WEBVTT

00:00.460 --> 00:02.240
Hayırlı günler sayın izleyicilerimiz.

00:02.480 --> 00:04.360
Bugün çok önemli misafirlerimiz var.

00:04.800 --> 00:05.920
İsrail'den.

00:06.020 --> 00:07.940
Sayın Başaham İsrail

00:07.940 --> 00:10.240
Meir Lau, kendisi 10 sene

00:10.240 --> 00:11.620
kadar İsrail devletinin

00:11.620 --> 00:14.120
aşkenazi, eskenazi başahamı olarak

00:14.120 --> 00:16.040
görev almış. Şu an halen

00:16.040 --> 00:18.240
Tel Aviv'in başahamı olarak görev yapıyor.

00:18.880 --> 00:20.260
Kendisi muhsevi dünyasında

00:20.260 --> 00:21.780
hem modern ve hem

00:21.780 --> 00:24.360
ultra ortodoks çevrelerde çok iyi tanınan

00:24.360 --> 00:25.940
ve çok sevgi ve saygı gören

00:25.940 --> 00:27.580
birisi. Hoş geldiniz.

00:27.580 --> 00:29.820
Aynı zamanda programımızda

00:29.820 --> 00:31.900
konuk olarak Avraham Haim

00:31.900 --> 00:33.900
beyefendi var. Kendisi geçtiğimiz

00:33.900 --> 00:35.680
senelerde İstanbul Başahamlığına

00:35.680 --> 00:37.580
bağlı hahamlardandı. Şu anda

00:37.580 --> 00:39.640
bağımsız olarak Türk muhsevi cemaatine

00:39.640 --> 00:41.760
ders vermek üzere İstanbul sık sık geliyor.

00:42.200 --> 00:43.780
Diğer misafirimiz de Hezi Bey.

00:44.140 --> 00:45.840
Kendisi tercümede yardımcı olacak.

00:46.480 --> 00:47.160
Buyurun hocam.

00:48.180 --> 00:49.740
Efendim hoş geldiniz, sefa

00:49.740 --> 00:51.460
geldiniz, şeref verdiniz.

00:52.680 --> 00:53.140
İnşaAllah

00:53.140 --> 00:55.840
hayırlara, güzelliklere, iyiliklere vesile

00:55.840 --> 00:56.060
olur.

00:58.060 --> 00:58.660
İnşaAllah

00:58.660 --> 01:00.740
bölgede

01:00.740 --> 01:03.480
bir güzellik, huzur,

01:04.420 --> 01:05.320
neşe ortamı olur.

01:05.420 --> 01:06.680
İnşaAllah bizler, sizler de

01:06.680 --> 01:07.800
vesile olursunuz inşaAllah.

01:12.420 --> 01:12.900
İnşaAllah

01:12.900 --> 01:13.960
Tevrat'ta belirtilen,

01:14.080 --> 01:15.780
Peygamber'in hadislerinde belirtilen

01:15.780 --> 01:17.960
Kral Mesih'in,

01:18.020 --> 01:18.580
Moşiyah'ın,

01:18.580 --> 01:20.460
Mehdi'nin devrindeyiz inşaAllah.

01:21.400 --> 01:21.520
Evet.

01:22.400 --> 01:24.220
Çok güzel günler olacak inşaAllah.

01:25.360 --> 01:25.800
İnşaAllah.

01:28.000 --> 01:28.520
İnşaAllah.

01:29.400 --> 01:31.080
Bu acı günler bir daha olmayacak inşaAllah.

01:31.240 --> 01:31.920
Bu holokoslar.

01:31.920 --> 01:36.940
Güzel, tatlı günler olacak.

01:37.100 --> 01:37.420
Bakın,

01:37.680 --> 01:38.240
Başay'ın,

01:38.240 --> 01:39.580
efendinin o zamanlar

01:39.580 --> 01:40.700
böyle sevimli,

01:41.160 --> 01:42.740
tatlı bir çocukmuş o zamanlar.

01:43.140 --> 01:44.160
Zım yap yavrum.

01:44.320 --> 01:45.360
Zım yap, iyice zım yap.

01:45.420 --> 01:45.920
Yaklaştır.

01:46.880 --> 01:47.420
Yaklaştır.

01:47.420 --> 01:49.040
Yaklaştır.

01:49.080 --> 01:49.700
Evet, bakın şu.

01:50.560 --> 01:51.580
Sevimli, o zaman.

01:52.100 --> 01:53.460
Bir tek o sağ kalmış.

01:53.660 --> 01:54.480
Annesinin, babasının,

01:54.600 --> 01:56.300
naziler o zaman alçak herifler.

01:58.580 --> 01:58.780
Evet.

01:59.840 --> 02:00.400
Zulümle,

02:00.500 --> 02:01.220
işkenceyle

02:01.220 --> 02:03.100
hayatlarına son vermişler.

02:03.940 --> 02:04.160
Evet.

02:04.320 --> 02:05.480
Onu anlatan bir kitap.

02:08.480 --> 02:10.160
Ama asıl sizden dinleyelim.

02:10.240 --> 02:10.420
Buyurun.

02:10.420 --> 02:14.760
Foleyinizi saya

02:14.760 --> 02:16.780
İlk VPN

02:16.780 --> 02:18.440
Azim

02:18.440 --> 02:19.340
I want to thank

02:19.340 --> 02:21.000
for the kind hospitality

02:21.000 --> 02:24.060
and for the invitation

02:24.060 --> 02:25.520
to come and to meet.

02:27.380 --> 02:28.940
I have heard a lot

02:28.940 --> 02:30.580
about my host.

02:31.300 --> 02:32.940
I am very happy to be here

02:32.940 --> 02:34.360
to shake hands

02:34.360 --> 02:37.140
and to open a diyalog.

