1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
İzlediğiniz için teşekkürler.

2
00:00:30,000 --> 00:00:33,720
Hocam özellikle gömleğiniz ve mendiliniz hep uyum içerisinde oluyor.

3
00:00:34,680 --> 00:00:36,340
Ayakkabı, alel ale ve ayakkabı.

4
00:00:36,880 --> 00:00:37,380
Gömlek.

5
00:00:37,740 --> 00:00:39,140
Özel bir yere gömlek zaten.

6
00:00:39,840 --> 00:00:41,260
Yani normal bir gömlek.

7
00:00:41,380 --> 00:00:42,220
Ne varmış gömlekte?

8
00:00:42,980 --> 00:00:43,400
Maşallah.

9
00:00:43,580 --> 00:00:44,140
Allah Allah.

10
00:00:44,460 --> 00:00:46,160
Yapan yıllarca uğraştı anlaşıldı.

11
00:00:47,320 --> 00:00:48,360
Olabilir yani.

12
00:00:48,780 --> 00:00:49,940
Kemerinizi göremiyorlar mı?

13
00:00:50,000 --> 00:00:50,980
O da çok göz alırsın anşallah.

14
00:00:51,040 --> 00:00:52,140
Kemer, okuyayım.

15
00:00:53,400 --> 00:00:55,120
Ha, onu muhtemel göstereceğiz.

16
00:00:55,920 --> 00:00:57,040
Birazdan gösteririz.

17
00:00:57,160 --> 00:00:57,740
Maşallah.

18
00:00:57,980 --> 00:00:58,400
İnşaAllah.

19
00:01:00,000 --> 00:01:00,680
Evet, dinliyorum.

20
00:01:01,480 --> 00:01:06,700
Amerika-Türkiye arasında vizelerin askıya alınması konusuyla ilgili açıklama yapan Cumhurbaşkanı Erdoğan şunları söyledi.

21
00:01:07,340 --> 00:01:09,680
Bu sorunun faili Amerika'nın ta kendisidir.

22
00:01:10,340 --> 00:01:13,700
Büyükelçinin bu kararı devletim adına aldım demesi düşündürücüdür.

23
00:01:14,140 --> 00:01:17,160
Durum öyleyse Amerika'daki üst düzeylerle konuşacak bir şeyimiz yok.

24
00:01:17,160 --> 00:01:21,700
Eğer Büyükelçi kendi kafasına göre aldıysa o elçi bir dakika daha durmamalıdır.

25
00:01:22,180 --> 00:01:24,500
Benim elçim böyle bir şey yapsa onu orada bir saat tutmam.

26
00:01:25,220 --> 00:01:32,280
Amerikan konsolosluğundaki bir Türkiye Cumhuriyeti vatandaşının FETÖ ile bağlantısının tespit edilmesi konsoloslukta bir şeyler döndüğünü gösteriyor.

27
00:01:32,280 --> 00:01:34,200
Bu ajanlar buraya nasıl sızdı?

28
00:01:34,620 --> 00:01:36,740
Hiçbir devlet bu tür ajanlara müsaade etmez dedi.

29
00:01:37,440 --> 00:01:42,480
Yani olay artık sırıtmaya başladı ve bu kadar acemice ve kabaca bu işleri yapmış olmaları.

30
00:01:42,480 --> 00:01:49,740
İngilizlerin devletinin kepazeliği, arsızlığı ve rezaleti yani.

31
00:01:51,100 --> 00:01:53,720
Adamlar artık el yüzü yırtmış vaziyetteler.

32
00:01:54,780 --> 00:01:57,300
Kardeşim bunlar hep ahir zaman olayları.

33
00:01:57,300 --> 00:02:03,560
Bunlar bazen azalarak bazen çoğalarak bazen dal budak sağarak böyle gelişir.

34
00:02:04,520 --> 00:02:06,340
Dikkat ederseniz çok şaşırtıcı.

35
00:02:07,260 --> 00:02:10,200
İnsandan hiç alışmadığı hayret verici olaylar oluyor.

36
00:02:10,200 --> 00:02:13,460
Ve bu kesintisiz devam ediyor.

37
00:02:15,200 --> 00:02:19,660
Tam bitti falan durdu falan derken şöyle enine enine.

38
00:02:22,680 --> 00:02:25,660
Yeniden başka hiç ummadık olaylar.

39
00:02:27,280 --> 00:02:31,020
Bak dünyanın her tarafında zincirleme olayıyla devam ediyor.

40
00:02:32,040 --> 00:02:38,840
Yalnız bunun tabii bir sıklaşma ve doz artışı dönemi olacak önümüzdeki yıllarda ve aylarda.

41
00:02:40,200 --> 00:02:44,180
Orada tırsanlar, korkanlar olabilir.

42
00:02:45,600 --> 00:02:47,780
Onlar davayı kaybeden insanlardır.

43
00:02:49,200 --> 00:02:54,100
Yani korkmadan, yılmadan azimle devam edeceğiz.

44
00:02:54,200 --> 00:02:54,460
İnşaAllah.

45
00:02:55,200 --> 00:02:55,620
İnşaAllah.

46
00:02:55,620 --> 00:03:04,360
Amerikan Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü, Türkiye ve Amerika arasında yaşanan vize kriziyle ilgili şöyle bir açıklama yaptı.

47
00:03:04,880 --> 00:03:08,360
Diplomatik misyon çalışanımızın tutuklanmasıyla ilgili hayal kırıklığı yaşıyoruz.

48
00:03:09,040 --> 00:03:10,420
Türkiye'nin kararı bizi rahatsız etti.

49
00:03:10,620 --> 00:03:13,060
Vize kararı elçimizin tek başına aldığı bir karar değildir.

50
00:03:14,020 --> 00:03:17,060
Karar, dış işleri ve Beyaz Saray'da koordineli bir şekilde alındı dedi.

51
00:03:17,060 --> 00:03:25,020
İşte Ankara Londra'da alındı, onu sen niye başından söylemiyorsun?

52
00:03:25,900 --> 00:03:32,660
Karar Londra'da, Saray'ın altındaki büyük salonda.

53
00:03:32,660 --> 00:03:36,660
Ki, ilgililerce alındı.

54
00:03:39,120 --> 00:03:41,320
İnkar etmesinler, ispat eder.

55
00:03:43,080 --> 00:03:45,860
Şimdi kitabın üçüncü cildi de hazırlanıyor.

56
00:03:46,660 --> 00:03:49,400
İkinci cildini dün gösterttim.

57
00:03:50,620 --> 00:03:53,380
Üçüncü cildinde kaçacak, delik arayacaklar, söyle.

58
00:03:55,020 --> 00:03:57,840
İlim ve irfanla, kanlı hukukta nerede o kitap?

59
00:04:02,660 --> 00:04:06,760
Bakın, bu dev eser.

60
00:04:07,500 --> 00:04:08,200
Maşallah.

61
00:04:08,940 --> 00:04:09,300
Maşallah.

62
00:04:16,460 --> 00:04:18,240
İngiliz Derin Devleti'nin iç yüzü.

63
00:04:20,120 --> 00:04:21,500
Kaçıncı ciltmiş?

64
00:04:21,800 --> 00:04:23,320
İkinci cilt.

65
00:04:25,200 --> 00:04:28,260
Üçüncü cildi çıkacak, hatta dördüncü cildi çıkacak.

66
00:04:28,260 --> 00:04:36,440
Binlerce belge, fotoğraf, hiç inkar mümkün olmayan bir olay.

67
00:04:39,040 --> 00:04:48,980
Dünyayı her cümerç eden Deccal'in kafasına beş noktadan böyle eseceğiz adeta.

68
00:04:48,980 --> 00:04:55,260
İşin doğrusu bu kitap beş cilt.

69
00:04:57,720 --> 00:05:00,980
Şimdi bu ikinci cildi, üçüncü cildi çıkacak, dördüncü cildi çıkacak.

70
00:05:01,760 --> 00:05:02,980
Ve beşinci cildiyle tamamlanıyor.

71
00:05:05,540 --> 00:05:09,980
Binlerce belgeyle ve tamamı delilli.

72
00:05:11,260 --> 00:05:12,780
Ve hepsi sağlam delil.

73
00:05:12,780 --> 00:05:19,240
Evet, dinliyorum.

74
00:05:21,520 --> 00:05:22,680
Ben Erzurumluyum.

75
00:05:22,840 --> 00:05:24,060
Adım Ferhat Beşiroğlu.

76
00:05:24,800 --> 00:05:28,940
Sayın Cumhurbaşkanınızı Recep Tayyip Erdoğan'ı görmek çok istiyordum ve seviyordum.

77
00:05:29,580 --> 00:05:32,940
Adına noktalarla da gurur diyoruz, her gün izliyoruz, seviyoruz.

78
00:05:34,560 --> 00:05:37,440
Güzel konuşuyoruz saygılsın her şeyi.

79
00:05:37,440 --> 00:05:44,920
Ben size bir sorum var da, Mehdi Aleyhisselam'ın talebesi nasıl olabilir?

80
00:05:46,060 --> 00:05:52,800
Oh, severim ben senin tatlılığını, güzelliğini, akıllılığını, imanını.

81
00:05:53,000 --> 00:05:57,580
Bunu soran insan, zaten Mehdi talebesi o anda olmuş olur.

82
00:05:57,580 --> 00:06:07,500
Bir insan, ben nasıl Mehdi talebesi olabilirim'nin arayış içine girdiği an, bunu ifade ettiğinde hemen o anda Mehdi talebesi olur.

83
00:06:09,260 --> 00:06:12,060
Dolayısıyla benim güzel yüzlüm de Mehdi talebesi tabii.

84
00:06:12,200 --> 00:06:13,560
Bizler de Mehdi talebesiyiz.

85
00:06:14,600 --> 00:06:16,840
Güzel günler görecek, Allah söyletiyor onu, onu.

86
00:06:18,340 --> 00:06:20,520
Yakışıklı ferahatı ileride yine göreceğiz.

87
00:06:21,320 --> 00:06:22,520
Evet, dinliyorum.

