21,820
Filistin konusunda

241
00:12:21,820 --> 00:12:22,720
Geçici tedbirler

242
00:12:22,720 --> 00:12:23,260
Alınabilir

243
00:12:23,260 --> 00:12:23,600
Yani

244
00:12:23,600 --> 00:12:25,960
Oturmuş bir tedbir

245
00:12:25,960 --> 00:12:26,540
Tevrat'ta

246
00:12:26,540 --> 00:12:27,000
Geçen

247
00:12:27,000 --> 00:12:28,240
Tarzda

248
00:12:28,240 --> 00:12:28,920
Mesela

249
00:12:28,920 --> 00:12:29,640
Ulus ulusa

250
00:12:29,640 --> 00:12:30,620
Kılıç kaldırmayacak

251
00:12:30,620 --> 00:12:31,320
Savaş eğitimi

252
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
Yapmayacaklar artık

253
00:12:32,320 --> 00:12:33,320
Mika

254
00:12:33,320 --> 00:12:34,160
4'e 3

255
00:12:34,160 --> 00:12:35,820
O dönemde

256
00:12:35,820 --> 00:12:36,520
Açlık ya da

257
00:12:36,520 --> 00:12:36,900
Savaş

258
00:12:36,900 --> 00:12:37,620
Haset ya da

259
00:12:37,620 --> 00:12:38,680
Düşmanlık olmayacak

260
00:12:38,680 --> 00:12:40,220
Tora

261
00:12:40,220 --> 00:12:41,200
Kralların kanunları

262
00:12:41,200 --> 00:12:42,020
12'ye 5

263
00:12:42,020 --> 00:12:43,480
Bu hükümler

264
00:12:43,480 --> 00:12:43,800
Ancak

265
00:12:43,800 --> 00:12:44,660
Mehdi devrindedir

266
00:12:44,660 --> 00:12:45,260
Yani Allah'a

267
00:12:45,260 --> 00:12:46,000
Güvenmemenin

268
00:12:46,000 --> 00:12:46,780
Ortadan kalkması

269
00:12:46,780 --> 00:12:47,260
Gerekiyor

270
00:12:47,260 --> 00:12:49,080
Allah'a güvenmeyen

271
00:12:49,080 --> 00:12:50,980
Allah'ın vaadine güvenmeyen

272
00:12:50,980 --> 00:12:51,860
Bir sistemde

273
00:12:51,860 --> 00:12:53,040
İnsanlar mutlu

274
00:12:53,040 --> 00:12:53,620
Olamıyorlar

275
00:12:53,620 --> 00:12:55,260
Acı çekiyorlar

276
00:12:55,260 --> 00:12:56,020
Ve ızdıraplar

277
00:12:56,020 --> 00:12:56,740
Savaşlar

278
00:12:56,740 --> 00:12:58,540
Peş peşe geliyor

279
00:12:58,540 --> 00:12:59,380
Bin dünya harbi

280
00:12:59,380 --> 00:13:00,440
İkin dünya harbinden

281
00:13:00,440 --> 00:13:01,840
İnsanlar ibret almadılar

282
00:13:01,840 --> 00:13:03,600
Bunu anlamıyorlar

283
00:13:03,600 --> 00:13:06,360
Eğer Allah'a güvenirlerse

284
00:13:06,360 --> 00:13:08,280
Tevrat'ın hükmüne tam

285
00:13:08,280 --> 00:13:09,680
Tabi olurlarsa

286
00:13:09,680 --> 00:13:11,780
Hadislere tabi olurlarsa

287
00:13:11,780 --> 00:13:13,120
Kur'an'a tabi olurlarsa

288
00:13:13,120 --> 00:13:15,880
Bölgede bir barış anlaşması

289
00:13:15,880 --> 00:13:16,900
Yapılması için

290
00:13:16,900 --> 00:13:20,020
Bölgenin aklı başında

291
00:13:20,020 --> 00:13:21,240
Sözü geçen insanların

292
00:13:21,240 --> 00:13:22,500
Bir araya gelmesi gerekiyor

293