02:37.140 --> 02:40.540
We are believers

02:40.540 --> 02:43.260
We believe in the Torah

02:43.260 --> 02:45.420
We believe in the God

02:45.420 --> 02:46.880
The Lord Almighty

02:46.880 --> 02:48.100
Who gave the Torah

02:48.100 --> 02:50.680
There is a story

02:50.680 --> 02:53.100
About the first fight

02:53.100 --> 02:55.080
Between two brothers

02:55.080 --> 02:56.500
Kaim

02:56.500 --> 02:57.960
And Heber

02:57.960 --> 02:59.940
In the book of Genesis

02:59.940 --> 03:01.800
Chapter number 4

03:01.800 --> 03:05.280
And there is a very strange

03:05.280 --> 03:06.580
Sentence there

03:06.580 --> 03:09.260
Vayomer

03:09.260 --> 03:10.020
Kaim

03:10.020 --> 03:11.460
El Hebel Achiv

03:11.460 --> 03:13.440
Kaim said

03:13.440 --> 03:14.580
To his brother

03:14.580 --> 03:15.140
Hebel

03:15.140 --> 03:18.340
Vayhi biyotam basadeh

03:18.340 --> 03:19.540
While they were

03:19.540 --> 03:20.420
In the field

03:20.420 --> 03:21.800
Vayakom

03:21.800 --> 03:22.360
Kaim

03:22.360 --> 03:23.420
El Hebel Achiv

03:23.420 --> 03:24.340
Vayargehu

03:24.340 --> 03:25.900
Kaim stood up

03:25.900 --> 03:27.180
And murdered

03:27.180 --> 03:28.000
Killed

03:28.000 --> 03:29.100
His brother

03:29.100 --> 03:29.580
Hebel

03:29.580 --> 03:31.740
But the beginning

03:31.740 --> 03:32.240
Was

03:32.240 --> 03:33.100
Vayomer

03:33.100 --> 03:33.720
Kaim

03:33.720 --> 03:34.580
El Hebel Achiv

03:34.580 --> 03:35.700
He said

03:35.700 --> 03:36.720
And he spoke to him

03:36.720 --> 03:37.860
What did he say?

03:38.580 --> 03:39.080
Nothing

03:39.080 --> 03:41.360
Not even one word

03:41.360 --> 03:44.200
It means there was no dialogue

03:44.200 --> 03:47.460
He just said few words

03:47.460 --> 03:49.220
In order to pull him out

03:49.220 --> 03:51.840
From the home of father and mother

03:51.840 --> 03:53.500
Adam and Eve

03:53.500 --> 03:55.820
He brought him to the field

03:55.820 --> 03:58.620
Without saying any serious word

03:58.620 --> 04:01.040
Maybe this is the reason

04:01.040 --> 04:04.140
For the first assassination of the word

04:04.140 --> 04:05.360
Two brothers

04:05.360 --> 04:07.060
But no dialogue

04:07.060 --> 04:08.580
They didn't speak

04:08.580 --> 04:11.640
That's why I understand

04:11.640 --> 04:14.400
That we must always cooperate

04:14.400 --> 04:17.640
Not only to speak one to the other

04:17.640 --> 04:19.380
Also to listen

04:19.380 --> 04:20.860
One to the other

04:20.860 --> 04:22.380
This is number one

04:22.380 --> 04:23.600
Why I am here

04:23.600 --> 04:41.300
Very beautiful things will happen

04:41.300 --> 04:42.320
There will be no weapons

04:42.320 --> 04:42.940
No wars

04:42.940 --> 04:47.280
Ibrahim'in evlatlarının

04:47.280 --> 04:48.760
Bir güzelliğe

04:48.760 --> 04:49.480
Bir feraha

04:49.480 --> 04:50.880
Bir iyiliğe kavuşacağını

04:50.880 --> 04:51.440
Cenab-ı Allah

04:51.440 --> 04:52.320
Müjde olarak belirtiyor

04:52.320 --> 04:52.800
Kur'an'da

04:52.800 --> 04:55.120
Allah gives in the Kur'an

04:55.120 --> 04:56.100
As glad tidings

04:56.100 --> 04:56.500
That

04:56.500 --> 04:57.440
Abraham

04:57.440 --> 04:58.600
Children of Abraham

04:58.600 --> 04:59.880
There will be beauty

04:59.880 --> 05:00.980
And there will be happiness

05:00.980 --> 05:01.720
For everybody

05:01.720 --> 05:02.680
And Allah gives us

05:02.680 --> 05:03.220
Glad tidings

05:03.220 --> 05:04.280
In the Kur'an

05:04.280 --> 05:05.400
Hangisi de darat olur?

05:05.460 --> 05:05.900
İngilizce mi?

05:06.540 --> 05:06.880
Hangisi?

