1
00:00:00,000 --> 00:00:00,800
Devam edelim, devam edelim.

2
00:00:01,880 --> 00:00:02,800
Yayınımıza devam ediyoruz.

3
00:00:25,720 --> 00:00:29,620
Çocuklar şu sahneleri açın siz ortada bir daire oluşsun.

4
00:00:30,000 --> 00:00:33,340
Yenişler adıydın, binleştirdin, binleştirdin.

5
00:00:53,720 --> 00:00:55,720
İstanbul'da yolunda,

6
00:00:55,720 --> 00:00:57,720
Çantası var kolla,

7
00:00:57,720 --> 00:01:02,800
Eyle bir yer sevdim ki öğretmen okulunda.

8
00:01:03,180 --> 00:01:05,220
İstanbul Beyoğlu'nda,

9
00:01:05,580 --> 00:01:07,520
Çantası var kolla,

10
00:01:08,060 --> 00:01:11,720
Eyle bir yer sevdim ki öğretmen okulunda.

11
00:01:13,120 --> 00:01:14,800
Bu daşak gül yekeli,

12
00:01:15,440 --> 00:01:16,720
Bugün kuzlar tekeli,

13
00:01:17,720 --> 00:01:19,720
Tekdir işe aradıydı,

14
00:01:20,220 --> 00:01:21,720
Binleştirdin çekeli,

15
00:01:21,720 --> 00:01:24,500
Bir daşak gül yekeli,

16
00:01:24,940 --> 00:01:26,880
Bugün kuzlar tekeli,

17
00:01:26,880 --> 00:01:29,480
Bir gülüşe aradıyken,

18
00:01:29,580 --> 00:01:31,520
Binleştirdin çekeli,

19
00:01:31,520 --> 00:01:38,380
Bülent, anlat bir şey.

20
00:01:42,380 --> 00:01:45,220
Trump, yedi ülkeye getirdiği vize yasağına ilişkin,

21
00:01:45,780 --> 00:01:47,640
Bizi ve ülkemizi yok edecek olanların değil,

22
00:01:48,220 --> 00:01:49,180
Sadece bizi seven,

23
00:01:49,440 --> 00:01:50,160
Sevmek isteyen,

24
00:01:50,520 --> 00:01:53,560
Ve ülkemizi nihayetinde sevecek olanların girişine müsaade edecek,

25
00:01:53,980 --> 00:01:55,300
Güçlü bir programa ihtiyacımız var.

26
00:01:55,300 --> 00:01:56,160
O doğru söylüyor.

27
00:01:56,440 --> 00:01:57,380
Yani ahlaksızlık,

28
00:01:57,440 --> 00:01:58,240
Nefret ediyorsan,

29
00:01:59,080 --> 00:01:59,700
Defol git.

30
00:02:00,080 --> 00:02:01,040
Niye gidiyorsun yani?

31
00:02:02,760 --> 00:02:04,780
O konuda tereddüt yok.

32
00:02:05,020 --> 00:02:07,000
Ama o yönteme,

33
00:02:07,840 --> 00:02:08,280
Şu an,

34
00:02:08,480 --> 00:02:09,440
Yani o kadar ihtiyaç yok.

35
00:02:09,540 --> 00:02:12,900
Çünkü bu yöntemin uygulanmasına değişecek bir şey yok.

36
00:02:14,340 --> 00:02:17,320
Yani gelenlerden şu ana kadar Amerika'ya bir zarar gelmemiş.

37
00:02:19,260 --> 00:02:21,080
Ama nefret eden varsa da,

38
00:02:21,160 --> 00:02:22,200
Ahlaksızlık yapıyordur.

39
00:02:22,360 --> 00:02:23,360
Defolsun gitsin yani.

40
00:02:25,300 --> 00:02:26,700
Ama çok kızdırıcı o.

41
00:02:30,760 --> 00:02:32,400
Yani hem nefret edeceksin,

42
00:02:33,020 --> 00:02:34,600
Avrupa'ya akın akın gidiyorlar ya.

43
00:02:36,480 --> 00:02:37,580
Dininden nefret ediyor.

44
00:02:38,940 --> 00:02:40,140
İnsanlarını nefret ediyor.

45
00:02:40,720 --> 00:02:42,480
Hanımların dekolte giyinmesinden nefret ediyor.

46
00:02:42,640 --> 00:02:43,520
Müzikten nefret ediyor.

47
00:02:43,600 --> 00:02:44,160
Heykelden,

48
00:02:44,740 --> 00:02:45,260
Resimden,

49
00:02:45,400 --> 00:02:45,860
Sanattan,

50
00:02:46,060 --> 00:02:46,840
Her şeyden nefret ediyor.

51
00:02:47,600 --> 00:02:48,080
Gidiyorlar,

52
00:02:48,380 --> 00:02:48,780
Parkları,

53
00:02:48,880 --> 00:02:49,340
Bahçeleri,

54
00:02:49,500 --> 00:02:50,400
Evleri batırıyorlar.

55
00:02:50,540 --> 00:02:51,400
Leş gibi yapıyorlar.

56
00:02:53,200 --> 00:02:53,940
Otobüslerin,

57
00:02:53,940 --> 00:02:56,100
Koltuklarını jiletle çiziyorlar.

58
00:02:57,340 --> 00:02:57,700
Ya bu,

59
00:02:58,060 --> 00:02:58,900
Deli misiniz siz ya?

60
00:02:58,960 --> 00:02:59,660
Nefret ediyorsan,

61
00:02:59,720 --> 00:03:00,520
Ne işin var senin orada?

62
00:03:00,600 --> 00:03:01,740
Niye batırıyorsun insanların,

63
00:03:02,240 --> 00:03:02,880
Ülkelerini?

64
00:03:04,460 --> 00:03:06,140
Niye o güzelliği yıkmak istiyorsun?

65
00:03:06,260 --> 00:03:07,420
Bahçelere darmat,

66
00:03:07,840 --> 00:03:08,580
Keşan ediyorlar.

67
00:03:09,020 --> 00:03:09,920
Çiçekleri yoluyor.

68
00:03:10,440 --> 00:03:11,400
Çimleri eziyor.

69
00:03:12,540 --> 00:03:13,740
Kapıları söküyor.

70
00:03:13,740 --> 00:03:15,320
Efendim,

71
00:03:15,580 --> 00:03:17,200
Telefon ahizelerini koparıyor.

72
00:03:18,400 --> 00:03:19,700
Bu nasıl bir vahşiliktir ya?

73
00:03:20,240 --> 00:03:20,780
Hem de,

74
00:03:21,620 --> 00:03:23,320
Akın akında oraya gitmeye çalışıyorlar.

75
00:03:24,720 --> 00:03:26,440
Ya burada bir anormallik var yani.

76
00:03:26,500 --> 00:03:27,640
Çok ciddi bir anormallik var.

77
00:03:28,040 --> 00:03:28,440
Gelinekçi,

78
00:03:28,500 --> 00:03:29,380
Ortodoks olanlar,

79
00:03:30,080 --> 00:03:31,060
Nefret ediyor adamlardan.

80
00:03:31,720 --> 00:03:32,460
Hıristiyan ve Musi,

81
00:03:32,520 --> 00:03:33,460
Onlar dost edilmeyin.