00:13:22,500 --> 00:13:23,780
Bakın bu çok kolay bir şey

294
00:13:23,780 --> 00:13:25,100
Bu inkar edilecek bir şey değil

295
00:13:25,100 --> 00:13:26,700
Bölgede

296
00:13:26,700 --> 00:13:27,380
İyi niyetli

297
00:13:27,380 --> 00:13:27,960
Samimi

298
00:13:27,960 --> 00:13:29,340
Barıştan yana olan

299
00:13:29,340 --> 00:13:30,100
Sözü geçen

300
00:13:30,100 --> 00:13:31,160
Etkin olan kişiler

301
00:13:31,160 --> 00:13:31,820
Bir araya gelecekler

302
00:13:31,820 --> 00:13:32,960
Bir toplantı yapılacak

303
00:13:32,960 --> 00:13:35,240
Ve aralarına bir lider seçecekler

304
00:13:35,240 --> 00:13:36,660
İşte bu lider

305
00:13:36,660 --> 00:13:38,020
Kral Mesih'tir

306
00:13:38,020 --> 00:13:38,600
Mehdi'dir

307
00:13:38,600 --> 00:13:39,500
Olay bu

308
00:13:39,500 --> 00:13:41,900
Ve bunun sonucunda da

309
00:13:41,900 --> 00:13:42,620
Barış

310
00:13:42,620 --> 00:13:44,360
Bütün dünyaya hakim olacak

311
00:13:44,360 --> 00:13:46,100
Bunun karmaşık

312
00:13:46,100 --> 00:13:46,460
Zor

313
00:13:46,460 --> 00:13:46,820
Böyle

314
00:13:46,820 --> 00:13:48,240
İçinden çıkılmayacak

315
00:13:48,240 --> 00:13:48,820
Bir yönü yok

316
00:13:48,820 --> 00:13:50,520
Bunu denesinler

317
00:13:50,520 --> 00:13:51,820
Net netice alacaklar

318
00:13:51,820 --> 00:13:53,780
İnşaAllah

319
00:13:53,780 --> 00:13:54,860
Teşekkür

320
00:13:54,860 --> 00:14:08,580
Türkiye'nin israeli arasında bir sorun çıkmaz

321
00:14:08,580 --> 00:14:22,620
Türkiye'nin israeli arasında bir sorun çıkmaz

322
00:14:22,620 --> 00:14:24,900
Yani çünkü Türkiye çok aklı başında

323
00:14:24,900 --> 00:14:26,080
Sevecen

324
00:14:26,080 --> 00:14:28,040
Barışsever insanların bulunduğu bir ülke

325
00:14:28,040 --> 00:14:29,420
İsrail'de öyle

326
00:14:29,420 --> 00:14:31,220
İsrail halkı çok sevecen

327
00:14:31,220 --> 00:14:32,500
Sevgi dolu insanlardır

328
00:14:32,500 --> 00:14:33,840
Sorun çıkmaz

329
00:14:33,840 --> 00:14:34,240
Ama

330
00:14:34,240 --> 00:14:36,920
Suriye'de kan dinmez

331
00:14:36,920 --> 00:14:38,760
Yani Suriye'de rejim yıkılacak

332
00:14:38,760 --> 00:14:41,540
Ve bunun kanlı olacağı anlaşılıyor

333
00:14:41,540 --> 00:14:43,400
Kan gittikçe gelişecektir

334
00:14:43,400 --> 00:14:45,060
Acılar gittikçe gelişecektir

335
00:14:45,060 --> 00:14:47,400
Çünkü burada bir

336
00:14:47,400 --> 00:14:50,900
Hayat mebat meselesi var gibi görülüyor

337
00:14:50,900 --> 00:14:53,280
Her iki tarafta

338
00:14:53,280 --> 00:14:56,300
Canını dişine takmış durumda

339
00:14:56,300 --> 00:14:59,320
Mutlaka netice almak kanaatindeler

340
00:14:59,320 --> 00:15:01,440
Onlar kendilerini savunma peşinde