88
00:06:23,980 --> 00:06:24,620
İnşaAllah.

89
00:06:24,620 --> 00:06:27,640
Ameller meren, aynı coğrafyada dünyaya gelmiştir.

90
00:06:30,400 --> 00:06:35,560
Aman Allah'ım, ikisi de birbirinden güzel, ikisi de kardeş herhalde çok güzeller.

91
00:06:36,740 --> 00:06:38,360
Maşallah, çok durdurlar.

92
00:06:38,480 --> 00:06:41,120
Aferin benim canlarıma, aferin benim güzellerime.

93
00:06:42,040 --> 00:06:44,580
İkisi de tesettüre girmiş, çok güzel, aferin.

94
00:06:44,880 --> 00:06:48,520
Çünkü güzel kızsınız, dışarıda geziyorsunuz, dikkat çekersiniz.

95
00:06:48,520 --> 00:07:05,940
Size herhangi bir terslik olmaması için kendinizi güvende hissetmek amacıyla Allah'ın emrine uygun olarak Ahzap suresinin hükmüne göre çarşaf niyetine bu güzel tesettürünüze girmişsiniz ve çok yakışmış.

96
00:07:05,940 --> 00:07:07,960
İkiniz de çok güzelsiniz.

97
00:07:07,960 --> 00:07:10,520
Allah size uzun ömür, sağlık, sıhhat versin.

98
00:07:12,280 --> 00:07:14,640
İkiniz de çok çok çok güzelsiniz.

99
00:07:14,760 --> 00:07:15,240
Maşallah.

100
00:07:15,940 --> 00:07:17,060
Bir daha sorunuzu alayım.

101
00:07:17,880 --> 00:07:21,400
Bütün peygamberler neden aynı coğrafyada dünyaya gelmiştir?

102
00:07:21,400 --> 00:07:25,760
Allah hepsini aynı soydan getiriyor peygamberlerin.

103
00:07:26,780 --> 00:07:29,200
O soy da genellikle orada oluyorlar.

104
00:07:29,260 --> 00:07:34,100
Ama tabi oranın bir de o bölgenin metafizik kutsallığı da var.

105
00:07:35,280 --> 00:07:42,780
Harran, Mekke, Medine, yani Urfa, Kudüs.

106
00:07:44,860 --> 00:07:47,260
Buranın özel bir yapısı vardır.

107
00:07:47,260 --> 00:07:51,160
Yani toprağı özeldir.

108
00:07:51,880 --> 00:07:53,080
Yapısı da özeldir.

109
00:07:54,360 --> 00:07:56,060
Metafizik nedenleri var.

110
00:07:57,500 --> 00:08:03,560
Metafizik nedenleri tam olarak açıklanamaz.

111
00:08:04,560 --> 00:08:08,620
Ama üstad cinlerin bulunduğu yerler oralar.

112
00:08:11,040 --> 00:08:13,480
En eski cinler orada olur genellikle.

113
00:08:13,480 --> 00:08:18,300
Kutsal beldedir.

114
00:08:18,420 --> 00:08:19,980
Allah kutsal diyor zaten.

115
00:08:21,440 --> 00:08:22,880
Allah'ın övdüğü yerler.

116
00:08:23,620 --> 00:08:25,760
Allah bir yeri kutsal diye gösterdiğinde

117
00:08:25,760 --> 00:08:28,320
orada yoğunluk olması çok normal.

118
00:08:29,860 --> 00:08:32,940
Allah bir insana kutsar, bir yeri kutsar.

119
00:08:33,600 --> 00:08:34,800
Artık orası kutsal olur.

120
00:08:34,860 --> 00:08:36,920
Allah'ın beğendiği bir belde olur.

121
00:08:38,120 --> 00:08:40,020
Olaylar da hep oralarda gelişir.

122
00:08:40,120 --> 00:08:41,280
Ve oradan büyür.

123
00:08:41,420 --> 00:08:42,460
Nevşin-i Mâ bulur.

124
00:08:42,460 --> 00:08:46,240
Allah orayı bir ev gibi göstertmiş.

125
00:08:47,500 --> 00:08:48,420
Yani bir adres.

126
00:08:49,380 --> 00:08:50,760
Peygamberlerin adresidir.

127
00:08:52,020 --> 00:08:53,360
Peygamberlerin adresi.

128
00:08:53,960 --> 00:08:54,860
Neredeler dediğimi,

129
00:08:55,640 --> 00:08:56,740
giden orada onları bulur.

130
00:08:57,460 --> 00:08:59,260
Yani ben peygamberi bulamadım

131
00:08:59,260 --> 00:09:00,700
diyemez bir insan.

132
00:09:02,280 --> 00:09:04,240
Adresse gittiğinde adres de bulur.

133
00:09:04,240 --> 00:09:06,440
Yeri belli, evi belli.

134
00:09:06,560 --> 00:09:08,780
Çünkü orası peygamberlerin evidir o bölgeler.

135
00:09:10,600 --> 00:09:12,820
Dolayısıyla birçok hikmetli ve hayır vardır.

136
00:09:13,660 --> 00:09:14,380
Evet dinliyorum.

137
00:09:14,380 --> 00:09:17,840
Yasin suresi dirilere indirildi.

138
00:09:18,060 --> 00:09:19,160
Neden ölüleri okunuyor?

139
00:09:22,160 --> 00:09:24,700
Yakışıklı, güzel yüzlü, güzel bir delikanlısın.

140
00:09:24,800 --> 00:09:26,320
Allah ömrünü uzun etsin sana.

141
00:09:26,480 --> 00:09:27,340
Hidayet versin.

142
00:09:27,440 --> 00:09:28,460
Nurlu yüzün temiz.

143
00:09:29,900 --> 00:09:31,520
Mezarın başında Kur'an okuyor.

144
00:09:31,640 --> 00:09:32,680
Okusun ne güzel ya.

145
00:09:32,760 --> 00:09:33,660
İşte Allah anılıyor.

146
00:09:33,960 --> 00:09:35,320
İnsanın kalbine ferahlık verir.

147
00:09:35,320 --> 00:09:37,140
Ölüye bir faydası olmaz onun da.

148
00:09:38,720 --> 00:09:41,000
Yani zalimse olmaz.

149
00:09:41,220 --> 00:09:42,300
Ama iyi bir insan ise,

150
00:09:42,380 --> 00:09:43,320
evlat yetiştirdiyse,

151
00:09:43,380 --> 00:09:45,140
orada da Kur'an okuyorsa,

152
00:09:45,660 --> 00:09:47,140
hani o duysun diye okuyorsa,

153
00:09:47,320 --> 00:09:49,680
bu açıkça söyleyeyim şirk olur bu.

154
00:09:50,560 --> 00:09:52,360
Yani ölü duymayacağı bile Allah.

155
00:09:52,480 --> 00:09:54,940
Çünkü artık sizi duymazlar diyor artık.

156
00:09:55,680 --> 00:09:57,540
Bağlantı kesilmiştir diyor Allah dünyayla.

157
00:09:58,000 --> 00:09:59,240
Kur'an'da ayet var.

158
00:09:59,320 --> 00:10:01,300
Ayete rağmen sen duyuyor dersen,

159
00:10:02,260 --> 00:10:03,860
Allah öldü diyor, sen ölmedi diyorsun.

160
00:10:05,320 --> 00:10:07,440
Artık dünyaya bir daha dönemezler diyor.

161
00:10:07,520 --> 00:10:09,520
Sen niye dönmesin ki dönmüş işte diyorsun.

162
00:10:10,360 --> 00:10:11,580
Bu olmaz, böyle olmaz.

163
00:10:12,100 --> 00:10:14,360
Ama oradakilere duyurmak için yapıyorsa,

164
00:10:15,080 --> 00:10:16,260
tebliğ amacın güzel.

165
00:10:18,040 --> 00:10:18,880
Yasin şart değil,

166
00:10:18,980 --> 00:10:20,440
herhangi bir Kur'an'a ait okuyabilir.

167
00:10:22,140 --> 00:10:23,420
Evet, dinliyorum.

168
00:10:23,980 --> 00:10:25,880
Uluslararası basında yeni yayınlanan yazılarınız,

169
00:10:25,940 --> 00:10:26,500
şunlar Adnan Bey,

170
00:10:27,480 --> 00:10:29,260
İsrail'de en fazla dağıtımı yapılan

171
00:10:29,260 --> 00:10:32,080
İsrail Hayon gazetesinde yazılarınız yayınlanmaya başladı.

172
00:10:32,480 --> 00:10:34,780
Hem İbranice hem de İngilizce yayınında,

173
00:10:35,320 --> 00:10:37,760
BDS zihniyeti neden barış için çözüm olamaz?

174
00:10:37,960 --> 00:10:39,220
Başlıklı makaleniz yayınlandı.

175
00:10:39,820 --> 00:10:41,680
Her iki dildeki sitelerinde makalenizi

176
00:10:41,680 --> 00:10:43,140
ana sayfalarından tanıtıyorlar.

177
00:10:44,400 --> 00:10:45,540
Yazınızda İsrail'e karşı

178
00:10:45,540 --> 00:10:47,740
sebepsiz yere oluşturulan nefrete örnek olarak,

179
00:10:47,980 --> 00:10:49,980
Filistin'deki BDS hareketine değiniyorsunuz.

180
00:10:50,440 --> 00:10:51,780
Her hareketinde iki toplumun da

181
00:10:51,780 --> 00:10:53,520
birlikte barış ve kardeşlik ruhu içinde yaşayacağı,

182
00:10:53,520 --> 00:10:56,920
mutluluk, huzur, güvenlik ve refah dolu bir ortamı

183
00:10:56,920 --> 00:10:58,920
hedeflemesi gerektiğini anlatıyorsunuz.

184
00:10:58,920 --> 00:11:04,380
Yakın Doğu ve Musevi dünyasının

185
00:11:04,380 --> 00:11:06,100
Fransızca yayınlanan tek dergisi

186
00:11:06,100 --> 00:11:07,020
İsrail magazinde,

187
00:11:07,640 --> 00:11:09,400
Orta Doğu'nun adı anılmayan mültecileri

188
00:11:09,400 --> 00:11:11,460
Museviler başlıklı makalenizi yayınlandı.

