1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
İzlediğiniz için teşekkürler.

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
İzlediğiniz için teşekkürler.

3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
İzlediğiniz için teşekkürler.

4
00:01:30,000 --> 00:01:52,000
İzlediğiniz için teşekkürler.

5
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
İzlediğiniz için teşekkürler.

6
00:01:54,000 --> 00:02:01,120
Şeref verdiniz, lütfettiniz, sizi görmek bizi çok sevindirdi, çok mutlu olduk. Özlem gideriyoruz.

7
00:02:01,120 --> 00:02:03,120
İzlediğiniz için teşekkürler.

8
00:02:03,120 --> 00:02:16,240
Hazreti İbrahim'in evlatları olarak sizlere her zaman sevgi duyuyoruz, her zaman saygı duyuyoruz.

9
00:02:16,240 --> 00:02:28,240
Allah güzel günleri yakın etsin, dünyaya barışı egemen kılsın, Allah'tan başka bir şey konuşulmasın, Allah sevgisi her yere yayılsın.

10
00:02:28,240 --> 00:02:32,240
O güzel günleri Allah bize en yakın zamanda göstersin.

11
00:02:32,240 --> 00:02:34,240
İzlediğiniz için teşekkürler.

12
00:02:34,240 --> 00:02:36,240
İzlediğiniz için teşekkürler.

13
00:02:36,240 --> 00:02:38,240
Çok sevindik.

14
00:02:38,240 --> 00:02:40,240
Çok sevindik.

15
00:02:40,240 --> 00:02:42,240
İzlediğiniz için teşekkürler.

16
00:02:42,240 --> 00:02:44,240
İzlediğiniz için teşekkürler.

17
00:02:44,240 --> 00:02:46,240
İzlediğiniz için teşekkürler.

18
00:02:46,240 --> 00:02:48,240
outfettiniz için teşekkürler.

19
00:02:48,240 --> 00:02:50,240
İzlediğiniz için teşekkürler.

20
00:02:54,240 --> 00:02:56,240
Çok sevindik gelişinizden.

21
00:02:56,240 --> 00:02:58,240
İzlediğiniz için teşekkürler.

22
00:02:58,240 --> 00:03:00,240
Sizleri çok seviyoruz.

23
00:03:00,240 --> 00:03:02,240
Çok sevindik.

24
00:03:02,240 --> 00:03:10,020
Kısaca bir ön konuşma yapmak istedim ama sizleri dinlemek daha güzel.

25
00:03:10,860 --> 00:03:16,500
I would like to make an introduction but Stephanie to listening to you is better, is a great pleasure.

26
00:03:16,680 --> 00:03:17,600
Please get started.

27
00:03:20,180 --> 00:03:30,960
Dear Mr. Akhtar, you know that I am very happy to come and I did not want to delay coming this time.

28
00:03:30,960 --> 00:03:43,500
It is a very critical time in the world today and you have an important part to play in trying to bring peace.

29
00:03:44,420 --> 00:03:50,420
And it is very important, your activity is very important and I did not want to delay it one day.

30
00:04:00,960 --> 00:04:05,460
Sizin dünyaya barış getirme yönündeki çabanız ve uğraşınız çok önemli, çok kritik.

31
00:04:06,080 --> 00:04:11,220
Bu nedenle faaliyetlerinizi çok önemli gördüğüm için bir gün bile olsa geciktirmeden hemen gelmek istedim.

32
00:04:12,960 --> 00:04:22,060
Allah iyi insanları, iyilik insanlarını her yerde birleştireceğini Kur'an'da söylüyor zaten, bir araya getireceğini söylüyor.

33
00:04:22,060 --> 00:04:27,900
God teaches us in the Kur'an that the people of good conscience, good people, they will come together.

34
00:04:28,060 --> 00:04:29,740
God will bring those people together.

35
00:04:30,280 --> 00:04:31,520
This is mentioned in the Kur'an.

36
00:04:33,020 --> 00:04:34,380
It also says so in the Bible.

37
00:04:35,060 --> 00:04:37,600
Bu aynı zamanda kutsal kitapta da geçiyor.

38
00:04:37,760 --> 00:04:41,340
Maşallah, maşallah, maşallah, maşallah.

39
00:04:43,840 --> 00:04:46,800
Her ikisi de Allah kelamı, her ikisini de Allah söylüyor zaten.

40
00:04:46,800 --> 00:05:00,440
Evet, sizin güzel fikirlerinizden istifade etmek istiyoruz, sizi dinlemek istiyoruz.

41
00:05:00,860 --> 00:05:04,200
We really would like to benefit from your beautiful words.

42
00:05:04,660 --> 00:05:06,780
Please, you may get introduced.

43
00:05:08,360 --> 00:05:09,480
You start us.

44
00:05:09,880 --> 00:05:10,500
Thanks, you like.

45
00:05:10,500 --> 00:05:18,240
Well, as Rabbi Hollander said, it's a crucial time in the world right now.

46
00:05:18,720 --> 00:05:21,080
All sorts of different things are happening throughout the world.

47
00:05:21,580 --> 00:05:23,340
There's conflict, there's confusion.

48
00:05:24,200 --> 00:05:31,200
And our tradition, the Jewish tradition, is that before the coming of King Messiah, there will be confusion.

49
00:05:31,460 --> 00:05:33,480
People won't know the right way to go.

50
00:05:33,620 --> 00:05:34,760
There will be a lot of conflict.

51
00:05:34,760 --> 00:05:43,820
And only by turning to God, we'll have clarity and be able to know the right way forward.

52
00:05:44,480 --> 00:05:49,540
And it's true that all the people who believe have to get together because they're in the majority.

