1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
PENANG

2
00:00:25,620 --> 00:00:29,980
PENANG

3
00:00:29,980 --> 00:00:59,960
Një një një një

4
00:00:59,980 --> 00:01:29,960
Një një një një

5
00:01:29,980 --> 00:01:59,960
Një një një

6
00:01:59,960 --> 00:02:01,960
Një një një

7
00:02:29,960 --> 00:02:59,960
Një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një një n

8
00:02:59,960 --> 00:03:03,720
është qyteti shendë, ku lindi dhe urritë profetim Muhamedi,

9
00:03:04,240 --> 00:03:06,560
pacja dhe mëshira e zotit qofshin më të,

10
00:03:07,000 --> 00:03:09,700
si dhe qëndra islamit për qindra e qindra vjetë.

11
00:03:14,920 --> 00:03:18,820
Dhe kjo është vëndi, ndaj të cilit drejtoha në të gjithë muslimatë.

12
00:03:19,860 --> 00:03:20,420
Qabeja

13
00:03:29,960 --> 00:03:36,300
Qabeja e përshkruar në vargjët e kuranit si shtpia e zotit.

14
00:03:37,020 --> 00:03:41,080
Êshtë një vëndi shendë, ku miliona musliman të kombëve dhe të rasave të ndryshme,

15
00:03:41,180 --> 00:03:43,720
që flasin gjuhë të ndryshme, mblidhen së bashku.

16
00:03:55,720 --> 00:03:57,120
Në kuran thuhet.

17
00:03:59,960 --> 00:04:10,600
E para shtpia e ngritur për njerëzit, që ajo në bek, mek,

18
00:04:11,400 --> 00:04:14,440
një vëndë mirësia e udhrafimi për mbar njerëzimin.

19
00:04:14,440 --> 00:04:35,800
E para sbulesa së islami, meka e njohur si nëna i qytete dhe falë vendosje sësa i geografite,

20
00:04:36,100 --> 00:04:38,600
gëzon të një rëndësitë madhe strategike e trektare,

21
00:04:38,600 --> 00:04:41,320
edhe pse rajon ishte imbuluar nga shkretin.

22
00:04:41,320 --> 00:04:56,220
Për këtër syë, përëndor të romës e të bizantit edhe mbretrit e persis e të abisinis,

23
00:04:56,560 --> 00:04:59,140
janë përpjekur të përfshinatë në teritore të tyre.

24
00:04:59,140 --> 00:05:08,520
E me gjithë atë, meka nuk karë nësë njëherë në ndonjë sundim të huaj.

25
00:05:12,060 --> 00:05:16,060
Zotë i plot fuqishme ka mbrojtu gjithmonë këtë vënd të shenjtë nga armiqët.

26
00:05:19,800 --> 00:05:21,900
A i e bëri që a ben një vënd të sigur,

27
00:05:22,120 --> 00:05:25,660
që nga ndërtimi i saj prej profetit Ibrahim edhe djalit të ti,

28
00:05:26,020 --> 00:05:28,360
profetit Ismail edhe dheri në kote sotë.

29
00:05:29,140 --> 00:05:53,200
E dhe ku shtëpin, që ben, e bëm vënd këthimi e sigurie për njërësit,

30
00:05:53,200 --> 00:05:57,900
ata e pranuan si vënd lutjesh, vëndin ku qëndroj Ibrahimi.

31
00:05:57,900 --> 00:06:00,880
Ibrahimin dhe Ismailin i urdhruam,

32
00:06:01,340 --> 00:06:03,880
pastrojen i shtëpin time për vizituasit,

33
00:06:04,380 --> 00:06:07,460
për ata që qëndrojnë aty, edhe për ata që falen.

34
00:06:27,900 --> 00:06:31,340
Profeti Ibrahimin,

35
00:06:31,340 --> 00:06:34,600
Pacja qoftë më të, ndërton që ben.

36
00:06:34,600 --> 00:06:56,860
Qabeja vëndi mëj shengë në tokë për muslimanët,

37
00:06:56,860 --> 00:07:00,680
ndërtua nga profeti Ibrahime dhe djali i ti, Ismailin,

38
00:07:01,000 --> 00:07:03,020
me urdhri në zotit të qithë fuqishëm.

39
00:07:11,320 --> 00:07:13,060
Në kuran zotit regon,

40
00:07:13,180 --> 00:07:15,500
se si i bërit njohur profetit Ibrahime,

41
00:07:15,800 --> 00:07:16,660
zbulesen e ti.

42
00:07:21,060 --> 00:07:22,700
Për kujtose si ne,

43
00:07:23,020 --> 00:07:25,920
e uvëzua më Ibrahimin për në vëndin e shtëpis,

44
00:07:26,300 --> 00:07:26,780
e i thamë,

45
00:07:26,860 --> 00:07:29,000
mos më përshkruaj mua, partner.

46
00:07:29,540 --> 00:07:30,800
Pastroj e shtëpin time,

47
00:07:31,400 --> 00:07:33,040
për ata që vinë për qarkësaj,

48
00:07:33,520 --> 00:07:35,500
si dhe për ata që qëndrojnë në këmbë,

49
00:07:35,580 --> 00:07:37,040
për kujtën e për ullën.

50
00:07:37,340 --> 00:07:39,080
Ftoj njerëzit për në haqë,

51
00:07:39,580 --> 00:07:41,840
ata do të mëbërin të këti në këmbë,

52
00:07:41,860 --> 00:07:46,100
e duke kalëruar në bikafshtë raskapitura që vinë prej rrugështë larkëta.

53
00:07:46,100 --> 00:07:57,960
Zoti ka shpalur se në qabe,

54
00:07:57,960 --> 00:08:00,300
e cila është të pia e pare njerëzimit,

55
00:08:00,520 --> 00:08:03,460
që është vizitua nga besimtarët që nga dita kur ndërtuat,

56
00:08:03,460 --> 00:08:05,460
ndodhet vëndi i brahimit.