189
00:11:12,180 --> 00:11:14,360
Dergi, başta Fransa, Belçika, İsviçre,

190
00:11:14,360 --> 00:11:16,700
Kanada, Amerika olmak üzere dünya çapında dağıtılıyor.

191
00:11:17,280 --> 00:11:18,840
Dünyanın 3000 noktasında satılıyor.

192
00:11:20,100 --> 00:11:21,420
Dergi, Fransız hükümeti tarafından

193
00:11:21,420 --> 00:11:22,440
yasal olarak tanınmış,

194
00:11:22,680 --> 00:11:23,900
ayırt edici bir öneme sahip.

195
00:11:24,820 --> 00:11:25,840
Derginin bu ayki sayısında,

196
00:11:25,840 --> 00:11:27,520
Musevi toplumundan örnekler vererek

197
00:11:27,520 --> 00:11:29,680
uğradıkları zulüm ve haksızlıklara değiniyorsunuz.

198
00:11:30,460 --> 00:11:32,240
Kur'an'ı rehber edinen tüm inananların

199
00:11:32,240 --> 00:11:34,680
hangi din, dil ya da ırktan olursa olsun

200
00:11:34,680 --> 00:11:36,820
tüm mazlumların ezilmesini engelleyecek,

201
00:11:37,200 --> 00:11:38,840
Kur'an'la yürütülecek ilmi mücadelede

202
00:11:38,840 --> 00:11:40,980
yerlerini almalarının öneminden bahsediyorsunuz.

203
00:11:42,620 --> 00:11:44,320
Kuveyt'te İngilizce olarak basılan

204
00:11:44,320 --> 00:11:46,000
ilk günlük gazete Arab Times'da

205
00:11:46,000 --> 00:11:48,160
referandum Kürtlere ne getirecek

206
00:11:48,160 --> 00:11:49,660
başlıklı makaleniz yayınlandı.

207
00:11:50,340 --> 00:11:51,940
Yazınızda Kürtlerin Saddam dönemi

208
00:11:51,940 --> 00:11:53,780
başta olmak üzere çeşitli dönemlerde

209
00:11:53,780 --> 00:11:55,380
büyük acılar yaşamış bir halk olduğunu

210
00:11:55,380 --> 00:11:57,860
bu acıları onarmanın ve hak ettikleri

211
00:11:57,860 --> 00:11:59,280
güzel günleri yaşayabilmeleri için

212
00:11:59,280 --> 00:12:01,600
tüm Müslüman ülkelerle ortak hareket ederek

213
00:12:01,600 --> 00:12:03,600
güçlü bir ittifakın parçası olmaları

214
00:12:03,600 --> 00:12:04,720
gerektiğini anlatıyorsunuz.

215
00:12:06,380 --> 00:12:07,940
Bu yazınız aynı zamanda

216
00:12:07,940 --> 00:12:09,300
iş ve ekonomi haberlerini

217
00:12:09,300 --> 00:12:12,120
Arap dünyasına taşıyan lider kaynaklardan biri olan

218
00:12:12,120 --> 00:12:15,060
Amerika Deliver kuruluşu

219
00:12:15,060 --> 00:12:17,520
Amerika Deliver'de kurulmuş

220
00:12:17,520 --> 00:12:19,260
Ürdün Amman merkezli

221
00:12:19,260 --> 00:12:20,720
Mena Efendi'de yayınlandı.

222
00:12:20,720 --> 00:12:25,780
Kanada Ontario'da

223
00:12:25,780 --> 00:12:27,740
İngilizce ve Arapça olarak basımı yapılan

224
00:12:27,740 --> 00:12:29,720
El Bilat gazetesinin İngilizce yayınında

225
00:12:29,720 --> 00:12:32,180
zorluklara rağmen birlik olarak güçlenen

226
00:12:32,180 --> 00:12:34,160
Amerika başlıklı makaleniz yayınlandı.

227
00:12:34,820 --> 00:12:36,380
Yazınızda insanlara bencilliği öğreten

228
00:12:36,380 --> 00:12:38,060
ideolojilerin etkisinin tamamen

229
00:12:38,060 --> 00:12:39,120
ortadan kaldırılarak

230
00:12:39,120 --> 00:12:40,940
felaket dönemlerinde ortaya çıkan

231
00:12:40,940 --> 00:12:42,900
yardımlaşma ve fedakarlık duygusunun

232
00:12:42,900 --> 00:12:45,160
her günün hakim olmasını temelini ediyorsunuz.

233
00:12:45,160 --> 00:12:49,000
Merkezi Bağdat'ta bulunan

234
00:12:49,000 --> 00:12:50,380
bağımsız sol çizgiye sahip

235
00:12:50,380 --> 00:12:52,380
Arapça günlük gazete Elmeda'da

236
00:12:52,380 --> 00:12:53,260
Charlesville

237
00:12:53,260 --> 00:12:55,720
ırkçılık belası Amerika'yı terk etmedi

238
00:12:55,720 --> 00:12:57,600
başlıklı makaleniz yayınlandı.

239
00:12:58,620 --> 00:12:59,760
Yazınızda ırkçılık sorununun

240
00:12:59,760 --> 00:13:02,120
tarihte sadece akılcı, uzlaşmacı ve barışçıl

241
00:13:02,120 --> 00:13:03,140
yöntemlerle yenildiğini

242
00:13:03,140 --> 00:13:04,600
aynı şekilde bugün de

243
00:13:04,600 --> 00:13:06,020
barıştan uzak bir modelin

244
00:13:06,020 --> 00:13:08,300
başarılı olmasının imkansız olduğunu belirtiyorsunuz.

245
00:13:10,160 --> 00:13:11,920
Bosna merkezli haber sitesi

246
00:13:11,920 --> 00:13:12,740
Cazinnet'te ise

247
00:13:12,740 --> 00:13:15,660
like için yaşamak sosyal medyanın yeni hastalığı.

248
00:13:16,020 --> 00:13:17,440
Başlıklı makaleniz yayınlandı maşallah.

249
00:13:17,800 --> 00:13:18,200
Maşallah.

250
00:13:18,580 --> 00:13:18,900
Maşallah.

251
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
Çok hayret verici maşallah.

252
00:13:21,860 --> 00:13:25,480
Allah bize imkanlarımızı daha da artırsın.

253
00:13:25,680 --> 00:13:27,840
Her yerde İslam'ı, Kur'an'ı tebliğ edelim.

254
00:13:28,100 --> 00:13:28,440
İnşaAllah.

255
00:13:29,520 --> 00:13:29,940
O arada

256
00:13:29,940 --> 00:13:31,700
Musevi kardeşlerimizin

257
00:13:31,700 --> 00:13:33,240
Çardak Bayramı'nı da kutluyorum.

258
00:13:33,340 --> 00:13:33,560
İnşaAllah.

259
00:13:34,560 --> 00:13:37,260
Bayram başlayalı, biraz vakit oldu.

260
00:13:37,480 --> 00:13:38,520
Halen devam ediyor.

261
00:13:38,520 --> 00:13:40,660
Allah mübarek etsin.

262
00:13:40,860 --> 00:13:42,960
Allah kalplerine ferahlık, huzur versin.

263
00:13:45,080 --> 00:13:46,980
Üzerlerine gelen sıkıntıları

264
00:13:46,980 --> 00:13:48,200
Allah defiref etsin.

265
00:13:48,380 --> 00:13:48,700
İnşaAllah.

266
00:13:49,520 --> 00:13:51,340
Mehdi'nin moşayan çıkışını

267
00:13:51,340 --> 00:13:52,820
Cenab-ı Allah çabuklaştırsın.

268
00:13:52,880 --> 00:13:53,160
İnşaAllah.

269
00:13:53,160 --> 00:13:57,400
Hayırla, esenlikle, güzellikle

270
00:13:57,400 --> 00:14:00,520
Türkiye'yle de, Orta Doğu'yla da iç içe

271
00:14:00,520 --> 00:14:04,020
Kardeşçe, Musevi kardeşlerimizin yaşamasını

272
00:14:04,020 --> 00:14:06,200
Cenab-ı Allah nasip etsin.

273
00:14:06,360 --> 00:14:06,780
İnşaAllah.

274
00:14:07,920 --> 00:14:09,920
Bütün İsrail'de insanların

275
00:14:09,920 --> 00:14:11,720
imanların artması için

276
00:14:11,720 --> 00:14:12,380
Dua ediyoruz.

277
00:14:13,300 --> 00:14:15,380
Allah imanlı bir gençlik nasip etsin.

278
00:14:15,840 --> 00:14:17,780
İsrail'e ve bütün Orta Doğu'ya.

279
00:14:17,780 --> 00:14:20,500
Allah kendi yolundan

280
00:14:20,500 --> 00:14:21,400
Bizleri ayırmasın.

281
00:14:22,080 --> 00:14:23,440
Evet, dinliyorum.

282
00:14:24,740 --> 00:14:25,620
Kaliteli yaşam için

283
00:14:25,620 --> 00:14:26,660
Zenginlik şart mı?

284
00:14:29,760 --> 00:14:31,280
Yakışıklı mı, güzel yüzdüm.

285
00:14:31,360 --> 00:14:31,960
Onu daha önce de

286
00:14:31,960 --> 00:14:32,640
Sormuşlardı.

287
00:14:33,740 --> 00:14:35,520
Tabii ki kaliteyi artırır

288
00:14:35,520 --> 00:14:36,720
Zenginlik.

289
00:14:36,920 --> 00:14:37,160
Yani

290
00:14:37,160 --> 00:14:41,000
Her yönden artırır.

291
00:14:41,620 --> 00:14:42,380
Eşyada

292
00:14:42,380 --> 00:14:46,120
Elbisede, temizlikte, bakımda

293
00:14:46,120 --> 00:14:48,200
Binanın

294
00:14:48,200 --> 00:14:50,420
Restorasyonu veyahut

295
00:14:50,420 --> 00:14:52,080
İmarında

296
00:14:52,080 --> 00:14:53,000
Her şeyde

297
00:14:53,000 --> 00:14:55,520
Bir üstünlük sağlayacaktır.

