WEBVTT

00:00.000 --> 00:29.980
İzlediğiniz için teşekkürler.

00:30.000 --> 00:31.700
Hep güzele doğru.

00:39.800 --> 00:40.920
Şiir gitti.

00:43.980 --> 00:47.060
Tamam peki hadi yeniden başlayalım.

00:47.120 --> 00:49.600
Las Vegas'taki saldırıda 59 kişi hayatını kaybetti.

00:49.700 --> 00:51.140
500'den fazla kişi yaralandı.

00:52.320 --> 00:56.440
64 yaşındaki Amerikalı saldırgan Stephen Paddock otel odasında intihar etti.

00:57.220 --> 00:58.300
Saldırıya IŞİD üstlendi.

00:58.300 --> 01:03.060
Ancak Amerikalı yetkililer saldırganın herhangi bir terör örgütüyle bağlantısının olmadığını açıkladılar.

01:03.900 --> 01:07.180
Saldırganın elinde içki kadehi ve kadınlarla çekilmiş fotoğrafları var.

01:07.760 --> 01:12.560
Ayrıca saldırganın kardeşi saldırgan için dini ve siyasi bağı yoktu açıklamasını yaptı.

01:12.560 --> 01:17.340
Ya tipik homoseksüel manyaktır dedim bana söyledim.

01:17.420 --> 01:18.440
Aynı dediğim gibi de çıkar.

01:18.440 --> 01:21.540
Yani alakası yok.

01:21.760 --> 01:22.500
Hemen söylediniz.

01:22.760 --> 01:23.800
Daha ilk başında söyledim.

01:23.880 --> 01:24.300
Hemen söylediniz.

01:30.800 --> 01:31.960
Evet dinliyorum.

01:31.960 --> 01:35.860
Trump Las Vegas'taki saldırı ile ilgili tamamen şeytani bir eylemdi.

01:35.980 --> 01:39.000
Bu trajedi gününde Amerika bir bütün olarak bir araya geldi.

01:39.260 --> 01:41.200
Birliğimiz bu kötülüklerle bozulmaz.

01:41.200 --> 01:43.160
Açıklaması yaptı.

01:43.160 --> 01:45.840
Bütün Amerikan birliğine yönelik bir şey değil zaten.

01:46.120 --> 01:46.940
Adam manyaklı.

01:48.360 --> 01:53.380
Yani adam şeytani bir ruh varmış demek ki.

01:53.900 --> 01:56.120
Şizofrendir ama o sekslerdi göreceksiniz.

01:56.800 --> 01:58.660
Hep yapar böyle bu tipler.

02:00.260 --> 02:06.320
Sayın Devlet Bahçeli, Kerkük Türkmen şehridir diyen Sayın Cumhurbaşkanı'na teşekkürlerimi sunuyorum dedi.

02:07.020 --> 02:08.100
Pastı kulaklar duysun.

02:08.180 --> 02:09.360
Kerkük tarihinde Türktü.

02:09.540 --> 02:10.220
Bugün de Türktür.

02:10.220 --> 02:12.620
Musul derseniz onun da farkı yoktur.

02:12.620 --> 02:20.900
Kerkük'ün statüsü üzerinde karalama yapanlar, Türkmenlerin boyun yemesini bekleyenler ya çok ahmaktırlar ya da yedikleri yürek başlarına döndürmüştür.

02:22.900 --> 02:29.320
Sayın Bahçeli, o kadar mükemmel konuşuyor ki yani şu an benim gördüğüm üstüne yok.

02:30.660 --> 02:37.680
Yahu kardeşim, dahiyane uslup, dahiyane, mükemmel, mükemmel, çok çok güzel.

02:37.680 --> 02:43.080
Yani kalıp gibi adamlara gerekeni yapıyor.

02:45.080 --> 02:47.220
Eline, diline, ağzına sağlık.

02:47.220 --> 02:49.620
Evet, dinliyorum.

02:49.620 --> 03:00.500
Münafığın derin karanlığı, bizzat münafık gözlemleyerek yazdığım bir kitap.

03:00.500 --> 03:09.020
Yani bir münafığı yahut bazı münafıkları gözlemleyerek onların karakterini orada kaleme aldık.

03:09.020 --> 03:13.620
Şimdi ikinci cildi de çıkıyor, o da öyle çok kapsamlı.

03:14.420 --> 03:24.480
Eee, nitelikli münafık olunca daha da şeytanın sanatını, gizli sanatını, kahpe sanatını görme imkanı oluyor.

03:24.480 --> 03:33.320
Eee, böylece Cenab-ı Allah'ın hikmeti aramıza iblisler gönderiyor, onlar kanalıyla İngilizlerin devletini anladık.

03:33.320 --> 03:36.720
Bilmiyorduk, İngilizlerin devletini anladık.

03:37.600 --> 03:39.820
Abdülhamid dönemindeki faciayı anladık.

03:41.920 --> 03:45.040
Rumiliğin dinsizlik olarak kullanıldığını gördük.

03:45.040 --> 03:45.440
Evet.

03:45.600 --> 03:46.960
İngilizlerin devleti tarafından.

03:49.240 --> 03:53.660
Efendim, PKK'nın konumunu anladık.

03:54.300 --> 03:55.680
Daha derin yapılanmasını.

