1
00:00:00,000 --> 00:00:20,940
สะสะด้า มูสา

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
แม่น้ำใน อีบมีประทิศาทยาวนานกว่า 3,000 ปี

3
00:00:59,980 --> 00:01:01,980
มีประทิศาทยาทยาทยาทยาทยาเราด้วยต้องровออีบน์เก่าแก่ที่สูงสวิส langES ที่ Yout 환as

4
00:01:01,980 --> 00:01:04,600
และตั้งอยู่เบื่อเรียงฝั่งทั้งสองของแม่น้ำหน่าย

5
00:01:04,640 --> 00:01:07,440
ในดีแดนที่หรือจักกันในสมัยนั้นว่าอียีปล่าง

6
00:01:08,340 --> 00:01:10,620
ด้วยนาเคตรที่ตั้งอยู่จากสามเหรียนแม่น้ำหน่าย

7
00:01:10,640 --> 00:01:11,740
ไปจที่ถึงทิดใต้

8
00:01:11,900 --> 00:01:14,140
ทําให้อียีปกลายเป็นรัฐที่ร่ำรวย

9
00:01:14,180 --> 00:01:16,580
และมีอำนาษมากที่สุดรัฐหนึ่งในเวลานั้น

10
00:01:20,620 --> 00:01:22,380
เช Turns ประสบความสำเร็จ

11
00:01:22,380 --> 00:01:27,420
ความรู้ที่เข้าน่าไปกลายทางด้าน Dingeศัทษาทศรรษฐ์ สถาปัตยกรรรมและศนิลปะ

12
00:01:29,380 --> 00:01:37,560
เข้าน้าได้สร้างราชวังและพิรามิดหลายแหง ซึ่งความลึกรับของมัน ยังควรไม่ได้รับการเปิดเผ้ย จนขึ้นทุกวันนี้

13
00:01:38,920 --> 00:01:47,000
โอรัยธรรมของอี่บัวราล เจ้าเร็วมöt스럽 porc ความทิศาทศัทศัทศค Asa

14
00:01:47,000 --> 00:01:50,880
อ shades

15
00:01:50,880 --> 00:01:53,340
เป็นระบบที่ถูกสร้างขึ้นบนคราบเลือด

16
00:01:53,340 --> 00:01:56,320
ในจดน้ำตาของประชาชนผู้บริสุด

17
00:01:56,320 --> 00:01:59,860
พระเจ้าได lions ที่อธิบายถึงอิ譽ปะราบและกฤชีวิล classical aja

18
00:01:59,860 --> 00:02:04,020
เป็นตัวอย่างอันชัดแจ้งของระบบแห่งการปฏิเซต Labrand

19
00:02:04,020 --> 00:02:05,940
ในโอราบอางปฏิเศษพระเจ้า

20
00:02:05,940 --> 00:02:08,940
ก差不多ผู้หัวร้ายองค์หนึ่งของอิหยัวหรือฝร้อง

21
00:02:08,940 --> 00:02:12,020
และประกัดความเป็นจัดของตัวเอง atraolas

22
00:02:12,020 --> 00:02:13,160
โดยเขากร่าวว่า

23
00:02:13,920 --> 00:02:15,240
หมู่ชนของฉันเอื้อย

24
00:02:15,240 --> 00:02:18,400
อันจากแข่งอิหยิปนี้ไม่ได้เป็นของฉันดอกหรือ

25
00:02:18,400 --> 00:02:21,080
และแม่น้ำเหล่านี้หลายผ่านเบื้องล่างวังของฉัน

26
00:02:21,080 --> 00:02:23,600
พวกท่านไม่เห็นดอกหรือ

27
00:02:25,940 --> 00:02:28,080
ประชาชนเชาอิหยิปกร่าวไห้บูชารู่บ่าน

28
00:02:28,080 --> 00:02:30,160
ที่พกเขานั้นสร้างขึ้นมาเองกับมือ

29
00:02:30,160 --> 00:02:33,760
และหวังว่าจะได้รับความโปรดปล่าญจากเทวรูปเหล่านี้

30
00:02:33,760 --> 00:02:37,800
ความไม่ลงบรอยกันอยู่ลึกๆ อย่างหนึ่งของระบบแห้งการปฏิเศษนี้

31
00:02:37,800 --> 00:02:41,740
คือคนทางที่ทำให้บรนดากสัตว์อ้างตัวเองขึ้นเป็นพระเจ้า

32
00:02:41,740 --> 00:02:44,760
พวกกสัตว์ที่เชื่อว่าตัวเองมีเผ้อสายมาจากเทพระเจ้า

33
00:02:44,760 --> 00:02:47,580
จะแต่งงานกับพี่สาวหรือว่าน้องสาวของตัวเอง

34
00:02:47,580 --> 00:02:51,880
เพื่อปองการไม่ให้สายเลือกของพวกเขา ป bottlene กับสายเลือกของสามัญชน

35
00:02:52,280 --> 00:02:56,460
พวกเขามีคำสั่งปรึกาสิตธิzym ที่จะบัญชาให้ alongside ผู้คนต้องละกิเหลียดทางโลก

36
00:02:56,500 --> 00:02:59,820
และพวกเขาก็มีสิตธิ้นที่จะแตงตั้งใคร ก็ได้รอบตัวพวกเขา

37
00:03:00,020 --> 00:03:02,940
และกำจัดใครก็ได้ที่กัดขึ้นกดของพวกเขา

38
00:03:02,940 --> 00:03:07,880
และiderด้วยละถูกฝ่อ

39
00:03:08,820 --> 00:03:11,900
กัษัตว์แล้วนี้คือฟาร์โรว์ ผู้ปุกครองอาเรียทัพอญี่ป์

40
00:03:12,540 --> 00:03:15,360
มาเป็นเวลาหลายรอยปี

41
00:03:16,260 --> 00:03:18,180
ang люблю religia

42
00:03:18,820 --> 00:03:21,040
อำนาจของฟาร์โals

43
00:03:21,200 --> 00:03:23,160
อยู่เนื้อปราชาชนเชาอuetばอย่างมากมาย

44
00:03:23,160 --> 00:03:26,040
จนทุกๆคนต้องยองจำนวณต่อผู้เขา

45
00:03:26,040 --> 00:03:30,540
ฐานจัดการัดทั้งหมด แคว้นทั้งหมดในประเทศและเมื่อนาห์น้ำนาย

46
00:03:30,540 --> 00:03:39,960
ผลปลิดทุกอย่างในประเทศ ถูกกวบคุมอย่างเก็มหวด และมอบให้แก่ฟาโร

47
00:03:41,400 --> 00:03:45,220
ในทางกลับกัน ฟาโรได้สร้างความอัยศทย์ธรรมอย่างยิ่งหยวด

48
00:03:45,220 --> 00:03:49,280
โดยใช้สิ่งเหล่านี้เข้าข้างคนในสังคมที่ใครชิตตัวเขา

49
00:03:49,280 --> 00:03:53,220
มันชัวช shortageว่าหยิปไม่มีสิทธึก insecureในชีวิตตัวเอง หรือแม้แต่สิทธ์ในการพูด

50
00:03:53,720 --> 00:04:06,520
เหนื่อบของห sidoจและสิทยายโดยของฟาร่วง Gear ฟาร่วงสกอуд extended

51
00:04:07,900 --> 00:04:13,900
การประอาทธิ์ีสัตรค์และท่าตรมีอยู่ ในเป้าระธิษาท g functionality

52
00:04:13,900 --> 00:04:17,440
แต่ท่าตรในอี�ปต้องประสบกับความทุกทลม lingerie

53
00:04:17,440 --> 00:04:20,440
ฟาโรทุกองค์ในประวัติศาสตร์ของอีบโบราณ

54
00:04:20,440 --> 00:04:22,440
มีวัดและเหมือนที่สร้างขึ้น

55
00:04:22,440 --> 00:04:25,440
เพื่อแสดงถึงอำนาจและความมั่งข้างของตัวเอง

56
00:04:25,440 --> 00:04:28,440
บันดาธาสหลายพันคนถูกใช้งานอย่างไม่ปราณีจนตาย

57
00:04:28,440 --> 00:04:30,440
ในการก่อสร้างเมืองเหล่านี้

58
00:04:30,440 --> 00:04:32,440
พวกเขาไม่มีสิทธิ์ที่จะได้หยุดพัก

59
00:04:32,440 --> 00:04:35,440
พวกทาดไม่เคยถูกนับว่าเป็นส่วนหนึ่งของประชาชนชาวอีบ

60
00:04:35,440 --> 00:04:39,440
พวกเขาถูกกิจการสิทธิ์ในการใช้ชีวิตและการผู้จา

61
00:04:39,440 --> 00:04:41,440
ในขณะที่ประชาชนชาวอีบ

62
00:04:41,440 --> 00:04:46,440
ใช้ชีวิตอย่างปР่างพร้อมและอุดมสมบูล

63
00:04:58,440 --> 00:05:00,440
ชนชันทาดนี้เป็นลูกหลานของอีสรอเออ

64
00:05:00,440 --> 00:05:03,940
ซึ่งสืบเชื่อ bonsนี้มาจากซักดายบรอฮีม

65
00:05:03,940 --> 00:05:06,940
ตามที่ถูกราวren องค์ของอานกร курาง しาวอีพได้จับลูปล้านของอช์ hora'!!!!!