05:06.880 --> 05:07.080
Maşallah

05:07.080 --> 05:31.940
Demek ki Kral Mesih'in

05:31.940 --> 05:34.320
Zuhuru doğru

05:34.320 --> 05:36.820
Başaham Efendi'den biz bunu aldık

05:36.820 --> 05:46.300
Demek ki O'nun zamanı

05:46.300 --> 05:50.240
Demek ki Mehdi'nin zamanı

05:50.240 --> 05:50.620
İnşaAllah

05:50.620 --> 05:54.740
Allah'adan bunu umuyoruz

05:54.740 --> 06:01.860
Harambam

06:01.860 --> 06:04.340
Harambam

06:04.340 --> 06:05.500
Maymonidas

06:05.500 --> 06:07.320
Rabbim kitabı

06:07.320 --> 06:08.660
Mi Moshe Rabbeinu

06:08.660 --> 06:09.940
Lo'ya kaze Moshe

06:09.940 --> 06:11.560
Kemo Maymonidas

06:11.560 --> 06:12.940
Hazretin Musa

06:12.940 --> 06:13.540
Zaman'dan

06:13.540 --> 06:15.460
Öyle bir lider yoktu

06:15.460 --> 06:15.820
O'nun zamanı

06:15.820 --> 06:21.100
13 tane çok önemli

06:21.100 --> 06:22.060
Fundament

06:22.060 --> 06:23.800
Dibaren

06:23.800 --> 06:24.400
Dibaren

06:24.400 --> 06:25.640
Besizim

06:25.640 --> 06:26.400
Şahya

06:26.400 --> 06:26.780
Yağudud

06:26.780 --> 06:27.400
Obedet

06:27.400 --> 06:28.080
Alihem

06:28.080 --> 06:29.020
Ve Yahudilik

06:29.020 --> 06:29.560
Bunun üstünde

06:29.560 --> 06:30.000
Duruyor

06:30.000 --> 06:30.880
Bekhol

06:30.880 --> 06:31.380
Siddur

06:31.380 --> 06:31.800
Tefilah

06:31.800 --> 06:33.840
Her kitabın

06:33.840 --> 06:34.960
Dua

06:34.960 --> 06:35.200
Siddur

06:35.200 --> 06:39.840
Her sabah

06:39.840 --> 06:40.720
Okuyoruz ki

06:40.720 --> 06:42.980
13 tane önemli olan başlıkları

06:42.980 --> 06:44.180
Kur'anları okuyoruz

06:44.180 --> 06:54.620
Her birinin ilk cümlesi ben tamamen Dua'ma inanıyorum

06:54.620 --> 06:55.600
Her birinin ilk cümlesi ben

06:55.600 --> 06:56.600
İlk cümlesi ben

06:56.600 --> 06:56.620
İlk cümlesi ben

06:56.620 --> 06:57.060
İlk cümlesi ben

06:57.060 --> 06:57.780
İlk cümlesi ben

06:57.780 --> 06:58.840
İlk cümlesi ben

06:58.840 --> 06:59.300
Bara et

06:59.300 --> 06:59.580
Kola

06:59.580 --> 07:00.080
Olam

07:00.080 --> 07:00.660
Birincisi

07:00.660 --> 07:00.940
Allah

07:00.940 --> 07:02.140
Lo darwinizm

07:02.140 --> 07:03.120
Ve lo evoluciya

07:03.120 --> 07:04.100
Hay maşallah

07:04.100 --> 07:04.900
Maşallah

07:04.900 --> 07:06.820
Allah hepimizi yarattı

07:06.820 --> 07:08.020
Başka bir şey değil

07:08.020 --> 07:08.780
Maşallah

07:08.780 --> 07:09.340
Maşallah

07:09.340 --> 07:11.080
Şehule vadu bara

07:11.080 --> 07:11.500
Zerriş

07:11.500 --> 07:12.060
Tek başına

07:12.060 --> 07:13.340
Allah hepimizi yarattı

07:13.340 --> 07:14.180
V'acharkâh

07:15.180 --> 07:16.400
Şekol

07:16.400 --> 07:17.200
Anim amin

07:17.200 --> 07:17.980
Ve Muna Shlema

07:17.980 --> 07:18.560
Şekol

07:18.560 --> 07:18.940
Dibari

07:18.940 --> 07:19.420
Anevim

07:19.420 --> 07:19.960
Emet

07:19.960 --> 07:20.920
Her şey

07:20.920 --> 07:22.400
Doğru olduğunu

07:22.400 --> 07:23.720
Kabul ediyorum

07:23.720 --> 07:25.280
V'acharkâh

07:25.280 --> 07:25.580
Yish

07:25.580 --> 07:26.580
Anim amin

07:26.580 --> 07:27.980
Ve

07:27.980 --> 07:28.660
V'yata

07:28.660 --> 07:29.900
Mashiach

07:29.900 --> 07:30.360
Ki

07:30.360 --> 07:31.100
Mashiach

07:31.100 --> 07:31.660
Gelecek

07:31.660 --> 07:32.380
Maşallah

07:32.380 --> 07:33.200
İnanıyorum

07:33.200 --> 07:34.380
Her sabah

07:34.380 --> 07:35.200
Konuşman

07:35.200 --> 07:36.500
İlk cümleler

07:36.500 --> 08:00.260
Elhamdulillah, Mdesha'Allah.

08:00.260 --> 08:02.020
1400 yıldan beri bekliyorlar.

08:02.680 --> 08:03.120
Maşallah.

08:03.640 --> 08:04.400
Biz biraz fazla.

08:08.660 --> 08:10.040
4000 sene

08:10.040 --> 08:11.760
4000 sene bekliyoruz biz.

08:11.760 --> 08:12.360
Maşallah.

08:13.700 --> 08:14.260
Abraham.

08:14.780 --> 08:16.520
Abraham ibn-i Khalil.

08:16.820 --> 08:18.040
4.000 sene bekliyoruz.

08:18.060 --> 08:19.500
Hazreti İbrahim'den itibaren

08:19.500 --> 08:20.260
4000 sene bekliyoruz.

08:20.260 --> 08:21.700
Maşallah. Doğru. Elhamdülillah.

08:22.040 --> 08:23.620
Çünkü Zebur'da da var.

08:23.980 --> 08:25.100
Tevrat'ta da var Mehdi.

08:25.600 --> 08:26.860
Peygamberimizin hadislerinde de var.

08:28.220 --> 08:29.140
Zebur'da da var.

08:29.140 --> 08:32.380
Kur'an, Tevrat ve Zebur'a gönderme yapıyor

08:32.380 --> 08:33.680
Cenab-ı Allah ayeti Kur'an'da.

08:34.020 --> 08:35.800
Ya Torah'a bakın, Zebur'a bakın diyor.

08:35.840 --> 08:36.600
Orada var diyor.

08:36.600 --> 08:36.680
Onlar da var diyor.

08:37.280 --> 08:39.600
Onlar da var.

08:53.600 --> 08:54.480
Olmayacak inşaAllah.

08:54.480 --> 08:55.100
Barış olsun.

08:55.100 --> 08:55.740
İnşaAllah.

08:55.740 --> 09:04.400
Bakın diyor ki

09:04.400 --> 09:05.680
Mosiyah Mehdi

09:05.680 --> 09:08.300
dünyaya ağzının değneğiyle vuracak diyor.

09:08.380 --> 09:09.480
Konuşarak vuracak diyor.

09:09.820 --> 09:10.560
Silahlar vurmayacak.

09:10.560 --> 09:11.040
Mosiyah ya bu

09:11.040 --> 09:15.400
İm ya da var.

09:15.400 --> 09:16.900
Yeshiyah 11 ve 4.

09:17.560 --> 09:18.200
Yeshiyah böyle.

09:18.880 --> 09:19.700
Kim Mosiyah.

09:19.700 --> 09:20.100
Kim Mosiyah.

09:20.100 --> 09:20.700
Yeshiyah.

09:20.700 --> 09:20.980
Yeshiyah.

09:20.980 --> 09:21.580
Yeshiyah.

09:21.580 --> 09:22.020
O şeyden.

09:22.020 --> 09:22.040
O şeyden.

09:22.420 --> 09:25.360
Hashem elokim natal li leşol limudin.

09:26.500 --> 09:29.980
Ve Hashem elokim patak li ozen lishmua.

09:29.980 --> 09:39.140
Hem konuşmak için bilmek gerekiyor.