82
00:03:33,520 --> 00:03:34,700
Ulan dost edilmeyin diyorsan,

83
00:03:34,780 --> 00:03:35,280
Neye gidiyorsun?

84
00:03:35,720 --> 00:03:35,800
Evet.

85
00:03:36,940 --> 00:03:37,460
Ulan derken,

86
00:03:37,520 --> 00:03:38,500
Ortaya söylüyorum yani.

87
00:03:38,500 --> 00:03:43,700
Niye ısrarla ve kararlılıkla oraya gitmeye çalışıyorsun?

88
00:03:44,480 --> 00:03:44,660
Git,

89
00:03:44,780 --> 00:03:45,280
Fas, Turist,

90
00:03:45,320 --> 00:03:45,640
Cezae,

91
00:03:45,780 --> 00:03:46,540
Her yere git.

92
00:03:47,860 --> 00:03:48,580
Mısır'a git,

93
00:03:48,680 --> 00:03:49,300
Libya'ya git.

94
00:03:58,600 --> 00:03:59,160
Ya,

95
00:03:59,240 --> 00:03:59,640
Semiye,

96
00:03:59,700 --> 00:04:00,640
Sen bir mikrofon verirse,

97
00:04:00,780 --> 00:04:01,740
Dağ havaya girebilir o.

98
00:04:02,560 --> 00:04:03,520
Şarkı söylemek için.

99
00:04:08,500 --> 00:04:09,440
Sesini açtın mı?

100
00:04:09,580 --> 00:04:09,780
Evet.

101
00:04:11,000 --> 00:04:11,880
Kontrol etsen mi?

102
00:04:12,940 --> 00:04:13,420
Ses.

103
00:04:14,380 --> 00:04:15,800
Biraz daha aç istersen sesini,

104
00:04:15,860 --> 00:04:16,500
Zayıf onun ses.

105
00:04:17,000 --> 00:04:17,800
Ses bir iki.

106
00:04:18,880 --> 00:04:19,860
O kadar güçlü değil.

107
00:04:19,920 --> 00:04:20,380
Daha yakın.

108
00:04:20,840 --> 00:04:21,640
Daha yakın tut bakayım.

109
00:04:22,080 --> 00:04:22,700
Döyeyim mi hocam?

110
00:04:22,940 --> 00:04:23,620
Ha evet, iyiyiz.

111
00:04:23,720 --> 00:04:24,080
Tamam, evet.

112
00:04:24,880 --> 00:04:26,020
Buyurun, yavaş yavaş söyle.

113
00:04:26,340 --> 00:04:27,720
Ne kadar yakın olsa mikrofon o kadar iyi.

114
00:04:27,720 --> 00:04:27,940
Tamam.

115
00:04:27,940 --> 00:04:27,960
Tamam.

116
00:04:27,960 --> 00:04:28,040
Tamam.

117
00:04:30,180 --> 00:04:34,720
Sen Allah'ın bir lütfusun,

118
00:04:34,960 --> 00:04:37,940
Gözlerimin nurusun,

119
00:04:38,500 --> 00:04:43,140
Seni gören şifa bulur,

120
00:04:43,240 --> 00:04:47,520
Gel de gönlüm şifa bulsun.

121
00:04:48,000 --> 00:04:49,640
Geçen sefer söyleyemediğim parça vardı,

122
00:04:49,720 --> 00:04:50,360
Sen onu söyle bakalım.

123
00:04:50,400 --> 00:04:50,700
Söyleyeyim.

124
00:04:50,700 --> 00:04:50,720
Söyleyeyim.

125
00:04:50,720 --> 00:05:00,820
Kapın her çalındıkça,

126
00:05:02,440 --> 00:05:06,300
O mudur diyeceksin?

127
00:05:06,300 --> 00:05:19,120
Beni kaybettin artık,

128
00:05:19,120 --> 00:05:26,040
Sen çok bekleyeceksin,

129
00:05:26,040 --> 00:05:33,040
Beni kaybettin artık,

130
00:05:33,040 --> 00:05:40,520
Sen çok bekleyeceksin.

131
00:05:40,520 --> 00:05:47,660
Hadi gel be kibrit çak,

132
00:05:47,760 --> 00:05:50,180
Şu kalbim alev alev yansın,

133
00:05:50,180 --> 00:05:52,600
Sana alev alev yansın,

134
00:05:53,020 --> 00:05:55,240
Bana külleri kalsın,

135
00:05:55,740 --> 00:05:57,600
Nereye doğru baksam,

136
00:05:57,760 --> 00:05:59,800
Orada hep sen varsın,

137
00:06:00,160 --> 00:06:02,180
Bu sensiz hallerimin,

138
00:06:02,580 --> 00:06:04,560
Adını bilen yazsın,

139
00:06:04,560 --> 00:06:07,380
Sana alev alev alev yansın,

140
00:06:07,380 --> 00:06:11,600
Sana alev alev yansın,

141
00:06:11,980 --> 00:06:14,220
Bana külleri kalsın,

142
00:06:14,680 --> 00:06:16,380
Nereye doğru baksam,

143
00:06:16,580 --> 00:06:18,560
Orada hep sen varsın,

144
00:06:18,980 --> 00:06:20,380
Bu sensiz hallerimin,

145
00:06:21,340 --> 00:06:23,420
Adını bilen yazsın.

146
00:06:23,420 --> 00:06:28,020
Anne alev alev olsun sana,

147
00:06:30,100 --> 00:06:31,720
Anne evde yaşamayı seviyorum,

148
00:06:31,800 --> 00:06:32,280
Değil mi bağırıyorum.

149
00:06:36,640 --> 00:06:37,960
Hayat çok güzeldi,

150
00:06:37,960 --> 00:06:39,780
Aferin sana.

151
00:06:53,420 --> 00:07:23,400
 

152
00:07:23,420 --> 00:07:53,400
 

153
00:07:53,420 --> 00:08:23,400
 

154
00:08:23,420 --> 00:08:53,400
 

155
00:08:53,420 --> 00:09:23,400
 

156
00:09:23,420 --> 00:09:25,080
Adam ve dünyada parlamentoda,

157
00:09:25,180 --> 00:09:26,280
En çok kadının bulunduğu yer,

158
00:09:26,360 --> 00:09:26,680
Ruanda.

159
00:09:27,820 --> 00:09:28,900
Bir resimde vardı.

160
00:09:29,020 --> 00:09:30,300
Meclisin 3'te 2'si kadın.

161
00:09:31,120 --> 00:09:32,760
Bunun bir sebebi var.

162
00:09:33,360 --> 00:09:34,300
Ruanda katliamında,

163
00:09:34,380 --> 00:09:36,240
800 bin Tutsi ve Hut öldürüldüğünde,

164
00:09:36,340 --> 00:09:36,900
Ruandalılar,

165
00:09:37,260 --> 00:09:38,760
Ülkeyi kadınlar yönetiyor olsaydı,

166
00:09:38,820 --> 00:09:40,220
Biz bunları yaşamazdık demişler.

167
00:09:40,840 --> 00:09:42,800
%30'luk bir kota ayırmışlar kadınlara.

