WEBVTT

00:00.000 --> 00:02.080
Dünyaya katkıda bulunduğunu düşünüyor musunuz?

00:02.860 --> 00:07.700
Tabii ki güzel yüzüm. Dünyanın en büyük belası olan Darwinizmi ortadan kaldırdık.

00:07.780 --> 00:09.620
Elhamdülillah. Allah vesile etti beni.

00:10.540 --> 00:13.900
Dünyanın en büyük belası Darwinizmi ortadan kaldırdık.

00:15.680 --> 00:25.440
Munafıklar sokakta aylak aylak yolun şimdi gibi dolaşırken biz Darwinizmi yeryüzünden kazıdık.

00:25.440 --> 00:27.160
Bütün dünyada ortadan kaldırdık.

00:27.160 --> 00:28.240
Bütün dünyada tabii.

00:28.240 --> 00:31.880
İngiliz Derin Devleti'ni siz de şifre ettiniz dünyanın çapında.

00:32.120 --> 00:34.460
Tabii İngiliz Derin Devleti'ne kimse ilgilenmiyordu.

00:35.000 --> 00:38.500
Yeryüzünde İngiliz Derin Devleti'ni rezil kepaze ettik.

00:38.740 --> 00:40.960
Toplam üç yüzün üzerinde kitabınız var mı?

00:40.980 --> 00:42.400
Yetmiş üç lira çevrildi.

00:43.080 --> 00:45.740
Üç yüz. Bir yazar üç yüz kitap yazdı. Görülmemişti.

00:46.500 --> 00:48.900
İman hakikatlerini ilk siz anlattınız.

00:49.320 --> 00:52.980
Sizden sonra diğer basında hiç yer almıyor iman hakikatleri.

00:53.080 --> 00:53.920
Siz vesile oldunuz.

00:53.920 --> 00:55.920
İman hakikatleri hiç bilinmezdi. Hiç anlatılmazdı.

00:55.920 --> 00:59.920
Onları her yerde yayıp anlatan yine bizler olduk.

01:00.140 --> 01:07.740
Bine yakın web sitesiyle dünya çapında imana, Kur'an'a hizmet ediyoruz.

01:08.060 --> 01:11.560
Ve Kur'an'ın yeterliliğini sadece siz anlattınız ve Kur'an'dan hiç taviz vermediniz.

01:11.560 --> 01:23.560
Kur'an'ın yeterliliğini anlatan var ama başka yönden eksik yönler olduğu için insanlar bu güzel fikre inanmakta zorluk çekiyorlardı.

01:23.560 --> 01:27.560
Biz Kur'an'ın yeterliliğine bütün gençliğimizi inandırdık.

01:27.560 --> 01:27.780
Evet.

01:27.780 --> 01:30.740
Kur'an mucizeler nedendik? Siz dikkat çekmişsiniz?

01:30.740 --> 01:32.580
Tabii Kur'an mucizeleri de o kadar bilinmiyordu.

01:32.840 --> 01:35.040
Onları herkese insanlar öğrettik.

01:35.580 --> 01:38.820
Fosiller hiç bilinmiyordu. Siz ortaya koydunuz. Zavrimi çok yani.

01:38.820 --> 01:43.420
Tabii mesela fosil sevgileri dünya çapında fosil sevgisi yapan tek biz varız.

01:43.560 --> 01:43.620
Evet.

01:43.620 --> 01:47.000
Dünyada fosil sevgisi yapan hiç kimse yok bizim dışımızda.

01:47.360 --> 01:49.420
Sevgi kelimesi hiç kullanılmıyordu.

01:49.940 --> 01:54.840
Tabii sevgi dünyada hiç kullanılmayan bir kelimeydi. Her yerde sevgi kelimesinin kullanılır hale getirtti.

01:54.980 --> 01:56.540
Kaliteye dikkat çektiniz.

01:56.540 --> 02:06.720
Tabii Müslüman'ın kaliteli, klas olacağına, sanata, bilime, estetiğe, güzel olan her şeye çok önem vereceğine dikkat çeken yine biz olduk.