57
00:08:20,180 --> 00:08:22,100
Aty ka shenja të qarta,

58
00:08:23,140 --> 00:08:24,280
vëndi i brahimit,

59
00:08:25,040 --> 00:08:26,780
e kush hynë në të është i sigur,

60
00:08:27,560 --> 00:08:30,200
por hirëta Allahut vizita e shtëpis,

61
00:08:30,740 --> 00:08:33,200
është detyrim për ata që kanë mundësi të uthtojnë,

62
00:08:33,460 --> 00:08:36,000
e sa për ata që nuk beson,

63
00:08:36,780 --> 00:08:39,080
Zoti nuk ka nevoj për asë një krijes.

64
00:08:51,200 --> 00:08:52,820
Zoti e urdhroj i brahimit,

65
00:08:53,000 --> 00:08:55,180
që të bënd të thirje njerëzve të vini një qabe,

66
00:08:55,480 --> 00:08:56,440
për të kryer haqin.

67
00:08:57,300 --> 00:08:58,440
Kjo të regohet në kurat.

68
00:09:03,460 --> 00:09:12,000
Ftoj njerëzve të për në haqë,

69
00:09:12,580 --> 00:09:14,820
ata do të mbrim të këti në këmbë,

70
00:09:14,900 --> 00:09:17,500
e duke kalerua në mbi kafsh të raskapitura,

71
00:09:18,120 --> 00:09:19,800
që vinë prej rrugus të larkta,

72
00:09:19,880 --> 00:09:21,200
për të qënë të pranishëm,

73
00:09:21,780 --> 00:09:24,240
në atët që ka do të ju bëjt dobi i vetë atyre,

74
00:09:24,520 --> 00:09:26,520
dhe për të përmëndur emrin e zotit,

75
00:09:26,960 --> 00:09:28,240
në ato dit të caktuara,

76
00:09:28,240 --> 00:09:31,580
plot mirë njohje për begatit që u ka dhuruar,

77
00:09:31,980 --> 00:09:33,120
u shjehuni pra me to,

78
00:09:33,800 --> 00:09:36,940
edhe u shjeni dhe ata që janë të varëfër e në nevojë.

79
00:09:36,940 --> 00:09:54,880
Pas kësa, njerëzit njësën të vërshonin drejt menjës,

80
00:09:55,320 --> 00:09:57,160
në mblidhëshin rrështë të pisë së shenjë,

81
00:09:57,360 --> 00:09:59,060
e të përmbush njëndeturimet e haqë.

82
00:09:59,060 --> 00:10:06,640
Me gjithatë, me kalimin e kohës,

83
00:10:06,740 --> 00:10:09,880
njerëzit që jetonin në mek u lërguan nga besimi monoteist,

84
00:10:10,280 --> 00:10:13,780
që u kishtë mësuar Ibrahimi dhe u dhanë pas besimeve pagane.

85
00:10:23,620 --> 00:10:28,120
Idhujtarët atje vazhduan të jetonin si pas besit njive e besimeve të tyre pagane,

86
00:10:28,120 --> 00:10:31,720
dheri në kohën e shkjerimi të mekës nga profetim.

87
00:10:58,120 --> 00:11:07,160
Meka në kohën e profetit ton,

88
00:11:07,680 --> 00:11:10,160
pacja dhe mëshira e Zotit qofshin me të.

89
00:11:10,160 --> 00:11:26,140
Në kohën e profetit ton,

90
00:11:26,260 --> 00:11:27,880
me zbanorve të gadishullit Arab,

91
00:11:28,100 --> 00:11:30,060
mbizotronin besimet e shumë lojshme.

92
00:11:30,060 --> 00:11:42,180
Një pjese madhe Arabis për bëhej prej fisave që adhuronin idhuj të ndryshu.

93
00:11:42,180 --> 00:11:53,100
Disa prej këture fisave ishin nomadës dhe shkretirës,

94
00:11:53,440 --> 00:11:54,600
të njohur si beduinët,

95
00:11:55,100 --> 00:11:57,200
ndërsa të tjeret ishin banor të qytetëve.

96
00:12:01,400 --> 00:12:06,180
Banor të qytetëve kishin një nivel më të lartë kulturë dhe qytetrimi se sa beduinët,

97
00:12:06,180 --> 00:12:09,380
të cilet në përgjithsi dinin vetëm të kujdesëshin për baktit.

98
00:12:13,640 --> 00:12:14,720
Banor të mekes,

99
00:12:15,140 --> 00:12:17,800
që ishte qytetim më i rëndësishëm në gadishullin Arabik,

100
00:12:18,320 --> 00:12:22,060
përfajsonin një prej qytetrimave më të përparuare të botës në atëko.

101
00:12:22,060 --> 00:12:34,140
Be gjithë ata,

102
00:12:34,480 --> 00:12:36,780
Arabia në atëko, edhe në veçantim Meka,

103
00:12:37,380 --> 00:12:39,680
ishte vondi i konflikteve të mëdha mes fisave.

104
00:12:45,680 --> 00:12:48,280
Ati e mbizotron të një rëndë shqoqëror mizor,

105
00:12:48,560 --> 00:12:51,060
ku më të fort të të konsideroheshin si më të drejtë,

106
00:12:51,060 --> 00:12:54,960
gratë përbuzëshin përshkak të karakteristikave të tyre fizike,

107
00:12:55,420 --> 00:12:56,900
edhe vajzat e por salindura,

108
00:12:57,320 --> 00:12:58,400
varoseshin të gjalla,

109
00:12:58,700 --> 00:13:01,280
sepse lindja tyre konsiderohes një shenjë turpi.

110
00:13:03,780 --> 00:13:06,760
Qabeja, e sila që ndërtuar nga profeti Ibrahim,

111
00:13:07,080 --> 00:13:08,460
edhe për adhurim dhe i Zotit,

112
00:13:08,720 --> 00:13:10,960
ishte këtyar në qëndër të besime dhe pagatë.

113
00:13:21,060 --> 00:13:30,540
Shumë njerës,

114
00:13:30,700 --> 00:13:32,560
vini në mekë për të adhuruar këta i.

115
00:13:37,080 --> 00:13:39,100
Disa njerës bënin flijime për të.

116
00:13:39,520 --> 00:13:40,600
Duartë trokistë,

117
00:13:41,000 --> 00:13:45,100
vërshelenin e leshonin britman kuadri në njëriti të ashtuquajtur fetarë.