298
00:14:56,420 --> 00:14:56,700
Ama

299
00:14:56,700 --> 00:14:59,240
Para olmadan da kalite olmaz mı?

300
00:14:59,640 --> 00:15:00,020
Yahut

301
00:15:00,020 --> 00:15:03,180
Az parayla kalite olmaz mı?

302
00:15:03,640 --> 00:15:04,020
Olur.

303
00:15:04,020 --> 00:15:05,020
Yani

304
00:15:05,020 --> 00:15:06,360
Mesela bir köyde

305
00:15:06,360 --> 00:15:07,460
Olsan

306
00:15:07,460 --> 00:15:09,540
Küçük bir kulüben olsa

307
00:15:09,540 --> 00:15:11,620
Önüne gül ekersin.

308
00:15:12,500 --> 00:15:13,420
Güllerle onu

309
00:15:13,420 --> 00:15:15,320
Sardırırsın kulübeyi.

310
00:15:16,100 --> 00:15:17,460
Önünü çok temiz yaparsın.

311
00:15:17,540 --> 00:15:19,380
Çiçeklerle süslersin çevresini.

312
00:15:20,440 --> 00:15:22,020
İçinde tertemiz yaparsın.

313
00:15:23,120 --> 00:15:23,440
Yani

314
00:15:23,440 --> 00:15:25,620
Hayretlecik bir güzelliğe çevirebilirsin.

315
00:15:26,780 --> 00:15:28,020
Oradan bulduğun

316
00:15:28,020 --> 00:15:29,700
Taş parçalarıyla

317
00:15:29,700 --> 00:15:30,760
Güzel taş parçalarıyla

318
00:15:30,760 --> 00:15:31,660
Süsleyebilirsin.

319
00:15:31,660 --> 00:15:33,620
Efendim

320
00:15:33,620 --> 00:15:36,300
Ahşapla yine süsleyebilirsin.

321
00:15:36,380 --> 00:15:37,500
Orada bulduğun ahşapla

322
00:15:37,500 --> 00:15:38,900
Yani

323
00:15:38,900 --> 00:15:41,680
Göz alıcı hoş bir çizgiye getirebilirsin.

324
00:15:43,060 --> 00:15:43,660
Duruma göre

325
00:15:43,660 --> 00:15:45,080
Yani para durumuna göre

326
00:15:45,080 --> 00:15:45,960
İmkanına göre

327
00:15:45,960 --> 00:15:46,980
Kalite artar

328
00:15:46,980 --> 00:15:47,800
Veya eksilir.

329
00:15:48,340 --> 00:15:48,620
Ama

330
00:15:48,620 --> 00:15:50,800
Para hiç olmasa da

331
00:15:50,800 --> 00:15:52,360
Yine kalite elde edilebilir.

332
00:15:52,920 --> 00:15:53,660
Hiç olmasa o şahıs

333
00:15:54,200 --> 00:15:56,580
Bir yerde oturuyor bile olsa

334
00:15:56,580 --> 00:15:58,980
Bir taş üzerinde bile oturuyor olsa

335
00:15:58,980 --> 00:16:01,960
Konuşmasıyla, uslubuyla, bakışlarıyla

336
00:16:01,960 --> 00:16:05,020
Sevgisiyle kaliteyi göstertebilir.

337
00:16:05,560 --> 00:16:08,380
Kalite zaten insanda asıl tezahür eder.

338
00:16:08,380 --> 00:16:11,300
Yani çok kaliteli bir evdir de

339
00:16:11,300 --> 00:16:11,960
Evin içinde

340
00:16:11,960 --> 00:16:14,500
Orman ayısı bir adam vardır.

341
00:16:15,160 --> 00:16:16,200
Kalite mahvolur.

342
00:16:16,540 --> 00:16:18,260
Yani o adamın varlığıyla

343
00:16:18,260 --> 00:16:19,840
Dolayısıyla

344
00:16:19,840 --> 00:16:21,980
Kaliteyi meydana getiren insan olduğu için

345
00:16:21,980 --> 00:16:23,760
İnsanın klas olması

346
00:16:23,760 --> 00:16:24,400
Temiz,

347
00:16:25,200 --> 00:16:25,680
Düzgün,

348
00:16:25,860 --> 00:16:26,660
Aklı başında

349
00:16:26,660 --> 00:16:28,660
Sevecen,

350
00:16:28,840 --> 00:16:29,760
Sevgi dolu olması

351
00:16:29,760 --> 00:16:31,700
Kalitenin birinci şartıdır.

352
00:16:32,280 --> 00:16:34,020
Sanat anlayışının yüksek olması

353
00:16:34,020 --> 00:16:36,540
Sanatı güzelliğe takdir etmesi de

354
00:16:36,540 --> 00:16:37,840
Kalitenin

355
00:16:37,840 --> 00:16:39,160
Güzel bir tezahürü.

356
00:16:39,940 --> 00:16:40,280
Evet.

357
00:16:42,200 --> 00:16:43,380
Sevgiye kalp tutmak için

358
00:16:43,380 --> 00:16:44,440
Büyük bir çaba gerekir mi?

359
00:16:46,500 --> 00:16:47,260
Yok.

360
00:16:47,520 --> 00:16:49,180
Kalpte tutmak için

361
00:16:49,180 --> 00:16:50,480
Çabaya gerek yok.

362
00:16:51,400 --> 00:16:53,300
Çünkü sevgi zaten çok zevklidir.

363
00:16:53,540 --> 00:16:54,640
Kalbe o kendi gelir.

364
00:16:54,640 --> 00:16:58,900
Kalp ondan bayram eder zaten sevgiyle.

365
00:17:00,600 --> 00:17:03,080
Kalbin nefesidir o sevgi.

366
00:17:03,940 --> 00:17:04,960
Kalple iş içe.

367
00:17:05,920 --> 00:17:06,680
Dolayısıyla

368
00:17:06,680 --> 00:17:08,660
İnsanın çok haz aldığı

369
00:17:08,660 --> 00:17:10,880
Bir nimet, güzellik olduğu için sevgi

370
00:17:10,880 --> 00:17:13,000
Özel bir enerjiye

371
00:17:13,000 --> 00:17:13,940
İhtiyaç olmaz.

372
00:17:14,720 --> 00:17:15,600
İnsan onu

373
00:17:15,600 --> 00:17:17,080
Nefes gibi sürekli

374
00:17:17,080 --> 00:17:18,660
İçine çeker.

375
00:17:20,100 --> 00:17:22,200
Sevgi insana mutluluk verir.

376
00:17:22,800 --> 00:17:24,280
Ben yakışıklığımı bir daha dinleyeyim.

377
00:17:24,640 --> 00:17:26,280
Sevgiye kalp tutmak için

378
00:17:26,280 --> 00:17:27,340
Büyük bir çaba gerekir mi?

379
00:17:29,600 --> 00:17:31,220
Bir kere yakışıklılığını

380
00:17:31,220 --> 00:17:32,580
Bir takdir etmeden geçmeyelim.

381
00:17:32,740 --> 00:17:34,120
Bayağı klas delikanlısın.

382
00:17:34,240 --> 00:17:35,160
Allah güzelliğini

383
00:17:35,160 --> 00:17:37,300
Yakışıklığını daha da artırsın.

384
00:17:37,960 --> 00:17:39,080
Sana hayırlı bereketle

385
00:17:39,080 --> 00:17:40,080
Uzun ömür versin.

386
00:17:41,020 --> 00:17:41,860
Ama bazen

387
00:17:41,860 --> 00:17:43,900
Sevgiyi hak etmeyecek

388
00:17:43,900 --> 00:17:44,980
Çirkin tavırlarda

389
00:17:44,980 --> 00:17:45,900
Olan insan olur.

390
00:17:46,460 --> 00:17:48,680
Tabi orada bir sevgi mücadelesi olur.

391
00:17:48,680 --> 00:17:50,380
Yani sevmeyi

392
00:17:50,380 --> 00:17:51,600
Ayakta tutmaya gayret edersin.

393
00:17:51,700 --> 00:17:51,860
Mesela

394
00:17:51,860 --> 00:17:54,080
Ters aksi konuşur.

395
00:17:55,220 --> 00:17:56,560
Görüşmek istemez.

396
00:17:56,660 --> 00:17:57,720
Konuşmak istemez.

397
00:18:00,040 --> 00:18:00,320
Konuşmalarında

398
00:18:00,960 --> 00:18:02,960
İmalı, yakışıksız sözler olabilir.

399
00:18:03,620 --> 00:18:04,560
Burada bir irade

400
00:18:04,560 --> 00:18:05,360
Gerekir tabi.

401
00:18:06,140 --> 00:18:06,800
Yani burada

402
00:18:06,800 --> 00:18:09,080
Bir sabır, irade

403
00:18:09,080 --> 00:18:11,600
Ve sevgiyi inşa etmek için

404
00:18:11,600 --> 00:18:13,320
Yüksek bir gayret gerekir.

405
00:18:13,420 --> 00:18:14,420
Bu ayrı bir konudur.

406
00:18:15,000 --> 00:18:16,400
Oluşmuş sevgi ayrıdır.

407
00:18:16,400 --> 00:18:18,420
Bir de sevgiyi oluşturmak için

408
00:18:18,420 --> 00:18:19,480
Olan gayret ayrıdır.

409
00:18:20,180 --> 00:18:21,580
Sevgiyi oluşturmak için

410
00:18:21,580 --> 00:18:22,280
Olan gayret

411
00:18:22,280 --> 00:18:22,960
Apayrıdır.

412
00:18:23,080 --> 00:18:24,200
O bir sanattır.

413
00:18:24,900 --> 00:18:25,800
O zor olandır.

414
00:18:25,960 --> 00:18:26,840
Ayrı bir konudur o.