02:07.700 --> 02:11.540
Kadınlara dünya çapında değer verilmesi gerektiğini de siz gösterdiniz.

02:11.640 --> 02:13.120
Tabii kadınlara değer verilmiyordu.

02:13.120 --> 02:15.380
Kadınlar ezilip homoseksüeller yüceltiliyordu.

02:15.960 --> 02:18.640
Homoseksüelliğin çirkinliğini bütün dünyaya anlattık.

02:19.040 --> 02:25.080
Kadınların değerinde yüksek olduğunu, çok kıymetli nimetler olduğunu da bütün dünyaya giren biz anlattık.

02:25.080 --> 02:26.240
Allah razı olsun.

02:26.460 --> 02:29.720
Kadınların dekoltesini de bir tek siz destek verdiniz.

02:29.740 --> 02:32.440
Tabii kadınların dekoltesinde bütün dünyada saldırı vardı.

02:32.580 --> 02:33.820
Saldırı değil mi? Baskı vardı.

02:34.240 --> 02:35.860
Amerika'da, Avrupa'da bile vardı.

02:36.480 --> 02:38.420
Bunun yanlışlığını vurgulayan biz de olduk.

02:38.900 --> 02:43.040
Homoseksüel dekoltesini bütün dünyada teşvik ederken birçok kurulma kuruluş.

02:43.780 --> 02:46.340
Kadın dekoltesine bütün güçlerine karşı oluyorlardı.

02:46.500 --> 02:50.980
Bunun yanlışlığını vurguladık ve bu konuda da çok başarılı olduk.

02:51.300 --> 02:54.520
Aslında Adnan Bey dünya kıyamete doğru ilerliyordu.

02:54.660 --> 02:56.260
Çok kötü bir hale almıştı gitgide.

02:56.640 --> 02:58.020
Siz dünyaya ümit verdiniz.

02:58.560 --> 03:03.560
Bütün belaları ortadan kaldıracak her türlü ideolojiyi ortaya koydunuz ve çok cesur davrandınız.

03:03.560 --> 03:06.300
Tabii dünyanın neşesi kalmamıştı, şerfi kalmamıştı.

03:07.220 --> 03:09.600
Herkes birbirini öldürüyor, asıyor, kesiyor falan.

03:10.420 --> 03:20.440
Çok ümitsiz ve karamsar bir dünya varken ümit var, neşeli, Mehdi'yi bekleyen, İsa Mesih'i bekleyen dinamik bir dünyanın meydana gelmesine vesile oldu.

03:20.440 --> 03:23.860
İngiliz Rumiliğini ilk siz yazdınız kitabınızda.

03:23.860 --> 03:25.160
Tabii Rumilik bilinmiyordu.

03:25.280 --> 03:30.620
Devlet eliyle de birçok ülkede Rumilik buram buram anlatılıyordu.

03:31.300 --> 03:35.140
Rumiliğin Allah'ı inkar eden bir sistem olduğunu, İngiliz Rumiliğinin.

03:35.140 --> 03:42.940
Ve dine, İslam'a karşı bir alternatif olarak, dinsiz bir akım olarak sunulduğunu da anlatan yine biz olduk.

03:43.040 --> 03:43.200
Evet.

03:43.920 --> 03:45.100
Ama İngiliz Rumiliği.

03:45.460 --> 03:45.640
Evet.

03:45.880 --> 03:50.980
PKK'ya ilim yani bilimle, ilimle mücadele edilmesi gerektiğini de bir tek siz söylediniz.

03:51.120 --> 03:54.260
Tabii PKK'yla bilimsel mücadele bizim dışımızda anlatan yok.

03:54.260 --> 03:54.780
Evet.

03:54.780 --> 03:54.940
Evet.

03:54.940 --> 04:13.380
Munafıklar sokaklarda it gibi aylak aylak doğulaşırken, fitne ve fücurun dışında bir şey üretmezken, biz böyle milyonlara, milyarlara hitap eden muazzam hizmetlere devam ediyoruz.

04:13.540 --> 04:14.100
Elhamdülillah.