118
00:13:45,100 --> 00:14:02,700
Për të të njerës kishin devijuar në rrugë të gabuar.

119
00:14:08,120 --> 00:14:10,020
Për gjëndin e tyre të regohet në kuram.

120
00:14:15,100 --> 00:14:19,720
Lutja e tyre pranë shtëpis,

121
00:14:20,540 --> 00:14:23,380
nuk që tjetër veç se brit e Duartë trokitje.

122
00:14:31,380 --> 00:14:32,380
Profeti unë,

123
00:14:32,440 --> 00:14:34,540
dëshiron të që këta njerës të hishnin dorë

124
00:14:34,540 --> 00:14:36,100
për i besimeve të zvetnuara,

125
00:14:36,100 --> 00:14:39,100
edhe u bënd të thirje që të ndishtin në rrugë në Zotit.

126
00:14:45,100 --> 00:14:45,740
Për këtë arsye,

127
00:14:46,220 --> 00:14:48,940
elita meka se vurin në shënjestër profetin Muhammed

128
00:14:48,940 --> 00:14:51,980
edhe besimtarët musliman që pranuan thirje në ti.

129
00:14:55,320 --> 00:14:58,820
Ata u munduan t'i lërgonin muslimanët prej rrugës e Zotit,

130
00:14:59,340 --> 00:15:00,020
t'i të rëmnin,

131
00:15:00,340 --> 00:15:01,400
ma dje dhe t'i vrisnin ata.

132
00:15:06,500 --> 00:15:10,180
Në kohën ku në muslimanët ju nështruan torturave të jetë ashpra,

133
00:15:10,620 --> 00:15:12,780
profetit dhe besimtarët që e ndishtin në të,

134
00:15:13,120 --> 00:15:14,360
emigruan për në medin.

135
00:15:15,100 --> 00:15:22,520
Gjatë pes vitave që pasuan,

136
00:15:22,740 --> 00:15:25,660
mes muslimanëve të medinës edhe i dhujtarëve të mekës,

137
00:15:25,960 --> 00:15:27,120
u zhvilluan tri lufti.

138
00:15:31,180 --> 00:15:32,960
Qëdhimi i paganëve të mekës,

139
00:15:33,220 --> 00:15:35,920
ishte që ti mposhnin e ti masakronin besimtarët.

140
00:15:39,240 --> 00:15:40,360
Me gjithatë,

141
00:15:40,360 --> 00:15:43,320
ata pësuan humbje të mëdha nga ushtria e muslimanëve

142
00:15:43,320 --> 00:15:46,960
që luftonin e përpicheshin dheri në vetë flijim për hirtë të zotit

143
00:15:46,960 --> 00:15:51,280
e që ja kishin kushtuar jetë në tyre edhe gjithshka që kishin rrugës të ti.

144
00:15:51,280 --> 00:15:53,280
Më në fund,

145
00:15:53,680 --> 00:15:54,640
ushtria muslimane,

146
00:15:54,760 --> 00:15:57,800
cila ishte rritur e forcuar në një shkall të papërbalueshme,

147
00:15:58,300 --> 00:15:59,460
marshoj drejt mekës

148
00:15:59,460 --> 00:16:00,860
në vitin 630

149
00:16:00,860 --> 00:16:02,960
edhe e mori qytetin e shenjt,

150
00:16:03,240 --> 00:16:04,260
quaj se pa lufti.

151
00:16:06,720 --> 00:16:09,000
Dukë u mbështetu në vlerat moralet kuranit,

152
00:16:09,260 --> 00:16:11,460
profeti unë shpalli se nuk do të merej hak

153
00:16:11,460 --> 00:16:13,320
kundër asni qytetarit mekës

154
00:16:13,320 --> 00:16:15,020
edhe se askush prej tyre

155
00:16:15,020 --> 00:16:17,640
nuk duaj të detyroj të pranon të islamit.

156
00:16:21,280 --> 00:16:26,600
Shlerimi i mekesi dhe a fund sundimit pagan,

157
00:16:26,840 --> 00:16:29,220
politeist që kishtë zgjatur me cindra vjet

158
00:16:29,220 --> 00:16:30,980
edhe po thuaj se u përqafua

159
00:16:30,980 --> 00:16:32,600
nga të gjith banorët e sajnë.

160
00:16:39,740 --> 00:16:41,340
Muslimanët që morën qytetin

161
00:16:41,340 --> 00:16:42,740
unisen drejt qabesk.

162
00:16:45,620 --> 00:16:47,020
Atere profeti u,

163
00:16:47,320 --> 00:16:49,940
pyrin qabesk edhe theu idhujt

164
00:16:49,940 --> 00:16:51,260
që gjëndëshin branda sajnë.

165
00:16:51,280 --> 00:17:05,260
Me thyrje në idhujt e përfunduan

166
00:17:05,260 --> 00:17:06,380
të gjitha pa drejtësit,

167
00:17:06,920 --> 00:17:09,340
është frytëzimi edhe bestyt njët e kohës

168
00:17:09,340 --> 00:17:11,280
ignorancës të në arabinë.

169
00:17:17,280 --> 00:17:18,920
Kjo është shpallu në kuram.

170
00:17:18,920 --> 00:17:26,380
Edhe thuaj,

171
00:17:26,940 --> 00:17:28,940
erdhje vërteta e u shduk e kota.

172
00:17:29,400 --> 00:17:31,060
Nët vërtet, e kota gjithë një

173
00:17:31,060 --> 00:17:31,960
ka qene shdukur.

174
00:17:35,740 --> 00:17:37,380
Qetere, qabesk ka vazhduar

175
00:17:37,380 --> 00:17:38,840
të jetë një gjami e shenjit,

176
00:17:38,840 --> 00:17:41,280
ku qdo vit mblidhe miliona muslima.

177
00:18:08,840 --> 00:18:15,720
Qabeja,

178
00:18:16,360 --> 00:18:17,640
qëtëpia ma e larë.

179
00:18:18,920 --> 00:18:19,540
Qabeja, qëtëpia ma e lardë.