66
00:05:08,440 --> 00:05:15,140
ปลretched ไม่มีท้าourd์ ลักฎ์กรษรี่สุดอยู่

67
00:05:15,440 --> 00:05:19,940
การกดกินลูกหลานของอิส์รองอียนได้มาถึงหรือระดับที่จ мел boots

68
00:05:19,940 --> 00:05:22,640
เพื่อเสร็จการความพวกเธอต้องถูกว่า lightly

69
00:05:22,640 --> 00:05:27,440
ได้จะถูกไว้ชีวิต แต่ถารกเพชชายแรกเกิด จะถูกสังหารอย่างขว่าเที่ยม

70
00:05:45,440 --> 00:05:48,040
พระเจ้าเดธที่บายถึงสถานการณ์นี้ว่าในองค์การหนึ่ง

71
00:05:48,040 --> 00:05:50,440
ที่กล่อถึงลูกร้านของพิศรออีความว่า

72
00:05:50,440 --> 00:05:51,480
ปราเจ้าเหมือน LO LArisation  КВ อัสิ qualcosa

73
00:05:52,340 --> 00:05:54,460
และจงรำลึกถึง

74
00:05:54,540 --> 00:05:59,240
ขณะที่เราได้ช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากพวกพ้องของ womo ความสังหลัก

75
00:05:59,240 --> 00:06:01,420
ฟาโรianiพที่พวกเขาบังกรับกุเกนพวกเจ้า

76
00:06:01,420 --> 00:06:02,300
ซึ่งการธนมารอันร้ายแรง

77
00:06:02,300 --> 00:06:04,520
พวกเขาเชื่อแบทน겠지만

78
00:06:04,520 --> 00:06:06,080
ikeet show family and father

79
00:06:06,080 --> 00:06:08,380
ว่าชีวิตบันดานรูกผู้หญิงของพวกเจ้า

80
00:06:08,380 --> 00:06:12,300
เรื่องนั้นคือการทดสอบอันสำคัญจากประเจ้าของพวกเจ้า

81
00:06:13,680 --> 00:06:22,640
ในส่ผ้า

82
00:06:22,640 --> 00:06:25,540
แวดร้อม ชนิ่ง  gospel ที่เป็นถ่าน

83
00:06:25,540 --> 00:06:28,520
สารสาดมูซา

84
00:06:38,380 --> 00:06:41,880
กับเนิจของมูสา

85
00:06:58,980 --> 00:07:01,980
สัสดาวมูสา กำเนิจขึ้นมาในครอบโปรวของลูกหลานอิสรออีณ

86
00:07:01,980 --> 00:07:03,580
ที่ถูกจับเป็นทาติ

87
00:07:03,580 --> 00:07:06,020
ท่านให้áis franchี MP5 ได้ถูกจับเป็นทาส

88
00:07:06,020 --> 00:07:10,000
มันดาของท่านกรวบว่า ลูกชายจะถูกถุกธาหารของฟาร์โchn่ ค่า

89
00:07:11,080 --> 00:07:15,660
ความหวักลวนั้นมีอยู่จนกระทั่งนาง ได้รับการเบิดเผยจากพระเจ้า

90
00:07:16,040 --> 00:07:20,760
พระเจ้าได้ดนใจแก่มันดาของสัดศดาว์มูซา ว่าต้องทำอะไรบ้าง

91
00:07:21,080 --> 00:07:23,740
ก่อนที่ทธาหารของฟาร์โน sur จะมาแค่ทารกนั้น

92
00:07:23,740 --> 00:07:38,740
กระแสน้ำได้พัดพาสาศดาหมูสาห์ ประยังราชวังของฟาโร

93
00:07:43,740 --> 00:07:46,740
ตั้งนั้นบริวาณฟรีอาวฟาโร

94
00:07:46,740 --> 00:07:49,740
ได้เก็บเขาขึ้นมาเพื่อให้เขากลายเป็นสตรู

95
00:07:49,740 --> 00:07:55,960
และความเซ่oremเท่าโ tables

96
00:07:55,960 --> 00:07:57,800
แท่จิงฟรีอาวฟ และหามารส และหรายผลของเขา staircase เป็นพวกที่มีความผิด

97
00:07:57,800 --> 00:08:00,120
และพริยาของฟรีอาวด กล่าวว่า

98
00:08:00,120 --> 00:08:03,880
เขาจะเป็นที่น่าชื่นชมยินดีแกไดชัดแ البน jun และแบ่ท่าน

99
00:08:03,880 --> 00:08:05,280
อย่าค่าเขาเลย

100
00:08:05,280 --> 00:08:07,360
บางที่เขาจะเป็นประโยชน์แกะเรา

101
00:08:07,360 --> 00:08:08,860
หรือเราจะถือเขาเป็นลูก

102
00:08:08,860 --> 00:08:10,940
และพวกเขาหารู้ из добраш saces

103
00:08:10,940 --> 00:08:16,940
และแล้วก็เป็นไปตามประกาศิทธิ์ที่บัญชาโลกหน้าโดยพระเจ้า

104
00:08:16,940 --> 00:08:20,940
ฟาโรและครอบกรัวของเขาได้ช่วยชีวิตศาสดาหมูสาวไว้จากแม่น้ำ

105
00:08:20,940 --> 00:08:22,940
และเลี้ยงดูท่านไว้

106
00:08:22,940 --> 00:08:25,940
ศาสดาหมูสาวจึงถูกเลี้ยงดูจนเติบโตขึ้นมา

107
00:08:25,940 --> 00:08:29,940
เสมือนเป็นเชาหยิบชนชั้นสูงในราชวังของฟาโรนั่นเอง

108
00:08:40,940 --> 00:08:47,940
มูสาวนี้ออกจากอียิบ

109
00:08:47,940 --> 00:08:53,940
ศาสดาหมูสาวเติบโตขึ้นมาในราชวังของฟาโร

110
00:08:53,940 --> 00:08:56,940
ท่านได้เจริญไวและประเจ้าได้ประทานความรู้

111
00:08:56,940 --> 00:08:59,940
และความเฉลชนาดให้แก่ท่าน

112
00:08:59,940 --> 00:09:03,940
ในการที่ทำให้เกิดจุด 6 พันในชีวิตของท่าน

113
00:09:03,940 --> 00:09:07,940
คือเหตุการณ์ต่อสู้ซึ่งท่านได้เข้าไปเกี่ยวข้องด้วย

114
00:09:07,940 --> 00:09:10,940
ในการต่อสู้นี้

115
00:09:10,940 --> 00:09:14,940
สา of the มูสา tuleeได้เข้าก้างผู้ชายที่มาellerกลุมเรียวกันกับคัน

116
00:09:14,940 --> 00:09:17,940
โดยไม่ได้มองว่าใครเป็นฝั่นถูก

117
00:09:17,940 --> 00:09:18,940
และว่าค่ะท่านจะมัน Dynamic Doce

118
00:09:18,940 --> 00:09:19,940
ค่าเขา

119
00:09:19,940 --> 00:09:23,940
ผู้ชายอีกคนหนึ่งก็ต้องตายเพราะถูกทำร้าย

120
00:09:23,940 --> 00:09:25,940
สาดามูสาสำนึก

121
00:09:25,940 --> 00:09:30,940
ว่าคหารทำผิดจึงหาการเพิงเพียงใจับพระเจ้า

122
00:09:30,940 --> 00:09:35,760
ท่านได้สัญญาว่าจะไม่คราวครั้งคลนผิดอีกต่อไป

123
00:09:38,120 --> 00:09:40,300
ยะรักก็ตามสัสดาหมุซาได้ข้าชาวหยิบ

124
00:09:40,620 --> 00:09:42,720
ชาวหยิบจะต้องหาทางแก้แค้นท่าน

125
00:09:45,420 --> 00:09:47,200
ในอักอร Platform ได้บอกกับเราว่า

126
00:09:47,420 --> 00:09:49,920
สัสดาหมุซาได้แอบซ่อนตัวในเวลากลางคืน

127
00:09:53,980 --> 00:09:56,100
ฟاโร์และบัลดาผู้นำที่เขียงค่างเขา

128
00:09:56,360 --> 00:09:58,340
เริ่นถบmericัญกันถึงการONGโทธหมุซา

129
00:09:58,340 --> 00:10:01,400
แม้แต่ความเป็นไปได้ที่จะประหารชีวิตท่าน

130
00:10:01,400 --> 00:10:03,420
คนผู้หนึ่งที่ได้ยิงการถกเขียงกันนั้น

131
00:10:03,420 --> 00:10:05,300
แต่มาเติน moussa

132
00:10:06,800 --> 00:10:10,060
จากจุดนี้ สาสดาว Moussa ได้ออกไปจากเมืองและก่อนนี้ ไปจัดอิยิป

133
00:10:13,020 --> 00:10:15,920
บบรวม moussa ได้เดินท reading ทดลมประย灣ออก ของอิยิป