341
00:15:01,440 --> 00:15:02,460
Onlar da bu

342
00:15:02,460 --> 00:15:04,680
Beladan kurtulmanın peşindeler

343
00:15:04,680 --> 00:15:07,520
Dolayısıyla Suriye'de

344
00:15:07,520 --> 00:15:09,900
Kan gövdeyi götürecek gibi görünüyor

345
00:15:09,900 --> 00:15:12,660
Suriye'de bir durulma olmaz

346
00:15:12,660 --> 00:15:15,540
Gelecek olan rejim de

347
00:15:15,540 --> 00:15:17,500
Yerine gelecek olan rejim de

348
00:15:17,500 --> 00:15:20,160
Yine Suriye'de bir sakinliği sağlamaz

349
00:15:20,160 --> 00:15:21,880
Mısır'da olduğu gibi

350
00:15:21,880 --> 00:15:23,400
Diğer ülkelerde de olduğu gibi

351
00:15:23,400 --> 00:15:24,540
Ancak

352
00:15:24,540 --> 00:15:27,840
Bu ülkelerin ileri gelenlerinin

353
00:15:27,840 --> 00:15:29,440
Akil olanlarının

354
00:15:29,440 --> 00:15:31,000
Samimi olanların bir araya gelip

355
00:15:31,000 --> 00:15:33,780
Başlarına bir lider seçmesiyle bulacaktır

356
00:15:33,780 --> 00:15:35,120
Tekrar söylüyorum

357
00:15:35,120 --> 00:15:36,780
Bu seçilecek liderin adı

358
00:15:36,780 --> 00:15:39,020
Kral Mesih yani Mehdi'dir

359
00:15:39,020 --> 00:15:41,780
Bunun dışında bir mutluluk huzur yoktur

360
00:15:41,780 --> 00:15:43,340
Zaten

361
00:15:43,340 --> 00:15:45,320
2012'den itibaren de

362
00:15:45,320 --> 00:15:46,800
Olaylar hep beraber göreceğiz

363
00:15:46,800 --> 00:15:50,540
Tabi Cenab-ı Allah'ın izniyle göreceğiz

364
00:15:50,540 --> 00:15:53,160
Kan gittikçe artacaktır

365
00:15:53,160 --> 00:15:54,200
Tek çözüm

366
00:15:54,200 --> 00:15:55,700
Kral Mesih olacaktır

367
00:15:55,700 --> 00:15:56,400
Yani insanlar

368
00:15:56,400 --> 00:15:58,920
Kral Mesih'i kabule mecbur kalacaklar

369
00:15:58,920 --> 00:16:00,060
Bu Allah'ın

370
00:16:00,060 --> 00:16:01,820
Tevrat'ta belirttiği hükmüdür

371
00:16:01,820 --> 00:16:03,400
Hadislerde belirtilen hükümdür

372
00:16:03,400 --> 00:16:04,780
Kur'an'da da belirtilen hükümdür

373
00:16:04,780 --> 00:16:05,580
Bunu

374
00:16:05,580 --> 00:16:07,340
En inanmayan bile

375
00:16:07,340 --> 00:16:08,560
İnanmaya mecbur kalacaktır

376
00:16:08,560 --> 00:16:09,500
Önümüzdeki yıllarda

377
00:16:09,500 --> 00:16:11,840
Thank you

378
00:16:11,840 --> 00:16:14,260
And now I know Mr. Oktar

379
00:16:14,260 --> 00:16:17,680
Is very close to Prime Minister Erdogan

380
00:16:17,680 --> 00:16:19,520
Mr. Erdogan

381
00:16:19,520 --> 00:16:21,520
Has been elected by the Time Magazine

382
00:16:21,520 --> 00:16:22,800
As the name of the year

383
00:16:22,800 --> 00:16:24,060
Which is very impressive

384
00:16:24,060 --> 00:16:26,400
So what is the thing

385
00:16:26,400 --> 00:16:27,080