180
00:18:28,640 --> 00:18:29,540
Qabeja, qëtëpia ma e lardë.

181
00:18:29,540 --> 00:18:31,020
Qabeja, qëtëpia ma e lardë.

182
00:18:31,400 --> 00:18:32,780
Qabeja, qëtëpia ma e lardë.

183
00:18:32,780 --> 00:18:40,140
Kurani e cilëson që aben me emratë ndryshme

184
00:18:40,140 --> 00:18:49,940
Njëri për i këtyre është Bejt El Atik

185
00:18:49,940 --> 00:18:51,960
Që do të thotë shtëpije lasht

186
00:18:51,960 --> 00:18:56,100
Njëri për i vargjeve të kurani të kushfajgjet kjo emur, thot

187
00:18:56,100 --> 00:19:03,960
Pas taj le të heqin pa pas tërtin e tyre

188
00:19:03,960 --> 00:19:08,800
Ti zbatojnë premtimet edhe të vinë për qarkë shtëpije lasht

189
00:19:20,840 --> 00:19:25,340
Bejt El Haram është një tjetër emur që përmondet në kuran për qabe

190
00:19:25,340 --> 00:19:34,040
Kjo do të thotë shtëpija e shenjt

191
00:19:34,040 --> 00:19:37,520
Një vargje ku qabeja përmondet me këte e mërthot

192
00:19:37,520 --> 00:19:51,900
Zotje bër i qaben, shtëpijin e shenjt, një vënd të veçant për njërzimin

193
00:19:51,900 --> 00:19:56,560
E po ashtu muaj të shenjt e kafshët e vequara për kurban

194
00:19:56,560 --> 00:20:00,640
E dijeni se Zotit dit shka një qie e në tok

195
00:20:00,640 --> 00:20:05,300
Edhe se Zotit përfshin gjithshka me urtësin edhe dijen e di

196
00:20:05,300 --> 00:20:21,040
Struktura e qabes është e thjeshtë, por më breslënës

197
00:20:21,040 --> 00:20:26,180
Ajo është ndërtuar në formën e një kupi

198
00:20:26,180 --> 00:20:27,960
është 13 metra e lagë

199
00:20:27,960 --> 00:20:31,960
Me muret një mbëdhjet dheri në 12 metrat të gjatë

200
00:20:31,960 --> 00:20:38,420
Ajo ka një bazament mërmeri 25 cm të lartë

201
00:20:38,420 --> 00:20:40,700
Që zgjerohet nga jashtë 30 cm

202
00:20:40,700 --> 00:20:51,660
Muret e qabes janë ndërtuar me gurë të zinë të vendosur njëri mbi tjetëri

203
00:20:51,660 --> 00:20:59,840
Muret janë të mbuluara me një copë të zezë të quajtur Kizva

204
00:20:59,840 --> 00:21:01,700
Që shtrihet dheri në tokë

205
00:21:01,700 --> 00:21:12,460
Kizva përbëhet nga një copë e vetme që zëvëndsohet gjdo vit

206
00:21:12,460 --> 00:21:15,860
Pjeza që mbulon dherën është mbuluar në darazi

207
00:21:15,860 --> 00:21:18,700
Duke lën një hapsir për gurin e zinë

208
00:21:18,700 --> 00:21:23,320
Kizva është e thurën në mëndafsh naturor të pastri

209
00:21:23,320 --> 00:21:26,660
Edhe mbito janë qëndisur fjalet e dëshmis e besimit

210
00:21:26,660 --> 00:21:30,280
Një brez tjetëri qëndisur me arë gjëndet pranë qatis

211
00:21:30,280 --> 00:21:32,420
Ku janë shkruar vargjë nga kurani

212
00:21:32,420 --> 00:21:38,560
Muri veri përndimori që abes

213
00:21:38,560 --> 00:21:41,140
I ka një derë 2 metra e gjusën të lartë

214
00:21:41,140 --> 00:21:43,120
Të mbuluar me fletar gjëndi edhe ari

215
00:21:43,120 --> 00:21:49,700
Afrimi të dhera

216
00:21:49,700 --> 00:21:53,780
Mund të bëhet me një shkall të ndërtuar në mënyrë të posaqme në hyrje të sa

217
00:21:53,780 --> 00:22:02,320
Brënda gjëndet një shkall në përmjet të cilës dilet në qatis

218
00:22:02,320 --> 00:22:04,200
Si dhe tri shtylla druj

219
00:22:04,200 --> 00:22:07,920
Muret e brëndshme dhe dy shemeja janë të buluara me mermesh

220
00:22:07,920 --> 00:22:12,560
Në tavan janë të varura lampa me vajguri prej ari dhe argjëndi

221
00:22:12,560 --> 00:22:17,660
Gjamia e madhe që rethonë zonën këndodhet qabeja