53
00:05:49,740 --> 00:05:53,020
The people who believe in God are the majority of the people in the world.

54
00:05:54,460 --> 00:05:59,760
If they would have clarity and trust with each other, we can solve all the problems.

55
00:05:59,760 --> 00:06:06,400
And it's only when there's conflict that the believers turn into the minority.

56
00:06:06,400 --> 00:06:12,560
Aham Hollander'in söylediği gibi şu an dünyada çok önemli olaylar yaşanıyor.

57
00:06:13,280 --> 00:06:15,380
Anlaşmazlıklar var, çatışmazlıklar yaşanıyor.

58
00:06:15,820 --> 00:06:21,260
Musevi geleneğine göre Mesih'in çıktığı dönem öncesinde böyle bir karmaşa ve kargaşa ortamı yaşanacak.

59
00:06:21,800 --> 00:06:28,180
Ancak insanlar Allah'a döndüklerinde ve Allah'a iman ettiklerinde bu sorunlar ancak bu şekilde çözümlenecek.

60
00:06:28,180 --> 00:06:32,100
İyi insanların birleşmesi, imanlı insanların birleşmesi gerekiyor.

61
00:06:32,560 --> 00:06:35,340
Bizler çoğunluktayız, birbirimize güvenmemiz gerekiyor.

62
00:06:35,340 --> 00:06:37,760
Ancak bu şekilde bütün sorunları çözebiliriz.

63
00:06:40,020 --> 00:06:40,780
İnşaAllah.

64
00:06:42,700 --> 00:06:45,760
Allah'ın vaadenin olduğu yüzyıldayız.

65
00:06:47,120 --> 00:06:49,080
Allah iyileri galip edecek.

66
00:06:50,320 --> 00:06:53,420
İyiler her yerde güçlü dünyada şu an.

67
00:06:53,420 --> 00:07:09,660
Kötüller kendi akılsızlığı içinde boğuluyorlar.

68
00:07:10,420 --> 00:07:12,620
Kendi akılsızlıkları kendi başlarına bela oluyor.

69
00:07:12,620 --> 00:07:19,820
Bad people, they are suffocated within their own evil, and their own evil is just causing trouble on them.

70
00:07:19,820 --> 00:07:27,760
İsrail, Türkiye, kıyamete kadar dost olacaklar.

71
00:07:27,820 --> 00:07:29,220
Bunun aksini kimse yapamaz.

72
00:07:29,700 --> 00:07:33,040
İsrail ve Türkiye, they will be friends until the day of judgment.

73
00:07:33,380 --> 00:07:35,260
No one could ever do the opposite.

74
00:07:35,620 --> 00:07:39,120
İslam alemiyle de İsrail yine dost olacak.

75
00:07:39,920 --> 00:07:42,960
Bunu kıyamete kadar kimse bozlamayacak.

76
00:07:42,960 --> 00:07:53,580
Şeytanın aptalca oyununa müsaade etmeyeceğiz.

77
00:07:54,240 --> 00:08:01,300
Şeytan çok acemice ve aptalca oyunlar oynuyor.

78
00:08:02,160 --> 00:08:03,300
Onu yenmek çok kolay.

79
00:08:03,300 --> 00:08:08,400
Satan is just carrying out very foolish and nonsense tricks and ploys.

80
00:08:08,760 --> 00:08:10,740
It's really so easy to overcome Satan.

81
00:08:14,580 --> 00:08:19,340
In any time there's a conflict, any time there's tension,

82
00:08:20,080 --> 00:08:27,080
all the believers should be seeking clarity to understand what the issues are and to seek peace.

83
00:08:27,080 --> 00:08:34,120
We're told over and over again, both in the Torah and Muslims are told in the Quran,

84
00:08:34,660 --> 00:08:38,860
that the key to be a believer is to imitate the character of the Prophet,

85
00:08:39,760 --> 00:08:45,260
to imitate, to do kindness and compassion the way the Prophets did.

86
00:08:45,660 --> 00:08:48,280
And any time there's a conflict, I mean, if one would imagine,

87
00:08:48,640 --> 00:08:52,160
right now there's tension concerning the matter of Jerusalem,

88
00:08:52,160 --> 00:09:00,100
if people would imagine the Prophets getting together and fighting over an issue,

89
00:09:00,320 --> 00:09:03,400
it's laughable, it's unbelievable that this such a thing would happen.

90
00:09:04,400 --> 00:09:09,800
So we have to imitate the compassion and the kindness of the Prophets who were assigned to us.

91
00:09:09,800 --> 00:09:17,540
Bir anlaşmanlık olduğunda, gerilim olduğunda tüm iman edenler bu konulara açıklık getirmeli.

92
00:09:17,760 --> 00:09:22,960
Sorunların ne olduğunu, barışa nasıl ulaşılabileceğini birlikte görüşerek karar vermeli.

93
00:09:23,440 --> 00:09:26,800
Bu konuda Tevrat'ta ve Kur'an'da böyle bir tavsiye olduğunu görüyoruz.

94
00:09:27,220 --> 00:09:31,260
İman edenler peygamberler gibi davranmalı, güzel ahlak ve şefkat göstermeli.

95
00:09:31,760 --> 00:09:35,300
Herhangi bir konuda anlaşmanlık olduğunda, örneğin Kudüs örneğinde olduğu gibi,

96
00:09:35,300 --> 00:09:39,720
insanlar peygamberlerin bu konuda nasıl davranacaklarını kendilerine örnek almalı.