Mr. Oktar

386
00:16:27,080 --> 00:16:28,820
About the agenda

387
00:16:28,820 --> 00:16:32,360
Regarding the middle

388
00:16:32,360 --> 00:16:33,460
Is the Muslim

389
00:16:33,460 --> 00:16:34,960
What do you want to leave

390
00:16:34,960 --> 00:16:39,900
Yani her vatandaş kadar

391
00:16:39,900 --> 00:16:40,660
Benim de yakınlığım

392
00:16:40,660 --> 00:16:40,980
Fakat

393
00:16:40,980 --> 00:16:42,980
Başbakan

394
00:16:42,980 --> 00:16:43,720
Sevecen

395
00:16:43,720 --> 00:16:44,860
Şefkatli bir insandır

396
00:16:44,860 --> 00:16:45,440
Yani öyle

397
00:16:45,440 --> 00:16:47,800
Savaş yanlısı

398
00:16:47,800 --> 00:16:48,780
Olay çıkartmaya

399
00:16:48,780 --> 00:16:49,420
Yatkın

400
00:16:49,420 --> 00:16:51,860
Kan dökmek isteyen

401
00:16:51,860 --> 00:16:53,860
Gaddar bir insan değil

402
00:16:53,860 --> 00:16:54,360
Bilakis

403
00:16:54,360 --> 00:16:55,260
Merhametli

404
00:16:55,260 --> 00:16:56,020
Şefkatli

405
00:16:56,020 --> 00:16:57,120
Halim bir insandır

406
00:16:57,120 --> 00:16:58,960
O konuda garanti veririm

407
00:16:58,960 --> 00:16:59,720
Yani İsrail

408
00:16:59,720 --> 00:17:00,300
Bu konuda

409
00:17:00,300 --> 00:17:01,760
Gereksiz tedirgin olmasın

410
00:17:01,760 --> 00:17:03,820
Ama bölgede kan durmaz

411
00:17:03,820 --> 00:17:05,580
Onu da açıkça söyleyeyim

412
00:17:05,580 --> 00:17:07,520
Fakat Türkiye'nin

413
00:17:07,520 --> 00:17:09,180
İsrail'le iş birliği

414
00:17:09,180 --> 00:17:11,120
Sadece teknik bir iş birlik olursa

415
00:17:11,120 --> 00:17:12,120
Bundan hiçbir şey çıkmaz

416
00:17:12,120 --> 00:17:13,460
Allah bu konuda yardım etmez

417
00:17:13,460 --> 00:17:16,060
Yani bundan mutluluk oluşmaz

418
00:17:16,060 --> 00:17:16,920
Yani

419
00:17:16,920 --> 00:17:18,240
Allah'ı

420
00:17:18,240 --> 00:17:20,100
Önemsemeyen

421
00:17:20,100 --> 00:17:21,740
Allah'ın hükmünü önemsemeyen

422
00:17:21,740 --> 00:17:22,400
Allah'a

423
00:17:22,400 --> 00:17:23,780
Bu konuda

424
00:17:23,780 --> 00:17:24,420
Haşa

425
00:17:24,420 --> 00:17:25,360
Değer vermeyen

426
00:17:25,360 --> 00:17:26,400
Bir mantıkla

427
00:17:26,400 --> 00:17:28,240
Kaba siyasi mantıkla

428
00:17:28,240 --> 00:17:28,900
Yaklaşılırsa

429
00:17:28,900 --> 00:17:29,400
Allah'a

430
00:17:29,400 --> 00:17:31,200
Allah huzuru bozar

431
00:17:31,200 --> 00:17:32,220
Yani

432
00:17:32,220 --> 00:17:33,280
Çok can yakar

433
00:17:33,280 --> 00:17:34,400
Çok huzursuz eder

434
00:17:34,400 --> 00:17:35,840
Bütün bölgeyi huzursuz eder

435
00:17:35,840 --> 00:17:37,320
Tevrat'ta bu

436
00:17:37,320 --> 00:17:38,540
Uzun uzun anlatır

437