222
00:22:17,660 --> 00:22:20,460
Njihet me emrin Mezgjit El Haram

223
00:22:20,460 --> 00:22:27,100
Kjo shpreje që do të thot Gjamia e shenë

224
00:22:27,100 --> 00:22:29,300
Për mëndet në 16 vargje në kurani

225
00:22:29,300 --> 00:22:36,240
Në njërin prej ty rethuat

226
00:22:42,560 --> 00:22:44,940
Kudo që të shkosh

227
00:22:44,940 --> 00:22:48,060
Ktheje fityrën tënde nga Gjamia e shenë

228
00:22:48,060 --> 00:22:50,560
Kjo është e vërtet nga Zotë i ytë

229
00:22:51,180 --> 00:22:53,360
E a ishe gjithë shka që veproni ju

230
00:22:53,360 --> 00:23:05,520
Brënda Mezgjit El Haramit

231
00:23:05,520 --> 00:23:07,920
Që njihet edhe me emrin Harem El Sherif

232
00:23:07,920 --> 00:23:11,640
Përveç qabes është vëndi Ibrahimit

233
00:23:11,640 --> 00:23:13,080
Edhe burimi i zem zemin

234
00:23:13,080 --> 00:23:19,800
Në kohën e profetit

235
00:23:19,800 --> 00:23:21,040
Mezgjit El Haram

236
00:23:21,040 --> 00:23:23,360
Përfinte vetëm një hapsir të voglë

237
00:23:23,360 --> 00:23:24,200
Përreth qabes

238
00:23:24,200 --> 00:23:28,660
Ajo u zgjerua fillimisht nga kalifi o mer

239
00:23:28,660 --> 00:23:29,800
Edhe u rrethua me mu

240
00:23:29,800 --> 00:23:33,080
Mezgjit El Haram

241
00:23:33,080 --> 00:23:34,520
është zgjerua shumë herë

242
00:23:34,520 --> 00:23:35,480
Dheri në kohën e sotë

243
00:23:35,480 --> 00:23:43,700
Sotë Mezgjit El Haram

244
00:23:43,700 --> 00:23:44,780
është aqimat

245
00:23:44,780 --> 00:23:47,680
Sa brënda ti mund të falen me mira besimtar

246
00:23:47,680 --> 00:24:00,620
Në kondin lindor të strukturës

247
00:24:00,620 --> 00:24:02,700
Gjëndet haqjer El Esueti

248
00:24:02,700 --> 00:24:05,360
Një gur që ka ti pare edhe njërë të veçant

249
00:24:05,360 --> 00:24:07,660
Edhe rrethohet nga një kornizë argjënti

250
00:24:07,660 --> 00:24:09,900
Haqjer El Esuet

251
00:24:09,900 --> 00:24:11,280
Do të thotë gur i zi

252
00:24:11,280 --> 00:24:15,540
Këgur konsiderohet si një trajshgjimi që në kam bëritur

253
00:24:15,540 --> 00:24:17,500
Që nga kohë e profetit Ibrahim

254
00:24:17,500 --> 00:24:19,500
Edheri në ditet e sotë

255
00:24:19,500 --> 00:24:20,500
Për këta është sue

256
00:24:20,500 --> 00:24:22,540
A i ka shumë vlerë për nështë limanit

257
00:24:22,540 --> 00:24:27,320
Sotë këgur meret si pika filestane

258
00:24:27,320 --> 00:24:29,540
Për rotulime të bërë rreth qabes

259
00:24:29,540 --> 00:24:38,640
Për bal haqjer El Esueti

260
00:24:38,640 --> 00:24:41,540
Gjëndet nërtesa që përmban uj në zemzemit

261
00:24:41,540 --> 00:24:43,140
E gruka e burimit

262
00:24:43,140 --> 00:24:46,400
është ullur posh zonës ku bëhet qarkimi rreth qabes

263
00:24:46,400 --> 00:24:49,440
Zbritja për të burimi i zemzemit

264
00:24:49,440 --> 00:24:50,840
Bëhet me antë shkallë

265
00:24:50,840 --> 00:24:58,320
Në qabes janë bërë shumë ndryshime

266
00:24:58,320 --> 00:25:01,040
Që nga kohë e profetve Ibrahim edhe Ismail

267
00:25:01,040 --> 00:25:05,600
Ajo ka marë formën e sotë

268
00:25:05,600 --> 00:25:07,440
Me pasi e shërindërtuar plëtsisht

269
00:25:07,440 --> 00:25:09,780
Ose fjesërisht në periudet të ndryshime

270
00:25:09,780 --> 00:25:15,360
Sotë ndërtesa e qabes

271
00:25:15,360 --> 00:25:18,120
Ka një zonë prej 125 metra shkatro

272
00:25:18,120 --> 00:25:23,500
Bashk me Mezgjid e El Haram

273
00:25:23,500 --> 00:25:27,320
Ajo mbulon një zonë prej 361.000 metra shkatro

274
00:25:27,320 --> 00:25:41,240
Rëth një milion njërës mund të lutën atje në të njëtën kohë gjatë haqit

275
00:25:41,240 --> 00:25:43,240
Këngjid e El Haram

276
00:25:43,240 --> 00:25:47,240
Mërës mund të lutën atje në të në të njëtën kohë gjatë haqit

277
00:25:47,240 --> 00:26:17,220
Një një një një një

278
00:26:17,240 --> 00:26:19,580
Hajit, pelegvinajin në me.

279
00:26:31,920 --> 00:26:38,260
Gjdo vit, miliona mëslimon mblidhen të bashku për të kryer deturimet e Hajit në vëndin e shenjë të qabet.

280
00:26:47,240 --> 00:26:55,680
Hajit është një deturimi të aktuar nga Zotit për të gjitha ta mëslimon që kanë mundësi të kryen atë.

281
00:27:00,980 --> 00:27:04,360
A i që e përmbush këtë deturim, cilësohet si Hajit.

282
00:27:04,360 --> 00:27:16,980
Në kuran e shpalur se kryerja e Hajit, nga ta mëslimon që kanë mundësi të kryen këtë deturë të shenjët, është një deturë ndaj Zotit.

283
00:27:16,980 --> 00:27:31,620
Aty ka shenja të qarta, vëndi Ibrahimit, e kush hyrë në të është i sigur.

284
00:27:32,620 --> 00:27:38,840
Për hirtë Zotit, vizita e shtë pisë është deturim për atë që ka mundësi uftimi për të ka jo.

285
00:27:39,560 --> 00:27:43,980
E sa për ndonjë që nuk beson, të di se Zotit nuk ka nevoj për asë këndë.

286
00:27:43,980 --> 00:28:01,980
E fjallë haqë, ka kuptimin e të këthyrit në drejtim të dishkaje, të drejtuarit, të dvizituarit të dikujt, atë një vëndi shumë herë.

287
00:28:01,980 --> 00:28:11,080
Në kuran, ka shumë vargje që përshkruajnë deturimin e haqët.

288
00:28:11,320 --> 00:28:18,840
Me antë të këtyre vargje, Zotit në ka bërë të ditur veprimet e sjelje që janë të deturueshme, ose të palejuare gjatë haqët.

289
00:28:21,120 --> 00:28:22,440
Një vargjit i lë thotë.

290
00:28:22,440 --> 00:28:33,080
Hajji është në muajt e cektuar.

291
00:28:33,420 --> 00:28:38,200
E ku shkryen haqjin brënda këtyre muajve, duhet të shmangë mardhënjet seksuale.