09:39.280 --> 09:41.400
Görüşerek hem de dinlemek lazım.

09:41.500 --> 09:41.980
Maşallah.

09:41.980 --> 09:42.980
Yeshiyah.

09:42.980 --> 09:48.320
Mahomet efendinin bu kitabı buldum.

09:49.480 --> 09:51.420
Çok güzel resimler fotoğraflar da vardı.

09:51.540 --> 09:52.480
Onları da gösterelim.

09:52.480 --> 09:52.520
Evet.

09:52.520 --> 09:53.020
Evet.

09:53.020 --> 09:53.520
Evet.

09:53.520 --> 09:54.020
Evet.

09:54.020 --> 09:54.520
Evet.

09:54.520 --> 09:55.020
Evet.

09:55.020 --> 09:55.520
Evet.

09:55.520 --> 09:56.020
Evet.

09:56.020 --> 09:56.520
Evet.

09:56.520 --> 09:57.520
Evet.

09:57.520 --> 09:58.520
Evet.

09:58.520 --> 09:59.520
Evet.

09:59.520 --> 10:00.520
Evet.

10:00.520 --> 10:01.520
Evet.

10:01.520 --> 10:02.520
Evet.

10:02.520 --> 10:03.520
Evet.

10:03.520 --> 10:04.520
Evet.

10:04.520 --> 10:05.520
Evet.

10:05.520 --> 10:06.520
Evet.

10:06.520 --> 10:07.520
Evet.

10:07.520 --> 10:08.520
Evet.

10:08.520 --> 10:09.520
Evet.

10:09.520 --> 10:10.520
Evet.

10:10.520 --> 10:11.520
Evet.

10:11.520 --> 10:12.520
Evet.

10:12.520 --> 10:13.520
Evet.

10:13.520 --> 10:14.520
Evet.

10:14.520 --> 10:15.020
Evet.

10:15.020 --> 10:15.520
Evet.

10:15.520 --> 10:16.020
Evet.

10:16.020 --> 10:16.520
Evet.

10:16.520 --> 10:17.020
Evet.

10:17.020 --> 10:17.520
Evet.

10:17.520 --> 10:18.020
Evet.

10:18.020 --> 10:18.520
Evet.

10:18.520 --> 10:19.120
Tamam mı?

10:19.120 --> 10:20.800
Özellikle şu şeyleri.

10:20.800 --> 10:21.900
Politikacılar dolarlar.

10:21.900 --> 10:23.560
Şu çocukluk resimlerini göster.

10:23.560 --> 10:23.900
Evet.

10:23.900 --> 10:24.060
Evet.

10:24.060 --> 10:26.700
Şu annesi babası.

10:26.820 --> 10:27.000
Evet.

10:28.120 --> 10:29.440
O çocukluk resmi.

10:29.640 --> 10:29.900
Tamam mı?

10:30.180 --> 10:34.420
Sonra içerideki o tanıştığı diğer ünlü şahıslar onlar görelim.

10:34.660 --> 10:38.680
Sayın Başaham Laon'un ailesini görüyorsunuz şimdi.

10:39.140 --> 10:40.880
Sayın anneleri burada.

10:40.880 --> 10:51.580
Sayın babası yine haham çok saygıdeğer kişiler ve çocukluğundaki bir yaşındaki hali tek fotoğrafı.

10:51.580 --> 10:54.420
Holocaust'tan bir tek başaham efendi kurtulmuş.

10:54.760 --> 10:57.400
Annesinin babasının hepsini hayatlarına son vermiş.

10:58.080 --> 10:59.220
O zamanın gaddarlarına.

10:59.220 --> 11:11.180
Evet yine çocukluk döneminden İsrail'e sekiz yaşında kurtarıldıktan sonra geliyor Amerikalılar tarafından.

11:11.180 --> 11:12.540
Nazi soy kurumundan.

11:13.180 --> 11:16.560
Beş yaşından sekiz yaşına kadar kamplarda kalıyor.

11:17.020 --> 11:19.700
Kamplardan kurtarılan en genç Musevi.

11:21.700 --> 11:23.540
Nazi kamplarından kurtulan.

11:23.540 --> 11:25.920
Çocukluk resimlerini görüyoruz burada.

11:29.920 --> 11:30.100
Evet.

11:30.760 --> 11:36.000
Şimdi içeride o başka tanıştığı kişilerle alamıştı resimleri onları gösterebiliriz.

11:36.000 --> 11:42.000
Evet.

11:43.880 --> 11:49.000
Burada diğer kişilerle olan tanıştığı...

11:49.000 --> 11:49.360
Evet.

11:49.620 --> 11:50.860
...şu resmi gösterebiliriz.

11:51.860 --> 11:56.040
Diğer tanıştığı devlet başkanlarıyla olan fotoğraflarını görüyoruz.

11:56.100 --> 11:58.380
Mesela Clinton'la burada görüşmesi var.

11:58.480 --> 12:00.120
Al Gore'la görüşmesi var.

12:00.120 --> 12:02.600
Yavaş yavaş yavaş teker teker. Acele etme.

12:02.940 --> 12:03.500
Al Gore'la.

12:03.560 --> 12:06.140
Bak orada kamerada görüp görülmediğini kontrol etmeyen lazım.

12:06.300 --> 12:06.480
Evet.

12:07.660 --> 12:08.280
Al Gore'la.

12:10.040 --> 12:14.540
Bill Clinton'la, Amerika eski başkanı Bill Clinton'la olan görüşmesi var.

12:14.640 --> 12:15.500
Gorbachev'la görüşmesi var.

12:15.500 --> 12:15.660
Evet.

12:15.800 --> 12:16.580
Sürekli vakara.

12:16.620 --> 12:16.740
Evet.

12:17.580 --> 12:21.040
Eski Rus devlet başkanı Gorbachev'la olan görüşmesi.

12:21.040 --> 12:24.340
Hasert Muna'yı Erdoğan.

12:25.120 --> 12:26.020
Hasert Muna.

12:26.620 --> 12:30.440
We miss a picture with Prime Minister Erdoğan.

12:30.560 --> 12:31.140
Abi istiyor.

12:31.360 --> 12:32.180
Başka esin.

12:32.580 --> 12:33.320
Başbakan Erdoğan.

12:33.320 --> 12:34.400
Erdoğan beraber.