168
00:09:43,280 --> 00:09:43,940
Halk seçimlerde,

169
00:09:44,040 --> 00:09:45,740
Kendiliğinden bu kotayı 2'ye katlamış.

170
00:09:45,740 --> 00:09:48,160
Bugün 80 kişilik meclisinin 51'i kadın.

171
00:09:48,840 --> 00:09:50,140
Kardeşim böyle olması lazım.

172
00:09:50,840 --> 00:09:52,020
Her yerde böyle olması lazım.

173
00:09:53,540 --> 00:09:54,300
Doğru olan budur.

174
00:09:54,400 --> 00:09:54,540
Yani,

175
00:09:54,980 --> 00:09:56,700
Kadınların hakim olduğu bir toplumda,

176
00:09:56,780 --> 00:09:57,400
Bereket oluyor.

177
00:09:58,560 --> 00:10:00,340
Kadınların ezildiği her toplumda,

178
00:10:00,460 --> 00:10:00,840
Eziliyor.

179
00:10:00,840 --> 00:10:01,940
Dağılıyor.

180
00:10:02,060 --> 00:10:02,880
Allah mahvediyor.

181
00:10:04,440 --> 00:10:06,200
Allah mazluma zulmedildiğinde,

182
00:10:06,700 --> 00:10:07,860
Orayı yerle bir ediyor.

183
00:10:08,800 --> 00:10:10,260
Kadınlar mazlum varlıklar.

184
00:10:19,140 --> 00:10:22,440
Bu Myanmar'la ilgili var mı bilgisayarında?

185
00:10:22,480 --> 00:10:22,680
Evet var.

186
00:10:23,200 --> 00:10:24,800
Myanmar'dan kaçmak zorunda kalan,

187
00:10:24,860 --> 00:10:26,360
Yüz binlerce ruhiyemişti bana.

188
00:10:27,060 --> 00:10:28,900
Bangladeş'e sığınmak zorunda kalmıştı Adnan Bey.

189
00:10:28,900 --> 00:10:31,260
Bangladeş son dönemde aldığı bir kararla,

190
00:10:31,420 --> 00:10:33,060
Ülkeye gelen ruhiyem Müslümanlarını,

191
00:10:33,820 --> 00:10:36,440
Bengay Körfesi'ndeki bir adaya yerleştireceğini duyurdu.

192
00:10:36,980 --> 00:10:37,640
Fakat bu ada,

193
00:10:38,040 --> 00:10:39,840
Gelgitler yüzünden yılın büyük bir bölümünde,

194
00:10:39,940 --> 00:10:40,940
Sular altında kalıyor.

195
00:10:41,580 --> 00:10:42,620
Sular çekildiğinde ise,

196
00:10:42,840 --> 00:10:43,700
Bataklığa dönüşüyor.

197
00:10:44,340 --> 00:10:45,760
Adada yaşam alanı olmadığı gibi,

198
00:10:45,860 --> 00:10:47,200
Ev, okul, hastane gibi de,

199
00:10:47,480 --> 00:10:48,260
Binalar bulunmuyor.

200
00:10:50,440 --> 00:10:52,360
İşte bu çok korkunç meselesi,

201
00:10:52,360 --> 00:10:54,280
Sırf şunlar bile Müslüman,

202
00:10:55,540 --> 00:10:57,240
Rahat huzurlu uyuyamaması lazım.

203
00:10:57,240 --> 00:11:01,480
Bu garibanları akıl almaz köşeye sıkıştırdılar.

204
00:11:01,600 --> 00:11:01,780
Yani,

205
00:11:02,460 --> 00:11:03,480
Bırakın gidelim diyorlar,

206
00:11:03,540 --> 00:11:04,380
Müsaade etmiyorlar.

207
00:11:05,200 --> 00:11:05,720
Bırakın,

208
00:11:05,900 --> 00:11:07,300
İşte kendi kaldığımız yerde kalalım,

209
00:11:07,380 --> 00:11:08,500
Ona da müsaade etmiyorlar.

210
00:11:09,360 --> 00:11:10,200
Hep onları böyle,

211
00:11:10,300 --> 00:11:11,500
Toptan imha edecek,

212
00:11:11,660 --> 00:11:12,980
Korkunç yerlere gönderiyorlar.

213
00:11:13,660 --> 00:11:14,780
Orada da nefes alırmıyorlar.

214
00:11:14,880 --> 00:11:16,200
Ya kurşunlarına dövüyorlar,

215
00:11:16,300 --> 00:11:16,800
Sövüyorlar.

216
00:11:17,280 --> 00:11:18,740
Kadınlarına tecavüz ediyorlar.

217
00:11:19,360 --> 00:11:20,400
Muazzam bir zulüm.

218
00:11:20,720 --> 00:11:21,840
Etrafı sarmış vaziyette.

219
00:11:21,840 --> 00:11:24,120
Hoca efendileri televizyona çıkarıyorlar.

220
00:11:24,680 --> 00:11:25,280
Hiçbir şey yok,

221
00:11:25,340 --> 00:11:26,100
Çok sakin olun.

222
00:11:26,760 --> 00:11:27,260
İşte daha,

223
00:11:27,460 --> 00:11:28,560
Altı yüz sene var,

224
00:11:28,640 --> 00:11:29,460
Dört yüz sene var,

225
00:11:30,300 --> 00:11:31,220
Gönlünüz rahat olsun,

226
00:11:31,420 --> 00:11:32,560
Tarzında Müslümanları,

227
00:11:32,920 --> 00:11:33,760
Pasifize ediyorlar.

228
00:11:43,580 --> 00:11:44,660
Evet, dinliyorum.

229
00:11:44,660 --> 00:11:46,920
I love you diyen bir kedi var.

230
00:12:02,020 --> 00:12:04,160
Ah, yerim ben onun tatlılığını,

231
00:12:04,640 --> 00:12:05,920
O güzel aklını yerim ben onun.

232
00:12:08,240 --> 00:12:09,400
Gençlik bir fitne.

233
00:12:10,500 --> 00:12:11,400
Genç olanlarda,

234
00:12:11,540 --> 00:12:12,020
Bakıyorum,

235
00:12:12,020 --> 00:12:14,940
Sarhoş gibi,

236
00:12:15,100 --> 00:12:15,540
Yani sanki,

237
00:12:16,280 --> 00:12:18,180
Bin sene yaşayacak gibi bir ruh hali oluyor.

238
00:12:19,260 --> 00:12:21,120
Halbuki gençliğin ne kadar çabuk geçti,

239
00:12:21,180 --> 00:12:22,360
Bizim çocukların hepsi gördüler.

240
00:12:23,740 --> 00:12:25,020
Yirmi yaşına giriyor,

241
00:12:25,340 --> 00:12:25,560
Tak,

242
00:12:25,800 --> 00:12:27,460
Anında otuz yaşına giriyor.

243
00:12:28,060 --> 00:12:29,760
Ondan sonra yaşlılık alametleri başlıyor.

244
00:12:32,420 --> 00:12:33,060
Yani,

245
00:12:33,420 --> 00:12:34,660
Yaşı küçük olunca,

246
00:12:35,980 --> 00:12:37,680
Dünyada çok uzun kalacağınlar,

247
00:12:37,780 --> 00:12:38,840
Samimi kanaati oluşuyor.