292
00:28:38,560 --> 00:28:41,600
Nuk duhet vëproj keqë, e asë të shkaktoj grindje.

293
00:28:41,860 --> 00:28:45,020
Qfar do të mire që të bëni, Allahu e di.

294
00:28:45,020 --> 00:28:51,500
Për gatitun i me furnizimet e duhura prushtim, për mëj mirë i furnizim është devotëshmëria.

295
00:28:52,280 --> 00:28:56,040
E pra ma kini frikën mua, o ju të Zotit e mëndjes.

296
00:29:04,700 --> 00:29:08,380
Njëri për i veprimeve që nuk lejohet gjatë haqët është gjuetia.

297
00:29:09,900 --> 00:29:12,980
Zotit shpalë se me këtë vihen në provë besimtarët.

298
00:29:15,020 --> 00:29:35,340
O ju që besuat, Zotit do t'ju vërë në provë me dishka nga gjahu që a rinë duart ose shi gjeta tuaja për të dalë në pahë në syte Zotit se kush i druhat ati pa u vonëre.

299
00:29:36,720 --> 00:29:40,720
Kush do që bënë shkelje pas kësaj, do t'ket në dëshkim të rept.

300
00:29:41,760 --> 00:29:44,660
O ju që besuat mos dilni në gjahë kur jeni në pelegrinari.

301
00:29:45,020 --> 00:29:53,020
E kush gjuan me qëlim, atere shpagimi është flijimi një kafsh e shtpijake të njashme me ato që ka vrarë.

302
00:29:54,360 --> 00:30:00,080
Për këtë qështje, gjukojnë dy njerës të drejt nga mesi juaj, duke e bërë ato kurban për qaben,

303
00:30:00,080 --> 00:30:08,860
ose duke ushqyër të varfrit, ose duke a gjëruar po në këtë masë, në mënyrë që shkelë si të ndjej pasojat e asaj që veproj.

304
00:30:09,860 --> 00:30:15,760
Zotit ka falur ato që ka ndodhur në të shkuarën, e ato që përësërit, a i e ndëshkon ashpër.

305
00:30:16,560 --> 00:30:20,340
Allahu është i gjithë fuqishëm, zbatua si shpagimit.

306
00:30:20,340 --> 00:30:39,740
Për besimtarët kryerje e dëtyrimit të haqqit, është një mundësi për të shprehu në nështrimin,

307
00:30:39,740 --> 00:30:44,780
edhe për kushtimin e tyre nda i zotit të plotë fuqishëm, edhe për të kuptuar dopsin e tyre.

308
00:30:50,340 --> 00:30:58,680
Një mësliman që shko në haqq, që lirohet nga qështjet edhe preokupimet e jetës e kësaj bote,

309
00:30:59,220 --> 00:31:01,320
dhe i përkushtohet krejtësisht të zotit.

310
00:31:10,100 --> 00:31:13,400
Miliona mësliman që mbliden gjatë haqqit për të njëjtë në qëlim,

311
00:31:14,020 --> 00:31:18,080
nuk u kushtojnë vëmëndje në ndryshimeve të njërës e lëkurës, të gjuhës,

312
00:31:18,080 --> 00:31:25,060
të ratësës apo të statusit qëqëror, edhe kryojnë një tablo të gjallët ljarëmishme të barazis e të vlazëris.

313
00:31:27,840 --> 00:31:32,200
Të gjitha gjindë të varfrit dhe të pasurit, të fortët dhe të doptit,

314
00:31:32,620 --> 00:31:35,660
kanë të njëjtë nveshje, zbatojnë të njëjtë atë regula,

315
00:31:36,120 --> 00:31:39,660
përmbushin të njëjtë atë detyrime edhe veprojnë në të njëjtë atë kushte,

316
00:31:40,020 --> 00:31:43,420
duke forcuar në këtë mënyrë ndjenjat e tyre të vlazëris.

317
00:31:43,420 --> 00:31:49,100
Besimtarët që mblidhen së bashku në Arafat,

318
00:31:49,380 --> 00:31:51,980
e shkojnë për qarkë qabes, krahë për krahë,

319
00:31:52,280 --> 00:31:53,060
plotë fisnikri,

320
00:31:53,520 --> 00:31:56,420
lërgohen plotësisht nga cilësit e dëmshme simburja,

321
00:31:56,800 --> 00:31:59,340
krenaria, gjelozia, smira dhe gringja.

322
00:32:05,420 --> 00:32:08,740
Ata lidhen me njëri tjetrin me frymën e vlazëris islamë.

323
00:32:08,740 --> 00:32:13,660
Ata s'jelin vazhdimisht në dërmonë se jetë e kësa i bote

324
00:32:13,660 --> 00:32:17,060
është përkoshme dhe se vëndbanimi i vërteti besimtarit

325
00:32:17,060 --> 00:32:18,620
është jetë e amëshuar.

326
00:32:23,420 --> 00:32:25,600
Ata i druhen ditës gjukimit,

327
00:32:26,020 --> 00:32:29,580
kur të gjithë njerëzit do të mblidhen së bashku e do t'japin logarit.

328
00:32:29,580 --> 00:32:38,780
Ata kujtojnë vazhdimisht se qëlimi i tyre mëj madhë

329
00:32:38,780 --> 00:32:40,680
është arritje e knajqësi së zotit.

330
00:32:45,780 --> 00:32:48,500
Duk e parë vëndet ku islami lindi dhe u përhap,

331
00:32:48,500 --> 00:32:51,640
ku u shpalë kurani edhe ku profetje dhe shokët e ti

332
00:32:51,640 --> 00:32:54,740
u përbalën me trazira e vështirësi nga më të ndryshmet,

333
00:32:54,740 --> 00:32:57,760
forcohet në djenja e përkushtimit të besimtarit

334
00:32:57,760 --> 00:33:00,400
edhe rritet knajqësia e entuziasmi i tyre.

335
00:33:08,060 --> 00:33:10,080
Mira Müstiman nga e gjithë bota,

336
00:33:10,640 --> 00:33:14,360
njerëz mëngjur, rath, komësi, gjuh dhe kulturat të ndryshme,

337
00:33:14,360 --> 00:33:16,960
por që kanë të njëjtin objektiv dhe energi,

338
00:33:17,420 --> 00:33:20,060
kanë mundësi të mblidhen e të takohen së bashku.