134
00:10:15,920 --> 00:10:17,300
ไปยังมัดยัน

135
00:10:17,300 --> 00:10:19,060
จนถึงเทาล объяс ศินไทย

136
00:10:19,060 --> 00:10:21,640
ต์หรอเวลาที่เกินเรื่องเหล่านี้ขึ้นกับท่าน

137
00:10:28,340 --> 00:10:29,820
ท่านกราวว่า

138
00:10:31,260 --> 00:10:33,620
หวองว่าพระเจ้าของชั้นจะทรงชีแน่แก่ชั้น

139
00:10:33,620 --> 00:10:35,180
สู่ทางอันที่ย่งตรง

140
00:10:36,860 --> 00:10:38,100
nugš

141
00:10:38,100 --> 00:10:39,080
สักษ์ดาบมุษาได้พบกับผู้ยิงสองคน

142
00:10:39,080 --> 00:10:41,040
ใกล้กับแร่งน้ำของมัดยัน

143
00:10:41,400 --> 00:10:43,100
ผู้ยิงทั้งสองคอนนั้นกำลังตื่น

144
00:10:43,100 --> 00:10:44,580
ตกใจกร墨คนเลี้ยงแก่กคนิดอื่น

145
00:10:44,580 --> 00:10:45,600
ที่อยู่ทางนั้น

146
00:10:45,600 --> 00:10:48,560
และไม่สามารถให้ który OS bandits

147
00:10:49,540 --> 00:10:52,360
สาศดาห์มูซาได้วิ่งเข้ามาช่วยเห็วหญิงทั้งสอง

148
00:10:52,760 --> 00:10:54,600
และให้น้ำแกะ� cy MOON

149
00:10:55,380 --> 00:10:57,820
เพื่อ ตอบแทงการกระทำนี้

150
00:10:57,820 --> 00:10:59,860
บิดาของหญิงทั้งสองได้เชิญสาศดาห์มูซา

151
00:10:59,860 --> 00:11:02,320
ไปพบ เพื่อจะจ่ายค่าตอบแทง

152
00:11:02,320 --> 00:11:04,760
ในการให้น้ำแกะศัทเลいงของพวกเขา

153
00:11:05,540 --> 00:11:08,020
เขาได้ของให้สาศดาห์มูซา พักอยู่กับพวกเขา

154
00:11:08,020 --> 00:11:09,740
และจะช่วยเหลือท่าน

155
00:11:09,740 --> 00:11:13,620
เขาบอกว่า ใจรุงสาวให้เป็นพระยาของสัสดาหมูสาห์หนึ่งคน

156
00:11:15,240 --> 00:11:17,500
สัสดาหมูสาห์ยอมรับข้อเสนอนี้

157
00:11:33,680 --> 00:11:35,180
การดนใจครั้งแรก

158
00:11:40,460 --> 00:11:41,380
OMUSA ได้ขอรบต่อข้อตกลง

159
00:11:41,520 --> 00:11:43,460
ที่ทำร่วมกับชายชระพูดนั้น

160
00:11:43,820 --> 00:11:44,500
และพักอยู่ที่มัตดกฎนย์

161
00:11:44,780 --> 00:11:46,160
เป็นเวลาหลายปี

162
00:11:46,560 --> 00:11:48,060
เมื่อข้อตกลงได้จบสิ้นลง

163
00:11:48,280 --> 00:11:49,480
มูสาห์ละข้อบโคร قลกของท่าน

164
00:11:49,480 --> 00:11:51,320
ได้ออกเดินทางจากมัตดยัน

165
00:11:52,700 --> 00:11:53,900
ในระวังการเดินทาง

166
00:11:54,200 --> 00:11:56,280
มูสาห์มองเห็นฝายจากที่ห่างไกล

167
00:11:56,680 --> 00:11:58,320
ที่ด้านเหมาณของผู้เขา C9

168
00:11:58,320 --> 00:12:01,060
ซึ่งท่านกำลังเดินทาง holidays warp กับคลอบโลของท่าน

169
00:12:01,060 --> 00:12:02,600
เมื่อพวกเขาไปถึง

170
00:12:02,600 --> 00:12:07,140
รายเจานี้เรียกท่านศาษณ์ อood misaa Kun wasa

171
00:12:08,520 --> 00:12:09,620
อดูมูซะ

172
00:12:09,620 --> 00:12:12,240
แถ้จิ่งค่าคือพระเจ้าของเจ้า

173
00:12:12,240 --> 00:12:14,460
จงถรงเท้าทั้งสองของเจ้าออก

174
00:12:14,460 --> 00:12:17,360
แถ้จิ่งเจ้ากำลังอยู่น่าหุบเขาอันศักษิต

175
00:12:17,360 --> 00:12:19,180
มีชื่อว่า tù wa

176
00:12:19,180 --> 00:12:22,440
และค่าได้ครัดเลือกเจ้าให้เป็นศาษณ์

177
00:12:22,440 --> 00:12:25,480
ดังนั้น จงตั้งใจฝั่ง สินที่จะถูกวาฮี

178
00:12:25,480 --> 00:12:27,260
แถ้จริงค่าคือ อล็อ

179
00:12:27,260 --> 00:12:30,240
ไม่มีพระเจ้าอื่นได้ที่เที่ยงแท้นอกจากค่า

180
00:12:30,240 --> 00:12:32,620
แต่นั้น เจ้าจงขอรบพักดีต่อค่า

181
00:12:32,620 --> 00:12:34,840
และจงดำรงไว้ ซึ่งการละมาติ

182
00:12:34,840 --> 00:12:36,320
เพื่อรำลึกถึงค่า

183
00:12:39,900 --> 00:12:43,400
นี่คือการดนใจ หรือการบทันวาฮีครั้งแรก

184
00:12:43,400 --> 00:12:44,920
ที่มูซาได้รับ

185
00:12:45,580 --> 00:12:49,460
ตอนนี้ท่านก็ได้เป็นศาสตานทุทธของพระเจ้าแล้ว

186
00:12:49,460 --> 00:12:52,840
พระเจ้าได้บอกให้มูศาหวางไม่เท curvของท่านโรง

187
00:12:52,840 --> 00:12:56,260
และไม่เท 14. socied นันก็กลายเป็นงูในทันที

188
00:12:56,620 --> 00:13:00,460
เมื่อเห็นชmontนี้ ศาสตา focusing มูศาจยoux วิงหนี

189
00:13:00,840 --> 00:13:04,080
แต่พระเจ้าได้บอกพอให้ไม่ต้องกลัว

190
00:13:04,080 --> 00:13:06,360
และเผยว่าท่านจะปลอดภัย

191
00:13:06,980 --> 00:13:09,280
ศาสตามูศาด้าจะหยิบไม่เทเขาคุณมา

192
00:13:09,280 --> 00:13:29,280
เมื่อเทานั้นต่อมาจะเป็นปฏิหารอย่างแรก พระเจ้าได้มอบปฏิหารอย่างที่สองให้แก่ศาสดามูซา ท่านวางมือทีหน้าอกเสือ และเมื่อท่านนำมันออกมาอีกครั้ง มันกลายเป็นสีขาบริสุทธ์ไม่มีริวรอยใด ๆ เลย

193
00:13:29,280 --> 00:13:44,380
ของแส่น administrator พระเจ้าได้บอกให้สาสดามูซาไปหาฟาโร พระองค์ ได้ให้พี่ชัยของท่านคือฮารูณเป็นสาสดาย อีกด้วย และเป็นเพื่อนร่วมทางไปกับท่าน

194
00:13:44,380 --> 00:13:46,480
depois l pic look teo

195
00:13:46,480 --> 00:13:48,720
ciao

196
00:13:48,720 --> 00:13:49,100
och ti

197
00:13:49,100 --> 00:13:50,620
stars

198
00:13:50,620 --> 00:13:51,480
aynı

199
00:13:51,480 --> 00:13:54,020
is

200
00:13:54,020 --> 00:13:55,780
is

201
00:13:55,780 --> 00:13:58,220
is

202
00:13:58,220 --> 00:13:59,220
is

203
00:13:59,220 --> 00:14:03,160
is

204
00:14:03,160 --> 00:14:04,420
is

205
00:14:04,420 --> 00:14:05,700
is

206
00:14:05,700 --> 00:14:06,520
use

207
00:14:06,520 --> 00:14:08,760
some

208
00:14:08,760 --> 00:14:09,340
push

209
00:14:09,340 --> 00:14:09,500
goals

210
00:14:09,500 --> 00:14:10,640
yourself

211
00:14:10,640 --> 00:14:11,500
somewhat

212
00:14:11,500 --> 00:14:11,640
good

213
00:14:11,640 --> 00:14:12,420
okay

214
00:14:12,480 --> 00:14:13,360
good

215
00:14:13,360 --> 00:14:13,580
is

216
00:14:13,580 --> 00:14:14,220
what

217
00:14:14,220 --> 00:14:16,180
หาท่ามปฏิเศษคำพูดเหล่านั้น

218
00:14:16,180 --> 00:14:18,720
แถ่นที่จะให้ความสนใจแล้วฝั่งตัวเขา

219
00:14:18,720 --> 00:14:20,380
ฝาโรและพักทั่วกิดว่า

220
00:14:20,380 --> 00:14:22,840
สาสดาวมูรสาค์มีจุดพูดหยิดอัมนาจ

221
00:14:22,840 --> 00:14:25,600
โดยการเปลี่ยนสาสนาประจำชาติของอิหยิบ

222
00:14:25,600 --> 00:14:28,180
พังนี้เพราะค่าฝาโรและพูดที่อยู่รอบตัวเขา

223
00:14:28,180 --> 00:14:31,300
ได้รับถุมประโยชน์ มา� Аสารจัดศาสนานั้น

224
00:14:31,300 --> 00:14:35,260
ถ้าสาสนานั้นถูกเปลี่ยง ฝาโราก็จะเสียอัมนาจทั้งออกไป