415
00:18:27,440 --> 00:18:29,200
Ben onu bu konunun dışında

416
00:18:29,200 --> 00:18:30,500
Olarak ele aldım.

417
00:18:31,120 --> 00:18:31,780
Yani onda

418
00:18:31,780 --> 00:18:33,700
Kur'an ahlakının

419
00:18:33,700 --> 00:18:35,500
Bütün detaylarının

420
00:18:35,500 --> 00:18:36,420
Çok ustaca

421
00:18:36,420 --> 00:18:37,340
Sanatkarane

422
00:18:37,340 --> 00:18:38,460
İşlenmesi gerekiyor.

423
00:18:39,460 --> 00:18:40,480
Ve sabır

424
00:18:40,480 --> 00:18:41,880
İtidal

425
00:18:41,880 --> 00:18:43,540
Efendim

426
00:18:43,540 --> 00:18:45,560
Güzel ahlak

427
00:18:45,560 --> 00:18:46,700
Güzel hitap et

428
00:18:46,700 --> 00:18:49,080
Her şey gerekir.

429
00:18:49,800 --> 00:18:50,600
Dinliyorum.

430
00:18:51,440 --> 00:18:53,260
Ben Trabzon'dan Volkan.

431
00:18:53,960 --> 00:18:54,340
Hocam

432
00:18:54,340 --> 00:18:55,580
Çok merak ettiğim

433
00:18:55,580 --> 00:18:56,540
Bir sorum var.

434
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
Cenab-ı Allah

435
00:18:58,720 --> 00:19:00,000
Rahman suresinde

436
00:19:00,000 --> 00:19:02,240
Allah

437
00:19:02,240 --> 00:19:04,320
Kur'an'ı

438
00:19:04,320 --> 00:19:05,180
Öğretti

439
00:19:05,180 --> 00:19:06,140
İnsanı yarattı

440
00:19:06,140 --> 00:19:06,920
Diye buyuruyor.

441
00:19:07,760 --> 00:19:08,860
Buradaki sıralamanın

442
00:19:08,860 --> 00:19:09,660
Hikmeti nedir?

443
00:19:09,660 --> 00:19:13,440
Cenab-ı Allah

444
00:19:13,440 --> 00:19:13,980
Tabi

445
00:19:13,980 --> 00:19:15,680
Kur'an'ı yarattı

446
00:19:15,680 --> 00:19:17,020
Derken

447
00:19:17,020 --> 00:19:18,980
Leh-i Mahfuz'da

448
00:19:18,980 --> 00:19:19,860
Kur'an

449
00:19:19,860 --> 00:19:20,540
Yaratıldı.

450
00:19:20,800 --> 00:19:21,040
Evet.

451
00:19:21,700 --> 00:19:22,940
Ama önce sonra diye

452
00:19:22,940 --> 00:19:23,920
Bir şey yoktur Allah için

453
00:19:23,920 --> 00:19:24,640
Onu söyleyeyim.

454
00:19:24,760 --> 00:19:25,640
O bize göredir.

455
00:19:26,940 --> 00:19:27,660
Allah katında

456
00:19:27,660 --> 00:19:28,260
Her şey

457
00:19:28,260 --> 00:19:29,480
An içinde

458
00:19:29,480 --> 00:19:30,340
Yaratılmıştır.

459
00:19:30,340 --> 00:19:31,620
Ve bitmiştir.

460
00:19:31,620 --> 00:19:34,560
Dolayısıyla

461
00:19:34,560 --> 00:19:35,280
Cenab-ı Allah

462
00:19:35,280 --> 00:19:37,100
Kur'an

463
00:19:37,100 --> 00:19:38,620
Üstün olduğu için

464
00:19:38,620 --> 00:19:41,440
Yüce olduğu için

465
00:19:41,440 --> 00:19:42,220
Tabi ki

466
00:19:42,220 --> 00:19:43,620
O üstünlüğü

467
00:19:43,620 --> 00:19:44,080
Yüceliği

468
00:19:44,080 --> 00:19:44,560
Allah bize

469
00:19:44,560 --> 00:19:45,620
Hissettirmek için

470
00:19:45,620 --> 00:19:46,900
Kur'an'ı

471
00:19:46,900 --> 00:19:48,040
Öncelikle zikreder.

472
00:19:49,220 --> 00:19:49,920
Kur'an'a

473
00:19:49,920 --> 00:19:51,020
Uymayan bir insan

474
00:19:51,020 --> 00:19:53,020
Allah katında

475
00:19:53,020 --> 00:19:53,920
Önemli birisi de

476
00:19:53,920 --> 00:19:54,300
Olmuyor.

477
00:19:55,340 --> 00:19:55,680
Yani

478
00:19:55,680 --> 00:19:57,560
Allah onu

479
00:19:57,560 --> 00:19:59,440
İnsan olarak

480
00:19:59,440 --> 00:20:00,300
Değerlendirmez.

481
00:20:00,300 --> 00:20:02,560
Kur'an'la

482
00:20:02,560 --> 00:20:03,200
İnsan

483
00:20:03,200 --> 00:20:03,940
Değerli oluyor.

484
00:20:04,320 --> 00:20:04,800
İmanla

485
00:20:04,800 --> 00:20:05,360
Değerli oluyor.

486
00:20:05,520 --> 00:20:06,240
Allah'ı severek

487
00:20:06,240 --> 00:20:06,860
Değerli oluyor.

488
00:20:07,860 --> 00:20:08,420
Kur'an'ın

489
00:20:08,420 --> 00:20:10,920
Önde zikredilmesinin

490
00:20:10,920 --> 00:20:12,240
Bir hikmeti de

491
00:20:12,240 --> 00:20:12,700
Budur.

492
00:20:12,860 --> 00:20:13,820
Allah-u Alem.

493
00:20:14,880 --> 00:20:15,260
Bu

494
00:20:15,260 --> 00:20:16,360
Musevi

495
00:20:16,360 --> 00:20:17,620
Kardeşlerimizin

496
00:20:17,620 --> 00:20:18,500
Kutladıkları

497
00:20:18,500 --> 00:20:19,860
Çardak Bayramı

498
00:20:19,860 --> 00:20:20,420
Scott

499
00:20:20,420 --> 00:20:21,120
Deniyor bu

500
00:20:21,120 --> 00:20:21,720
Bayramı.

501
00:20:22,720 --> 00:20:23,120
Musevi

502
00:20:23,120 --> 00:20:23,800
Kardeşlerimiz

503
00:20:23,800 --> 00:20:24,280
Bir hafta

504
00:20:24,280 --> 00:20:24,640
Boyunca

505
00:20:24,640 --> 00:20:25,420
Kendi yaptıkları

506
00:20:25,420 --> 00:20:25,900
Kulübede

507
00:20:25,900 --> 00:20:26,320
Yatıyorlar.

508
00:20:27,040 --> 00:20:27,180
Yani

509
00:20:27,180 --> 00:20:27,740
Saray gibi

510
00:20:27,740 --> 00:20:28,360
Olsa bile

511
00:20:28,360 --> 00:20:29,520
Köşkü de olsa

512
00:20:29,520 --> 00:20:30,800
Öyle bir yerde

513
00:20:30,800 --> 00:20:31,340
Yatıyorlar.

514
00:20:32,340 --> 00:20:33,020
Hazreti Musa

515
00:20:33,020 --> 00:20:33,500
Döneminde

516
00:20:33,500 --> 00:20:34,200
Çöldeki

517
00:20:34,200 --> 00:20:34,780
Durumlarını

518
00:20:34,780 --> 00:20:35,480
Hatırlamak

519
00:20:35,480 --> 00:20:36,480
Ve

520
00:20:36,480 --> 00:20:37,720
Nimet içinde

521
00:20:37,720 --> 00:20:38,880
Çok

522
00:20:38,880 --> 00:20:40,000
Rahatlamamak

523
00:20:40,000 --> 00:20:40,400
İçin

524
00:20:40,400 --> 00:20:42,720
Zengin ve

525
00:20:42,720 --> 00:20:43,440
Güvenlikli

526
00:20:43,440 --> 00:20:44,380
Olmaması

527
00:20:44,380 --> 00:20:45,040
Gerekiyor bu

528
00:20:45,040 --> 00:20:46,260
Kaldıkları

529
00:20:46,260 --> 00:20:46,560
Yerin.

530
00:20:49,080 --> 00:20:50,000
Bu

531
00:20:50,000 --> 00:20:50,520
Mısır'dan

532
00:20:50,520 --> 00:20:51,200
Çıkışı

533
00:20:51,200 --> 00:20:52,220
Çölde

534
00:20:52,220 --> 00:20:52,740
Yaşadıkları

535
00:20:52,740 --> 00:20:53,420
Dönümü

536
00:20:53,420 --> 00:20:54,500
Anmayı

537
00:20:54,500 --> 00:20:55,860
Amaçlıyor.

538
00:20:55,860 --> 00:20:57,680
Aynı

539
00:20:57,680 --> 00:20:58,060
Zamanla

540
00:20:58,060 --> 00:20:58,860
Hazreti İbrahim'in

541
00:20:58,860 --> 00:20:59,480
Kendi yaptığı

542
00:20:59,480 --> 00:20:59,960
Kulübede

543
00:20:59,960 --> 00:21:00,220
Üç

544
00:21:00,220 --> 00:21:00,620
Meleği

545
00:21:00,620 --> 00:21:01,520
Ağırlamasında

546
00:21:01,520 --> 00:21:03,300
Anma

547
00:21:03,300 --> 00:21:03,820
Olarak

548
00:21:03,820 --> 00:21:05,340
Bu

549
00:21:05,340 --> 00:21:05,980
Bayram

550
00:21:05,980 --> 00:21:07,480
Eda

551
00:21:07,480 --> 00:21:07,800
Ediliyor.

552
00:21:09,180 --> 00:21:10,000
Bu

553
00:21:10,000 --> 00:21:10,460
Dönemde

554
00:21:10,460 --> 00:21:11,060
Kohenlerin

555
00:21:11,060 --> 00:21:11,460
Doğası

556
00:21:11,460 --> 00:21:11,960
Okunuyor.