97
00:09:40,220 --> 00:09:44,800
Onların hiçbir zaman böyle bir konu üzerine tartışmasını veya savaşmasını düşünmeyiz.

98
00:09:45,160 --> 00:09:50,080
Aynı şekilde bizler de peygamberler gibi güzel ahlaklı ve şefkatle bu konulara yaklaşmalıyız.

99
00:09:50,080 --> 00:09:51,120
Çok teşekkür ederim.

100
00:09:53,480 --> 00:09:55,260
Mussebilik İslam dinidir.

101
00:09:55,960 --> 00:09:57,560
Müslümanlık İslam dinidir.

102
00:09:59,880 --> 00:10:03,360
İslam dinine mensup bir insandan birbirlerine mücadele etmesi haram olur.

103
00:10:05,300 --> 00:10:09,920
Cudaizm is a religion of Islam and Muslims are following the religion of Islam.

104
00:10:10,400 --> 00:10:17,160
So people of the same religion who are all Islam fighting each other is definitely not understandable.

105
00:10:17,460 --> 00:10:18,180
It's not proper.

106
00:10:18,180 --> 00:10:19,140
Salam.

107
00:10:19,460 --> 00:10:19,720
Evet.

108
00:10:21,300 --> 00:10:24,780
Şeytan, peygamber soyunu yok etmek istiyor.

109
00:10:25,780 --> 00:10:27,760
Çok eskiden beri bunu istiyor.

110
00:10:28,800 --> 00:10:30,700
Peygamberimin soyunu da yok etmek istediler.

111
00:10:31,220 --> 00:10:32,620
Bu da bir şeytanın oyunuydu.

112
00:10:32,620 --> 00:10:39,100
Ne peygamberin soyunu yok ettiririz, ne de Hazreti İbrahim'in soyunu yok ettiririz.

113
00:10:40,100 --> 00:10:41,020
Buna müsaade etmeyiz.

114
00:10:42,300 --> 00:10:45,240
Satan wants to eradicate the lineage of the prophets.

115
00:10:45,500 --> 00:10:48,740
They want to do the same with the Prophet Muhammad's lineage.

116
00:10:48,740 --> 00:10:51,200
That was all Satan's evil tricks.

117
00:10:51,300 --> 00:10:53,320
We will not give way to Satan.

118
00:10:53,320 --> 00:11:06,060
Kudüs'te Müslümanlar, Hristiyanlar, Museviler barış içinde kardeşçe'ye kıyamete kadar yaşayacaklar.

119
00:11:06,060 --> 00:11:19,320
Doğu Kudüs'te Filistin başkenti ilan etti.

120
00:11:19,580 --> 00:11:23,780
Batı Kudüs'te de İsrail'in başkenti olması son derece maakul.

121
00:11:23,780 --> 00:11:31,780
They announced East Jerusalem to be the capital of Muslims and the West Jerusalem to be the capital of the Jews.

122
00:11:31,920 --> 00:11:32,860
This is really normal.

123
00:11:33,620 --> 00:11:34,540
This is very reasonable.

124
00:11:34,620 --> 00:11:35,940
Bunun itirad edecek bir yönü yok.

125
00:11:35,940 --> 00:11:38,560
There is nothing to oppose to this decision.

126
00:11:38,560 --> 00:11:44,060
Mezmurlar'da Davud'un Hac İlahisi var.

127
00:11:45,900 --> 00:11:48,620
Bana Rabbin evine gidelim dendikçe sevinirim.

128
00:11:50,620 --> 00:11:53,920
Ayaklarımız senin kapılarında ey Yerushalim.

129
00:11:54,780 --> 00:11:58,000
İtişik nizamda kurulmuş bir kenttir Yerushalim.

130
00:11:58,940 --> 00:12:01,120
Oymaklar çıkarıyor Rabbin oymakları.

131
00:12:01,980 --> 00:12:04,180
Oymaklar çıkarıyor oraya Rabbin oymakları.

132
00:12:04,180 --> 00:12:09,220
İsrail'e verilen öğüt uyarınca Rabbin adına şükretmek için.

133
00:12:09,880 --> 00:12:13,160
Çünkü orada yargı tahtları Davud Soyunu'nun tahtları kurulmuştur.

134
00:12:14,200 --> 00:12:16,900
Bu hocalarımız daha iyi bilir.

135
00:12:16,960 --> 00:12:18,880
Moşyah'ın devrine baktığı açık görülüyor.

136
00:12:20,260 --> 00:12:22,020
Esenlik dileyin Yerushalim'e.

137
00:12:22,900 --> 00:12:24,480
Kudüs'ün barışı için dua edin.

138
00:12:25,060 --> 00:12:26,740
Huzur bulsun seni sevenler.

139
00:12:27,140 --> 00:12:32,700
İnşaAllah Allah Kudüs'te Müslümanları, Hıristiyanları, Musevidir barış içinde yaşatsın.

140
00:12:32,700 --> 00:12:34,660
Allah fitneyi kaldırsın.

141
00:12:36,160 --> 00:12:40,380
Surlarına esenlik, barış saraylarına huzur egemen olsun.

142
00:12:40,580 --> 00:12:42,660
İnşaAllah Hazreti Süleyman Sarayı'na kurarız.

143
00:12:42,840 --> 00:12:45,480
Ve oraya da huzur egemen olur.

144
00:12:47,420 --> 00:12:50,620
Kardeşlerim, dostlarım için esenlik olsun sana derim.

145
00:12:50,620 --> 00:12:55,080
Allah'ımız Rabbin evi için iyilik dilerim sana.

146
00:12:56,080 --> 00:12:59,680
Allah'ımız Rabbin evi için iyilik dilerim sana.