04:15.100 --> 04:17.720
Yaklaşık otuz milyon kitabınız satıldı Adnan Bey.

04:17.900 --> 04:19.080
Bir o kadar da dağıtıldı.

04:19.580 --> 04:23.100
Bak otuz milyonun üstünde kitabın dağıtılmasına Allah bizi vesile etti.

04:23.660 --> 04:24.100
Maşallah.

04:24.100 --> 04:25.060
Ve bu kitaplardan.

04:25.060 --> 04:27.000
Munafık bir tane bile kitap vermek istemiyoruz.

04:27.000 --> 04:27.100
Evet.

04:27.100 --> 04:27.680
Bir tane bile.

04:27.940 --> 04:28.180
Evet.

04:28.540 --> 04:29.300
Çok ağırına gider.

04:29.380 --> 04:29.620
Evet.

04:29.820 --> 04:32.140
Kitaplarınızdan da hiçbir tehlif üreti almıyorsunuz.

04:32.260 --> 04:32.580
Tabii.

04:32.860 --> 04:33.180
Evet.

04:33.420 --> 04:35.320
Herkese ulaştı, bütün dünyaya ulaştı.

04:35.320 --> 04:44.620
Tabii internette kitabını bedava dağıtan, bedava okulmasını sağlayan bir insanı bulmak çok zor.

04:44.860 --> 04:45.100
Evet.

04:45.860 --> 04:46.600
Çok çok zor.

04:46.600 --> 04:46.700
Evet.

04:47.440 --> 04:50.340
Ve kitabını tehlif hakkı almayan yazar.

04:50.580 --> 04:50.940
Evet.

04:51.100 --> 04:52.420
Bana bulsunlar dünyadan.

04:52.420 --> 04:52.540
Evet.

04:52.540 --> 04:52.620
Evet.

04:52.620 --> 04:56.160
Tebkide ücret alınmayacağını da ileride siz öğretiniz.

04:56.380 --> 04:56.680
Tabii.

04:57.400 --> 05:00.580
Sanatın ve kalitinin nasıl olması gerektiğini de siz gösterdiniz.

05:00.580 --> 05:03.180
Tabii insanlara kaliteli insan nasıl olur?

05:03.580 --> 05:04.660
Sanat nedir?

05:04.800 --> 05:06.180
Sanatçı ruh nasıl olur?

05:06.960 --> 05:07.920
Temizlik nasıldır?

05:08.020 --> 05:09.080
Klaslık nasıldır?

05:09.580 --> 05:11.500
İdeal Müslüman hayatı nasıldır?

05:11.600 --> 05:14.720
Evleri, arabası, hayatı nasıl olur?

05:14.720 --> 05:21.680
Sanat anlayışını en yüksek, en güzel noktalarda vurgulayarak anlattık ve anlatmaya devam ediyoruz.

05:21.680 --> 05:28.140
Birçok Müslüman, İslam birliği olur mu, Amerika izin verir mi, İsrail izin verir mi derken sadece siz savundunuz.

05:28.140 --> 05:32.680
Tabii, Amerika müsaade etmez diyorlardı.

05:32.680 --> 05:34.640
İsrail müsaade etmez diyorlardı.

05:34.640 --> 05:39.740
Biz de Amerika ve İsrail'in ve Rusya'nın iddiatı İslam'ı istediğini anlattık.

05:39.740 --> 05:44.800
Ama ondan sonra bütün güçlerine Mehdi yoktur demeye başlarlar.

05:45.280 --> 05:52.040
Biz de Mehdi'nin varlığını bütün açıklığıyla, yüzlerce delille anlatınca genel çaplı bir panik meydana geldi.

05:52.200 --> 05:57.800
İngiliz Derin Devleti'nde ve ona sempati duyan gruplardı ve konudan anlamayanlardı.

05:58.880 --> 06:01.560
Ve bunların fikirlerini de yok ettik, etkisiz hale getirdik.

06:02.280 --> 06:07.680
Mehdiyetin bir gerçek olduğunu hem Kur'an ayetlerle hem hadislerle açık açık anlattık.