00:17:38,540 --> 00:17:39,700
Allah'ın nasıl can yaktığı

438
00:17:39,700 --> 00:17:41,220
Nasıl ızdıraf verdiği tarihte

439
00:17:41,220 --> 00:17:43,660
Delilleriyle sabittir

440
00:17:43,660 --> 00:17:44,900
Onun için

441
00:17:44,900 --> 00:17:45,720
Allah'ın

442
00:17:45,720 --> 00:17:46,840
İstediği bu

443
00:17:46,840 --> 00:17:47,440
Güzel

444
00:17:47,440 --> 00:17:48,260
Teklifi

445
00:17:48,260 --> 00:17:50,840
Güzel açıklamayı

446
00:17:50,840 --> 00:17:52,100
En kısa zamanda

447
00:17:52,100 --> 00:17:53,380
Yerine getirmemiz gerekiyor

448
00:17:53,380 --> 00:17:56,180
Can I add another question

449
00:17:56,180 --> 00:18:02,800
About relations between Turkey and the European Union

450
00:18:02,800 --> 00:18:09,780
It seems that the European Union and many of the countries are reluctant to admit Turkey

451
00:18:09,780 --> 00:18:24,280
Sorun değil Avrupa Birliği'nin kriterleri çok önemli

452
00:18:24,280 --> 00:18:27,640
Türkiye'nin demokrasiye dönme azmi çok önemli

453
00:18:27,640 --> 00:18:29,740
O yönde çok büyük faydası oldu Avrupa'nın

454
00:18:29,740 --> 00:18:34,660
Çünkü biz Avrupa Birliği'nin parasına, yiyeceğine, başka şeyine ihtiyacımız yok

455
00:18:34,660 --> 00:18:39,300
Oranın demokrasisine, kültürüne, sanatına ihtiyacımız var

456
00:18:39,300 --> 00:18:40,780
Onu da bol bol alıyoruz

457
00:18:40,780 --> 00:18:45,440
Yani onu tam anlamına alabildikten sonra Avrupa Birliği'ne girip girmemek önemli değil

458
00:18:45,440 --> 00:18:49,580
Çünkü Türkiye zengin, ekonomik yönden çok iyi

459
00:18:49,580 --> 00:18:51,120
Ekonomisi baya güçlü

460
00:18:51,120 --> 00:18:53,320
Avrupa'nın da ekonomisi gittikçe çöküyor

461
00:18:53,320 --> 00:18:55,320
Avrupa Birliği ekonomik kriz içerisinde

462
00:18:55,320 --> 00:18:57,160
Türkiye'nin böyle bir sorunu yok

463
00:18:57,160 --> 00:18:59,740
Dolayısıyla Avrupa'ya herhangi bir ihtiyacı olmadı

464
00:18:59,740 --> 00:19:03,720
Açık bilakis Avrupa'ya sorduğumuzda

465
00:19:03,720 --> 00:19:05,860
Bizim Türkiye'ye ihtiyacımız var diyorlar

466
00:19:05,860 --> 00:19:09,140
Ama Avrupa'nın demokrasisi tabii çok hayatidir

467
00:19:09,140 --> 00:19:11,040
Yani bütün dünya için çok önemlidir

468
00:19:11,040 --> 00:19:26,560
Ben de teşekkür ediyorum

469
00:19:26,560 --> 00:19:28,180
Geniş bir heyetle

470
00:19:28,180 --> 00:19:32,640
Özellikle de beyefendiyle birlikte bir faaliyet yapacağız inşaAllah

471
00:19:32,640 --> 00:19:34,780
Bekliyoruz, selamlar

472
00:19:34,780 --> 00:19:36,680
İnşaAllah, bile güle

473
00:19:36,680 --> 00:19:37,840
İnşaAllah

474
00:19:37,840 --> 00:19:39,800
Maşallah

475
00:19:39,800 --> 00:19:42,860
 