147
00:13:00,300 --> 00:13:04,520
İnşaAllah orada Hazreti Süleyman'ın mescidini de kuracağız.

148
00:13:05,080 --> 00:13:08,360
Hazreti Süleyman'ın sarayını da yeniden inşa edeceğiz.

149
00:13:09,660 --> 00:13:15,180
Mutluluk ve sevinç işinde bütün dünya Allah aşkını anlatacak.

150
00:13:15,180 --> 00:13:16,700
Allah sevgisinden bahsedecek.

151
00:13:17,320 --> 00:13:19,420
Dünyada başka boş bir konuşma olmayacak.

152
00:13:19,640 --> 00:13:20,140
İnşaAllah.

153
00:13:20,140 --> 00:13:26,720
I will read the part from Psalm 122.

154
00:13:26,720 --> 00:13:29,580
I rejoiced with those who said to me,

155
00:13:29,700 --> 00:13:31,340
Let us go to the house of the Lord.

156
00:13:31,840 --> 00:13:34,440
Our feet are standing in your gates, Jerusalem.

157
00:13:35,100 --> 00:13:38,920
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.

158
00:13:39,500 --> 00:13:42,620
That is where the tribes go up, the tribes of the Lord,

159
00:13:42,980 --> 00:13:47,320
to praise the name of the Lord according to the statutes given to Israel.

160
00:13:47,980 --> 00:13:52,020
There stand the thrones of judgment, the thrones of the house of David.

161
00:13:52,020 --> 00:13:57,160
And Mr. Oktar, he says that this part refers to the Moşiyah's era.

162
00:13:59,580 --> 00:14:04,960
Moşiyah'ın çıkacağı yerde, kendisini göstereceği yerde yine,

163
00:14:05,860 --> 00:14:07,640
Jerusalem'dir, yani Kudüs'tür.

164
00:14:08,080 --> 00:14:12,340
And where Moşiyah will appear and where Moşiyah will make himself known

165
00:14:12,340 --> 00:14:13,380
is again in Jerusalem.

166
00:14:14,700 --> 00:14:17,040
And pray for the peace of Jerusalem.

167
00:14:17,320 --> 00:14:19,040
May those who love you be secure.

168
00:14:19,040 --> 00:14:23,280
May there be peace within your walls and security within your statutes.

169
00:14:23,860 --> 00:14:27,680
For the sake of my family and friends, I will say peace be with you.

170
00:14:28,100 --> 00:14:31,720
For the sake of the house of the Lord of God, Lord our God,

171
00:14:31,880 --> 00:14:33,500
I will seek prosperity.

172
00:14:34,120 --> 00:14:35,300
And Mr. Oktar prayed.

173
00:14:35,800 --> 00:14:39,340
May God make Muslims, Jews, Christians live together in peace.

174
00:14:39,860 --> 00:14:42,300
May God remove all the corruption, all the fitna.

175
00:14:42,860 --> 00:14:47,540
And inshaAllah, God willing, we will rebuild the Prophet Solomon's temple.

176
00:14:47,540 --> 00:14:49,040
We will see this happen.

177
00:14:49,540 --> 00:14:52,900
And inshaAllah, we will build the palace of the Prophet Solomon also.

178
00:14:53,480 --> 00:14:56,800
And may God turn the entire world into happiness and joy.

179
00:14:57,260 --> 00:15:01,100
And may God make all the humanity talk about love only.

180
00:15:01,100 --> 00:15:17,080
There is no power in the world that could ever stop Moşiyah's coming.

181
00:15:17,240 --> 00:15:18,540
This is God's commandment.

182
00:15:18,860 --> 00:15:20,040
This will definitely happen.

183
00:15:20,040 --> 00:15:25,860
Allah Zekeriya bölümün 9'da 10'da, Tevrat'ta savaş arabalarını,

184
00:15:25,980 --> 00:15:29,040
yani tankları, topları uzaklaştıracağım.

185
00:15:29,680 --> 00:15:32,600
Savaş yayları kırılacak, yani tabancalar, tüfekler.

186
00:15:33,180 --> 00:15:34,520
Savaş yayları kırılacak.

187
00:15:35,180 --> 00:15:40,040
Kralınız, Kral Mesih, Moşiyah, uluslara, yani Mehdi,

188
00:15:40,600 --> 00:15:42,300
uluslara barışı duyuracak.

189
00:15:42,300 --> 00:15:44,300
Kavga, savaş bitecek.

190
00:15:45,900 --> 00:15:47,360
Silahları yakacaklar.

191
00:15:47,920 --> 00:15:53,240
Küçük büyük kalkanları, yayları, okları, sopaları, mızrakları ateşe atacaklar.

192
00:15:53,980 --> 00:15:56,060
Sopaları, mızrakları ateşe atacaklar.

193
00:15:56,180 --> 00:15:56,860
Eriyecek yani.

194
00:15:58,140 --> 00:16:00,000
Yakmak için silahları kullanacaklar.

195
00:16:00,680 --> 00:16:01,900
Egemen Rab böyle diyor.

196
00:16:02,020 --> 00:16:04,060
Yani Allah kaderde böyle yarat ediyor.

197
00:16:04,580 --> 00:16:05,080
Nerede?

198
00:16:05,080 --> 00:16:08,040
Hezikel 39'da 9-10.

199
00:16:09,040 --> 00:16:14,320
Ahir zamanında, son günlerde, yani bulunduğumuz şu yüzyılda,

200
00:16:15,020 --> 00:16:16,140
birçok ulus gelecek.