12:34.960 --> 12:36.320
Başbakan Erdoğan'la bir.

12:37.140 --> 12:38.280
Çok iyi olur.

12:38.280 --> 12:40.100
We need a picture together.

12:40.540 --> 12:40.940
Lazım.

12:41.080 --> 12:41.720
İnşaAllah.

12:42.060 --> 12:42.720
Çok iyi olur.

12:43.540 --> 12:44.400
Çok yakın lazım.

12:44.740 --> 12:45.420
Maşallah.

12:46.620 --> 12:49.280
Mandalayla olan görüşmesinin fotoğrafı var.

12:49.700 --> 12:50.600
Fidel Castro'yla.

12:51.040 --> 12:53.180
olan görüşmesinin fotoğrafı var.

12:54.460 --> 12:59.160
Yine Bill Clinton'la olan görüşmelerinde ki fotoğrafı.

12:59.700 --> 13:01.540
Hüsnü Mübarek'le olan görüşmesi.

13:02.600 --> 13:03.740
Mısır eski devlet başkanı.

13:07.580 --> 13:08.420
Gorbachev.

13:09.060 --> 13:09.220
Evet.

13:09.780 --> 13:11.120
This is Adam Kuz.

13:11.720 --> 13:12.980
This is Jacques Chirac.

13:13.500 --> 13:13.680
Evet.

13:14.200 --> 13:16.280
Jacques Chirac'la olan görüşmesi var.

13:16.840 --> 13:17.960
Carlos Menem.

13:18.640 --> 13:19.700
Carlos Menem.

13:19.700 --> 13:21.180
Carlos Menem'le olan görüşmesi var.

13:21.180 --> 13:21.240
Evet.

13:21.740 --> 13:21.760
Evet.

13:25.760 --> 13:28.820
Yine Nelson Mandela'yla olan görüşmesini görüyoruz.

13:29.820 --> 13:30.460
Sayın Başka Hanım'ın.

13:30.460 --> 13:36.840
Nobel Barış Ödülü'nü alan kişiyle olan görüşmesini görüyoruz.

13:36.840 --> 13:37.000
Desmond Toto.

13:37.140 --> 13:37.700
Desmond Toto.

13:37.700 --> 13:40.800
Cardinal Lustiger, Cardinal Schönbrunn from Viyana.

13:42.080 --> 13:43.860
Viyana'dan kardinallerle olan görüşmeleri.

13:43.860 --> 13:47.000
Even the daughter of Rafsanjani from Iran is here.

13:47.000 --> 13:49.240
Rafsanjani'nin kızıyla olan görüşmeler.

13:49.240 --> 13:50.540
Görüşmedik gibi bir şey kalmamış.

13:50.540 --> 13:55.100
Bukaresi'ne in a summit you see her picture there.

13:55.100 --> 13:55.600
Evet.

13:57.700 --> 13:58.980
Çok güzel böyle bağlantılar.

13:59.340 --> 13:59.880
Geniş.

14:01.560 --> 14:02.080
Kayrol.

14:05.620 --> 14:07.060
Çok çok faydalı.

14:07.220 --> 14:07.700
Çok güzel.

14:08.520 --> 14:11.880
Dostluk, barış için, kardeşlik için, güzellik için, hayır için.

14:12.240 --> 14:12.700
Bu şart.

14:12.700 --> 14:24.460
Zekeriya bölümü dörde altıda güçte kuvvetli değil ancak benim ruhumla başaracaksın diyor.

14:24.460 --> 14:26.040
Her şeye egemen Rab.

14:26.680 --> 14:28.400
Yani askeri güçte değil.

14:28.880 --> 14:31.160
Benim ruhumla ben hakim edeceğim diyor Cenab-ı Allah.

14:31.520 --> 14:32.920
Moshi'ye, Mehdi'ye inşaAllah.

14:32.920 --> 15:02.740
Morgun Allah.

15:02.920 --> 15:07.080
Not with an army, but in my spirit. This is my way.

15:07.560 --> 15:09.480
Maşallah. Maşallah.

15:10.800 --> 15:14.340
Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak, savaş eğitimi yapmayacaklar artık diyor.

15:14.400 --> 15:17.580
Yeşaya 2'ye 2, 4, Mika 4'e 1 ve 3.

15:17.920 --> 15:22.620
Bak ulus ulusa kılıç kaldırmayacak, savaş eğitimi yapmayacaklar artık diyor.

15:24.760 --> 15:30.160
Isaiah, Isaiah chapter 2 and Mika chapter 4.

15:30.500 --> 15:31.180
Maşallah.

15:31.180 --> 15:48.300
Aynısını maşallah.

15:48.300 --> 15:49.740
Ezberi kaynaklarıyla söylüyor.

15:49.940 --> 15:51.700
Tevran Ezberi de mi biliyor? Maşallah.

15:51.700 --> 16:03.700
Tarım için kullanılacak kılıçlar, tarım aleti olarak kullanılacak, ortadan kullanılacak kılıçlar.

16:05.700 --> 16:08.820
Maşallah. Aynısıyla Peygamber Efendimiz de söylüyor. Maşallah.

16:08.820 --> 16:09.660
Aynısıyla.

16:10.300 --> 16:11.500
Same. Exactly the same.

16:12.000 --> 16:12.480
Maşallah.

16:13.760 --> 16:18.900
Güzel günlerdeyiz. Biz İsrail'le Türkiye'nin dost olmasını, kardeş olmasını çok istiyoruz.

16:19.260 --> 16:21.380
Zaten halk olarak bu görüşteyiz.

16:21.380 --> 16:22.040
이� cebEEiz.

16:22.140 --> 16:22.340
Bu Rochestergeride?

16:22.340 --> 16:22.920
İşteальный bitcoin.

16:23.020 --> 16:26.140
Zaten Tutej ve İsrail'le Türkiye'la var.

16:26.140 --> 16:56.120
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

16:56.140 --> 16:58.760
Biz de Türkiye'nin tarihçesini çok iyi biliyoruz.

16:58.960 --> 17:01.980
Bu zamanlar içerisinde her zaman bir birlik, beraberlik vardı.

17:02.440 --> 17:08.120
Bunu tekrar sağlamak için, tekrar eski dostluğa kazanmak için bir barış görüşme istiyoruz.

17:08.120 --> 17:08.860
Çok güzel olur.