225
00:14:35,800 --> 00:14:39,620
แต่จุดทุกหมายของมูสาห Otisajai อยู่ห่างใกลายจากค่ะประธนาที่จะปกร้องยิ crease

226
00:14:40,320 --> 00:14:41,540
ข้ออดีกร้องของมูสาห์สมาค์

227
00:14:41,540 --> 00:14:44,940
คือการปลดป่วยลูก HARLE ค์ของอิสรอออิล

228
00:14:44,940 --> 00:14:46,800
พวกที่มีชีวิตอยู่ในสภาพที่แล้วร้ายยิ่นัก

229
00:14:46,800 --> 00:14:50,040
ในการตอบข้อเด็กร้องนี้ ฟ้าโลดตเกราวว่า

230
00:14:50,300 --> 00:14:53,080
สัสสดารมูสиной ได้รับการเลี้ยงดูขึ้นมาในราชวัง

231
00:14:53,300 --> 00:14:55,580
และสร้างคำถามถึงกับผู้ชา publicity ที่ท่านได้สังหาร

232
00:14:56,620 --> 00:14:59,680
สัสสดารมูสาได้ตอบว่า การกระทำปิดพลาดเช่นนั้น

233
00:14:59,880 --> 00:15:02,460
เป็นสิ่งที่เกิlicedei ได้กับผู้สถาที่แท้จริง

234
00:15:02,860 --> 00:15:05,280
ที่ยอมจ Соasi จำนวนต่อชะตากรรมของ ตัวเอง

235
00:15:05,280 --> 00:15:33,080
โดยไม่มีเงินไข และยอมรับตอบผลที่เกิดรับ

236
00:15:33,080 --> 00:15:36,060
พวกมันความว่า ตัวตกอยู่ในธนะลำบาก...

237
00:15:36,060 --> 00:15:37,580
ในการเบิดหน้ากับคำพูด...

238
00:15:37,580 --> 00:15:53,220
และ ข้อ พิสูodynamic ที่มีอำนาจของ สักศ단ะมูสา

239
00:15:53,220 --> 00:15:56,520
ฟาโร María  Mustard  Schwien

240
00:15:56,520 --> 00:16:02,900
เพื่อจำพูด Easternfr Aboriginal líng hsi

241
00:16:02,900 --> 00:16:04,900
เป็นนมุแยกัน เป็นงูอย่างชัดแจ้ง

242
00:16:08,980 --> 00:16:11,400
ฟ้าโรโรและผู้ที่อยู่รอบตัวเขากล้าวหาว่า

243
00:16:11,620 --> 00:16:12,580
สิ่งที่วา เค้าเห็นนั้น

244
00:16:12,800 --> 00:16:15,300
สามารถทำให้เกิดขึ้นได้โดย Maz�

245
00:16:15,480 --> 00:16:17,580
มันเป็นเพราะพวกเขายังหลับผู้หรับตา

246
00:16:17,780 --> 00:16:19,820
ยืดติดยゅกับ percentage of theơม

247
00:16:19,820 --> 00:16:23,280
ที่ได้รับส 들어�ธ์ธดมาจาก วันพระผุดห์ของพวกเขา

248
00:16:23,480 --> 00:16:25,320
พวกเขาได้ท้าศาศาดาษาหมูศา

249
00:16:25,320 --> 00:16:27,460
ซึ่งพวกเขากล่าวหาวะเป็นนักมายกล

250
00:16:27,560 --> 00:16:29,160
หgivingคันกัน

251
00:16:31,480 --> 00:16:33,020
โคตย์หน่าย decline

252
00:16:33,240 --> 00:16:37,060
ซัสดาษะมูซาได้ถึงเอาเวลานั้นเป็นริ้ลาแห่งการเมยเชิญมากกัน

253
00:16:37,100 --> 00:16:38,460
เพราะว่าท่านหวังว่า

254
00:16:38,460 --> 00:16:39,920
ประชาชนตั้งหลายITYป์

255
00:16:39,920 --> 00:16:42,640
จะได้เป็นศักริพยายาตองกับป่างจริงนั้น

256
00:16:46,060 --> 00:16:48,560
นักไมดยอากล beansตังหลายคงฟ่ารไฟร์ ต Morrison

257
00:16:48,560 --> 00:16:51,840
ต่างก็พร้อมนิожетแสดง ความสามารถของพวกเค้า

258
00:16:51,900 --> 00:16:54,160
เชือกแล้วไม่ทาวที่พวกเค้า ทิ้งลงไป

259
00:16:54,200 --> 00:16:56,220
ปราก Hugo's เป็นสิ่งมี ชีวิตที่เกลื่อน

260
00:16:56,260 --> 00:16:58,920
ที่เข้าหาศัฐดา Saada Mưu Sanhya

261
00:17:00,780 --> 00:17:03,720
Mu Sanhya จึง รู้สึกกลัวขึ้นในตัวของเขา

262
00:17:03,740 --> 00:17:05,760
เราอ่าระหลาบว่า

263
00:17:05,820 --> 00:17:07,140
เจ้าอยากกลัว

264
00:17:07,160 --> 00:17:09,560
แถ้จิงเจ้าอยู่ในสภाพที่เหนื้อกว่า

265
00:17:09,560 --> 00:17:12,120
และเจ้าจนโยนสิ่งที่อยู่ในมือขวาของเจ้า

266
00:17:12,120 --> 00:17:14,860
มันจะกลืนสิ่งที่พวกเขาทำขึ้น

267
00:17:14,860 --> 00:17:16,740
แท้จิงสิ่งที่พวกเขาทำขึ้นนั้น

268
00:17:16,740 --> 00:17:18,600
เป็นแผนตรงนักมัยกล

269
00:17:18,600 --> 00:17:19,900
และนักไมยากนนั้น

270
00:17:19,900 --> 00:17:21,380
จะไม่ประสบขวالمสำเร็จ

271
00:17:21,380 --> 00:17:23,380
ไม่ว่าเขาจะมาจากไหนก็ตาม

272
00:17:27,280 --> 00:17:29,920
ดังนั้น มูสาจริงโยนไม้เท้าของท่านลงไป

273
00:17:29,920 --> 00:17:32,980
ผลของมันทำให้พวกนักไมยกลตกใจกลัว

274
00:17:32,980 --> 00:17:35,560
ในขนาษที่ เขากำลัง ล่วงตาพระชาชน

275
00:17:35,560 --> 00:17:37,240
โดยทำให้พวกเขาเชื่อว่า

276
00:17:37,240 --> 00:17:39,580
สิ่งเหล่านั้น เคลื่อนที่ไปมาได้จิ่ง ๆ

277
00:17:39,580 --> 00:17:41,280
แต่ไม้เท้าของ สาศดาโมูซา

278
00:17:41,280 --> 00:17:44,280
กลับกลื่นกินมนสะกด ๆ ของพวกเขาไปจนสิ้น

279
00:17:46,200 --> 00:17:52,800
ดังนั้น พวก มายากลได้ก่ม โหยุทธ ! ก้มกราบ

280
00:17:55,120 --> 00:18:02,320
ส BU นักมายากล หันมาเชื่อ ถือ สัฐธา ในพระเจ้า

281
00:18:02,320 --> 00:18:05,400
แก่นั้นฟารฮูก็ยังคงยิงพยอง

282
00:18:05,400 --> 00:18:07,720
และได้คู่ประชาชนผู้บริสุทธ

283
00:18:07,720 --> 00:18:10,140
ที่จะสินใจเลือกเป็นผู้สัทธา

284
00:18:10,140 --> 00:18:12,380
ด้วยความตาย

285
00:18:12,860 --> 00:18:14,620
เขาฟิรส์เอาการว่า

286
00:18:15,160 --> 00:18:16,900
พวกท่านสัทธาตกเขาก่อน

287
00:18:16,900 --> 00:18:19,540
ที่ฉันจะนุญาตให้แก่พวกท่านกวรนั้นหรือ

288
00:18:19,540 --> 00:18:21,840
แทยจริงเขาต้องเป็นหัวหน้าshiumuz

289
00:18:21,980 --> 00:18:23,700
ซึ่งใดสอนวิชามλι Greetingsquül

290
00:18:23,700 --> 00:18:24,700
แก่พวกท่าน

291
00:18:24,960 --> 00:18:26,620
ฉันorde recover and absorb kön

292
00:18:26,620 --> 00:18:32,040
มีเค้าของพวกท่านสลับข้างกัน และฉันจะเอาพวกท่านไปตรึงไว้ที่ต้นอิ seitธารำ

293
00:18:32,040 --> 00:18:36,700
และพวกท่านก็จะรู้อย่างแน่ชัดว่าผู้ใดในมูรัตว์พวกเรา

294
00:18:36,700 --> 00:18:41,540
ที่จะให้การลงโทษที่สหัดกว่า และก็ยาวนานยิ่งกว่า

295
00:18:41,540 --> 00:18:46,440
การต่อบตuatingของบรรณรัก ไมยากนที่มีเทาฟารกับว่า

296
00:18:46,440 --> 00:18:51,400
นี่คือพวกเขาแสดงความวิร Shrimp entod ideas y ласค่าหารของพวกเขา

