WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.280
Merhabalar, ben Samsunan, bu arada eser.

00:04.060 --> 00:11.200
Merak ettiğim şey, insanlar kendi aklın sınırını ne zaman bulabilir ve tımarhanedeki,

00:11.480 --> 00:16.120
yani bir insan tımarhaneye sokulsa deli olmadığını nasıl kanıtlayabilir?

00:16.540 --> 00:17.100
Teşekkürler.

00:18.840 --> 00:22.560
Ah severim ben senin yakışıklılığını, güzelliğini, nurunu.

00:23.680 --> 00:25.460
Canımın içi, nur yüzdün benim.

00:25.460 --> 00:30.040
Allah seni cennetiyle şereflendirsin, seni korusun.

00:30.900 --> 00:33.400
Kötülerden, zalimlerden seni muhafaza etsin.

00:34.180 --> 00:36.820
Bir daha, ikiye böl, öyle dinleyeyim.

00:37.680 --> 00:41.060
Merhabalar, ben Samsunan, bu arada eser.

00:41.860 --> 00:46.780
Merak ettiğim şey, insanlar kendi aklın sınırını ne zaman bulabilir?

00:48.500 --> 00:52.560
Kendi aklının sınırını bulamaz, çünkü akıl anan yaratılıyor.

00:52.560 --> 00:58.700
Yani böyle bir depolanmış bir akıl, depolanmış bir mekanizma yok.

00:59.800 --> 01:02.740
Yahut bilgisayar gibi biz kontrol edebildiğimiz bir sistem yok.

01:03.160 --> 01:05.040
Hazır bilginin dışında hiçbir şeye ulaşamıyoruz.

01:05.800 --> 01:09.700
Mesela munafık da yapacağı eylem mi, Allah bildiriyor, o kadarını yapar.

01:10.500 --> 01:13.620
Ama munafık zanneder ki özgür, yani alabildiğini özgür.

01:13.720 --> 01:17.880
Halbuki kelimesi kelimesinden, yazacağı şey, konuşacağı şey hepsi bellidir.

01:17.960 --> 01:19.040
Onun dışına çıkamaz munafık.

01:20.320 --> 01:21.200
Mümin de öyledir.

01:21.200 --> 01:28.480
Dolayısıyla sınırlar, kenarlar diye bir olay olmaz.

01:29.060 --> 01:36.200
Ama bazen Allah sevdiği kuluna çok harika bir olay yaşatabilir.

01:38.200 --> 01:40.920
Akıl sınırıyla, kendi aklını kullanmasıyla bununla alakası yoktur.

01:41.020 --> 01:42.820
Bir ikram-i ilahi olarak gelir o.

01:42.820 --> 01:48.480
Dolayısıyla o konu yanlış anlaşılıyor.

01:49.100 --> 01:51.540
Evet, ben yakışıklığımı yine dinleyeyim.

01:51.540 --> 01:59.560
Ve tımarhanedeki, yani bir insan tımarhaneye sokulsa deli olmadığını nasıl kanıtlayabilir?

01:59.960 --> 02:00.500
Teşekkürler.

02:00.500 --> 02:03.440
Tabii bu tımarhane konusu tehlikeli.

02:03.580 --> 02:06.700
Yani Rusya'da falan, eskiden Çin'de, şurada, burada falan.

02:06.700 --> 02:10.720
Faili meçhul için tımarhaneler kullanılıyordu.

02:11.600 --> 02:13.160
Delilerin içine atıyorlardı insanları.

02:13.260 --> 02:14.920
Orada öldürtüyorlardı delilere.

02:15.700 --> 02:17.260
Deliler cenayet işliyordu.

02:17.380 --> 02:21.360
Mecburen adam götürüyorlar, sürükleyerek götürüyorlar.

02:21.360 --> 02:26.840
Adam da delilerin içerisinde olduğu için onlarla tartışmaya giriyor.

02:27.680 --> 02:39.860
Veyahut işte onlar durdurmaya çalışırken deliler saldırıp, normal insanlara özellikle saldırgan tutum, saldırgan ihtimalleri olduğu için cenayete sonuçlanıyordu.

02:39.980 --> 02:43.600
Veyahut onun aklını kaybetmesi elde ediliyordu.

02:43.720 --> 02:45.260
Sağlığını kaybetmesi elde ediliyordu.

02:46.200 --> 02:48.860
Bu soğuk savaş döneminin bir yöntemiydi.