17:08.960 --> 17:12.880
Böyle bir imkanınız varsa bunu ayarlamaya çok isterim.

17:12.880 --> 17:13.220
İnşaAllah.

17:15.960 --> 17:17.700
Su bile Türkiye'den alıyoruz.

17:17.840 --> 17:19.140
Maşallah, maşallah.

17:22.100 --> 17:22.920
Her zaman iyi ilişkiler için deyiz.

17:26.140 --> 17:35.460
İstanbul'da, İstanbul'da, Bizantin, Konstantinopul'da.

17:35.460 --> 17:37.140
Her zaman iyi ilişkiler.

17:37.140 --> 17:39.400
Anşallah, hep öyle olacak.

17:40.180 --> 17:44.320
Kıyamete kadar öyle olacak inşaAllah.

17:44.460 --> 17:50.720
İzlediğiniz için bir barış görüşmesi istiyor başbakan.

17:50.720 --> 17:52.200
Çok çok güzel olur.

17:52.700 --> 17:54.720
İnşaAllah biz iletelim.

17:55.180 --> 17:56.440
Tabii taktik onların.

17:58.040 --> 18:05.780
Sizin de katılmanızı isterim.

18:05.780 --> 18:13.640
Çok sağ olun ama biraz güç olur ama inşaAllah gönlümüz çok ister ama daha ileride o inşaAllah.

18:15.100 --> 18:21.860
İnşaAllah fakat güzel günlerin de yakında olduğunu açıkça Tevrat'ta, peygamberimiz de söylüyor.

18:23.240 --> 18:23.780
Maşallah.

18:23.780 --> 18:25.000
Tecari yaltres günler el coop extracted.

18:25.260 --> 18:28.160
Ve Tora'nun propersi.

18:28.720 --> 18:30.060
I'm very happy to hear it.

18:30.060 --> 18:34.040
I must tell you that 1997...

18:35.220 --> 18:37.260
December 1997...

18:38.980 --> 18:44.700
I was asked by President Mubarak of Egypt to come to visit him in his palace.

18:44.700 --> 18:46.700
Why?

18:46.700 --> 18:52.700
Because his ambassador to Tel Aviv Muhammad Basiuni

18:52.700 --> 18:56.700
was operated in Tel Aviv hospital

18:56.700 --> 19:00.700
on his heart cardiologic

19:00.700 --> 19:04.700
The first one who came to the hospital to visit him

19:04.700 --> 19:08.700
to encourage him was me

19:08.700 --> 19:12.700
That was the chief rabbi of the state of Israel

19:12.700 --> 19:16.700
and I came to visit Basiuni

19:16.700 --> 19:20.700
Basiuni told it to Osama El Baaz

19:20.700 --> 19:24.700
Osama El Baaz was the first advisor of Anwar Sadat

19:24.700 --> 19:28.700
and of Muhammad Hosni Mubarak

19:28.700 --> 19:32.700
And he said, the chief rabbi of Israel came to visit

19:32.700 --> 19:36.700
the Egyptian ambassador of the hospital, I want to see him