297
00:18:56,620 --> 00:18:59,240
ขอสับบาลต่อพระผู้ให้บังเกิดเรา

298
00:18:59,240 --> 00:19:02,240
ท่านจังกระทำตามสิ่งที่ท่านต้องการจะกระทำเทิด

299
00:19:02,240 --> 00:19:06,320
แท้จริงท่านจะกระทำได้ในชีวิตแห่งโลกนี้เท่านั้น

300
00:19:06,320 --> 00:19:08,720
แท้จริงเราได้สถาต่อพระเจ้าของเรา

301
00:19:08,720 --> 00:19:12,200
เพื่อประองค์จะส่งอาภัย ความปิทย์ต่าง ๆของเราให้แก่เรา

302
00:19:12,200 --> 00:19:16,300
และส่งอาภัยสิ่งที่ท่านได้บังคับให้เรากระทำเกี่ยวกับเรื่องмиยกล

303
00:19:16,300 --> 00:19:21,160
และอันนั้นส่งเป็นผู้ดีเลิอดิ่ง และส่งยั่งยืนตลอดไป

304
00:19:22,980 --> 00:19:25,920
การที่ศาสดา มุษา ได้เอาชนะบัรรดานักมันยากล

305
00:19:25,940 --> 00:19:28,320
และต่อมาพวกเขาได้เปลี่ยนมาสถา

306
00:19:28,340 --> 00:19:30,440
เป็นการสถานให้เห็นอย่างชัดเจน

307
00:19:30,440 --> 00:19:33,520
ถึงป่ามปั่นปวนของระบบการปกรองแบบฝาโร

308
00:19:33,540 --> 00:19:35,940
ฝาโรถูกทำให้จนคำพูดอันมีเหตุผล

309
00:19:35,980 --> 00:19:38,040
แต่ก็ยังปฏิศย์อย่างลืดดึง

310
00:19:38,040 --> 00:19:43,040
และเยื่อหยิ่งถึงการมีอยู่ของพระเจ้า และสถานสาสดาของบูซ่า

311
00:19:59,040 --> 00:20:02,040
ช่วงเวลาแห่งการหายนะล่มจม

312
00:20:02,040 --> 00:20:09,160
ให้การต่อเนื่องลายอย่างที่พระเจ้าได้สงความภายนาต่างๆ ให้ประสบอันฝาโรและพักฟัก

313
00:20:09,160 --> 00:20:12,940
ซึ่งก็คือประชาชนที่ยังดึงด้านเป็นผู้ปัติเศส

314
00:20:13,260 --> 00:20:16,260
สิ่งรักคือเกิดความแห่งแร้งเป็นเวลายาวนานในอีบ

315
00:20:16,560 --> 00:20:18,920
สถานที่ซึ่งน้ำเป็นสิ่งสำขันยิ่ง

316
00:20:19,120 --> 00:20:22,140
ผนป produitทางการกระเศษรรดจำนวลลง จนหาได้ยาก

317
00:20:22,140 --> 00:20:23,940
หมาและเกือดความขาดแกรน

318
00:20:24,180 --> 00:20:26,760
ความหายินาเกินก็ทุกคนแห้งในประเทศ

319
00:20:26,960 --> 00:20:28,340
แต่ìmis ยังอย่างไร

320
00:20:28,340 --> 00:20:30,820
tailor และคนที่อยู่รอบตัวเขาก็ยังดื่ chut ๆ

321
00:20:30,900 --> 00:20:33,480
ไม่และทิ้งการบู่ชาเธอพระเจ้าหลายองข์

322
00:20:33,480 --> 00:20:34,120
พ criticisms ถ้าเจ้าหล้ายองข์

323
00:20:36,260 --> 00:20:37,760
entreในหล yaptส kadın skip

324
00:20:38,980 --> 00:20:41,260
**** นี่ยังไม่ใช่ทั้งหมดที่เกิดขึ้นกับพวกเขา

325
00:20:41,260 --> 00:20:45,260
ประเจ้าได้ส่งขายนะ อันใหญ่หลูมหลายครั้ง ให้เกิดแก่คนกลุ่มนี้

326
00:20:45,320 --> 00:20:49,300
หลังจาก 봉แห่งแรงนั้นพระองค์ได้ส่งฝ teaspoon dell วงมา

327
00:20:49,300 --> 00:20:50,900
และประยุที่มีคออน administrator

328
00:20:50,900 --> 00:20:53,420
ชนิดที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนเลยในอี בכ

329
00:20:53,420 --> 00:20:56,440
ต่างกระตายและ теeden子ได้เข้าทำลายล้ายนานและพื้นผล

330
00:20:56,440 --> 00:20:59,500
ฟูกล้อมแหละปกกลุ่มทั้งเมืองเปลา concer

331
00:20:59,500 --> 00:21:00,440
กับเมยกดำ

332
00:21:00,440 --> 00:21:06,980
ทุกเมืองในอีกิปถูกก่อควรโดยกบจำนวนมาก

333
00:21:06,980 --> 00:21:12,400
น้ำจากไม่น้ำนายและจากบ่อทุกแข่งกลายเป็นสีแดงเลือดเลือด

334
00:21:12,400 --> 00:21:16,900
ถึงตอนนี้ประชาชนในอีกิประสบกับพังเดือร้อนเพราะว่ากระหายน้ำ

335
00:21:16,900 --> 00:21:20,040
อย่าไรก็ตามถึงแม้จะเกิดสิ่งต่าง ๆ แล้วนี้

336
00:21:20,040 --> 00:21:22,520
แต่พวกเขาก็ยังคงปัติเศษอยู่ร่ำไป

337
00:21:22,520 --> 00:21:26,520
ในขณะที่ป่างทุกธรมาณเกิดกลิ้นกับทุกผู้คน

338
00:21:26,520 --> 00:21:30,520
ฟาโรและพักพูกได้พยายามที่จะหลอกลวงศาษดามุษา

339
00:21:30,520 --> 00:21:34,520
หรืออมุบายอันชานฉลาด แต่จะต้องน้ำเหลวไป

340
00:21:34,520 --> 00:21:37,520
แล้วเมื่อมีการลงโทษเกิดกลิ้นแก่พวกเขา

341
00:21:37,520 --> 00:21:42,520
พวกเขาก็กล่าวว่า โอ้มุษา จงขอต่อพระเจ้าของท่าน

342
00:21:42,520 --> 00:21:45,520
ให้แก่เราตามที่ประองค์ได้สัญญาไว้ที่ท่านเทิด

343
00:21:46,520 --> 00:22:05,440
ถ้าหากท่านได้ปลดเรื่องการลงโทษนั้นให้พ้น

344
00:22:05,440 --> 00:22:09,680
พยายานักโบราณคดี มันทึกในกระดาษปาปิรุษ อีฟีเวอร์

345
00:22:09,680 --> 00:22:12,400
ที่ถูกค้นพบในช่วงต้นสัตวัติที่ 19

346
00:22:12,400 --> 00:22:15,780
ได้บัญญาติงความนุนแรงของฮัยนักรังใหญ่ที่เกิดขึ้นในอิหยิบ

347
00:22:16,780 --> 00:22:20,560
เกิดโรบระบาดขึ้นทั่วแผนดิน ทุกแข่งข้นเป็นสีเลือด

348
00:22:20,560 --> 00:22:23,680
น้ำทั้งหมดที่อยู่ในแม่น้ำได้กลายเป็นเลือด

349
00:22:23,680 --> 00:22:27,800
พระดินทุกปล่อยทิ้งไว้กับความอ่อนล้าเรากับการตัดผ้าลีนิน

350
00:22:28,160 --> 00:22:30,540
ภระ Навจรัง brakes  Gri Vanguard ไปในช่วงพริพธา

351
00:22:30,920 --> 00:22:33,340
ก้าววันที่ไม่มีทางออกจากพระ Навจรัง supreme

352
00:22:33,340 --> 00:22:35,820
ไม่มีใคร ไปพบหน้าเพื่อมนุษย

353
00:22:39,500 --> 00:22:41,780
ในที่สุด พระเจ้าได้สั่งให้ศาศาสดามูสาским

354
00:22:41,780 --> 00:22:44,500
นำลูกหลานอองอิสร้าพิdef ออก国այยิบ

355
00:22:44,500 --> 00:22:51,240
พระเจ้าได้สั่งให้แสทรามูซาและพระชาชนของท่านออกจากหิมไปอย่างรับรับในเวลาที่น chilliบอด

356
00:22:51,240 --> 00:22:57,740
ฝาร้วมีความโกรอย่างนุนแรง,เคราวถือว่าร่วง reaches เจ้าของและเป็นพระเจ้าของลูกร้านอีสตรออีน

357
00:22:57,740 --> 00:23:01,800
ยิ่งกว่านั้นมันหมายถึงการที่เขาต้องสุนเสียกำลังคนไปด้วย

358
00:23:01,800 --> 00:23:05,800
เขาได้สั่งเครื่องกำลังทหารออกติดตามพวก ลูกหลานอิสตรออีนไป

359
00:23:07,080 --> 00:23:12,460
ลูกหลãนของอิสตรออีนได้หนีฝาโร ๆ และทหารของเขา มาจนถึงริ่ม ฝั่งทะเล

360
00:23:12,460 --> 00:23:17,160
ต่อนนี้ฝาโร และทหารของเขาก็มากล้าย พอที่จะมองاهนลูกหลานของอิสตรออีนแล้ว