201
00:16:17,080 --> 00:16:19,960
İnsanlar kılıçlarını çekişle dövüp,

202
00:16:20,400 --> 00:16:23,480
saban demiri, mızraklarını bağcı bıçağı yapacaklar.

203
00:16:23,600 --> 00:16:27,160
Bak insanlar kılıçlarını çekişle dövüp,

204
00:16:27,780 --> 00:16:29,800
saban demiri, silah neye dövülüşüyor?

205
00:16:30,120 --> 00:16:31,380
Saban demiri, silah kalkıyor.

206
00:16:32,280 --> 00:16:33,940
Mızraklarını bağcı bıçağı yapacaklar.

207
00:16:33,940 --> 00:16:34,960
Faydalı hale getireceklar.

208
00:16:34,960 --> 00:16:36,840
Yani adam öldüren silah olmaktan çıkacak.

209
00:16:38,000 --> 00:16:41,780
Sanayide, tarımda kullanılan alete, edevata dönüşecek.

210
00:16:42,560 --> 00:16:44,200
Ulus ulusa kılıç kaldırmayacak.

211
00:16:44,700 --> 00:16:48,380
Yani şu an gördüğümüz savaşların tamamı duracak.

212
00:16:49,580 --> 00:16:51,160
Savaş eğitimi yapmayacaklar.

213
00:16:51,720 --> 00:16:55,320
Yani her yerde biliyorsunuz savaş eğitimi yapılıyor dünyanın her tarafında.

214
00:16:55,920 --> 00:16:58,140
Savaş eğitimi yasaklanacak, kalkacak.

215
00:16:59,840 --> 00:17:02,540
Savaş eğitimi yapılmayacak artık.

216
00:17:02,540 --> 00:17:05,500
Yani her yerde savaş okulları var.

217
00:17:06,580 --> 00:17:07,940
Tatbikatlar yapılıyor değil mi?

218
00:17:08,620 --> 00:17:12,080
Bak savaş eğitimi yapamayacaklar artık diyor.

219
00:17:12,960 --> 00:17:13,300
Bitiyor.

220
00:17:14,400 --> 00:17:18,080
Herkes kendi asmasının, incir ağacının altında oturacak.

221
00:17:18,220 --> 00:17:19,560
Yani her yer yeşillenecek.

222
00:17:20,140 --> 00:17:23,620
Her yerde üzümler, incir ağaçları, yemyeşil olacak.

223
00:17:24,300 --> 00:17:25,100
Onun altında oturacak.

224
00:17:25,200 --> 00:17:26,280
Şu an dünyada bu mümkün mü?

225
00:17:26,340 --> 00:17:26,760
Çok zor.

226
00:17:26,760 --> 00:17:29,220
Ama Mehdi Moşiyah devrinde oluyor.

227
00:17:30,140 --> 00:17:31,920
Kimse kimseyi korkutmayacak.

228
00:17:32,040 --> 00:17:33,320
Herkes herkesi korkutuyor şu an.

229
00:17:34,400 --> 00:17:35,580
Onu öldürmekle teyit ediyor.

230
00:17:35,640 --> 00:17:36,740
Onu öldürmekle teyit ediyor.

231
00:17:37,160 --> 00:17:38,180
Kimse sokağa çıkamıyor.

232
00:17:39,000 --> 00:17:40,780
Bunu söyleyen kim?

233
00:17:41,260 --> 00:17:43,000
Her şeye egemen Rabb'dir.

234
00:17:43,100 --> 00:17:43,860
Yani Allah diyor.

235
00:17:44,220 --> 00:17:46,200
Mika dörde bir dört.

236
00:17:46,200 --> 00:17:50,640
Ülkeden yayı, kılıcı, savaşı kaldıracağım.

237
00:17:51,300 --> 00:17:52,720
Bütün dünyada savaş kalkıyor.

238
00:17:53,640 --> 00:17:55,640
Güvenlik içinde yatıracağım.

239
00:17:55,800 --> 00:17:57,860
İnsan rahat uyuyabiliyor mu?

240
00:17:58,020 --> 00:17:58,860
Birçok yada uyuyor mu?

241
00:17:59,120 --> 00:18:00,960
Güvenlik içinde yatacaksınız diyor.

242
00:18:03,180 --> 00:18:05,080
Bak güvenlik içinde yatıracağım onları.

243
00:18:05,620 --> 00:18:07,560
Hoşeya 2'ye 18.

244
00:18:09,660 --> 00:18:11,860
Evet bunları oku söyleyebiliriz.

245
00:18:11,860 --> 00:18:14,580
I will read parts from the Torah.

246
00:18:14,780 --> 00:18:16,500
This is Zechariah 9 to 10.

247
00:18:17,060 --> 00:18:19,420
I will take away the chariots from Ephraim

248
00:18:19,420 --> 00:18:21,120
and the warhorses from Jerusalem

249
00:18:21,120 --> 00:18:23,140
and the battle bow will be broken.

250
00:18:23,800 --> 00:18:25,320
Burn them, the weapons up,

251
00:18:25,640 --> 00:18:27,080
the small and large shields,

252
00:18:27,280 --> 00:18:28,420
the bows and arrows,

253
00:18:28,680 --> 00:18:30,020
the warclubs and spares.

254
00:18:30,580 --> 00:18:32,340
They will use them for fuel,

255
00:18:32,720 --> 00:18:34,260
declares the sovereign Lord.

256
00:18:34,380 --> 00:18:36,940
This is Ezekiel 39, 9 to 10.

257
00:18:36,940 --> 00:18:39,820
Mr. Oktar explained, commented on this part.