03:55.680 --> 03:59.600
Oyunların hemen hemen hepsini çözdük.

04:02.860 --> 04:04.160
Evet, dinliyorum.

04:04.860 --> 04:07.120
Adnan Bey, kıyafetinizi dikkat çekmemiz gerekiyor.

04:07.200 --> 04:10.140
Özellikle gözlerimi ayakkabınızdan alamıyorum şu an.

04:10.740 --> 04:12.020
Ayakkabı sıradan bir yakkabı.

04:12.080 --> 04:12.860
Ne var ayakkabıda ya?

04:12.980 --> 04:13.860
Ayık sıradan gözükmüyor.

04:15.320 --> 04:16.320
Allah Allah.

04:17.200 --> 04:18.600
Eşi benzeri olmayan bir yakkabı.

04:18.740 --> 04:19.280
Neden ya?

04:19.280 --> 04:21.020
Yani, sanat eseri maşallah.

04:22.780 --> 04:24.500
Yani, denizsizliği çok özel.

04:24.660 --> 04:24.920
Nasıl?

04:24.920 --> 04:26.880
Derisi çok özel belli.

04:27.400 --> 04:28.680
Özel üretim oldu da beni.

04:29.160 --> 04:29.880
Özel üretim.

04:29.940 --> 04:30.120
Evet.

04:30.400 --> 04:31.380
Arkadaşlar bir soru geliyor.

04:31.460 --> 04:32.800
Bu ayakkabıysa bizimkilerden.

04:36.140 --> 04:37.600
Bizimki ayakkabısı oraya.

04:39.000 --> 04:39.600
Maşallah.

04:39.700 --> 04:42.240
Hocam, gömleğinizle uyumlu, menciliğinizle uyumlu?

04:42.260 --> 04:42.440
Evet.

04:42.700 --> 04:43.360
Yok ya.

04:44.100 --> 04:45.900
Ben evden aciliceyi böyle giyelim.

04:46.020 --> 04:47.160
Çıktım ya, bir şey yok.

04:47.160 --> 04:48.160
Maşallah.

04:48.980 --> 04:50.680
Hemen dediler, araba gidiyor dediler.

04:50.780 --> 04:51.720
Ben de şey aldım.

04:51.720 --> 04:55.120
Sizinle çok yakışıyor maşallah.

04:55.200 --> 04:55.480
Evet.

04:55.480 --> 04:56.100
Her şey çok güzel.

04:56.340 --> 04:56.860
Şahane.

04:57.780 --> 04:59.580
Geçen gün iki yakışıklı daha vardı.

04:59.960 --> 05:00.080
Evet.

05:00.480 --> 05:01.040
İkisi eksik.

05:01.120 --> 05:01.520
Nerede onlar?

05:03.100 --> 05:03.740
Okulu var.

05:04.500 --> 05:04.980
Bir tanesi değil mi?

05:04.980 --> 05:07.740
Ama benim yakışıklığım hakikaten yakışıklı değil mi?

05:07.840 --> 05:08.000
Evet.

05:08.000 --> 05:09.240
Bu konuda müttefik miyiz?

05:09.400 --> 05:09.620
Evet.

05:09.740 --> 05:10.280
Maşallah.

05:10.560 --> 05:11.140
Maşallah.

05:11.480 --> 05:12.480
Ahlakı çok güzel.

05:12.660 --> 05:12.840
Evet.

05:13.260 --> 05:15.940
Efendili nezaketi tam Osmanlı efendisi böyle.

05:15.940 --> 05:16.380
Maşallah.

05:16.840 --> 05:18.880
Çok hürmetkar maşallah.

05:19.180 --> 05:22.520
Allah ilmini, ilfanını, hidayetini artırsın.

05:22.580 --> 05:22.960
İnşaAllah.

05:22.960 --> 05:23.300
İnşaAllah.

05:23.560 --> 05:25.160
Nuruyla sarsın Cenab-ı Allah.

05:25.160 --> 05:30.080
İslâm anlığınızı verirken para alınması doğru mudur?

05:32.960 --> 05:34.660
Yakışıklığım, güzel yüzüm.

05:35.320 --> 05:39.820
Senin de farkında olduğun gibi para alınması haramdır.

05:39.820 --> 05:44.500
Yani Kur'an'da şiddetle reddedilen bir durum.

05:47.880 --> 05:53.660
Allah Mehdiler için, bak Kur'an'da diyor ki, Yasun suresinde Mehdilerin vasfını açıklıyor.

05:55.800 --> 06:08.560
Tebliğlerine karşılık, Allah'ı anlatmalarına karşılık, sizden ücret istemeyen, para istemeyen, çıkar istemeyen, bu kişilere tabi olun.

06:09.820 --> 06:14.040
Onlar, onlar, Mehdilerdir diyor Allah.

06:16.460 --> 06:20.920
İttebû men la yeselekum, şeytanı Allah'a sınırın.

06:21.540 --> 06:23.640
Ejrem ve hum muhtedûn.

06:24.120 --> 06:25.240
Mehdilerdir onlar diyor.

06:25.780 --> 06:26.980
Alamet olarak bile yap.

06:27.440 --> 06:28.540
Para almıyor Mehdiler.

06:29.340 --> 06:31.040
Allah yolunda hizmet edenler, para almıyor.