248
00:12:39,440 --> 00:12:40,780
Halbuki iki on senedir,

249
00:12:40,780 --> 00:12:42,140
Yirmi yaşında olan bir insanın,

250
00:12:43,140 --> 00:12:43,640
İki on sene,

251
00:12:43,700 --> 00:12:44,120
Kırk yaşında,

252
00:12:44,180 --> 00:12:45,180
Ondan sonra hastalıklarla,

253
00:12:45,240 --> 00:12:45,780
Yaşlılıkla,

254
00:12:45,960 --> 00:12:46,580
Ömrü geçiyor.

255
00:12:49,880 --> 00:12:50,840
Evet, dinliyorum.

256
00:12:50,840 --> 00:12:54,140
Şişli belediyesince düzenlenen,

257
00:12:54,140 --> 00:12:57,440
Uluslararası İnsan Hakları Savunucuları Konferansı için İstanbul'a gelen,

258
00:12:57,960 --> 00:12:59,320
Danimarka'nın feminist imamı,

259
00:13:00,060 --> 00:13:01,040
Şerin Hakan,

260
00:13:01,520 --> 00:13:03,960
Kopenhag'daki Meryem Camii'nde kadınlara imamlık yapıyor.

261
00:13:04,400 --> 00:13:05,240
Resmini görebiliriz.

262
00:13:06,000 --> 00:13:06,520
Kadın imam,

263
00:13:06,660 --> 00:13:08,200
Hz. Muhammed vefat edince,

264
00:13:08,340 --> 00:13:09,420
Hz. Ömer'in kadınların,

265
00:13:09,740 --> 00:13:11,180
İbadethaneye gelip dua etmeleri,

266
00:13:11,240 --> 00:13:12,440
Zorumluluk değildir diyerek,

267
00:13:13,020 --> 00:13:14,900
Onların mescitlere gelmesini engellediğini,

268
00:13:15,340 --> 00:13:16,420
Ve günümüz Müslümanların,

269
00:13:16,860 --> 00:13:18,480
Hz. Muhammed'in izlediği yol yerine,

270
00:13:18,920 --> 00:13:19,880
Hz. Ömer'in açtığı,

271
00:13:19,880 --> 00:13:22,180
Erkek Egemen yolu takip ettiklerinin önüne sürdü,

272
00:13:22,540 --> 00:13:23,480
Ve bu durumu eleştirdi.

273
00:13:27,720 --> 00:13:29,600
Şişli belediyesince düzenlenen,

274
00:13:29,700 --> 00:13:32,720
Uluslararası İnsan Hakları Savunucuları Konferansı için İstanbul'a gelen,

275
00:13:33,220 --> 00:13:34,480
Danimarka'nın feminist imamı,

276
00:13:34,880 --> 00:13:35,660
Şerin Hakan,

277
00:13:36,380 --> 00:13:38,820
Kopenhag'daki Meryem Camii'nde kadınlara imamlık yapıyor.

278
00:13:39,660 --> 00:13:40,140
Kadın imam,

279
00:13:40,360 --> 00:13:42,620
Hz. Muhammed sallallahu aleyhi ve sellem vefat edince,

280
00:13:43,180 --> 00:13:43,840
Hz. Ömer'in,

281
00:13:44,120 --> 00:13:46,080
Kadınların ibadethaneye gelip dua etmeleri,

282
00:13:46,140 --> 00:13:47,260
Zorumluluk değildir diyerek,

283
00:13:47,260 --> 00:13:49,660
Onların mescitlere gelmesini engellediğini,

284
00:13:50,160 --> 00:13:51,720
Ve günümüz Müslümanlarının,

285
00:13:51,800 --> 00:13:53,400
Hz. Muhammed'in izlediği yol yerine,

286
00:13:53,840 --> 00:13:54,820
Hz. Ömer'in açtığı,

287
00:13:54,920 --> 00:13:57,060
Erkek Egemen yolu takip ettiklerinin önüne sürdü,

288
00:13:58,020 --> 00:13:58,920
Ve bu durumu eleştirdi.

289
00:13:59,460 --> 00:14:00,360
Ya o devirde,

290
00:14:00,440 --> 00:14:01,980
Munafık Hakimizin çoğalmıştı,

291
00:14:02,040 --> 00:14:02,960
Hz. Ömer devrinde.

292
00:14:03,620 --> 00:14:05,040
Kadınları ezmesinler diye,

293
00:14:05,100 --> 00:14:06,320
O kendince tedbir aldı.

294
00:14:06,940 --> 00:14:07,760
Resulullah zamanında,

295
00:14:07,840 --> 00:14:09,520
Kontrol edilebiliyorlardı yine kısmen.

296
00:14:10,080 --> 00:14:11,560
Ama o devirde kontrolü çok sorduk,

297
00:14:11,640 --> 00:14:13,100
Zaten Hz. Ömer de şehit ettiler.

298
00:14:13,100 --> 00:14:16,520
Yani bu alçakların fitnesine karşıladı bir aldı.

299
00:14:16,520 --> 00:14:20,100
Ama tabii o sürekli uygulanması gereken,

300
00:14:20,980 --> 00:14:23,840
Sabit bir inancı söylemedi Hz. Ömer.

301
00:14:24,060 --> 00:14:25,760
O an için onu söylemiş oldu.

302
00:14:25,760 --> 00:14:31,280
Ama bu imamlık yapan hanım çok şeker.

303
00:14:32,000 --> 00:14:32,980
Bayağı tatlı birisi.

304
00:14:34,000 --> 00:14:36,520
Yaptığı çalışma da hoş, iyi, gayet güzel.

305
00:14:37,580 --> 00:14:38,860
Sonuna kadar yanındayız.

306
00:14:40,120 --> 00:14:41,540
İslam'ı güzel temsil ediyor,

307
00:14:41,680 --> 00:14:43,140
Müslüman'ı güzel temsil ediyor.

308
00:14:44,060 --> 00:14:45,440
Gayret için de tebrik ediyoruz.

309
00:14:47,040 --> 00:14:48,380
Her hususta yanındayız.

310
00:14:48,380 --> 00:14:51,600
Allah yolunu açık etsin.

311
00:14:51,720 --> 00:14:52,720
Gayretlerini artırsın,

312
00:14:52,840 --> 00:14:53,760
Şevkini artırsın.

313
00:14:55,040 --> 00:14:56,920
Allah kötülerin şerrinden onu korusun.

314
00:14:59,020 --> 00:15:00,020
Gönlüm üstelik olsun.

315
00:15:01,140 --> 00:15:01,300
Evet.

316
00:15:11,000 --> 00:15:12,480
Gerçek sevgi çok önemli.

317
00:15:12,660 --> 00:15:13,080
Gerçek sevgi.

318
00:15:13,080 --> 00:15:14,480
Allah gerçek sevgini sunduruyor.

319
00:15:14,820 --> 00:15:16,380
Onun için çele çektiriyor.

320
00:15:16,460 --> 00:15:18,360
Onun için zorluklara katlanmalarını istiyor.