258
00:18:39,820 --> 00:18:42,700
God creates all this in destiny

259
00:18:42,700 --> 00:18:44,540
and this is what we find in Ezekiel.

260
00:18:44,920 --> 00:18:46,120
This is the end times

261
00:18:46,120 --> 00:18:47,500
and this is our era.

262
00:18:48,100 --> 00:18:49,380
People will turn their weapons

263
00:18:49,380 --> 00:18:50,780
into beneficial technology.

264
00:18:51,320 --> 00:18:53,020
They will not use their weapons

265
00:18:53,020 --> 00:18:53,820
to kill people

266
00:18:53,820 --> 00:18:55,420
but all that weaponry

267
00:18:55,420 --> 00:18:57,380
will be used for the benefits of people.

268
00:18:58,020 --> 00:18:59,640
And all these wars will end.

269
00:19:00,060 --> 00:19:01,220
There will be no more training

270
00:19:01,220 --> 00:19:02,400
for military purposes.

271
00:19:03,040 --> 00:19:04,320
All these military trainings

272
00:19:04,320 --> 00:19:05,100
will be forbidden.

273
00:19:05,700 --> 00:19:06,760
And you know that there are many

274
00:19:06,760 --> 00:19:08,220
military schools all over the world,

275
00:19:08,360 --> 00:19:08,720
everywhere.

276
00:19:08,720 --> 00:19:10,500
All these military drills

277
00:19:10,500 --> 00:19:11,960
and military training

278
00:19:11,960 --> 00:19:12,620
will be ended

279
00:19:12,620 --> 00:19:14,180
and that will be forbidden

280
00:19:14,180 --> 00:19:15,440
and come to an end.

281
00:19:15,940 --> 00:19:17,760
And everywhere there will be green,

282
00:19:17,960 --> 00:19:18,840
there will be gardens,

283
00:19:19,360 --> 00:19:20,360
there will be trees of,

284
00:19:21,000 --> 00:19:22,520
there will be vineyards,

285
00:19:22,660 --> 00:19:23,280
fruit trees.

286
00:19:23,400 --> 00:19:24,840
All these will be planted everywhere.

287
00:19:25,380 --> 00:19:26,600
And this will only happen

288
00:19:26,600 --> 00:19:27,480
in Moshe'a's era.

289
00:19:28,200 --> 00:19:29,660
And we see that right now

290
00:19:29,660 --> 00:19:30,980
people intimidate each other,

291
00:19:31,120 --> 00:19:32,220
they threaten each other.

292
00:19:32,520 --> 00:19:33,580
And God teaches that

293
00:19:33,580 --> 00:19:34,740
this will come to an end

294
00:19:34,740 --> 00:19:36,760
only with Moshe'a's coming.

295
00:19:36,760 --> 00:19:38,700
And this is a part,

296
00:19:38,880 --> 00:19:40,860
the Micah 4, 1-4.

297
00:19:41,540 --> 00:19:42,460
In the last days,

298
00:19:42,580 --> 00:19:43,680
many nations will come.

299
00:19:44,140 --> 00:19:45,360
They will beat their swords

300
00:19:45,360 --> 00:19:46,360
into plowshares

301
00:19:46,360 --> 00:19:47,740
and their spares

302
00:19:47,740 --> 00:19:48,780
into pruning hooks.

303
00:19:49,280 --> 00:19:50,660
Nation will not take up

304
00:19:50,660 --> 00:19:51,860
sword against nation,

305
00:19:52,220 --> 00:19:53,120
nor will they train

306
00:19:53,120 --> 00:19:54,040
for war anymore.

307
00:19:54,620 --> 00:19:55,640
Everyone will sit

308
00:19:55,640 --> 00:19:56,800
under their own vine

309
00:19:56,800 --> 00:19:58,600
and under their own victory.

310
00:19:59,040 --> 00:20:00,820
And no one will make them afraid,

311
00:20:00,820 --> 00:20:02,460
for the Lord Almighty

312
00:20:02,460 --> 00:20:03,160
has spoken.

313
00:20:04,540 --> 00:20:06,400
And Mr. Oktar explained,

314
00:20:06,880 --> 00:20:07,780
all these wars

315
00:20:07,780 --> 00:20:08,640
will come to an end

316
00:20:08,640 --> 00:20:09,120
in the world.

317
00:20:09,500 --> 00:20:11,160
And we see that right now

318
00:20:11,160 --> 00:20:12,740
nobody can sleep in security

319
00:20:12,740 --> 00:20:14,340
and God teaches that

320
00:20:14,340 --> 00:20:15,300
there will be security

321
00:20:15,300 --> 00:20:16,140
for everyone.

322
00:20:16,140 --> 00:20:18,880
Allah'ın hikmeti.

323
00:20:20,320 --> 00:20:21,720
Tevrat'ta Kur'an'a uygun

324
00:20:21,720 --> 00:20:23,240
sevgi sözleri kitabım vardı.

325
00:20:23,960 --> 00:20:25,500
Bugün baskıdan çıktı.

326
00:20:26,040 --> 00:20:27,040
Sizin geliştinize

327
00:20:27,040 --> 00:20:27,460
rast geldi.

328
00:20:27,540 --> 00:20:29,000
Bu çok büyük mucize edersin.

329
00:20:29,240 --> 00:20:30,200
There is a wisdom

330
00:20:30,200 --> 00:20:31,660
of God's.

331
00:20:31,660 --> 00:20:32,160
My book,

332
00:20:32,400 --> 00:20:33,240
Love in the Torah,

333
00:20:33,380 --> 00:20:34,240
was in publication

334
00:20:34,240 --> 00:20:35,200
in press,

335
00:20:35,300 --> 00:20:35,780
in prints.