02:48.860 --> 02:56.300
Yani fikir adamlarını, aydınları tımarhaneye atarak hizaya getirme veyahut yok etme, orada öldürme.

02:57.680 --> 03:00.980
Geniş çapta kullanılmıştı o Sovyet döneminde.

03:02.360 --> 03:08.060
Sonradan yavaş yavaş azalarak bu dönem kaybedildi.

03:08.100 --> 03:09.660
Ama şu an tamamen kaybedilmiş değil.

03:09.740 --> 03:12.240
Mesela Kore'de, şurada, burada kullanılıyor bu.

03:12.360 --> 03:13.820
Mesela Kuzey Kore'de kullanılıyor.

03:14.940 --> 03:17.600
Adam bir şey yaptığında sen delisin diyorlar.

03:17.600 --> 03:19.520
Alıp tımarhaneye koyuyorlar.

03:20.160 --> 03:27.560
Yüksek dozda Haldol vererek, akinaton vererek adamı mahvediyorlar.

03:27.640 --> 03:28.980
Yani bedenen çökertiyorlar.

03:29.760 --> 03:31.560
Legal bir görüntü olmuş oluyor.

03:32.560 --> 03:34.520
Yani adam diyor ki ben ilaç veriyorum.

03:34.840 --> 03:37.360
Yani ölse bile, çökse bile.

03:37.360 --> 03:44.520
Çünkü Haldol ve akinaton onun kas yapısını, beden yapısını mahvediyor.

03:45.600 --> 03:48.860
Yani kan değerlerini falan da bozuyor.

03:49.700 --> 03:51.160
Bitap hale getiriyor.

03:51.160 --> 03:57.200
Dolayısıyla legal öldürme için çok müsait bir yer oluyor tımarhane.

03:57.920 --> 04:07.940
Şiddet devletlerinde, dehşet devletlerinde bu legal uygulamaların en çok rastlandığı yerdir.

04:07.940 --> 04:18.280
Eğer bir kişinin dışarıda destekleyeni yoksa, yani basınla başka türlü de desteklenemeyecekse,

04:18.280 --> 04:27.940
yani bir demokratik tepki imkanı yoksa, karanlık sistemlerde infaz kaçınılmazdır.

04:27.940 --> 04:32.580
Yani büyük bir ihtimalle orada o şahsı öldürebilirler.

04:34.000 --> 04:41.460
Nitekim bir çeçene uyguladıklarını görmüştük gazetede yazmıştı.

04:42.160 --> 04:44.520
Tımarhaneye koydular ve adam tımarhanede öldü.

04:46.580 --> 04:48.920
Normal, kendi haline dışarıda olan bir adamdı.

04:49.600 --> 04:51.400
Sonra dediler ki bu aklını kaybetirdiler.

04:52.260 --> 04:55.460
Tımarhanede resmi var, küçük bir yere koymuşlar.

04:56.260 --> 04:57.580
Bir süre sonra orada öldü.

04:57.940 --> 05:01.980
Ama orada kontrol mekanizması yoktu adam.

05:02.140 --> 05:04.760
Mesela avukatı yok, şunu yok, bunu yok, bağlantı kurulamıyor.

05:05.640 --> 05:07.840
Şimdi bu ölüm nedenini açıkla desen açıklarlar.

05:09.420 --> 05:12.220
Şimdi kan değerleri var orada, görülüyor.

05:12.780 --> 05:16.660
İşte haldol verilmiş, akunaton verilmiş, bünyesi çökmüş.

05:17.360 --> 05:19.340
Buna bağlı olarak biz tedavi ettik.

05:20.020 --> 05:20.700
Adam da öldü.

05:20.780 --> 05:23.480
Veyahut tımarhanede deli saldırdı, öldü diyor yani.

05:24.180 --> 05:25.480
Biz kasten bunu yapmadık.

05:26.080 --> 05:27.040
Yalnız tutamazdık.

05:27.040 --> 05:28.360
Tabii ki delilerin içinde olacak.

05:29.220 --> 05:30.940
Orada ona saldırıp öldürmüşler.

05:31.080 --> 05:32.860
Yani yapacak bir şey yok gibi.

05:33.420 --> 05:39.200
Yani hapishanelerde nasıl adam öldürtülüyorsa, tımarhaneler daha da müsaittir adam öldürtmek için.