321
00:15:18,380 --> 00:15:21,640
Yoksa mesela bir kadına bir erkek

322
00:15:21,640 --> 00:15:25,380
son model kaliteli bir araba alsa,

323
00:15:26,340 --> 00:15:28,000
bir villa satın alıp hediye etse,

324
00:15:28,720 --> 00:15:29,020
değil mi?

325
00:15:29,120 --> 00:15:30,360
Bir yalı hediye etse,

326
00:15:31,600 --> 00:15:33,100
yazlık, kışlık hediye etse,

327
00:15:33,200 --> 00:15:35,560
annesine, babasına, ev, araba falan almış olsa,

328
00:15:36,560 --> 00:15:37,400
o kadın onu sever.

329
00:15:37,960 --> 00:15:40,000
Yani normal bir insansa bayağı sever.

330
00:15:41,060 --> 00:15:42,420
Ama bunlar olmadığını da sevmez.

331
00:15:42,740 --> 00:15:43,660
İşte böyle.

332
00:15:43,820 --> 00:15:45,180
Allah'ın istediği sevgi bu tarz değil.

333
00:15:46,200 --> 00:15:48,360
Yani o ev, araba olmadan,

334
00:15:48,380 --> 00:15:51,860
sırf Allah rızası için,

335
00:15:52,640 --> 00:15:54,920
çileye talip olarak, zorluğa talip olarak,

336
00:15:55,380 --> 00:15:56,600
tutkuyla sevmez.

337
00:15:56,600 --> 00:15:58,540
En güzel olanı budur.

338
00:15:58,860 --> 00:16:01,360
Çıkar için olan sevgiyi Allah sevmiyor.

339
00:16:02,600 --> 00:16:03,140
Beğenmiyor.

340
00:16:04,440 --> 00:16:06,080
Mecbur edilen sevgi de olmaz.

341
00:16:07,820 --> 00:16:10,140
Şahsın ihtiyarıyla olan sevgi olması lazım.

342
00:16:10,940 --> 00:16:13,920
Gerçi onu Allah yaratır ama Allah bu tarz sevgiyi daha çok beğeniyor.

343
00:16:14,480 --> 00:16:16,640
Yani çileye dayalı, zorluklara dayalı sevgi.

344
00:16:17,280 --> 00:16:18,900
Ve onu biz de görüyoruz.

345
00:16:18,900 --> 00:16:21,180
O bizim için de geçerli Allah'ın hikmeti.

346
00:16:21,880 --> 00:16:23,180
Biz mesela çileye dayalı,

347
00:16:23,320 --> 00:16:25,200
samimi sevgiye esas sevgi kabul ediyoruz.

348
00:16:25,200 --> 00:16:27,560
Öbür sevgi bizi ilgilendirmiyor.

349
00:16:28,460 --> 00:16:30,160
Yani doyurucu olmaz, aldatıcı o.

350
00:16:30,460 --> 00:16:31,280
Hiç inandırıcı değil.

351
00:16:31,280 --> 00:16:42,480
Bir de şirret bir kadın modeli oluştu.

352
00:16:42,560 --> 00:16:43,980
Televizyonlarda falan ben görüyorum.

353
00:16:45,440 --> 00:16:49,980
Böyle güneşten yüzleri parçalanmış oluyor birçoğunun.

354
00:16:50,780 --> 00:16:51,320
Saçları falan.

355
00:16:51,500 --> 00:16:54,360
Ama uslup çok şirret oluyor.

356
00:16:54,540 --> 00:16:55,380
Yani çok azgın.

357
00:16:56,380 --> 00:16:58,420
Gözlerinden hayasız olduğu anlaşılıyor.

358
00:16:58,420 --> 00:17:00,840
Yani çirkef olduğu anlaşılıyor.

359
00:17:00,920 --> 00:17:04,880
Nitekim en ufak bir şeyde saldırganlaşıp vahşileşebiliyorlar.

360
00:17:05,980 --> 00:17:07,160
Bu çok korkunç bir şey.

361
00:17:10,100 --> 00:17:12,680
Halbuki mümin hayalı olması lazım.

362
00:17:12,880 --> 00:17:13,580
Tevbiyeli olacak.

363
00:17:14,780 --> 00:17:16,140
Neşeli dışı denik olacak ama

364
00:17:16,140 --> 00:17:18,260
hayasız olması için bir neden yok.

365
00:17:19,200 --> 00:17:20,440
Utanmayı bilmesi lazım.

366
00:17:21,520 --> 00:17:24,100
Utanmalıyken eğlenmede, yemede, içmede değil.

367
00:17:26,100 --> 00:17:28,400
Yani yalnız çirkin bir şey olduğunu,

368
00:17:28,420 --> 00:17:29,620
utanmayı bilmesi lazım.

369
00:17:29,620 --> 00:17:45,020
Efendim size beraber eğlenmeye devam ediyoruz.

370
00:17:45,740 --> 00:17:48,620
Gördüğüm kadarıyla düzeşlerimi tutamayanlar var olmasına.

371
00:17:48,980 --> 00:17:50,740
Ağlamak yok, girmek var.

372
00:17:51,300 --> 00:17:52,600
Şarkımız öyle söylüyor.

373
00:17:53,220 --> 00:17:55,340
Nerede tılak, orta tılak.

374
00:18:00,520 --> 00:18:05,260
Alışmışsın yükledik, sak ve sevgilere.

375
00:18:09,840 --> 00:18:15,500
Gönlümde yer olamaz senin gibi neyler.

376
00:18:15,700 --> 00:18:20,320
Gönlümde yer olamaz senin gibi neyler.

377
00:18:20,320 --> 00:18:30,760
Gülüyor onlar yine, aşk dediğin şeye bak

378
00:18:30,760 --> 00:18:35,480
Gülüyor onlar yine, aşk dediğin şeye bak

379
00:18:35,480 --> 00:18:40,420
Bittiğin bir şey varsa, nerede bırak, orada bırak

380
00:18:40,420 --> 00:18:45,400
Bittiğin bir şey varsa, nerede bırak, orada bırak

381
00:18:45,400 --> 00:18:48,080
Nerede bırak, yavrum orada bırak

382
00:18:50,320 --> 00:19:10,540
Bayram nasıl, parkta uçuyor gibi

383
00:19:10,540 --> 00:19:20,180
Dönlüyorum

384
00:19:20,180 --> 00:19:25,100
Yedi çıkan kanun hükmünde kararname ile binlerce memur, memuriyetten atıldı

385
00:19:25,100 --> 00:19:28,680
İhraçlara iktidara yakın iki isimden sert tepki geldi

386
00:19:28,680 --> 00:19:34,780
Hükümeti yakın Yeni Şafak gazetesi yazarı Yusuf Kaplan Twitter hesabından ihraç kararlarını eleştirdi

387
00:19:34,780 --> 00:19:36,220
Kaplan şöyle söylüyor

388
00:19:36,220 --> 00:19:37,940
Şimdi tepem attı

389
00:19:37,940 --> 00:19:40,780
FETÖ ile ilgisi olmayan tertemiz insanlar ihraç ediliyor