19:36.700 --> 19:40.700
and ask him to come, invite him

19:40.700 --> 19:42.700
I came to Mubarak

19:42.700 --> 19:44.700
After an hour and a half with Mubarak

19:44.700 --> 19:48.700
he said to me, I'm not religious

19:48.700 --> 19:52.700
I'm secular, but we have a spiritual leader

19:52.700 --> 19:54.700
Sheikh El Azhar

19:54.700 --> 19:56.700
Dr. Muhammad Tantawi

19:56.700 --> 20:00.700
in the University El Azhar

20:00.700 --> 20:04.700
I ask you, Hacham Akbar, chief rabbi now

20:04.700 --> 20:08.700
go to meet, he's waiting for you

20:08.700 --> 20:12.700
and we were there over an hour and a half

20:12.700 --> 20:16.700
with Sheikh Zew Zew Zew, his deputy of Sheikh El Azhar

20:16.700 --> 20:18.700
speaking about friendship

20:18.700 --> 20:20.700
about dialogue

20:20.700 --> 20:22.700
about understanding

20:22.700 --> 20:24.700
even to agree everything

20:24.700 --> 20:26.700
sometimes to agree

20:26.700 --> 20:28.700
what we disagree

20:28.700 --> 20:30.700
it's also something

20:30.700 --> 20:34.700
to understand what we cannot cooperate

20:34.700 --> 20:36.700
okay, this is also a way

20:36.700 --> 20:38.700
and then I had to go to the synagogue

20:38.700 --> 20:40.700
to the Jewish community in Cairo

20:40.700 --> 20:42.700
it was sunset

20:42.700 --> 20:44.700
I had to make my service

20:44.700 --> 20:46.700
my prayer

20:46.700 --> 20:48.700
is the face and the heart

20:48.700 --> 20:50.700
to Yerushalayim

20:50.700 --> 20:52.700
maşallah

20:52.700 --> 20:54.700
Allah inşaAllah

20:54.700 --> 20:56.700
özgürce her dinden

20:56.700 --> 20:58.700
her insanın ibadet edeceği

20:58.700 --> 21:01.700
herkesin fikirlerine saygı duyulacağı

21:01.700 --> 21:04.700
güzel günleri getirecek inşaAllah

21:04.700 --> 21:06.700
Mehdi devri böyledir inşaAllah

21:06.700 --> 21:07.700
Allah will bring

21:07.700 --> 21:08.700
when everybody will worship

21:08.700 --> 21:10.700
in freedom

21:10.700 --> 21:14.700
and do their practices of their religion

21:14.700 --> 21:16.700
Allah will bring the beautiful days

21:16.700 --> 21:18.700
the free days

21:18.700 --> 21:19.700
dinde zorlama yoktur

21:19.700 --> 21:22.700
islamda herkesin inancına saygı vardır

21:22.700 --> 21:23.700
dinde zorlama yoktur

21:23.700 --> 21:25.700
fakat tabi inancımıza göre

21:25.700 --> 21:26.700
yine biz

21:26.700 --> 21:27.700
Mehdiyet inancına göre

21:27.700 --> 21:28.700
islamın bütün dünyaya

21:28.700 --> 21:29.700
kıyamete yakın

21:29.700 --> 21:30.700
hakim olacağına inanıyoruz

21:30.700 --> 21:31.700
inşaAllah

21:31.700 --> 21:33.700
yani Hz. İbrahim'in

21:33.700 --> 21:34.700
devri gibi olacak inşaAllah

21:34.700 --> 21:36.700
Hz. Musa'nın devri gibi olacak

21:36.700 --> 21:37.700
Hz. Muhammed'in devri gibi olacak

21:37.700 --> 21:38.700
Hz. Muhammed'in devri gibi olacak

21:38.700 --> 21:39.700
inşaAllah

21:39.700 --> 21:41.700
I can say

21:41.700 --> 21:43.700
that the same words

21:43.700 --> 21:45.700
you quote the Koran

21:45.700 --> 21:47.700
the same prophet Mika

21:47.700 --> 21:48.700
Mika

21:48.700 --> 21:49.700
who said

21:49.700 --> 21:51.700
no war no bloodshed

21:51.700 --> 21:52.700
the same Mika said

21:52.700 --> 21:55.700
ki kol ha amin

21:55.700 --> 21:57.700
all the nations

21:57.700 --> 21:58.700
ye'lchu

21:58.700 --> 22:00.700
will go

22:00.700 --> 22:01.700
and live

22:01.700 --> 22:03.700
ish me'shem elo hav

22:03.700 --> 22:04.700
everyone

22:04.700 --> 22:07.700
in the name of his religion

22:07.700 --> 22:08.700
of his faith

22:08.700 --> 22:10.700
ve'anachnot

22:10.700 --> 22:11.700
the Jewish people

22:11.700 --> 22:13.700
me'shem ha'shem elo

22:13.700 --> 22:15.700
came the name of our Lord Almighty

22:15.700 --> 22:17.700
le'olam vayet

22:17.700 --> 22:18.700
forever

22:18.700 --> 22:19.700
when the Pope

22:19.700 --> 22:21.700
John Paul II

22:21.700 --> 22:23.700
came to visit me in Jerusalem

22:23.700 --> 22:25.700
I gave him the Bible

22:25.700 --> 22:28.700
and I wrote this verse

22:28.700 --> 22:30.700
from Mika the prophet

22:30.700 --> 22:32.700
the prophet

22:32.700 --> 22:33.700
everyone

22:33.700 --> 22:34.700
every nation

22:34.700 --> 22:35.700
will worship

22:35.700 --> 22:36.700
his Lord

22:36.700 --> 22:38.700
as he understands

22:38.700 --> 22:39.700
we

22:39.700 --> 22:40.700
cannot assimilate

22:40.700 --> 22:43.700
we must keep our tradition

22:43.700 --> 22:44.700
our heritage

22:44.700 --> 22:45.700
to worship

22:45.700 --> 22:47.700
our Lord Almighty

22:47.700 --> 22:50.700
Allah

22:50.700 --> 22:51.700
Allah'a

22:51.700 --> 22:52.700
güveniyoruz Cenab-ı Allah

22:52.700 --> 22:53.700
ona dayanıyoruz

22:53.700 --> 22:54.700
ona kendimizi bırakıyoruz

22:54.700 --> 22:55.700
bizim için en hayırlısı

22:55.700 --> 22:56.700
en güzeli

22:56.700 --> 22:57.700
en iyi

22:57.700 --> 22:58.700
hoşu neyse

22:58.700 --> 22:59.700
onu bize nasip edecek inşaAllah

22:59.700 --> 23:00.700
inşaAllah

23:00.700 --> 23:01.700
inşaAllah dünyadan

23:01.700 --> 23:02.700
decaliyeti kazalayacağız

23:02.700 --> 23:04.700
dinsizlik kalmayacak

23:04.700 --> 23:06.700
darbimizin materializmi kalmayacak

23:06.700 --> 23:08.700
tek Allah inancı dünyaya hakim olacak inşaAllah

23:08.700 --> 23:10.700
if I may also to invite

23:10.700 --> 23:12.700
my colleague and friend

23:12.700 --> 23:14.700
a great spiritual leader

23:14.700 --> 23:16.700
to visit

23:16.700 --> 23:17.700
Yeruzalem

23:17.700 --> 23:18.700
to visit Tel Aviv

23:18.700 --> 23:20.700
to visit Israel

23:20.700 --> 23:21.700
benim kardeşim

23:21.700 --> 23:22.700
çok sevdiğim insan

23:22.700 --> 23:24.700
sizi Kudüs'e davet etmek istiyorum

23:24.700 --> 23:25.700