05:39.940 --> 05:44.620
Ama karanlık yapılanmalarda, mesela Kuzey Kore gibi yapılanmalarda.

05:44.620 --> 05:46.500
Yani hiç kurtuluşu yoktur, Allah vermesin.

05:47.540 --> 05:53.680
Öyle bir şeyde bütün dünya kamuoyunun ayaklanması lazım ve olayı çok iyi takip etmesi gerekiyor.

05:54.900 --> 05:58.260
Yani oradaki doktorların isimleriyle falan da takip edilmesi gerekiyor.

05:58.260 --> 06:00.040
O zaman bir şey yapamazlar.

06:02.040 --> 06:11.180
Mesela ben tımarhanedeyken, Bakırköy'deyken, Yıldırım Aktun'a geldi adamlar.

06:11.260 --> 06:12.620
Beni götürdüler.

06:12.620 --> 06:15.080
Hademeler, işte doktorlar.

06:15.140 --> 06:17.060
Sen dedi de Yıldırım Aktun'a çabalıyordular.

06:18.580 --> 06:21.860
Oranın hastanı, başhekimi odasına götürdüler böyle.

06:22.620 --> 06:26.380
Üst katta bir yer yerler, kırmızı halılar falan serilmiş.

06:27.500 --> 06:28.060
Çıktık.

06:28.060 --> 06:31.300
Adamın karşısında, bizi diktiler.

06:31.780 --> 06:33.300
Adamlar da salın da salın da.

06:33.940 --> 06:36.340
Ya dedi, sen dedi, ben konuyu sana anlatamadım.

06:36.440 --> 06:38.160
Sen bu faaliyetlere son vereceksin dedi.

06:39.020 --> 06:41.540
Yani bu dini anlatma konusunu durduracaksın dedi.

06:42.540 --> 06:46.720
Ben dedi, buranın başıyım.

06:47.360 --> 06:48.040
Başhekimiyim.

06:49.280 --> 06:52.560
Benim seni buradan ömür boyu çıkartmama yetkim var dedi.

06:53.180 --> 06:54.880
Ömür boyu burada tutarım ben seni dedi.

06:55.620 --> 06:56.420
Bu doğru mu dedi.

06:56.420 --> 06:58.480
Adamlar doğru dediler oradakilerde.

06:59.820 --> 07:03.080
O zaman dedi, sen bu konuyu bırakacaksın, vazgeçeceksin dedi.

07:04.400 --> 07:05.800
Ben dedim, öyle bir şey yapamam dedim.

07:05.900 --> 07:07.440
Yani faaliyete devam ederim ben dedim.

07:07.600 --> 07:10.080
Öyle bir konu olmaz yani sizin demenizle.

07:10.080 --> 07:10.900
Ben vazgeçmem dedim.

07:11.020 --> 07:11.920
Açıkça söyleyeyim dedim.

07:13.060 --> 07:14.040
Sen bilirsin dedi.

07:15.760 --> 07:17.820
Bizi yeniden yine gönderdi o şeye.

07:18.660 --> 07:20.800
Tumanhanedeki kaldığımız koğuşa gönderdi.

07:22.460 --> 07:25.620
Sonra doktorlara görüşmemi yasaklattı arkasından.

07:26.420 --> 07:28.900
O yazı var ya, yayınlasana yazıyı.

07:31.020 --> 07:32.840
Evet, yayınlayabiliriz.

07:33.480 --> 07:33.960
Ne yazıyor?

07:34.760 --> 07:44.100
Adnan Oktar isimli hastanın Mediha Oktar annesi, Kenan Oktar kardeşi, Vehbi Kahveci avukatı haricinde kesinlikle ziyareti ve telefon görüşmesi yasaktır.

07:44.100 --> 07:46.100
Ayrıca kesinlikle dışarı çıkarılmayacaktır.

07:48.240 --> 07:49.640
Evet, dışarı çıkarmayacak.

07:49.760 --> 07:49.940
Evet.

07:51.360 --> 07:52.780
Bak telefon görüşmesi bak.

07:53.580 --> 08:00.720
Şimdi bak bir kere, hiçbir akıl hastasını hiçbir zaman uygulanmamış bir uygulama bu.

08:01.780 --> 08:05.180
Bahçeye çıkmama hiç uygulanmamış bir şey.

08:05.180 --> 08:06.880
Çünkü zaten tımarhane bahçesi.

08:08.140 --> 08:11.720
Bakın en vahimi doktorlarla görüşmeme.