339
00:33:24,740 --> 00:33:27,000
Indonesia, Marokko,

340
00:33:27,580 --> 00:33:28,200
from Palestine,

341
00:33:28,920 --> 00:33:30,200
China, Bangladesh,

342
00:33:31,160 --> 00:33:31,540
Japan.

343
00:33:32,720 --> 00:33:35,360
Müstimanët që kanë qënë në hadë shfaqin virtyte,

344
00:33:35,840 --> 00:33:37,520
durime dhe besim në Zotit,

345
00:33:38,000 --> 00:33:38,720
që ndryshmëri,

346
00:33:39,120 --> 00:33:41,940
ga dishmëri për ndim të ndërsiel edhe solidaritet.

347
00:33:45,560 --> 00:33:49,160
Zotit ka urdhëruar kështu në vargjet e më poshtmet kuralit.

348
00:33:54,740 --> 00:34:01,720
E kur të vërshonit atë pjeta rafatit,

349
00:34:02,100 --> 00:34:04,340
për mëndeni Allahun në vëndin e shenjt,

350
00:34:04,700 --> 00:34:05,660
përkujtojeni atë,

351
00:34:05,820 --> 00:34:07,800
si që ka vëzuara i vetë,

352
00:34:07,900 --> 00:34:09,840
sepse më par ju ishi të humbur.

353
00:34:10,340 --> 00:34:11,840
Pasta i zdirgju një andej,

354
00:34:12,080 --> 00:34:13,480
ka zdirgje njërëzit,

355
00:34:14,020 --> 00:34:15,640
kërkoj një fali Allahut,

356
00:34:15,640 --> 00:34:17,980
se Allahu është për her fales,

357
00:34:18,560 --> 00:34:19,420
është më shiruës.

358
00:34:20,240 --> 00:34:22,180
E kur ti krye një detyrimet tuaja,

359
00:34:22,700 --> 00:34:23,640
përkujtojeni Allahun,

360
00:34:23,640 --> 00:34:26,700
si kur se i përkujtojeni prindri tuaj,

361
00:34:27,320 --> 00:34:28,100
ma dje dhe më fort.

362
00:34:28,100 --> 00:34:52,020
Hagi në këndvështrimin e përëndimit.

363
00:34:58,100 --> 00:35:11,340
Mënyra se si qabeja i bashkon të gjithë muslimanët,

364
00:35:11,700 --> 00:35:14,160
edhe se si miliona njërëz në blidhen së bashku

365
00:35:14,160 --> 00:35:16,000
për të njëjt inqëlim në këtë vënd të shenjt,

366
00:35:16,440 --> 00:35:18,500
ka njëllun interes në shoqërit përëndimore.

367
00:35:21,040 --> 00:35:23,700
Kjo përbën një mjetë për mes të cilit shumë njërëz,

368
00:35:23,860 --> 00:35:26,420
nisin të interesohen për vlerat morale islamë.

369
00:35:26,420 --> 00:35:31,820
Shumë njërëz kërkojnë të marin më te për një huri për fen islame,

370
00:35:32,240 --> 00:35:33,840
edhe më pas bëhen musliman.

371
00:35:41,020 --> 00:35:42,040
Michael Wolf,

372
00:35:42,360 --> 00:35:44,340
që pan vashqish se ka nënën të kryshtel,

373
00:35:44,420 --> 00:35:45,360
edhe një baba hebre,

374
00:35:45,800 --> 00:35:48,100
edhe shritur lark vlerat dhe morale islame,

375
00:35:48,600 --> 00:35:49,640
është njëri prej atyre,

376
00:35:50,000 --> 00:35:51,200
që kanë pranuar islamit.

377
00:35:56,420 --> 00:36:01,700
Wolf i njohur si shkrimtar Amerikan edhe gazetar televiziv,

378
00:36:02,240 --> 00:36:04,240
përshkruan në djenjet e ti gjatë haqët.

379
00:36:04,240 --> 00:36:13,100
Kjo është gjithashtu një mundësi për cilin do që uhtonë për në mekë.

380
00:36:14,260 --> 00:36:16,860
Një mënyrë për të këthyër në rënjët e besimit të ti.

381
00:36:17,720 --> 00:36:22,400
Kjo është një rast për të kujtuar se ne zotrojmë gjëra për të cilat duhet të jemi mirë njohës,

382
00:36:22,400 --> 00:36:27,520
duke filuar me oksigenin që të thithim, ujn edhe ushqimin që konsumojmë,

383
00:36:28,300 --> 00:36:31,400
pra të shdo gjë që nashë dhënë në këte jetë.

384
00:36:32,140 --> 00:36:35,200
Êshtë e mahnitshme të shohosh 2 milion njerës,

385
00:36:35,520 --> 00:36:37,840
që të gjithë me të njëjtin për jetim shpirtror.

386
00:36:37,840 --> 00:36:48,580
Një tjetër muslimane amerikane është Fidil Maoliri,

387
00:36:49,100 --> 00:36:53,440
profesoreshe shkencave neurologike në Universitetin St. Edwards në Texas.

388
00:36:55,960 --> 00:36:58,700
Edhepse kishtë lindur dhe ishtë rritu një familje katolike,

389
00:36:58,700 --> 00:37:03,880
ajo pranoj islamin dhe shkoj në haqë për të përfituar më shumë njohurie për vojë

390
00:37:03,880 --> 00:37:06,840
mbivlerat morale islame dhe për vetë muslimanet.

391
00:37:07,840 --> 00:37:11,860
Ako ma nuk më besohet se ndodhem këtu.

392
00:37:13,140 --> 00:37:17,140
Shumë shpejt, Oliri u gjënd në pranin e muslimanve nga kulturatë ndryshme,

393
00:37:17,440 --> 00:37:21,100
që flistin gjutë ndryshme e që ajo i takoj atje për her të parë.

394
00:37:21,740 --> 00:37:26,120
Ajo pëhoj se pas haqit, besimi dhe përkushtimi i saj nda i zotit urit.