maşallah

23:25.700 --> 23:26.700
okay

23:26.700 --> 23:27.700
we have a date

23:27.700 --> 23:28.700
maşallah

23:28.700 --> 23:31.700
we have a date

23:31.700 --> 23:32.700
randevu verdiniz mi

23:32.700 --> 23:33.700
ee

23:33.700 --> 23:35.700
belki 2014'ten olur

23:35.700 --> 23:36.700
belli olmaz

23:36.700 --> 23:37.700
inşaAllah

23:37.700 --> 23:39.700
2014's

23:39.700 --> 23:40.700
2014

23:40.700 --> 23:41.700
yes

23:41.700 --> 23:42.700
we will be

23:42.700 --> 23:43.700
here in this world

23:43.700 --> 23:44.700
till then

23:44.700 --> 23:45.700
dünyada olacağız

23:45.700 --> 23:46.700
o zamana kadar

23:46.700 --> 23:47.700
inşaAllah

23:47.700 --> 23:48.700
sizi bekleyeceğiz

23:48.700 --> 23:49.700
inşaAllah

23:49.700 --> 23:50.700
3 years

23:50.700 --> 23:51.700
why so far

23:51.700 --> 23:52.700
niye 3 sene

23:52.700 --> 23:54.700
niye o kadar uzak

23:54.700 --> 23:55.700
belki

23:55.700 --> 23:56.700
belki daha erken

23:56.700 --> 23:57.700
maybe

23:57.700 --> 23:58.700
maybe

23:58.700 --> 23:59.700
nearby

23:59.700 --> 24:00.700
the Jews have a prayer

24:00.700 --> 24:01.700
le shana ha ba'ah

24:01.700 --> 24:03.700
biru shalayim abnuya

24:03.700 --> 24:04.700
next year

24:04.700 --> 24:05.700
in Jerusalem

24:05.700 --> 24:06.700
they rebuilt Jerusalem

24:06.700 --> 24:07.700
next year

24:07.700 --> 24:09.700
not 3 years later

24:09.700 --> 24:11.700
ne kadar güzel olur

24:11.700 --> 24:12.700
ne kadar güzel olur

24:12.700 --> 24:13.700
2012 çok önemli bir tarih

24:13.700 --> 24:14.700
ne kadar güzel olur

24:14.700 --> 24:15.700
inşaAllah dua edelim

24:15.700 --> 24:16.700
inşaAllah

24:16.700 --> 24:17.700
very beautiful

24:17.700 --> 24:18.700
thank you

24:18.700 --> 24:20.700
inşaAllah

24:20.700 --> 24:22.700
o peygamberlerin ayak bastığı yerlerde

24:22.700 --> 24:23.700
beraber gezelim

24:23.700 --> 24:24.700
peygamberlerimiz

24:24.700 --> 24:25.700
gezdiği yerlerde

24:25.700 --> 24:35.700
Allah'a bir kurban keselim inşaAllah

24:35.700 --> 24:38.700
kurban kokusu ta jeriko'ya kadar gitsin inşaAllah

24:38.700 --> 24:41.700
inşaAllah

24:41.700 --> 24:44.700
inşaAllah

24:44.700 --> 24:46.700
Allah'ın izniyle yeniden

24:46.700 --> 24:48.700
Hz. Süleyman'ın mabedini de kuracağız

24:48.700 --> 24:49.700
mescidini kuracağız

24:49.700 --> 24:51.700
o güzel anlı şanlı günlere

24:51.700 --> 24:53.700
yine geri döneceğiz inşaAllah

24:53.700 --> 24:54.700
Hz. Süleyman dönemine

24:54.700 --> 24:56.700
Hz. Musa dönemine inşaAllah

24:56.700 --> 24:57.700
inşaAllah

24:57.700 --> 24:58.700
by the leave of Allah

24:58.700 --> 24:59.700
we will build Solomon's mescid

24:59.700 --> 25:00.700
Solomon's temple

25:00.700 --> 25:01.700
all together

25:01.700 --> 25:02.700
and we will go back to these days

25:02.700 --> 25:03.700
inşaAllah

25:03.700 --> 25:04.700
by the leave of Allah

25:04.700 --> 25:06.700
maşallah

25:06.700 --> 25:07.700
maşallah

25:07.700 --> 25:08.700
thank you

25:08.700 --> 25:09.700
Allah razı olsun

25:09.700 --> 25:10.700
teşekkür ediyorum

25:10.700 --> 25:11.700
bize haber ettiğiniz için

25:11.700 --> 25:12.700
çok memnun oldum

25:12.700 --> 25:14.700
inşaAllah yine bekleriz

25:14.700 --> 25:16.700
burası kendi eviniz

25:16.700 --> 25:17.700
this is your house

25:17.700 --> 25:19.700
this is your house

25:19.700 --> 25:20.700
inşaAllah

25:20.700 --> 25:21.700
we expect you coming back

25:21.700 --> 25:22.700
this is your house

25:23.700 --> 25:25.700
I wait in Israel

25:25.700 --> 25:26.700
ben İsrail'de bekleyeceğim

25:26.700 --> 25:28.700
eğer İsrail'e geleceksiniz diyor

25:28.700 --> 25:29.700
bekliyorum

25:29.700 --> 25:30.700
inşaAllah

25:31.700 --> 25:32.700
maşallah

25:32.700 --> 25:33.700
çok güzel olur

25:33.700 --> 25:34.700
şeref duyarım onur duyarım

25:34.700 --> 25:36.700
zaten gönlümüz orada

25:36.700 --> 25:37.700
Kudüs Şerif

25:37.700 --> 25:38.700
yani

25:38.700 --> 25:39.700
gönlümüzde bir

25:39.700 --> 25:40.700
Alevşelanu Behuşalayim

25:40.700 --> 25:41.700
ha

25:41.700 --> 25:42.700
Alevşelanu Behuşalayim

25:42.700 --> 25:44.700
our heart is in Jerusalem

25:44.700 --> 25:45.700
in Jerusalem

25:45.700 --> 25:46.700
Kudüs Şerif

25:46.700 --> 25:47.700
is younger

25:47.700 --> 25:48.700
I am older

25:48.700 --> 25:50.700
so I cannot wait 3 years

25:50.700 --> 25:52.700
siz gençsiz ben yaşlıyım

25:52.700 --> 25:53.700
hiç seni bekleyemem diyor

25:53.700 --> 25:54.700
maşallah

25:54.700 --> 25:55.700
çok değilsiniz daha

25:55.700 --> 25:56.700
dur bakalım Bismillah

25:56.700 --> 25:57.700
inşaAllah daha var

25:57.700 --> 25:58.700
inşaAllah

25:59.700 --> 26:01.700
I have great grandchildren

26:01.700 --> 26:02.700
maşallah

26:02.700 --> 26:03.700
maşallah

26:03.700 --> 26:04.700
maşallah

26:04.700 --> 26:05.700
maşallah

26:05.700 --> 26:06.700
maşallah

26:06.700 --> 26:07.700
maşallah

26:07.700 --> 26:08.700
maşallah

26:08.700 --> 26:09.700
maşallah

26:09.700 --> 26:11.700
ikisi geçen hafta'da oldu

26:11.700 --> 26:12.700
maşallah

26:12.700 --> 26:13.460
maşallah

26:13.700 --> 26:16.700
Allah uzun ömür versin

26:16.700 --> 26:17.700
maşallah

26:17.700 --> 26:18.700
bu hafta iki

26:18.700 --> 26:19.700
mübarek Kudüs Şerif'te inşaAllah

26:19.700 --> 26:20.700
ufaklıklarda olacağız

26:20.700 --> 26:21.700
o sevimlerle

26:21.700 --> 26:22.700
hep birlikte olacağız inşaAllah

26:22.700 --> 26:23.780
Hep birlikte olacağız inşaAllah.

26:26.360 --> 26:31.400
Müslümanlar, Hristiyanlar, Musevi kardeşlerimiz hep beraber birlikte olacağız inşaAllah.

26:38.840 --> 26:40.840
Çok güzel günler göreceğiz inşaAllah.

26:42.200 --> 26:45.460
Kendin için teşekkür ediyorum yine. Hürmetler ediyorum. Sağ olun.