08:13.780 --> 08:16.220
Ya sen tedavi etmeye götürmedin mi adamı?

08:16.220 --> 08:16.680
Deli diyorsun.

08:17.180 --> 08:18.800
Diyordun ki doktorlarla görüşmeyecek diyorsun.

08:19.020 --> 08:19.820
Allah Allah.

08:19.820 --> 08:21.460
Etkilediğinizi söylüyor musunuz?

08:21.460 --> 08:22.780
Doktorlardan çok daha...

08:22.780 --> 08:23.740
Doktorlar görüşmeyecek seni.

08:23.880 --> 08:24.580
Kabul ediyorlar.

08:25.220 --> 08:29.100
Orada beni psikoloğa da götürdüler.

08:31.600 --> 08:33.060
Şeyde ayrı olarak söylüyorum.

08:33.800 --> 08:35.380
Böyle binansal psikolog hanım.

08:35.440 --> 08:36.400
Otur dedi, oturdum.

08:37.520 --> 08:39.660
Anlat dedi yani nedir bu olaylar dedi.

08:39.660 --> 08:42.420
Ben anladım ama o arada tebliğ yapmaya başladım.

08:44.900 --> 08:48.020
Ben dedi şimdi seni beni etkilemeye başladın dedi.

08:48.020 --> 08:50.080
Ama güzel bir kızdı.

08:50.140 --> 08:50.900
Çok güzeldi bayağı.

08:51.020 --> 08:52.380
Bak beni etkilemeye başladın dedi.

08:53.200 --> 08:54.760
Onun için dedi artık görüşmeyelim dedi.

08:56.540 --> 09:00.660
Ya psikologsun etme çatma gelmiş gariban hastalığına tedavi et.

09:01.940 --> 09:03.380
Bak beni etkiliyorsun dedi.

09:03.940 --> 09:05.440
Çok net ifadenin bunu söyledi.

09:05.480 --> 09:06.920
Bak etkin altına girdim dedi.

09:06.920 --> 09:08.900
Ve bir daha görüşmek istemiyorum dedi.

09:10.780 --> 09:13.020
Ya çok ısrar ettim bak görüşelim dedim.

09:13.060 --> 09:14.340
Hayır dedi görüşmeyeceğiz dedi.

09:15.860 --> 09:17.460
Ya ismini de verebilirim resmi.

09:17.460 --> 09:18.720
Duruyor yani o hanımefendi.

09:18.780 --> 09:19.820
Halen çalışıyor yani.

09:20.860 --> 09:22.080
E doktor?

09:22.760 --> 09:25.060
Doktordan görüşmen kesinlikle yasak diyor doktor.

09:25.180 --> 09:27.640
Allah Allah ya şifa için gelmedik mi?

09:30.000 --> 09:30.680
Doktor.

09:30.960 --> 09:31.340
Allah Allah.

09:31.440 --> 09:33.000
Bu zamanda ne işi var çıkar o zaman.

09:34.440 --> 09:37.140
Hemşire de görüşmeyecek diyor.

09:37.760 --> 09:38.980
Doktor da görüşmeyecek diyor.

09:39.500 --> 09:40.100
E kimden görecek?

09:40.140 --> 09:42.040
Yok dedi akıl hastalığıyla görüşeceksin diyor.

09:42.040 --> 09:51.040
Şimdi Allah esirgesin mesela bir gaddar rejim olmuş olsaydı bittik yani Allah esirgesin.

09:52.260 --> 09:57.840
Ama yine bir şey olduğu için yani sürekli basına yansıyordu o aralar bu olaylar.

09:57.840 --> 10:02.820
Ben her an orada mesela pastahaneye gitsem basında çıkıyordu milliyet gazetesi.

10:03.660 --> 10:06.240
İşte dışarı çok nadir beni bıraktıkları oluyordu.

10:07.160 --> 10:10.480
Hasta bakıcılarının dışarı onu hemen milliyet haber yapıyordu.

10:12.060 --> 10:14.480
Ondan sonra beni yeniden yine işe alıyorlardı.

10:14.660 --> 10:16.600
Akut servisi alıyorlar bir seferdi akut servis.

10:16.600 --> 10:19.340
Yani yeni delirmiş hastaların olduğu bölüme.

10:20.900 --> 10:22.720
Ya böyle bir sistem var mı kardeşim?