336
00:20:36,140 --> 00:20:37,300
And today it is published

337
00:20:37,300 --> 00:20:38,800
and I have it in my mind,

338
00:20:38,920 --> 00:20:39,940
in my hands.

339
00:20:39,940 --> 00:20:42,240
Tevrat'ta Kur'an'a uygun

340
00:20:42,240 --> 00:20:43,340
Kuran sözleri.

341
00:20:44,300 --> 00:20:45,460
Tevrat'ta Kur'an'a uygun

342
00:20:45,460 --> 00:20:46,260
sevgi sözleri.

343
00:20:46,860 --> 00:20:48,220
This is the Turkish version

344
00:20:48,220 --> 00:20:49,020
of my book,

345
00:20:49,520 --> 00:20:50,240
Love in the Torah.

346
00:20:50,640 --> 00:20:51,740
It just came.

347
00:20:51,740 --> 00:20:52,340
Just come out.

348
00:20:52,340 --> 00:20:52,960
Yeah, yeah.

349
00:20:52,960 --> 00:20:53,320
Wonderful.

350
00:20:54,940 --> 00:20:56,300
Tevrat'ta Kur'an'a uygun

351
00:20:56,300 --> 00:20:57,040
sevgi sözleri.

352
00:20:57,240 --> 00:20:58,300
Çok mükemmel,

353
00:20:58,380 --> 00:20:58,680
baya güzel.

354
00:20:58,780 --> 00:20:59,660
Her tarzı gençlere

355
00:20:59,660 --> 00:20:59,960
zaten.

356
00:21:00,880 --> 00:21:01,480
İnşaAllah.

357
00:21:02,080 --> 00:21:03,160
Baya güzel.

358
00:21:04,700 --> 00:21:05,220
Şey söyle.

359
00:21:05,440 --> 00:21:05,640
Evet.

360
00:21:08,640 --> 00:21:08,900
Evet.

361
00:21:09,940 --> 00:21:12,740
The reason why

362
00:21:12,740 --> 00:21:14,000
Jerusalem is so important

363
00:21:14,000 --> 00:21:15,080
to the Jewish people

364
00:21:15,080 --> 00:21:16,300
is because of

365
00:21:16,300 --> 00:21:16,920
what the prophets

366
00:21:16,920 --> 00:21:17,320
did there.

367
00:21:17,400 --> 00:21:18,120
The prophet Solomon

368
00:21:18,120 --> 00:21:20,140
built the temple there.

369
00:21:22,140 --> 00:21:25,780
The other prophets

370
00:21:25,780 --> 00:21:29,380
did great works there

371
00:21:29,380 --> 00:21:30,140
and teaching

372
00:21:30,140 --> 00:21:32,200
and all the times

373
00:21:32,200 --> 00:21:33,120
that it was built

374
00:21:33,120 --> 00:21:33,740
and at the time

375
00:21:33,740 --> 00:21:34,680
of the prophet David

376
00:21:34,680 --> 00:21:37,180
or Jerusalem

377
00:21:37,180 --> 00:21:37,900
was a place

378
00:21:37,900 --> 00:21:38,840
where all people,

379
00:21:38,840 --> 00:21:39,680
not just the children

380
00:21:39,680 --> 00:21:40,060
of Israel

381
00:21:40,060 --> 00:21:41,020
but non-Jews,

382
00:21:41,380 --> 00:21:42,540
people from Persia,

383
00:21:42,740 --> 00:21:44,120
from Syria,

384
00:21:44,480 --> 00:21:45,060
from Arabia,

385
00:21:45,300 --> 00:21:46,120
they were all invited

386
00:21:46,120 --> 00:21:46,920
to come to Jerusalem.

387
00:21:47,040 --> 00:21:47,940
This is the dream

388
00:21:47,940 --> 00:21:48,760
of the Jewish people

389
00:21:48,760 --> 00:21:50,060
to bring it back

390
00:21:50,060 --> 00:21:50,680
to the glory

391
00:21:50,680 --> 00:21:51,700
of the time

392
00:21:51,700 --> 00:21:52,120
when it was

393
00:21:52,120 --> 00:21:52,720
when the prophets

394
00:21:52,720 --> 00:21:53,700
that it should be

395
00:21:53,700 --> 00:21:54,580
a city of peace

396
00:21:54,580 --> 00:21:55,600
and the word

397
00:21:55,600 --> 00:21:56,320
Jerusalem

398
00:21:56,320 --> 00:21:57,440
means the city

399
00:21:57,440 --> 00:21:58,820
Arul Shalom,

400
00:21:58,820 --> 00:21:59,800
the city of peace.

401
00:22:01,000 --> 00:22:02,300
And in Hebrew,

402
00:22:02,480 --> 00:22:03,240
the Shalom

403
00:22:03,240 --> 00:22:04,620
has the idea

404
00:22:04,620 --> 00:22:05,560
of bringing opposites

405
00:22:05,560 --> 00:22:06,020
together

406
00:22:06,020 --> 00:22:07,380
to make peace.

407
00:22:07,440 --> 00:22:07,920
You bring things

408
00:22:07,920 --> 00:22:08,480
which are opposite

409
00:22:08,480 --> 00:22:09,520
and you bring them

410
00:22:09,520 --> 00:22:10,460
together into a whole.

411
00:22:11,100 --> 00:22:11,900
And that's what

412
00:22:11,900 --> 00:22:12,840
the city of Jerusalem is.