557
00:21:12,180 --> 00:21:12,580
Kohen

558
00:21:12,580 --> 00:21:13,860
Musevilerin.

559
00:21:15,000 --> 00:21:15,300
Senede

560
00:21:15,300 --> 00:21:15,760
İki kez

561
00:21:15,760 --> 00:21:16,120
Oluyor.

562
00:21:17,500 --> 00:21:17,880
Hazreti

563
00:21:17,880 --> 00:21:18,540
Harun'un

564
00:21:18,540 --> 00:21:19,520
Mübarekliğiyle

565
00:21:19,520 --> 00:21:20,300
Kutsadıkları

566
00:21:20,300 --> 00:21:20,700
İçin

567
00:21:20,700 --> 00:21:22,520
Şükrediyorlar.

568
00:21:24,560 --> 00:21:25,220
Hazreti

569
00:21:25,220 --> 00:21:26,160
Harun'un

570
00:21:26,160 --> 00:21:27,080
Mübarekliğine

571
00:21:27,080 --> 00:21:27,960
Kutsanıyorlar.

572
00:21:28,360 --> 00:21:28,700
O yüzden

573
00:21:28,700 --> 00:21:29,700
Şükrediyorlar.

574
00:21:30,640 --> 00:21:31,020
İsrail

575
00:21:31,020 --> 00:21:31,480
Halkı

576
00:21:31,480 --> 00:21:31,820
Adına

577
00:21:31,820 --> 00:21:35,100
İsrail'e

578
00:21:35,100 --> 00:21:35,700
Allah'ın

579
00:21:35,700 --> 00:21:36,320
Merhameti

580
00:21:36,320 --> 00:21:36,640
Barış

581
00:21:36,640 --> 00:21:36,980
Vermesi

582
00:21:36,980 --> 00:21:37,220
İçinde

583
00:21:37,220 --> 00:21:37,500
Dua

584
00:21:37,500 --> 00:21:38,080
Ediyorlar.

585
00:21:42,520 --> 00:21:43,420
Tevrat'ta

586
00:21:43,420 --> 00:21:43,920
Geçer

587
00:21:43,920 --> 00:21:44,620
Zekeriya

588
00:21:44,620 --> 00:21:45,820
14-16'da

589
00:21:45,820 --> 00:21:48,820
Kudüs'e

590
00:21:48,820 --> 00:21:49,420
Saldıran

591
00:21:49,420 --> 00:21:50,260
Uluslardan

592
00:21:50,260 --> 00:21:50,760
Sağ

593
00:21:50,760 --> 00:21:51,260
Kalanların

594
00:21:51,260 --> 00:21:51,780
Hepsi

595
00:21:51,780 --> 00:21:52,660
Her

596
00:21:52,660 --> 00:21:52,940
Şeye

597
00:21:52,940 --> 00:21:53,440
Egemen

598
00:21:53,440 --> 00:21:53,660
Rab

599
00:21:53,660 --> 00:21:54,020
Olan

600
00:21:54,020 --> 00:21:54,500
Krala

601
00:21:54,500 --> 00:21:54,880
İbadet

602
00:21:54,880 --> 00:21:55,220
Etmek

603
00:21:55,220 --> 00:21:55,600
İçin

604
00:21:55,600 --> 00:21:56,760
Çardak

605
00:21:56,760 --> 00:21:57,220
Bayramını

606
00:21:57,220 --> 00:21:57,740
Kutlamak

607
00:21:57,740 --> 00:21:58,580
İçin

608
00:21:58,580 --> 00:21:59,080
Yıldan

609
00:21:59,080 --> 00:21:59,420
Yıla

610
00:21:59,420 --> 00:22:00,620
Kudüs'e

611
00:22:00,620 --> 00:22:01,400
Gidecekler.

612
00:22:02,160 --> 00:22:02,680
Zekeriya

613
00:22:02,680 --> 00:22:03,400
14-16'a

614
00:22:03,400 --> 00:22:03,700
Mehdi

615
00:22:03,700 --> 00:22:04,100
Devrinde

616
00:22:04,100 --> 00:22:04,700
Olacak bu.

617
00:22:07,220 --> 00:22:08,120
Mehdi

618
00:22:08,120 --> 00:22:08,760
Devrinde

619
00:22:08,760 --> 00:22:09,800
Bütün

620
00:22:09,800 --> 00:22:10,700
İnsanlar

621
00:22:10,700 --> 00:22:11,860
Kudüs'e

622
00:22:11,860 --> 00:22:12,240
Ziyaret

623
00:22:12,240 --> 00:22:12,480
İçin

624
00:22:12,480 --> 00:22:13,100
Gidecekler.