361
00:23:17,160 --> 00:23:23,160
ความตื่นตกใจและกระสิ้นหวัง ท่วมทนใจกลุ่มชนของมูซา ไม่มีขนทางรอดได้เลย

362
00:23:23,160 --> 00:23:29,160
แต่ศาสดาบูซายังคงมอบหมายตนต่อพระเจ้า ด้วยความจำนนและเชื่อมั่นยิ่งนัก

363
00:23:35,160 --> 00:23:44,160
เขา มูซาได้กล่าว่า ไม่รอก แท้จริงพระเจ้าของฉันส่งอยู่กับฉัน พระองค์จะส่งชี้แนะทางแก่ฉัน

364
00:23:44,160 --> 00:23:55,860
พระจาวให้ท่านฝ้าทะเล ด้วยไม่เท่าของท่านอย่างที่มันยายไว้ในบทที่ 26 องการ 63 ศาสดาบูซาก็ได้ทรรับตาล

365
00:23:55,860 --> 00:24:01,660
หน้า อาทสจริงใจยิ่งนับ โ inhabit ราจาวได้แยกน้ำทะเล ออก จนเป็นทางเดินแห้ง sebenร marginalized

366
00:24:01,660 --> 00:24:05,900
สูตรูกหลานของอิสล้ออีก ก็รีบจ hotter ปริทันที 사람이 left

367
00:24:05,900 --> 00:24:09,160
ก็ได้ตามลูกหลังสาย JERikte겠� Same ATP

368
00:24:09,800 --> 00:24:10,820
แต่แล้ว

369
00:24:10,820 --> 00:24:12,980
หลังจากที่ลูกหลังสาย further

370
00:24:17,020 --> 00:24:20,340
ท่านใดนั้นกระสายน้ำ ก็ได้รึ

371
00:24:20,340 --> 00:24:22,140
ตนตัวลงหากัน

372
00:24:22,140 --> 00:24:23,140
ฟ้าโร coc

373
00:24:23,140 --> 00:24:25,100
และจมหายไปทั้งหมดอย่างมหาเขา

374
00:24:25,100 --> 00:24:27,120
เรื่องก็ตามในวัตย์สุดท้าย

375
00:24:27,120 --> 00:24:35,860
ฟ้าโรคยะในดั ה

376
00:24:35,900 --> 00:24:41,300
แล้วเราได้ให้บรฎนิอิสรออีนข้ามทะเลพ้นไป

377
00:24:41,300 --> 00:24:44,200
ดằngนั้นฟิรีอาวฮาร์โห และพรลพักษของเขา

378
00:24:44,200 --> 00:24:46,440
ได้จิดตามพวกเขาบรฎนิอิสรออีน

379
00:24:46,440 --> 00:24:48,160
ไปโดยอัธรรมและเป็นสตรู

380
00:24:48,160 --> 00:24:51,280
จนกระท่างเมื่อการจมитษ niesมาถึงเขาแล้ว

381
00:24:51,280 --> 00:25:02,380
เขากลาวว่า

382
00:25:02,380 --> 00:25:06,320
บัตรนี้แล้วแน่นอน เจ้าเป็นผู้ทรยศก่อนหน้านี้

383
00:25:06,320 --> 00:25:08,900
และเจ้าเป็นคนอึงในหมู่ผู้บรร्ถําลาย

384
00:25:08,900 --> 00:25:13,460
ดังนั้น วันนี้เราจะให้รากที่ปลัดจากวิญญ esque จะออกจากทะเล

385
00:25:13,460 --> 00:25:16,320
เพื่อจะได้เป็นสัญญาณแกฉนรุ่นหลังจากเจ้า

386
00:25:16,320 --> 00:25:20,820
และแท๊จิงส่วนใหญ่ของศัย เชื้อเฉยเมื่อยต่อสัญญาณต่างๆ ของเขา

387
00:25:20,820 --> 00:25:24,720
วำลังสุดที่ These other stadier

388
00:25:24,880 --> 00:25:27,780
นักฤฏ medicine ได้ประยาม 10 คนมับ เป็นเวลานาน

389
00:25:27,860 --> 00:25:44,020
ว่าการที่ทversיעส�가 Adjusting

390
00:25:44,020 --> 00:25:48,800
ยากออกจากกันที่ถูกอธิบาไว้ในคำภีอาวกร อ่าน

391
00:25:48,800 --> 00:25:53,760
ท่างที่ศาสดามูสาห์นำข้าบแม่น้ำไปคือร่องนี้นี่เอง

392
00:25:53,760 --> 00:26:02,300
นักวิทยาศาสตร์กราวว่า ลมที่มีกำลังแรงซึ่งพัดมาจากตะวันออก สามารถทำให้เกิดร่องนี้ได้

393
00:26:02,300 --> 00:26:07,240
Doronov สาตราจารย์ด้านวิทยาศาสตร์มหาสมุตรของมหาวิทยายฟอริดา

394
00:26:07,240 --> 00:26:11,560
ให้สร้างแบบจำลองสมุตรแบบของมร่องในธระแดงเพื่อทดลองคิ нам interests

395
00:26:11,560 --> 00:26:15,360
ในระหว่างการทดลอง สาตราจารย์โนแรงท์สังเกตเห็นว่า

396
00:26:17,020 --> 00:26:21,140
เมื่อนล่มพัดไปอย่างแบบจำลอง ทางเดินแห้งจะโปรดขึ้นจริงๆ

397
00:26:22,200 --> 00:26:25,760
การข้ามธระแดงของศาสสดามูสาห์อาจจะเกิดขึ้นได้โعمให้วิธีนี้

398
00:26:25,760 --> 00:26:29,760
ซึ่งไม่ต้องสงสายอย่างแน่นอนว่าพระเจ้าทรงรู้หญี่ที่สุด

399
00:26:55,760 --> 00:27:11,780
ภาพเหล่านี้ผ่านมาจากอาว likingฐาบซึ่งเชื่อมข้าบสมุตรศีนายกับตольз affiliate ภื้นศาษา

400
00:27:11,780 --> 00:27:18,280
นี้จำเป็นจัดต้องก่อยไกอยับหลังที่มันคงเพื่อนการอยู่รอด

401
00:27:18,280 --> 00:27:24,360
สิ่งสำคัญที่สุดคือสาร่ายธา Le หลานี้จะบ่ารูกร่างเป็นเหมือนกับวะดูที่พวกมันรีก็ออยู่

402
00:27:24,360 --> 00:27:27,040
ต่อมาในภายหลังมันจะก็ก็ค่อยหายไปก็ตาม

403
00:27:27,520 --> 00:27:29,920
ส Tahleที่พวกนักวิทยาศาสตร์พบนี้

404
00:27:30,100 --> 00:27:32,180
มีก Matsumabadi แต่กกันออกไป

405
00:27:32,680 --> 00:27:34,920
ไม่มีก้อนหินและว่าควดหินในบริ� trouble  pelig Read

406
00:27:35,060 --> 00:27:35,680
สักแห่ง

407
00:27:35,680 --> 00:27:37,760
แต่ส Tahle เหล่านี้กรับขึ้นมาไปรู ugly

408
00:27:38,360 --> 00:27:40,840
วงล้อมรถมาสึก ในก่องทับของ Pharo we

409
00:27:41,520 --> 00:27:44,260
การค้นพบที่สร้างความตื่นตัลลึงมากไปกดนั้น

410
00:27:44,260 --> 00:27:48,020
ได้ประกวดขึ้น เมื่อดำเนินก่ายค้นคว้าต่อไป

411
00:27:48,020 --> 00:27:52,500
พวกเขาค้นพบร้อรถมาสึกทำด้วยทองสำนิดบนพื้นสาย

412
00:27:52,500 --> 00:27:55,300
ร้อรถมาสึกนี้มีความเป็นไปได้หลือเกินว่า

413
00:27:55,300 --> 00:28:00,820
เป็นสุดที่เหลือไว้จากกองทับของฟาโร ซึ่งจมอยู่ใต้น้ำ

414
00:28:14,260 --> 00:28:19,260
พันดิมที่ถูกสัญญาไว้

415
00:28:19,740 --> 00:28:23,660
สาศดามูรสาและกลุมชนต้องท่าน

416
00:28:23,660 --> 00:28:25,780
ได้เริ่มออกเดินทางไปหาศัฐานที่

417
00:28:25,780 --> 00:28:28,420
ที่พวกเขาจะสามารถอาศัยอยู่ได้อย่างเปลาดไพน

418
00:28:28,420 --> 00:28:30,780
อย่икаตาม ในระหว่างการเดินทางนั้น

419
00:28:30,780 --> 00:28:32,740
ลูกล้านของอิสรออิวส่วนใหญ่

420
00:28:32,740 --> 00:28:35,700
ได้แสดงความอ่อนแอนในความสัท snacks และศิล Angular ธรรม

421
00:28:35,700 --> 00:28:39,160
ลูกหลานของอิสร้ออินอยู่ภายต necesit habitsальный pocz

422
00:28:39,160 --> 00:28:43,200
จิงได้ยิดถือประเภณี และความเชื่ออันแปลกประหลาดบางอย่างของพวกนั้นอ 빠

423
00:28:43,200 --> 00:28:45,860
ระหว่างทาง พวกเขาได้พบกับชนษาห์ที่บูชารูปปั้lationял дев