10:24.100 --> 10:28.700
Bak normal tedavi edilen hastalar var tedavi ediyor.

10:28.760 --> 10:30.320
Ondan sonra onları bırakıyorlar normal yaşıyor.

10:31.420 --> 10:32.860
Yeniden akut servis alıyorlardı.

10:33.100 --> 10:34.960
Üç kapıdan geçiliyor çelik kapılardan.

10:36.640 --> 10:37.320
Akut servis.

10:38.480 --> 10:41.780
Yani artık burada adam öldürmeler var.

10:41.980 --> 10:42.860
Hemşirelere saldırıyorlar.

10:42.860 --> 10:45.300
Hemşireler cıyak cıyak bağırarak kaçışıyorlar.

10:45.420 --> 10:46.500
Doktorlara saldırıyorlar.

10:47.340 --> 10:48.340
Öyle bir yer alıyorlardı.

10:49.780 --> 10:52.780
Ki birisi de kapı kırdı benim bulunduğum yerin kapısını kırmıştı.

10:54.360 --> 10:55.620
Böyle garip olaylar.

10:55.860 --> 11:03.620
Mesela yine orada ben faaliyetlere devam edince kızları bir sefer beni cinayet işlemiş.

11:04.240 --> 11:06.740
Kendine de zarar veren akıl hastaların olduğu bölüm aldılar.

11:07.640 --> 11:09.360
Bak cinayet işlemiş.

11:09.960 --> 11:11.440
Kendine zarar verenler var bile.

11:11.440 --> 11:13.540
Yani kafasını mesela duvara falan vuranlar var.

11:14.380 --> 11:15.660
Onların olduğu bölümü aldılar.

11:16.360 --> 11:18.520
Ama gazeteciler geldi oraya.

11:18.660 --> 11:20.920
Gazete basitinde yayınlandı o.

11:22.360 --> 11:24.460
O zaman korktular Allah'ım çekindiler.

11:24.980 --> 11:28.620
O zaman yeniden aldığı öbür kapalı bölüm aldılar.

11:30.020 --> 11:31.060
Yine kapalı bölüm aldılar.

11:31.500 --> 11:33.920
Baktılar başı ödemiyor dediler artık sen git dediler.

11:34.320 --> 11:35.940
Sen de kurtul biz de kurtulalım dediler.

11:35.940 --> 11:38.560
On ay tuttuktan sonra bıraktılar.

11:39.160 --> 11:45.160
Bir de oraya almalarının sebebi de sizin söylediğiniz çok güzel tek bir cümle ve hiçbir suç unsuru olmayan.

11:45.160 --> 11:49.220
Ya bak Türk kavmindenim, İslam milletindenim dedim diye.

11:49.680 --> 11:50.940
Sonra da beraat ettiniz.

11:50.940 --> 11:51.920
Sonra da beraat ettiniz.

11:51.920 --> 11:55.220
Ya kardeşim bak ben onu getireyim belgesinden bir görünce çok ilginç.

11:56.060 --> 11:57.500
Aynı savcı, aynı savcı.

11:57.500 --> 12:00.380
Önce yirmi dört yıl istiyor.

12:02.020 --> 12:06.920
İkinci kere savcıya çıktığımızda, savcı da mütalaa istedi.

12:07.060 --> 12:08.360
Yani mahkemeyi sonuçlandıracak.

12:09.720 --> 12:14.380
Bu konuşmada diyor, hiçbir suç unsuru olmadığı için sanığın beraatine diyor savcı.

12:15.600 --> 12:19.040
Ya mübarek peki bizim on dokuz ay niye tutuyorsunuz o zaman?

12:19.180 --> 12:20.060
Zorunan oldu ya.

12:21.280 --> 12:22.440
On dokuz ay.

12:23.020 --> 12:24.700
O da çok manilerdi yani on dokuz ay.

12:24.700 --> 12:30.440
Bak önce diyor, bu suçu işlemiştir diyor savcı.

12:31.780 --> 12:36.280
On dokuz ay sonra diyor, hiçbir suç unsuru olmadığı için beraatini talep ediyorum diyor.

12:37.500 --> 12:44.940
Şimdi bu da tarihete, bu başhekim Yıldırmak Tunağı'nın odasına götürdü derler ki, elini öpeceksin dedi.

12:45.000 --> 12:46.060
Ben dedim el öpmem dedim.

12:46.880 --> 12:49.000
Olmaz dedi gazetecilerin hepsi bilen yok dedi.