625
00:22:13,700 --> 00:22:14,160
Mekke'ye

626
00:22:14,160 --> 00:22:14,640
Medine'ye

627
00:22:14,640 --> 00:22:15,240
Kudüs'e

628
00:22:15,240 --> 00:22:17,660
O da

629
00:22:17,660 --> 00:22:18,520
Müslümanlar

630
00:22:18,520 --> 00:22:18,700
İçin

631
00:22:18,700 --> 00:22:19,080
Bir nevi

632
00:22:19,080 --> 00:22:19,500
Bayram

633
00:22:19,500 --> 00:22:19,700
Gibi

634
00:22:19,700 --> 00:22:20,040
Olacak

635
00:22:20,040 --> 00:22:20,340
Tabi

636
00:22:20,340 --> 00:22:21,400
Kudüs'e

637
00:22:21,400 --> 00:22:21,940
Gitmeler

638
00:22:21,940 --> 00:22:23,040
Kudüs'ü

639
00:22:23,040 --> 00:22:23,560
Görmeler

640
00:22:23,560 --> 00:22:24,200
Yani

641
00:22:24,200 --> 00:22:24,520
Hac

642
00:22:24,520 --> 00:22:24,780
Gibi

643
00:22:24,780 --> 00:22:25,280
Adeta

644
00:22:25,280 --> 00:22:26,680
Müslümanlar

645
00:22:26,680 --> 00:22:27,020
Biliyorsunuz

646
00:22:27,020 --> 00:22:27,400
Kudüs'e

647
00:22:27,400 --> 00:22:28,040
Gidiyorlar

648
00:22:28,040 --> 00:22:29,080
Ama

649
00:22:29,080 --> 00:22:29,420
Asıl

650
00:22:29,420 --> 00:22:29,620
Bizim

651
00:22:29,620 --> 00:22:30,080
Hacımız

652
00:22:30,080 --> 00:22:30,680
Hacdadır

653
00:22:30,680 --> 00:22:31,220
Biliyorsunuz

654
00:22:31,220 --> 00:22:31,820
Kabe'de

655
00:22:31,820 --> 00:22:32,760
Ama

656
00:22:32,760 --> 00:22:33,300
Mehdi

657
00:22:33,300 --> 00:22:33,780
Döneminde

658
00:22:33,780 --> 00:22:34,720
Kudüs'le

659
00:22:34,720 --> 00:22:35,080
Ziyaret

660
00:22:35,080 --> 00:22:35,600
Edilecek

661
00:22:35,600 --> 00:22:36,180
Bütün

662
00:22:36,180 --> 00:22:36,940
Uluslarca

663
00:22:36,940 --> 00:22:38,400
Yani

664
00:22:38,400 --> 00:22:39,120
Musevilere

665
00:22:39,120 --> 00:22:39,460
Karşı

666
00:22:39,460 --> 00:22:39,880
Olanlar

667
00:22:39,880 --> 00:22:40,620
Hristiyanlığa

668
00:22:40,620 --> 00:22:41,540
Müslümanlığa

669
00:22:41,540 --> 00:22:41,840
Karşı

670
00:22:41,840 --> 00:22:42,260
Olanlar

671
00:22:42,260 --> 00:22:43,420
Onlar

672
00:22:45,240 --> 00:22:46,160
Tevrat'ın

673
00:22:46,160 --> 00:22:46,580
İnşareti

674
00:22:46,580 --> 00:22:46,760
Bu

675
00:22:46,760 --> 00:22:47,880
Yani

676
00:22:47,880 --> 00:22:49,200
Kudüs'e

677
00:22:49,200 --> 00:22:49,780
Saldıranlar

678
00:22:49,780 --> 00:22:50,220
Dediği

679
00:22:50,220 --> 00:22:51,560
İslam'a

680
00:22:51,560 --> 00:22:52,320
Saldıranlar

681
00:22:52,320 --> 00:22:53,540
Onlar da

682
00:22:53,540 --> 00:22:53,800
Gelip

683
00:22:53,800 --> 00:22:54,500
Hepsi

684
00:22:54,500 --> 00:22:54,820
İman

685
00:22:54,820 --> 00:22:55,260
Edeceği

686
00:22:55,260 --> 00:22:55,520
İçin

687
00:22:55,520 --> 00:22:57,000
İslam

688
00:22:57,000 --> 00:22:57,340
Dünyaya

689
00:22:57,340 --> 00:22:57,720
Hakim

690
00:22:57,720 --> 00:22:58,160
Olacağı

691
00:22:58,160 --> 00:22:58,460
İçin

692
00:22:58,460 --> 00:23:00,040
Oraya

693
00:23:00,040 --> 00:23:00,420
Gelip

694
00:23:00,420 --> 00:23:01,160
Allah'a

695
00:23:01,160 --> 00:23:01,400
Dua

696
00:23:01,400 --> 00:23:01,960
Etmek

697
00:23:01,960 --> 00:23:03,460
Ve

698
00:23:03,460 --> 00:23:04,160
Bu

699
00:23:04,160 --> 00:23:05,520
Güzelliği

700
00:23:05,520 --> 00:23:06,660
Kutlamak

701
00:23:06,660 --> 00:23:07,040
İçin

702
00:23:07,040 --> 00:23:08,020
Güzel

703
00:23:08,020 --> 00:23:08,600
Ziyaretler

704
00:23:08,600 --> 00:23:09,180
Yapacaklar

705
00:23:09,180 --> 00:23:09,380
Diyor

706
00:23:09,380 --> 00:23:10,540
Onun

707
00:23:10,540 --> 00:23:10,840
İçin

708
00:23:10,840 --> 00:23:11,340
İleride

709
00:23:11,340 --> 00:23:12,480
Müslümanların

710
00:23:12,480 --> 00:23:13,720
Yaşayacağı

711
00:23:13,720 --> 00:23:13,940
Bu

712
00:23:13,940 --> 00:23:14,780
Güzellik

713
00:23:14,780 --> 00:23:16,080
Yüzyıllar

714
00:23:16,080 --> 00:23:16,740
Öncesinden

715
00:23:16,740 --> 00:23:17,860
3500 yıl

716
00:23:17,860 --> 00:23:18,260
Öncesinden

717
00:23:18,260 --> 00:23:18,900
Bildirilmiş

718
00:23:18,900 --> 00:23:22,540
Kohenler

719
00:23:22,540 --> 00:23:23,060
Biliyorsunuz

720
00:23:23,060 --> 00:23:23,820
Hazreti Harun'un

721
00:23:23,820 --> 00:23:24,180
Soyundan

722
00:23:24,180 --> 00:23:24,580
Olduğu İçin

723
00:23:24,580 --> 00:23:25,380
Şükrediyorlar

724
00:23:25,380 --> 00:23:27,340
Ben de

725
00:23:27,340 --> 00:23:27,900
Kohen'im

726
00:23:27,900 --> 00:23:28,760
Biliyorsunuz

727
00:23:28,760 --> 00:23:29,320
Yani

728
00:23:29,320 --> 00:23:29,780
Soyun

729
00:23:29,780 --> 00:23:30,200
Kohen

730
00:23:30,200 --> 00:23:31,260
Soyu

731
00:23:31,260 --> 00:23:33,080
Onu

732
00:23:33,080 --> 00:23:33,920
Musevi

733
00:23:33,920 --> 00:23:34,700
Arkadaşlarımız

734
00:23:34,700 --> 00:23:35,400
Araştırdılar

735
00:23:35,400 --> 00:23:35,920
Buldular

736
00:23:35,920 --> 00:23:38,820
Hazreti Davut

737
00:23:38,820 --> 00:23:39,180
Soyuna

738
00:23:39,180 --> 00:23:39,620
Dayanıyor

739
00:23:39,620 --> 00:23:40,180
Davut'tan

740
00:23:40,180 --> 00:23:40,660
İsrail'de

741
00:23:40,660 --> 00:23:41,020
Sayınıyor

742
00:23:41,020 --> 00:23:41,980
Oradaki

743
00:23:41,980 --> 00:23:42,340
Bir

744
00:23:42,340 --> 00:23:42,980
Koldan

745
00:23:42,980 --> 00:23:43,520
Kohen

746
00:23:43,520 --> 00:23:44,180
Olduğunu

747
00:23:44,180 --> 00:23:45,120
Gördüler

748
00:23:45,120 --> 00:23:45,800
Oda

749
00:23:45,800 --> 00:23:46,000
Çok

750
00:23:46,000 --> 00:23:46,340
Hoşuma

751
00:23:46,340 --> 00:23:46,740
Gittim

752
00:23:46,740 --> 00:23:48,780
Çardaklar

753
00:23:48,780 --> 00:23:49,260
Baydamından

754
00:23:49,260 --> 00:23:49,460
Bir

755
00:23:49,460 --> 00:23:49,860
Görüntü

756
00:23:49,860 --> 00:23:49,980
Var

757
00:23:49,980 --> 00:23:50,200
Adam

758
00:23:50,200 --> 00:23:50,960
Bakalım

759
00:23:50,960 --> 00:23:51,240
Bu

760
00:23:51,240 --> 00:23:51,480
Tarz

761
00:23:51,480 --> 00:23:52,080
Çardaklar

762
00:23:52,080 --> 00:23:53,580
Evet

763
00:23:53,580 --> 00:23:53,800
Bu

764
00:23:53,800 --> 00:23:54,100
Tarz

765
00:23:54,100 --> 00:23:55,420
Süsleyip

766
00:23:55,420 --> 00:23:55,720
Böyle

767
00:23:55,720 --> 00:23:56,820
O

768
00:23:56,820 --> 00:23:58,520
Bitkiler

769
00:23:58,520 --> 00:23:58,940
Ve

770
00:23:58,940 --> 00:23:59,420
Oradaki

771
00:23:59,420 --> 00:24:00,200
Meyveler

772
00:24:00,200 --> 00:24:01,040
Daha

773
00:24:01,040 --> 00:24:01,920
Tevrat

774
00:24:01,920 --> 00:24:02,060
Tevrat'ta

775
00:24:02,060 --> 00:24:02,520
Geçen

776
00:24:02,520 --> 00:24:04,460
İstenen

777
00:24:04,460 --> 00:24:05,860
Süsler

778
00:24:05,860 --> 00:24:07,160
Maşallah

779
00:24:07,160 --> 00:24:08,160
Evet

780
00:24:08,160 --> 00:24:25,820
Güzel bir bayram

781
00:24:25,820 --> 00:24:26,820
Güzel bir bayram

782
00:24:26,820 --> 00:24:27,340
Şekli

783
00:24:27,340 --> 00:24:29,020
Güzel bir kutlama

784
00:24:29,020 --> 00:24:30,400
Tebrik ediyoruz

785
00:24:30,400 --> 00:24:31,220
Kardeşlerimizi

786
00:24:31,220 --> 00:24:35,080
Kohenim

787
00:24:35,080 --> 00:24:35,560
Elleri

788
00:24:35,560 --> 00:24:35,820
Adı

789
00:24:35,820 --> 00:24:36,200
Verilen

790
00:24:36,200 --> 00:24:36,460
Bir

791
00:24:36,460 --> 00:24:37,120
Kutsalma

792
00:24:37,120 --> 00:24:37,460
İşareti

793
00:24:37,460 --> 00:24:37,580
Var

794
00:24:37,580 --> 00:24:37,740
Onu

795
00:24:37,740 --> 00:24:38,160
Gösterir

796
00:24:38,160 --> 00:24:38,360
misin

797
00:24:38,360 --> 00:24:45,940
Yaklaştır

798
00:24:45,940 --> 00:25:03,480
Orada

799
00:25:03,480 --> 00:25:03,900
Meydana

800
00:25:03,900 --> 00:25:04,160
Gelen

801
00:25:04,160 --> 00:25:04,860
İşaretler

802
00:25:04,860 --> 00:25:05,040
Var

803
00:25:05,040 --> 00:25:05,900
Dikkat ederseniz

804
00:25:05,900 --> 00:25:14,440
Yani

805
00:25:14,440 --> 00:25:16,740
Şimdi

806
00:25:16,740 --> 00:25:19,320
Üçgenler

807
00:25:19,320 --> 00:25:19,600
Var

808
00:25:19,600 --> 00:25:20,320
Yani

809
00:25:20,320 --> 00:25:21,620
Pergel

810
00:25:21,620 --> 00:25:22,660
Gibi

811
00:25:22,660 --> 00:25:23,620
Yani

812
00:25:23,620 --> 00:25:24,380
A harfi

813
00:25:24,380 --> 00:25:25,660
Gibi

814
00:25:25,660 --> 00:25:28,240
Doğru mu

815
00:25:28,240 --> 00:25:29,400
Evet

816
00:25:29,400 --> 00:25:31,140
O

817
00:25:31,140 --> 00:25:31,900
Masonlukta

818
00:25:31,900 --> 00:25:32,660
Kullanılan

819
00:25:32,660 --> 00:25:33,020