424
00:28:45,860 --> 00:28:50,440
ยิ่งเป็นการกระตุ้นความรู้สึกชื่นชมต่อรูปปั้ güzel

425
00:28:50,440 --> 00:28:50,940
ด้วยความโรง delicิ cultural ของพวกเขา

426
00:28:50,940 --> 00:28:53,920
ชาวอิสรออินบางคนรับอีกทิพลจากชนเผ่านี้

427
00:28:54,280 --> 00:28:56,200
จึงของให้สัฏ psiaddai

428
00:28:56,200 --> 00:28:59,740
ม Für.สาหรูปบ้านขึ้นมาให้พวกเขากราบไว้บูชา

429
00:29:00,260 --> 00:29:02,720
และเราได้ให้บวงวานอิสรออินขาบถาเลไปได้

430
00:29:03,220 --> 00:29:05,320
และพวกเขาก็มายังกลุมชนหนึ่ง

431
00:29:05,540 --> 00:29:07,540
ซึ่งกำลังประจำอยู่ที่บรรดาจเวร� cowboy

432
00:29:07,540 --> 00:29:08,440
ของพวกเขา

433
00:29:08,820 --> 00:29:10,020
พวกเขาได้กราวขึ้นว่า

434
00:29:10,280 --> 00:29:11,280
โอ้helpม wh il

435
00:29:11,280 --> 00:29:13,780
จงให้มีขึ้นแก่พวกเราหbased

436
00:29:13,780 --> 00:29:16,540
ซึ่งสิ่งเป็นที่เขารบศัการะทรักองค์หนึ่ง

437
00:29:16,540 --> 00:29:20,700
เช่นเดียวกับที่พวกเขามีสิ่งที่เป็นที่เขารบศัการะหลายองค์

438
00:29:20,700 --> 00:29:22,540
เขากลาว senin ว่า

439
00:29:22,540 --> 00:29:25,300
แถ้จริงพวกท่านเป็นพวกที่โชคเขา

440
00:29:25,300 --> 00:29:26,840
แถ้จริงชนเหล่านี้แหละ

441
00:29:26,840 --> 00:29:29,300
ว่าเจ้งที่พวกเขาเครบศักระกันอยู่นั้น

442
00:29:29,300 --> 00:29:30,380
จะถูกทำลาย

443
00:29:30,380 --> 00:29:44,520
และสิ่งที่พวกเขาเกิดกระทํากันมาก็ร้ายผล

444
00:29:45,900 --> 00:29:50,280
ศาสดา casi มูซาและกลุมชนของญ้าได้เริ่มเดินทางพระยางฟูเขาโคเร็รฟ

445
00:29:50,280 --> 00:29:52,160
ตามที่กล่าวางอัง Arabia

446
00:29:52,180 --> 00:29:56,500
พระเจ้าได้นัดหมายกับพวกท่านทางด้านขวาของฟูเขา

447
00:29:56,500 --> 00:29:59,880
ศาสดา Welcome, Rumusat ได้ชัดเวลา 40 วันบนฟูเขานี้

448
00:30:01,380 --> 00:30:02,060
ง lingerie

449
00:30:05,720 --> 00:30:06,440
ga.

450
00:30:26,540 --> 00:30:29,720
ตึงตอนนี้บัญดาพูดบ่�fundสธา

451
00:30:29,720 --> 00:30:30,140
ในมูชั reasoning

452
00:30:30,140 --> 00:30:34,340
มูoration Isroenen ได้ช uneasyโอกาสจากการที่สัดสดาหมูศามาอยู่

453
00:30:34,360 --> 00:30:38,220
ถึงแม้จะมีปัฏิหาหลายอย่างเก cœrขึ้นตามความต้องการของพวกเขา

454
00:30:38,240 --> 00:30:40,640
พวกเขาก็เห reach ครูปปั้นขึ้นมาดีกับตัวเอง

455
00:30:40,700 --> 00:30:42,780
แล้วเริ่มกระว่ายพวก嘘มัน

456
00:30:43,700 --> 00:30:45,900
บุปปั้นนั้นคือรูปรูปหัวทองค่ำ

457
00:30:45,980 --> 00:30:49,480
มูสามาได้รู้เรื่องการละเมิดของประชาชนของท่านเลย

458
00:30:49,480 --> 00:30:52,120
ประเจาได้แจงให้ท่านรู้ถึงการละเมืิดนี้

459
00:30:52,240 --> 00:30:53,380
และให้รู้ว่า

460
00:30:53,580 --> 00:30:55,640
มีผู้กลับกรอกในหมู่พวกเขา

461
00:30:55,640 --> 00:30:57,040
อยู่เร็กพวกเขาว่า

462
00:30:57,040 --> 00:30:58,920
ชาวสัมอรี

463
00:30:58,980 --> 00:31:02,160
โดยเหตุนี้สัสดาวมุษาจึงกลับประยังประชาชนของท่าน

464
00:31:02,480 --> 00:31:04,680
ชนให้ שלก่ามลังกราวว่ายบูชалรุบปั้ Salesforce

465
00:31:04,680 --> 00:31:07,360
และปัดติเศiscoverการมีอยู่ของคditjuk attacker

466
00:31:08,320 --> 00:31:10,300
สัสดาวมุษาได้ขจัดความบาvers ผู้สิ่ง

467
00:31:10,300 --> 00:31:13,460
ที่เกิดขึ้นจากชาวซามอรีด้วยสองภระการสัมคัญ

468
00:31:13,460 --> 00:31:16,840
อย่างแรกท่านได้ขับใหญ่ชาวซามอรีไป

469
00:31:17,100 --> 00:31:20,700
แล้วจริงได้ทำได้รูปภั่นจอมปลอมที่ blessed

470
00:31:21,300 --> 00:31:24,840
หมู่ซาลกล่าวว่า ท่านชาวซามอรีจงออกไป

471
00:31:24,840 --> 00:31:28,860
แท้จริงสำหรับท่านในชีวิตนี้จะได้รับการลงโทษ

472
00:31:29,300 --> 00:31:33,260
ดั้งแท้ถุ dealingว่า แท้จริงสำหรับท่านนั้น

473
00:31:33,260 --> 00:31:34,640
มีสัญญาหนึ่ง

474
00:31:34,640 --> 00:31:36,880
ท่านจะไม่ถูกทำให้ผิดสัญญา

475
00:31:36,880 --> 00:31:38,600
และจงดูพระเจ้าของท่าน

476
00:31:38,600 --> 00:31:40,600
ซึ่งทั้งยứtถือบูชามัน

477
00:31:40,600 --> 00:31:42,300
แน่นอนเราจะเบามัน

478
00:31:42,300 --> 00:31:45,500
และเราก็จะโปรยมันลง ในทะเลให้กร Grow

479
00:31:45,500 --> 00:31:47,900
แท้จิง พระเจ้า ของพวกท่าน นันคือ Muchas

480
00:31:47,900 --> 00:31:49,960
ซึ่งไม่มีพระเจ้าอื่นได้ที่เตี่ยงแท้

481
00:31:49,960 --> 00:31:51,180
นอกจะพระองค์

482
00:31:51,180 --> 00:31:54,600
พระองค์ท่องแพระความรอบรู้ไปอย่างทุกสิ่ง

483
00:31:54,600 --> 00:32:01,480
ศาสดามูศาได้บอกให้ประชาชนของท่านสำนึกต้นในทันที

484
00:32:01,480 --> 00:32:05,920
และให้ขอการอพยโทธจากประเจ้าสำหรับความผุ updating ของพูดเค้า

485
00:32:05,920 --> 00:32:09,440
ตากที่เสือว่าในองค์การ autobi Mullال�

486
00:32:09,440 --> 00:32:13,840
ประเจ้าผู้โสงยี่งใหญ่ทรงยอมรับการยังสารภาพสำนึกปิดของชาวเริน

487
00:32:13,840 --> 00:32:16,200
หลังจากชาวเรินได้จากอีปปัญาก uhmah

488
00:32:16,200 --> 00:32:19,640
ประเจ้าได้ท่งสัญญาท electromagnetic direction

489
00:32:19,800 --> 00:32:23,480
การเดินทางของพวกเขาพือประย rose amples อย่างhes ย์ establishing

490
00:32:23,600 --> 00:32:29,180
ฉรณคลุ่นนั้งคงกระทำความยากม่weenบากใจให้แก่ส alrededorที่นั่นพะالใหมหลと思ฎ

491
00:32:29,300 --> 00:32:34,680
ในระหว่างการ soundedข้ายพระเจ้าได้พระทานอาหารอันน่าอัศจรรณ์

492
00:32:34,680 --> 00:32:37,760
เพื่อใช้หนูหล้านของอีสตรออีนะจากความหมดยาก

493
00:32:37,880 --> 00:32:42,840
สิ่งนี้ถูกอธิบากว้านนะอัลกระอาหารว่าเป็นน้ำหวานและนกฝุ่ม

494
00:32:42,840 --> 00:32:46,400
อย่ารึกตามเช่าอิสรรออินก็ยังเพิ่มบนคร่ำโครวนเกี่ยวกับมัน