12:49.060 --> 12:50.260
Beni öpmem, yaklaştırsana.

12:51.100 --> 12:52.920
Zordan elini kaldırdı benim kafam dimdik.

12:52.920 --> 12:55.240
Tarihte böyle ilk defa el öptürme vardır böyle.

12:56.040 --> 12:58.660
Ta kafa hizasını, bak sakalımı kenarına değdiriyor görüyor musunuz?

12:58.660 --> 13:02.420
Ben kafamı büktüm, kenara eğdim, büktüm.

13:03.060 --> 13:05.180
Sakalımı elini değdirdi.

13:06.080 --> 13:11.180
Yani şu el ayasının dışını şöyle sakalıma değdirdi.

13:11.900 --> 13:13.540
Ben şöyle yüzümü kenara çektim.

13:13.540 --> 13:19.320
Goya el öptürmüş oluyorlar, hani hizaya getirmiş oluyorlar.

13:19.660 --> 13:20.760
Kendini kandırıyoruz.

13:23.100 --> 13:24.300
Bu benim için şereftir.

13:24.300 --> 13:33.560
Ortamın tehlikesi açısından bu dönemde öldürülenler olduğunu anlatmıştınız akıl hastanesinin içinde.

13:35.680 --> 13:40.280
Cinayetler, öldürülenler olduğunu anlatmıştınız akıl hastanesinin içinde, direkt delilerin.

13:40.280 --> 13:42.420
Ha yedi kişiyi öldürüldü benim dönemde.

13:43.040 --> 13:43.600
Yedi kişiyi.

13:44.780 --> 13:48.340
Bu çelik tepsiyle kafasına vura vura vura öldürdüler adamları.

13:50.100 --> 13:52.780
Yani sabah kalkıyorduk, diyorlar falancayı öldürmüşler.

13:53.240 --> 13:55.540
Ertesi gün sabah kalkıyoruz, falancayı öldürmüşler.

13:55.660 --> 13:57.160
Sizin de odanızın kapısını...

13:57.160 --> 13:58.880
Benim odamın kapısını kırdı, deli.

14:00.120 --> 14:01.340
Oraları darmadağın etti.

14:01.420 --> 14:02.620
Ya dedim bak bu çok tehlikeli.

14:02.980 --> 14:04.540
Ve de kafayı taktı.

14:05.440 --> 14:06.820
Bu bana zarar verebilir dedim.

14:06.900 --> 14:09.160
Yani öldürmeye kalkabilir, yaralamaya kalkabilir.

14:10.160 --> 14:11.440
Ben deli ne yapayım buna dedim.

14:11.540 --> 14:12.800
Yani şimdi yapacak bir şey de yok.

14:13.600 --> 14:14.760
Bizim de yapacağımız bir şey yok dedi.

14:14.860 --> 14:16.200
O zaman alın buradan dedim götürün.

14:16.240 --> 14:17.080
Yok alamayız dediler.

14:18.580 --> 14:19.100
Alamayız.

14:19.900 --> 14:22.780
Sonra işte anlattım ya bir hasta, zayıfça bir hasta.

14:23.920 --> 14:24.920
Bunu komaya soktu.

14:25.020 --> 14:26.240
Akıl almaz dövdü yani.

14:26.240 --> 14:27.540
O saldıran deli.

14:27.580 --> 14:28.860
O da bayağı iri yarı bir deliğiydi.

14:29.600 --> 14:30.280
Mucize bu ya.

14:31.500 --> 14:34.220
Hastanelik olunca mecburen aldılar, hastaneye kaldırdılar.

14:34.620 --> 14:35.900
O kadar sopayı yiyince.

14:36.180 --> 14:38.700
Akıl Hastanesi'nden bazı video görüntüleri var.

14:56.240 --> 14:57.500
 

14:57.500 --> 14:58.060
 

14:58.060 --> 14:59.620
 

14:59.620 --> 15:00.880
 

15:00.880 --> 15:00.960
 

15:00.960 --> 15:02.220
 

15:02.220 --> 15:02.260
 

15:02.260 --> 15:02.300
 

15:02.300 --> 15:03.560
 

15:03.560 --> 15:03.640
 

15:03.640 --> 15:03.920
 

15:03.920 --> 15:05.640
 

15:05.640 --> 15:06.980
 

15:06.980 --> 15:08.320
 

15:08.320 --> 15:38.300
 