390
00:19:40,780 --> 00:19:45,700
Olmaz, kim yapıyor bu temizliği Erdoğan'ın altı oyuluyor tepkisini dile getirdi

391
00:19:45,700 --> 00:19:50,620
Cem Küçük'ün de Twitter'dan benzer ifadeler kullanması dikkat çekti

392
00:19:50,620 --> 00:19:51,120
Cem Küçük

393
00:19:51,120 --> 00:19:53,620
Üniversiteden atılanların listesini inceledim

394
00:19:53,620 --> 00:19:55,540
Çok sayıda haksızlık var

395
00:19:55,540 --> 00:19:57,340
Bu işin içinde bir iş var diye yazdı

396
00:19:57,340 --> 00:19:59,980
Ya şuna getirecekler yani

397
00:19:59,980 --> 00:20:02,460
Her yer Fethullah Gülen'in adamından dolu

398
00:20:02,460 --> 00:20:04,380
İngiliz herkese attırıp

399
00:20:04,380 --> 00:20:09,820
Sonunda Tayyip Hoca'ya karşı ciddi bir muhalefet meydana getirmeyi düşünüyorlar

400
00:20:09,820 --> 00:20:12,040
Bak mazlumları eziyor, herkesi eziyor

401
00:20:12,040 --> 00:20:16,200
İşte tek adam hale getirmenin de riski olarak orada onu görüyorum

402
00:20:16,200 --> 00:20:19,760
Onu tek sorumlu göstertip ezmeye de kalkabilirler

403
00:20:19,760 --> 00:20:21,800
Bir oyun oynanıyor da olabilir

404
00:20:21,800 --> 00:20:23,060
Hakikaten doğru da olabilir

405
00:20:23,060 --> 00:20:25,640
Araştırma, bütün mesele bu

406
00:20:25,640 --> 00:20:27,860
Yani iyi araştırıp iyi incelemek lazım

407
00:20:27,860 --> 00:20:34,000
Yani hakikaten çok adaletsiz bir durum da oluşuyor olabilir

408
00:20:34,000 --> 00:20:38,200
Alakalı alakalı, serksiz atıyor da olabilirler

409
00:20:38,200 --> 00:20:41,240
Dışarıda ne olup bittiğini pek bilmek mümkün değil

410
00:20:41,240 --> 00:20:46,840
Ama canavliyle kendilerini tabi korumaya çalışıyorlar

411
00:20:46,840 --> 00:20:49,600
Ama itidel esas

412
00:20:49,600 --> 00:20:51,560
Yani Türk milletinin toplamı

413
00:20:51,560 --> 00:20:53,020
Fitne'ye karşı

414
00:20:53,020 --> 00:20:55,360
Baya da aklı başında bir millet

415
00:20:55,360 --> 00:20:57,620
Kabada, yiğit, cesur bir millet var

416
00:20:57,620 --> 00:20:59,260
Bir sorun çıkmaz

417
00:20:59,260 --> 00:21:00,100
İnşaAllah

418
00:21:11,240 --> 00:21:19,160
Bu

419
00:21:19,160 --> 00:21:22,280
Tevrat'tan hükümler var

420
00:21:22,280 --> 00:21:23,020
Var mı onlar size?

421
00:21:23,280 --> 00:21:23,460
Var

422
00:21:23,460 --> 00:21:24,880
Nedir?

423
00:21:24,960 --> 00:21:26,720
Uluslararası'ndaki bu kargaşa diye başlıyor

424
00:21:26,720 --> 00:21:28,320
 

425
00:21:28,320 --> 00:21:29,320
 

426
00:21:29,320 --> 00:21:30,320
 

427
00:21:30,320 --> 00:21:31,320
 

428
00:21:31,320 --> 00:21:34,920
 

429
00:21:34,920 --> 00:21:36,920
 

430
00:21:36,920 --> 00:22:06,900
 

431
00:22:06,920 --> 00:22:36,900
 

432
00:22:36,900 --> 00:22:39,980
Bitti. Evet, dinliyorum.

433
00:22:41,760 --> 00:22:44,140
Tevrat'tan sorduğunuz kısımlar gelmişti adamın.

434
00:22:44,140 --> 00:22:44,440
Evet.

435
00:22:45,260 --> 00:22:49,040
Nedir uluslararası arasındaki bu kargaşa? Neden boş düzenler kurar bu halklar?

436
00:22:49,680 --> 00:22:52,640
Dünyanın kralları saf bağlıyor, hükümdarlar birleşiyor.

437
00:22:53,080 --> 00:22:56,040
Rabbe ve mes ettiği krala, Hazreti Mehdi Aleyhisselam'a karşı.

438
00:22:56,860 --> 00:23:00,420
Koparalım onların kayışlarını diyorlar, atalım üzerimizden bağlarını.

439
00:23:01,080 --> 00:23:02,680
Mezmurlar 2, 1'e 3.

440
00:23:05,900 --> 00:23:06,860
Başka mı?

441
00:23:06,900 --> 00:23:10,360
Mesih için şöyle yazılmıştır.

442
00:23:10,360 --> 00:23:17,620
Rabbin ruhu, bilgilik ve anlayış ruhu, öğüt ve güç ruhu, bilgi ve Rab korkusu ruhu onun üzerinde olacak.

443
00:23:18,800 --> 00:23:26,040
Bu onun, Allah'ın, ona yani Hazreti Mehdi'ye salih işler ve cendere gibi sıkıntılar yüklediğini öğretir.

444
00:23:27,700 --> 00:23:29,060
Talmud Sanedrin 93.

445
00:23:29,060 --> 00:23:30,380
Cendere gibi maşallah.

446
00:23:34,740 --> 00:23:35,460
Evet.

447
00:23:35,460 --> 00:23:40,500
Bir tane daha vardı.

448
00:23:42,420 --> 00:23:43,060
Evet.

449
00:23:43,060 --> 00:24:09,380
Uluslar neden hiddetlendi, halklar neden boş düzenler kurdu, dünyanın kralları saf bağladı, hükümdarlar birleşti, Rabbe ve Mesih'ine karşı, yani Mehdi'ye karşı İngilizlerin devletinin azgın bir saldırı içinde olacağını ifade ediyor.

450
00:24:09,380 --> 00:24:09,620
Evet.

451
00:24:16,340 --> 00:24:16,980
Evet.

452
00:24:16,980 --> 00:24:17,440
Evet.

453
00:24:17,440 --> 00:24:17,520
Evet.

454
00:24:17,520 --> 00:24:18,060
Evet.

455
00:24:18,060 --> 00:24:31,940
Evet.

456
00:24:31,940 --> 00:24:32,900
Evet.

457
00:24:32,900 --> 00:24:34,180
Evet, dönüyorum.

458
00:24:35,200 --> 00:24:38,280
Marketten cips aşıran bir martı var.

459
00:24:42,620 --> 00:24:44,420
Bak şekerliğe bak sen ya.

460
00:24:52,100 --> 00:24:54,400
Ne yapsın hayvan ya yazık ya.

461
00:24:54,920 --> 00:24:57,220
Onun bir istikaklı olması lazım zaten.

462
00:24:57,740 --> 00:25:00,040
Yani şirket bunu kabul etmesi gerekiyor.