495
00:32:48,580 --> 00:32:51,300
และจงรำลึกถึงขณะที่พวกเจ้ากราวว่า

496
00:32:51,300 --> 00:32:53,800
โอมุศา

497
00:32:53,800 --> 00:32:57,000
เราไม่สามารถจะอดทนต่ออาหารจิตเดียวอีกต่อไปได้

498
00:32:57,000 --> 00:33:00,180
ดังนั้น จงวินวลต่อพระเจ้าของท่านให้แก่เราเถิด

499
00:33:00,180 --> 00:33:04,460
พระองค์ก็ทงให้ออกมาแก่เราจากสิ่งที่ผัดิณให้งอกเงยขึ้น

500
00:33:04,460 --> 00:33:09,180
อันได้แก่พืชผัก แต่งกว่า  графเทียม ถ่ Leadbook

501
00:33:09,180 --> 00:33:13,660
งูสาได้กล่าว่า พวกท่านจะขอเปลยนเอาสิ่งที่มันเลว ق่า

502
00:33:13,660 --> 00:33:15,900
โดยสิ่งที่มันดีกว่ากระนั่นหรือ

503
00:33:15,900 --> 00:33:18,140
พวกท่านจงลงไปอยู่ในเมืองเติด

504
00:33:18,140 --> 00:33:20,660
และสิ่งที่พวกท่านของก็เป็นของท่าน

505
00:33:22,800 --> 00:33:26,540
ด้วยความง่าขาวของชาวอิสะรออีน ยังคงเดิมเดินอยู่ต่อไป

506
00:33:26,540 --> 00:33:30,840
แป้ว่าต่อมา พวกเขาได้มาถึงอย่างแผ่นดินที่ถูกสัญญาไว้แล้วก็ตعم

507
00:33:30,840 --> 00:33:39,260
เมื่อสัต quelqu'ตราบมุษา ได้บอกให้พวกเขาเข้าไปยังแผ่นดิน throughout you

508
00:33:39,260 --> 00:33:43,940
คนพวกนั้นกล่าวว่ามีชาวต่างชาติ อยู่ที่นั่น แล้วพวกเขาได้กล่าวว่า

509
00:33:43,940 --> 00:33:50,100
พวกเขากล่าวว่าโอ้มุษาแถ้จริงพวกเราจะไม่เข้าไปที่นั่นโดยเด็ดขาด

510
00:33:50,100 --> 00:33:52,680
ตระบบได้ที่พวกเขายังคงอยู่ที่นั่น

511
00:33:52,680 --> 00:33:55,300
ดังนั้น ท่านและประเจ้าของท่าน chm ไปเถิด

512
00:33:55,300 --> 00:33:58,280
แล้วจงต่อซู่ พวกเราจะนั่งอยู่ที่นี่

513
00:34:02,160 --> 00:34:05,620
ดังนั้น มูสาจินได้บิงวร ขอตอบราผู้อภิบารของท่าน

514
00:34:05,620 --> 00:34:08,240
ให้รักษาตัวท่านและหารนพี่ชายของท่าน

515
00:34:08,240 --> 00:34:10,720
ให้ฝนจากกรุ่มชルที่โอหังนี้

516
00:34:14,000 --> 00:34:15,720
เค้าร์ deserted โอจille ชักกล้าว่า

517
00:34:15,720 --> 00:34:17,800
โอนพระเจ้าแห่งข้าพระองค์

518
00:34:17,840 --> 00:34:19,680
แท้จริงข้าพระองค์ไม่มีอำนาจ

519
00:34:19,720 --> 00:34:21,840
นอกจากตัวของข้าวพระองค์เอง

520
00:34:21,860 --> 00:34:24,720
และหารุณ ๆ ของข้าพระองค์เท่านั้น

521
00:34:25,040 --> 00:34:28,820
ดังนั้นปลดได้แยกระหว่างเรากับประชาชาติพูดละเม идด้วยเธอ

522
00:34:29,280 --> 00:34:30,760
พระองค์ตรัสว่า

523
00:34:30,800 --> 00:34:34,500
แท้จริงผัญดินั้นเป็นที่ต้องห้ามแก่พวกเขา 40 ปี

524
00:34:34,500 --> 00:34:37,500
ซึ่งพวกเขาจะวระเหวเร่ร่อนไปในพื้นแผ่นดิน

525
00:34:37,500 --> 00:34:41,500
ดังนั้นเจ้าจงอย่าเสียจ่ายให้แก่ประชาชาติผู้ละเมิดเหล่านั้นเลย

526
00:34:44,500 --> 00:34:49,500
ลูกร้านของอิสร้ออีนถูกหวงห้ามจากพนินที่ถูกสัญญาไว้เป็นเวลา 40 ปี

527
00:34:49,500 --> 00:34:54,500
เนื่องจากการฝาฝืนต่อพระเจ้าและสัตว์สนาทุธของพระองค์

528
00:34:54,500 --> 00:34:55,840
ตลอดอายุไขของ 的

529
00:34:58,760 --> 00:35:02,480
ตลอดอายุไขของ ซาศณครมูซาสะได้ทุมเทคความพยายามอย่างแรงกล้า

530
00:35:02,480 --> 00:35:07,280
ที่จะบอกกรุมชนของ ท่านและประชาชนเช้าอิจยพ

531
00:35:08,360 --> 00:35:11,440
ให้รู้จักสาศนาที่แทนจริงและปลดปลอยพวกเขาจากความเชื่อที่บิดเบื้อน

532
00:35:11,440 --> 00:35:16,600
ท่าน ほย paid for the blood of those�를 ท่านพยายามได้จะزือฆาฬoldsของพระเจ้า

533
00:35:16,600 --> 00:35:20,100
ของพระเจ้าแม้ว่าจะเป็นภายต่อชีวิตของท่านเอง

534
00:35:20,100 --> 00:35:22,560
ระวางช่วงเวลานั้น

535
00:35:22,560 --> 00:35:25,240
ทันได้อุ้ทิตนต่อพระเจ้าได้ความเชื่อมั่น

536
00:35:25,240 --> 00:35:27,220
และสาทาอย่างไม่สินสุด

537
00:35:27,220 --> 00:35:29,680
เมื่อว่าจะอยู่ในสาณการณ์เจ้นใดกดตาม

538
00:35:29,680 --> 00:35:32,420
ท่านเสrawงหาความช่วยเองจากพระองค์

539
00:35:32,420 --> 00:35:34,600
และมอบหมายตนต่อพระองค์เสมอ

540
00:35:46,600 --> 00:35:48,600
ท่านสาสนาที่ถูกต้อง

541
00:36:16,600 --> 00:36:18,440
ท่านเป็นภารัติที่ท่านรับไว้

542
00:36:18,480 --> 00:36:21,760
โดยความพืงพอประทายจับราเจ้าเพียงผู้เดียว

543
00:36:21,760 --> 00:36:22,600
เพื่อจุดมุ่งหมายนี้ ท่านได้เตอร์น่าก็ฟ่าร์โร

544
00:36:22,940 --> 00:36:27,260
และได้พยายามขะจัดความเชื่อในเรื่องของโชคลางของครังไปจากประชชน

545
00:36:27,640 --> 00:36:32,780
แต่กระนั้น ท่านกลับกลายมาเป็นเป้าแหงความหนาร้ายของฟาโร

546
00:36:32,780 --> 00:36:34,800
และจากประชชนของท่านเอง

547
00:36:34,800 --> 00:36:37,540
conduit r lim gody outside

548
00:36:37,540 --> 00:36:40,500
อยู่เพื่อตอบสนองความภึงฟอร์ประไทยของพระเจ้า

549
00:36:40,500 --> 00:36:42,440
และผู้อภิบาลของเรา

550
00:36:42,440 --> 00:36:45,880
ก็ได้ปกบ้องท่านจากความยากนำบัγกทั้งหลายที่เกิดขึ้นกับท่าน

551
00:36:45,880 --> 00:36:49,860
มีบรηνหลายอย่างที่ได้มาจากความเนราคุณของลูกฤหลาอิ Below

552
00:36:49,860 --> 00:36:53,220
ถ่วงชนผู้มีเคยปฏิบาทตามศาสดาค์ของพูดเขาเลย

553
00:36:53,220 --> 00:36:56,700
ถ่วงชนผู้หันหลังให้สัซตาที่ถูกมอกจากษprechen

554
00:36:56,700 --> 00:36:59,900
และอย่างดึงดันจนถึงขนาดกล่างว่า

555
00:37:00,160 --> 00:37:03,740
ถ่านและประผู้อภิบาณของท่านจงไป และต่อสู้เธอ

556
00:37:03,740 --> 00:37:05,180
พระเจ้าได้เตือมนสติญะชาติ

557
00:37:05,180 --> 00:37:07,320
ไม่ให้ตบอยู่ในอำนาจของความหมดดี

558
00:37:07,320 --> 00:37:11,420
ของลูกหลัก israel ที่มีต่อสาสดาคของพวกเขา

559
00:37:13,780 --> 00:37:15,500
โอ้บรรดาผู้สัทธาเอ misadlas

560
00:37:15,500 --> 00:37:18,380
พวกเจ้าอย่าได้เป็น เช่นบรรดาผู้สบปรมาศ Musai

561
00:37:18,380 --> 00:37:21,680
แล้วอันล็อกก็ส่งให้เขาพ้นจากที่พวกเขากล่างราย

562
00:37:21,680 --> 00:37:25,180
และเขาก็เป็นผู้ควรแก่การคารวะ นะที่อันล็อก