Bir

820
00:25:33,020 --> 00:25:33,920
Sembol

821
00:25:33,920 --> 00:25:37,220
Pergelle

822
00:25:37,220 --> 00:25:37,840
Yani

823
00:25:37,840 --> 00:25:38,980
A harfini

824
00:25:38,980 --> 00:25:39,600
Andıran

825
00:25:39,600 --> 00:25:40,660
Pergelle

826
00:25:40,660 --> 00:25:41,040
İfade

827
00:25:41,040 --> 00:25:41,400
Ediliyor

828
00:25:41,400 --> 00:25:46,940
Anlamları

829
00:25:46,940 --> 00:25:47,280
Var ama

830
00:25:47,280 --> 00:25:47,600
Şimdi

831
00:25:47,600 --> 00:25:47,940
Tabi

832
00:25:47,940 --> 00:25:48,380
Onun

833
00:25:48,380 --> 00:25:51,280
Evet

834
00:25:51,280 --> 00:25:51,780
Burada da

835
00:25:51,780 --> 00:25:52,040
Yine

836
00:25:52,040 --> 00:25:52,760
Dikkat ederseniz

837
00:25:52,760 --> 00:25:53,340
Üçgen

838
00:25:53,340 --> 00:25:55,500
A harfi

839
00:25:55,500 --> 00:25:56,120
Şeklinde

840
00:25:56,120 --> 00:25:58,380
İşaret

841
00:25:58,380 --> 00:26:02,440
Kohenlik

842
00:26:02,440 --> 00:26:03,240
Anlamına

843
00:26:03,240 --> 00:26:03,700
Geliyorum

844
00:26:03,700 --> 00:26:13,700
O taç

845
00:26:13,700 --> 00:26:14,100
O taç da

846
00:26:14,100 --> 00:26:16,560
Malum

847
00:26:16,560 --> 00:26:19,940
Yani

848
00:26:19,940 --> 00:26:20,880
Şilo

849
00:26:20,880 --> 00:26:22,240
Mehdi'yi

850
00:26:22,240 --> 00:26:23,420
Anlatan

851
00:26:23,420 --> 00:26:23,940
Bir taç

852
00:26:23,940 --> 00:26:25,780
Yani

853
00:26:25,780 --> 00:26:26,380
Dünyanın

854
00:26:26,380 --> 00:26:26,780
Kralı

855
00:26:26,780 --> 00:26:27,220
Olacağına

856
00:26:27,220 --> 00:26:27,640
Dair

857
00:26:27,640 --> 00:26:29,200
Bir

858
00:26:29,200 --> 00:26:30,460
Sembol

859
00:26:30,460 --> 00:26:40,260
Burada da

860
00:26:40,260 --> 00:26:40,440
Aynı

861
00:26:40,440 --> 00:26:40,900
Şekilde

862
00:26:40,900 --> 00:26:41,560
Görüyoruz

863
00:26:41,560 --> 00:26:42,100
Pergel

864
00:26:42,100 --> 00:26:42,820
Şeklinde

865
00:26:42,820 --> 00:26:45,620
A harfi

866
00:26:45,620 --> 00:26:45,840
Çok

867
00:26:45,840 --> 00:26:46,520
Eski

868
00:26:46,520 --> 00:26:47,600
Kaya

869
00:26:47,600 --> 00:26:48,540
Yazıklarında

870
00:26:48,540 --> 00:26:49,940
Kaya

871
00:26:49,940 --> 00:26:50,720
Kabartmalarında

872
00:26:50,720 --> 00:26:51,260
Bununla

873
00:26:51,260 --> 00:26:51,800
Rastlamak

874
00:26:51,800 --> 00:26:52,260
Mümkün

875
00:26:52,260 --> 00:27:09,440
Yine

876
00:27:09,440 --> 00:27:10,040
A'lar var

877
00:27:10,040 --> 00:27:10,380
Adnan Bey

878
00:27:10,380 --> 00:27:13,000
Evet

879
00:27:13,000 --> 00:27:13,540
O

880
00:27:13,540 --> 00:27:14,300
Üç

881
00:27:14,300 --> 00:27:14,800
Şey

882
00:27:14,800 --> 00:27:15,360
Girmiş

883
00:27:15,360 --> 00:27:17,100
İki

884
00:27:17,100 --> 00:27:17,540
Üçgen

885
00:27:17,540 --> 00:27:18,400
Her yönde

886
00:27:18,400 --> 00:27:19,020
A harfi

887
00:27:19,020 --> 00:27:19,480
Oluşuyor

888
00:27:19,480 --> 00:27:20,220
Görüyorsunuz

889
00:27:20,220 --> 00:27:24,020
12 bin

890
00:27:24,020 --> 00:27:24,580
Yıllık

891
00:27:24,580 --> 00:27:25,980
Mason

892
00:27:25,980 --> 00:27:26,820
Tapınaklarında

893
00:27:26,820 --> 00:27:27,180
Yine

894
00:27:27,180 --> 00:27:27,680
A ve

895
00:27:27,680 --> 00:27:28,360
O harflerini

896
00:27:28,360 --> 00:27:28,940
Görüyoruz

897
00:27:28,940 --> 00:27:30,600
Kaya

898
00:27:30,600 --> 00:27:31,000
Üstüne

899
00:27:31,000 --> 00:27:31,620
Uyulmuş

900
00:27:31,620 --> 00:27:35,520
O harfinin

901
00:27:35,520 --> 00:27:35,960
İçerisine

902
00:27:35,960 --> 00:27:36,380
Alınıyor

903
00:27:36,380 --> 00:27:36,740
O

904
00:27:36,740 --> 00:27:38,300
A harfi

905
00:27:38,300 --> 00:27:39,360
Dikkat ederseniz

906
00:27:39,360 --> 00:27:44,200
Nereden

907
00:27:44,200 --> 00:27:44,540
Baksan

908
00:27:44,540 --> 00:27:45,080
A harfi

909
00:27:45,080 --> 00:27:45,360
Olarak

910
00:27:45,360 --> 00:27:45,720
Görülüyor

911
00:27:45,720 --> 00:27:46,300
Her yönde

912
00:27:46,300 --> 00:27:46,860
Evet

913
00:27:46,860 --> 00:27:56,660
O parmak

914
00:27:56,660 --> 00:27:57,160
İşaretlerinde

915
00:27:57,160 --> 00:27:57,360
O

916
00:27:57,360 --> 00:27:58,300
A harfine

917
00:27:58,300 --> 00:27:58,660
O

918
00:27:58,660 --> 00:28:01,580
Sembole

919
00:28:01,580 --> 00:28:02,360
Dikkat çekiliyor

920
00:28:02,360 --> 00:28:02,960
İnşaAllah

921
00:28:02,960 --> 00:28:06,160
Evet

922
00:28:06,160 --> 00:28:07,040
Daha önce

923
00:28:07,040 --> 00:28:07,840
Gösterdiğiniz video

924
00:28:07,840 --> 00:28:08,060
Vardı

925
00:28:08,060 --> 00:28:08,680
Göbekli Tepe

926
00:28:08,680 --> 00:28:09,340
Sütunlarında

927
00:28:09,340 --> 00:28:09,760
A

928
00:28:09,760 --> 00:28:10,420
O harfleri

929
00:28:10,420 --> 00:28:11,140
Gözüküyor

930
00:28:11,140 --> 00:28:20,540
On iki bin beş yüz yıl öncesine dayanan dünyanın şu ana kadar keşfedilmiş en eski tapınağın içerisinde bulunuyor

931
00:28:20,540 --> 00:28:26,120
İki tane boyları altı metre ile dokuz metre arasında değişen

932
00:28:26,120 --> 00:28:31,760
Bakın orada A ve O harfleri var

933
00:28:31,760 --> 00:28:32,500
Evet maşallah

934
00:28:32,500 --> 00:28:34,340
On iki bin beş yüz yıllık

935
00:28:34,340 --> 00:28:34,660
Maşallah

936
00:28:34,660 --> 00:28:36,660
Mason tapınağı

937
00:28:36,660 --> 00:28:40,560
Yani o devirde

938
00:28:40,560 --> 00:28:43,560
Beş bin yıl önce yazı yoktu diyorlardı

939
00:28:43,560 --> 00:28:43,980
Evet

940
00:28:43,980 --> 00:28:46,980
On iki bin beş yüz yıl önce

941
00:28:46,980 --> 00:28:47,400
Evet

942
00:28:47,400 --> 00:28:50,160
Yazının hası var

943
00:28:50,160 --> 00:28:50,720
Maşallah

944
00:28:50,720 --> 00:28:56,200
Yani bu devrin harflerini biliyor onlar

945
00:28:56,200 --> 00:28:56,620
Evet

946
00:28:56,620 --> 00:28:57,460
O devirde

947
00:28:57,460 --> 00:29:00,740
Bu devirde kullanılacak harfleri biliyorlar

948
00:29:00,740 --> 00:29:01,340
Maşallah

949
00:29:01,340 --> 00:29:05,360
İşte masonluğun bir sırrı demek

950
00:29:05,360 --> 00:29:11,600
Kohenim demek

951
00:29:11,600 --> 00:29:12,640
Kohenin çoğulu

952
00:29:12,640 --> 00:29:14,760
Kohenim

953
00:29:14,760 --> 00:29:16,460
Kohen tek

954
00:29:16,460 --> 00:29:17,380
Kohen için

955
00:29:17,380 --> 00:29:19,040
Kohenim kohenler

956
00:29:19,040 --> 00:29:20,360
Evet

957
00:29:20,360 --> 00:29:27,480
Evet dinliyorum

958
00:29:31,340 --> 00:29:31,760
Berlin

959
00:29:31,760 --> 00:29:35,640
Und ich möchte das auf der Welt endlich mehr drin herrscht

960
00:29:35,640 --> 00:29:37,980
Das wäre nochmal super

961
00:29:37,980 --> 00:29:43,340
Ah severim beni senin tatlılığını, sevgini

962
00:29:43,340 --> 00:29:44,920
Bak her yerde de Allah

963
00:29:44,920 --> 00:29:49,160
Mesih ruhunu, Moşiyah ruhunu, Mehdi ruhunu

964
00:29:49,160 --> 00:29:52,080
Ram etmiş insanların kalbine

965
00:29:52,080 --> 00:29:56,900
Nakşetmiş ve onlar hep barışı, sevgiyi ve kardeşliği istiyorlar

966
00:29:56,900 --> 00:29:58,920
Ne güzel

967
00:29:58,920 --> 00:30:03,320
Çocuklar sizlerle sohbet güzel

968
00:30:03,320 --> 00:30:05,460
İnanın yani

969
00:30:05,460 --> 00:30:07,340
Benim bir

970
00:30:07,340 --> 00:30:08,760
Rahatsızlığım yok

971
00:30:08,760 --> 00:30:10,540
İzleyiciler etsin

972
00:30:10,540 --> 00:30:11,800
Ama evet toplum

973
00:30:11,800 --> 00:30:13,340
Toplum, insanlar

974
00:30:13,340 --> 00:30:14,180
Gelen mesajlar

975
00:30:14,180 --> 00:30:15,660
Gelen mesajlar

976
00:30:15,660 --> 00:30:16,000
Yani

977
00:30:16,000 --> 00:30:17,820
Hani

978
00:30:17,820 --> 00:30:20,240
Bilmem anlatabiliyor muyum

979
00:30:20,240 --> 00:30:22,480
O yüzden

980
00:30:22,480 --> 00:30:25,040
Sizi isterseniz alalım

981
00:30:25,040 --> 00:30:27,520
Sonra yine davet ederiz

982
00:30:27,520 --> 00:30:29,700
Hanım arkadaşlarımı çağırıyoruz

983
00:30:29,700 --> 00:30:31,100
Evet videolarda devam ediyoruz

984
00:30:31,100 --> 00:30:31,460
Birazdan

985
00:30:31,460 --> 00:30:33,380
Teşekkürler

986
00:30:33,380 --> 00:30:34,800
İzlediğiniz için teşekkürler

987
00:30:34,800 --> 00:30:36,320
deposits

988
00:30:36,320 --> 00:30:37,120
İzlediğiniz için teşekkürler

989
00:30:37,120 --> 00:30:37,940
Kanada

990
00:30:37,940 --> 00:30:38,520
Vedando

991
00:30:38,520 --> 00:30:39,180
لا

992
00:30:39,180 --> 00:30:39,840
tombais var

993
00:30:39,840 --> 00:30:53,360
Haval ist