395
00:37:26,620 --> 00:37:30,780
Për më tepër, gëzimi dhe nderi që ajo ndjen duke qënë muslimane,

396
00:37:31,160 --> 00:37:36,340
pasyrohen në fjalët e saj, tek sa ajo përshkruan një bised me një musliman që takoj atje.

397
00:37:37,840 --> 00:37:43,940
Momentin më më breslianës, i ka qenë kur takova një Afrikan,

398
00:37:44,120 --> 00:37:47,240
i cili më ndimoj të gjeja një vënd e më pas më pyeti.

399
00:37:48,720 --> 00:37:50,500
Amerikane? Unë i thash po.

400
00:37:51,360 --> 00:37:53,620
Muslimane? Unë i thash përseri po.

401
00:37:54,520 --> 00:37:58,420
A i tha, Elhamdulillah, lëvduar që ofët zoti.

402
00:37:58,420 --> 00:38:01,920
Dhe me dvërtet, unë ndjeva si në shpjën time.

403
00:38:03,820 --> 00:38:09,280
Fidil Mauliri, e shprejnë dikimin bashkuas që haji ka të këmyslimanët me këto fjati.

404
00:38:12,880 --> 00:38:21,040
Të gjitha ratët, komësit, të gjithë njerëzit të këthyër me fytyrat e tyre nga i njëti drejtin duke adhuruar një zot.

405
00:38:21,040 --> 00:38:23,480
Kjo është me dvërtet madhështore.

406
00:38:49,100 --> 00:38:49,900
Kjo është me dvërtet madhështore.

407
00:38:49,900 --> 00:38:51,720
Njëthirje për të gjithë muslimanët.

408
00:39:11,040 --> 00:39:14,020
Me ka përshkruhet në kuranë si nëna e qyteteve.

409
00:39:14,700 --> 00:39:18,280
Edhe qabeja si vëndi mëj shendë për të gjithë muslimanët.

410
00:39:19,900 --> 00:39:28,960
Ky vëndi shendë i ka mbledhur muslimanët së bashku gjatë gjithë historisë e islamit.

411
00:39:31,900 --> 00:39:33,660
Kjo vazhdonë ende sot.

412
00:39:33,660 --> 00:39:48,440
Njëra se si qdo vit miliona muslimanë në blidhe në qabe edhe kryen detyrimet e tyre, është një burimi vyër gëzimi dhe entuziasmi për të gjithë muslimanët.

413
00:39:48,440 --> 00:40:01,100
Kjo ndodhë sepse të gjithë muslimanët në botë besojnë zotin edhe zbatojnë kurani, ndjekin rrugën e profetit tonë dhe kthehen në të njëtin drejtim kur falen.

414
00:40:01,100 --> 00:40:18,360
Panë varësish nga rasë, e gjuha apo komësia, dhe gjithë muslimanët janë vëlesë.

415
00:40:18,360 --> 00:40:35,520
Muslimanët duhet përhapin ndjenjët e tolerancës e të bashkimit që ndjenjën gjatë hagjit në gjdo qasë të jetës të të tërë.

416
00:40:36,300 --> 00:40:42,820
Ata duhet i afrohen zotit për mes një shpirtin në shtrimi e tolerancës dhe të përpichen të shërbejnë më shumë fesë të ti.

417
00:40:48,360 --> 00:40:54,180
Me të shirën e zotit, botën islame e pret një ardhme e shkëllqyër dhe e lundë.

418
00:40:58,240 --> 00:41:06,960
Në mënyrë që kjo e ardhme të ndërtohet pa humburko, ka shumë rëndësi konsolidimi i fërymës të bashkimit të unitetit edhe të vlasërisë.

419
00:41:06,960 --> 00:41:19,620
Profeti unë ka treguar mënyrën se si duhet të veprojnë mëslimanët me këto fjallë.

420
00:41:20,740 --> 00:41:29,580
Unë ju lënë të rëshgjim një dy gjëra edhe nëse ju lidhe një fort pas tyre, nuk do të bini kur në gabim, kuranim edhe shëmbullin tim.

421
00:41:29,580 --> 00:41:46,920
Dedyra jo, është të lidhe mi fort pas kësa jo rruge edhe të mos e haroj mas njëherë porosin që në ka dhënë zotit vetë.

422
00:41:46,920 --> 00:42:03,000
Edhe kapu një që të gjith pas litarit a Allahut e mos u përçani.

423
00:42:03,800 --> 00:42:12,860
Përkujtojë një mirësin e zotit ndaj jush, kur ishit në armisi, e i bashkoj zem rëtuaja edhe me bekimin e ti, a guat vlezër.

424
00:42:12,860 --> 00:42:18,340
Ma dje ishit në bust të gremines e skëterës edhe i ju shpëtoj prej saj.

425
00:42:19,460 --> 00:42:25,460
Po kështu, Allahut ju a qartëson argumentet e veta që të gjenit të vërtetën e lumtur.

426
00:42:42,860 --> 00:43:12,840
Përkujtojë një u përës calhëna.

427
00:43:12,840 --> 00:43:42,820
PYM JBZ

428
00:43:42,840 --> 00:44:12,820
PYM JBZ

429
00:44:12,840 --> 00:44:42,820
PYM JBZ

430
00:44:42,820 --> 00:45:12,800
PYM JBZ

431
00:45:12,800 --> 00:45:42,780
PYM JBZ

432
00:45:42,780 --> 00:45:44,780
PYM JBZ

433
00:46:12,780 --> 00:46:14,780
PYM JBZ

434
00:46:14,780 --> 00:46:16,780
PYM JBZ

435
00:46:16,780 --> 00:46:18,780
PYM JBZ

436
00:46:18,780 --> 00:46:20,780
PYM JBZ

437
00:46:20,780 --> 00:46:22,780
PYM JBZ

438
00:46:22,780 --> 00:46:24,780
PYM JBZ

439
00:46:24,780 --> 00:46:28,780
PYM JBZ

440
00:46:28,780 --> 00:46:30,780
PYM JBZ

441
00:46:30,780 --> 00:46:36,780
PYM JBZ