463
00:25:00,040 --> 00:25:04,320
Sonra Kemal'i afiyetle açıp arkadaşlarını çağırıyor.

464
00:25:09,780 --> 00:25:16,180
Ebu Abdullah İmam Cafer Sadık'dan maddenin hakikatiyle ilgili bir açıklama var.

465
00:25:16,760 --> 00:25:17,880
Peygamberimizden naklen.

466
00:25:18,720 --> 00:25:21,400
Ebu Abdullah İmam Cafer Sadık dedi ki,

467
00:25:21,720 --> 00:25:22,920
Ey Hişam kaç duyun var?

468
00:25:23,520 --> 00:25:24,540
Dedi ki 5 duyun var.

469
00:25:25,280 --> 00:25:27,340
Buyurdu ki bunlardan hangisi daha küçüktür?

470
00:25:27,920 --> 00:25:29,700
Dedi ki görme duygusu, duyusu.

471
00:25:30,580 --> 00:25:32,920
Buyurdu ki peki görme duyusunun çapı ne kadardır?

472
00:25:33,680 --> 00:25:36,680
Dedi ki bir mercimek kadar veya ondan daha küçüktür.

473
00:25:37,780 --> 00:25:41,740
Buyurdu ki Ey Hişam ön tarafına ve üst tarafına bak ve ne gördüğünü bana anlat.

474
00:25:42,600 --> 00:25:47,880
Dedi ki göğü, yeri, evler, saraylar, kara parçaları, dağlar ve nehirler görüyorum.

475
00:25:47,880 --> 00:25:55,740
Dedi ki senin gördüğün bunca varlıkları bir mercimeğin veya ondan daha küçük bir şeyin içine girdirmeye güç yetiren Allah,

476
00:25:56,340 --> 00:26:01,120
dünyayı küçültmeden ve yumurtayı da büyütmeden bütün bir dünyayı yumurtanın içine sokabilir.

477
00:26:01,120 --> 00:26:03,500
Hişam derhal imama sarıldı.

478
00:26:04,100 --> 00:26:06,540
Ellerini, başını ve ayaklarını öpmeye başladı ve şöyle dedi.

479
00:26:07,160 --> 00:26:09,240
Bu kadarı bana yeter ey Resulullah'ın oğlu.

480
00:26:10,780 --> 00:26:12,980
Usulü kafi, el kuleyinin sayfa 145.

481
00:26:12,980 --> 00:26:16,520
Bütün dünyayı diyor, mercimek kadar bir yerde seyrediyorsun diyor.

482
00:26:17,460 --> 00:26:19,860
Bütün kainat o mercimek kadar yere sığıyor diyor.

483
00:26:21,120 --> 00:26:23,240
Bunun farkında mısın diyor, en farkındayım diyor.

484
00:26:23,760 --> 00:26:25,780
Yaşadığın alanda mercimek kadar bir yer diyor.

485
00:26:25,980 --> 00:26:27,500
Bunun farkında, evet farkındayım diyor.

486
00:26:27,500 --> 00:26:43,220
Neden tişört giymiş yapılı arkadaş, üstünde Amerikan bayrağı var diyor.

487
00:26:43,220 --> 00:26:44,440
Herhalde Oğuzhan sana diyor.

488
00:26:45,600 --> 00:26:46,280
Ne demek istiyor?

489
00:26:46,320 --> 00:26:48,000
Ben Amerikan halkını seviyorum diyor.

490
00:26:49,360 --> 00:26:50,960
Doğru, biz de çok seviyoruz.

491
00:26:51,640 --> 00:26:52,260
Anlamı bu.

492
00:26:57,500 --> 00:27:00,560
Yani İngilizleri de severiz.

493
00:27:01,580 --> 00:27:02,380
Amerikalıları da severiz.

494
00:27:02,420 --> 00:27:04,940
Biz sevmediğimiz İngilizlerin devletidir.

495
00:27:04,940 --> 00:27:05,500
Teşekkür ederim.

496
00:27:18,840 --> 00:27:19,920
Evet, dinliyorum.

497
00:27:20,100 --> 00:27:21,320
Bir bateristin videosu vardı.

498
00:27:27,500 --> 00:27:29,820
Fikret yapabilir misin böyle şey?

499
00:27:29,820 --> 00:27:29,840
Fikret yapabilir misin böyle şey?

500
00:27:30,840 --> 00:27:31,700
Mümkün değilim.

501
00:27:57,500 --> 00:28:03,480
Hayret ya, bayağı yetenekli.

502
00:28:13,280 --> 00:28:16,240
En iyi et koyunu sırt etidir diyor Peygamberimiz.

503
00:28:16,700 --> 00:28:18,380
Bir de kol etini severdi diyor.

504
00:28:18,380 --> 00:28:39,320
Biz, zelaleminde söz verdik bir arada arkadaş olacağımıza.

505
00:28:39,660 --> 00:28:41,020
O yüzden bir aradayız.

506
00:28:41,240 --> 00:28:42,000
İnşaAllah hocam.

507
00:28:44,340 --> 00:28:48,340
Peygamberimizde de sahabeler, zelaleminde soy verdiler.

508
00:28:48,380 --> 00:28:50,360
Arkadaş olacaklarına.

509
00:28:50,440 --> 00:28:51,540
O yüzden arkadaş oldular.

510
00:28:55,740 --> 00:28:59,080
İnsi aleyhisselimin talebeleri, zelaleminde söz veriyorlar.

511
00:29:00,440 --> 00:29:02,380
Buraya yavaş yavaş sunulurlar.

512
00:29:03,220 --> 00:29:04,680
Anne babadan gibi göstertilerek.

513
00:29:05,660 --> 00:29:12,380
Zelaleminde mükemmel, yakışıklı, eli yüzü düzgün, yürüyen, koşan, gören, duyan insan olarak yaratıldık.

514
00:29:12,380 --> 00:29:20,760
İlk, sonra öldük, sonra anne babadan doğuyor gibi gösterterek yeniden yaratıldık.

515
00:29:21,820 --> 00:29:24,200
Yeniden öleceğiz, yeniden dirilteceğiz.

516
00:29:24,200 --> 00:29:27,800
Ayette de zaten açıkça söyleyeceğine bağlı.

517
00:29:27,860 --> 00:29:29,760
İki kere öldünüz, iki kere delilteydiniz diyor.

518
00:29:33,680 --> 00:29:36,320
İki gün önce Amerika'da meteor düştü.

519
00:29:37,260 --> 00:29:37,980
Onu gösterdi.

520
00:29:37,980 --> 00:29:38,620
Göreceğiz.

521
00:29:38,620 --> 00:29:50,400
Göktaşlarını gösterttim dün.

522
00:29:50,660 --> 00:29:51,040
Evet.

523
00:29:52,040 --> 00:29:54,100
Aynı gün meteor düştü.

524
00:29:54,780 --> 00:29:58,340
İki kere üst üste gösterttim ve dün gösterttim.

525
00:30:02,680 --> 00:30:05,900
Yani aynı zamana rast gelmesi çok muanidar.

526
00:30:05,900 --> 00:30:13,620
Tabi onda bir işareti, bir anlamı var.

527
00:30:17,500 --> 00:30:21,760
İnsan Mesih'le uğraşmak, Mehdi'yle uğraşmak daima bela getirir.

528
00:30:21,760 --> 00:30:51,740
İki kere üst üste göstereceğim.

529
00:30:51,740 --> 00:31:21,720
İki kere üst üste göstereceğim.

530
00:31:21,740 --> 00:31:23,740
İki kere üst üste göstereceğim.

531
00:31:23,740 --> 00:31:25,740
İki kere üst üste göstereceğim.

532
00:31:25,740 --> 00:31:27,740
İki kere üst üste göstereceğim.

533
00:31:27,740 --> 00:31:29,740
İki kere üst üste göstereceğim.

534
00:31:29,740 --> 00:31:31,740
İki kere üst üste göstereceğim.

535
00:31:31,740 --> 00:31:33,740
İki kere üst üste göstereceğim.

536
00:31:33,740 --> 00:31:35,740
İki kere üst üste göstereceğim.

537
00:31:35,740 --> 00:31:37,740
İki kere üst üste göstereceğim.

538
00:31:37,740 --> 00:31:39,740
İki kere üst üste göstereceğim.

539
00:31:39,740 --> 00:31:41,740
İki kere üst üste göstereceğim.

540
00:31:41,740 --> 00:31:43,740
İki kere üst üste göstereceğim.

541
00:31:43,740 --> 00:31:49,740
İki kere üst üste göstereceğim.

542
00:31:49,740 --> 00:31:51,740
İki kere üst üste göstereceğim.

543
00:31:51,740 --> 00:31:53,740
İki kere üst üste göstereceğim.

544
00:31:53,740 --> 00:31:57,740
İki kere üst üste göstereceğim.

545
00:31:57,740 --> 00:31:59,740
İki kere üst üste göstereceğim.

546
00:31:59,740 --> 00:32:01,740
İki kere üst üste göstereceğim.

547
00:32:01,740 --> 00:32:13,740
İki kere üst üste göstereceğim.

548
00:32:13,740 --> 00:32:21,740
İki kere üst üste göstereceğim.

549
00:32:21,740 --> 00:32:29,740
Bu gecem benim gecem, bu gecem

550
00:32:29,740 --> 00:32:33,740
Bu çamalardan, her zamladan

551
00:32:33,740 --> 00:32:40,740
Seni hatırlıyorum, biz sana susuzum

552
00:32:51,740 --> 00:32:58,740
Bu akşam ümitleri, beze yapıp

553
00:32:58,740 --> 00:33:05,740
İçiyorum, içiyorum, içiyorum, içiyorum

554
00:33:05,740 --> 00:33:22,740
Bu gecem benim gecem, bu gecem

555
00:33:22,740 --> 00:33:28,740
Bizim gecem, çamalardan, her zamladan

556
00:33:28,740 --> 00:33:34,740
Seni hatırlıyorum, biz sana susuzum

557
00:33:34,740 --> 00:33:38,740
Sana susuzum

558
00:33:58,740 --> 00:34:01,740
Burası

559
00:34:01,740 --> 00:34:05,740
Burası

560
00:34:05,740 --> 00:34:07,740
Burası

561
00:34:07,740 --> 00:34:13,740
Burası

562
00:34:13,740 --> 00:34:17,740
Burası

563
00:34:17,740 --> 00:34:19,740
Burası

564
00:34:19,740 --> 00:34:21,740
Burası

565
00:34:21,740 --> 00:34:23,740
Burası

566
00:34:23,740 --> 00:34:25,740
Burası

567
00:34:25,740 --> 00:34:27,740
Burası

568
00:34:27,740 --> 00:34:29,740
Burası

569
00:34:29,740 --> 00:34:31,740
Burası

570
00:34:31,740 --> 00:34:33,740
Burası

571
00:34:33,740 --> 00:34:35,740
Burası

572
00:34:35,740 --> 00:34:37,740
Burası

573
00:34:37,740 --> 00:34:39,740
Burası

574
00:34:39,740 --> 00:34:41,740
Burası

575
00:34:41,740 --> 00:34:43,740
Burası

576
00:34:43,740 --> 00:34:45,740
Burası

577
00:34:45,740 --> 00:34:47,740
Burası

578
00:34:47,740 --> 00:34:49,740
Burası

579
00:34:49,740 --> 00:34:51,740
Burası

580
00:34:51,740 --> 00:34:53,740
Burası

581
00:34:53,740 --> 00:34:55,740
Burası

582
00:34:55,740 --> 00:34:57,740
Burası

583
00:34:57,740 --> 00:34:59,740
Burası

584
00:34:59,740 --> 00:35:01,740
Burası

585
00:35:01,740 --> 00:35:03,740
Burası

586
00:35:03,740 --> 00:35:05,740
Burası

587
00:35:05,740 --> 00:35:07,740
Burası

588
00:35:07,740 --> 00:35:09,740
Burası

589
00:35:09,740 --> 00:35:11,740
Burası

590
00:35:11,740 --> 00:35:13,740
Burası

591
00:35:13,740 --> 00:35:15,740
Burası

592
00:35:15,740 --> 00:35:17,740
Burası

593
00:35:17,740 --> 00:35:19,740
Burası

594
00:35:19,740 --> 00:35:21,740
Burası

595
00:35:21,740 --> 00:35:23,740
Burası

596
00:35:23,740 --> 00:35:25,740
Burası

597
00:35:25,740 --> 00:35:27,740
Burası

598
00:35:27,740 --> 00:35:29,740
Burası

599
00:35:29,740 --> 00:35:31,740
Burası

600
00:35:31,740 --> 00:35:33,740
Burası

601
00:35:33,740 --> 00:35:35,740
Burası

602
00:35:35,740 --> 00:35:39,220
sabit olan bir şeydir.

603
00:35:39,220 --> 00:35:42,220
Yani gereksiz o izah.

604
00:35:42,220 --> 00:35:45,780
IŞİD'de Peygamber Efendimiz'in yönünü kullanıyor.

605
00:35:45,780 --> 00:35:47,580
Evet.

606
00:35:47,580 --> 00:35:51,060
Birçok örnek verilebilir. Mantıksız olduğu belli.

607
00:35:51,060 --> 00:35:53,900
Ayrıca ABD'nin

608
00:35:53,900 --> 00:35:57,620
derin devletinin sembolünü de bilmiyorsun.

609
00:35:57,620 --> 00:36:00,860
Onu atmışsın demeyeyim de

610
00:36:00,860 --> 00:36:04,140
yanlış söylemişsin. Bilmediğim şeyi niye söylüyorsun?

611
00:36:04,140 --> 00:36:06,140
Önce size öğrendim.

612
00:36:06,140 --> 00:36:11,140
O da yarım yamanı öğrendim.

613
00:36:11,140 --> 00:36:13,140
Evet.

614
00:36:13,140 --> 00:36:16,140
Şimdi kısa bir hale verelim, devam edelim.

615
00:36:16,140 --> 00:36:18,140
Kısa videolarla devam ediyoruz.

616
00:36:18,140 --> 00:36:21,140
Adnoluklarla Sohbetler burada sona eriyor. Tekrar görüşmek üzere, hoşçakalın.