413
00:22:12,920 --> 00:22:13,320
To take,

414
00:22:13,660 --> 00:22:15,120
it's the Jewish people's dream

415
00:22:15,120 --> 00:22:15,700
that it should be

416
00:22:15,700 --> 00:22:16,700
a place of unity

417
00:22:16,700 --> 00:22:17,780
where not just

418
00:22:17,780 --> 00:22:18,460
the children of Israel

419
00:22:18,460 --> 00:22:19,140
but all people

420
00:22:19,140 --> 00:22:19,660
should come

421
00:22:19,660 --> 00:22:20,460
and pray.

422
00:22:20,460 --> 00:22:22,180
and sometimes

423
00:22:22,180 --> 00:22:24,180
it's painful

424
00:22:24,180 --> 00:22:25,020
for us to see

425
00:22:25,020 --> 00:22:26,140
the Temple Mount

426
00:22:26,140 --> 00:22:26,760
become a place

427
00:22:26,760 --> 00:22:27,380
of conflict

428
00:22:27,380 --> 00:22:29,000
or fighting

429
00:22:29,000 --> 00:22:29,600
or whatever.

430
00:22:29,760 --> 00:22:30,080
It should be

431
00:22:30,080 --> 00:22:30,800
a place of prayer.

432
00:22:30,960 --> 00:22:31,280
It should be

433
00:22:31,280 --> 00:22:31,880
a place where

434
00:22:31,880 --> 00:22:32,420
all people

435
00:22:32,420 --> 00:22:33,080
of all nations

436
00:22:33,080 --> 00:22:34,000
can come

437
00:22:34,000 --> 00:22:35,260
and like the prophet

438
00:22:35,260 --> 00:22:35,560
says,

439
00:22:35,640 --> 00:22:35,920
it should be

440
00:22:35,920 --> 00:22:37,280
a house of prayer

441
00:22:37,280 --> 00:22:38,480
for all nations.

442
00:22:39,120 --> 00:22:40,220
Even Ezekiel

443
00:22:40,220 --> 00:22:42,780
who gives a vision

444
00:22:42,780 --> 00:22:44,580
of the third temple,

445
00:22:44,660 --> 00:22:45,380
the final temple

446
00:22:45,380 --> 00:22:46,280
which has yet

447
00:22:46,280 --> 00:22:46,820
to be built

448
00:22:46,820 --> 00:22:48,000
envisions one

449
00:22:48,000 --> 00:22:49,180
where all nations

450
00:22:49,180 --> 00:22:49,740
will come

451
00:22:49,740 --> 00:22:52,200
and if you look

452
00:22:52,200 --> 00:22:52,800
at the verses

453
00:22:52,800 --> 00:22:53,620
in Ezekiel

454
00:22:53,620 --> 00:22:54,640
you see that

455
00:22:54,640 --> 00:22:55,540
everything that's built

456
00:22:55,540 --> 00:22:56,400
on the Temple Mount

457
00:22:56,400 --> 00:22:58,700
today could fit

458
00:22:58,700 --> 00:22:59,600
into what's there.

459
00:22:59,740 --> 00:23:00,420
No changes,

460
00:23:00,660 --> 00:23:01,420
maybe a few things

461
00:23:01,420 --> 00:23:01,940
can be added

462
00:23:01,940 --> 00:23:02,620
but nothing has

463
00:23:02,620 --> 00:23:03,400
to be taken away

464
00:23:03,400 --> 00:23:04,160
from what exists

465
00:23:04,160 --> 00:23:04,880
on the Temple now

466
00:23:04,880 --> 00:23:06,200
to completely

467
00:23:06,200 --> 00:23:07,440
fulfill what

468
00:23:07,440 --> 00:23:09,220
Ezekiel is talking

469
00:23:09,220 --> 00:23:09,480
about.

470
00:23:11,760 --> 00:23:12,740
Kudüs'un bu kadar

471
00:23:12,740 --> 00:23:13,580
önemli olmasının

472
00:23:13,580 --> 00:23:14,000
nedeni,

473
00:23:14,060 --> 00:23:15,000
Hz. Süleyman'ın

474
00:23:15,000 --> 00:23:15,700
mescidini

475
00:23:15,700 --> 00:23:16,880
burada inşa etmesiydi.

476
00:23:17,280 --> 00:23:17,900
Aynı zamanda

477
00:23:17,900 --> 00:23:18,840
diğer peygamberler

478
00:23:18,840 --> 00:23:19,180
de burada

479
00:23:19,180 --> 00:23:20,240
çok önemli çalışmalar

480
00:23:20,240 --> 00:23:20,720
yaptılar,

481
00:23:21,180 --> 00:23:22,180
dini tebliğ ettiler.

482
00:23:22,680 --> 00:23:23,300
Hz. Davut

483
00:23:23,300 --> 00:23:24,000
zamanında da

484
00:23:24,000 --> 00:23:24,640
Kudüs sadece

485
00:23:24,640 --> 00:23:25,820
Museviler için değil

486
00:23:25,820 --> 00:23:26,840
aynı zamanda

487
00:23:26,840 --> 00:23:27,460
İran'dan,

488
00:23:27,600 --> 00:23:28,240
Suriye'den

489
00:23:28,240 --> 00:23:29,760
ve Arabistan'dan

490
00:23:29,760 --> 00:23:30,640
insanların geldiği

491
00:23:30,640 --> 00:23:31,240
ve toplandığı

492
00:23:31,240 --> 00:23:31,640
bir yerde.

493
00:23:32,340 --> 00:23:33,480
Museviler aynı şekilde

494
00:23:33,480 --> 00:23:34,640
peygamberler dönemi

495
00:23:34,640 --> 00:23:35,580
gibi Kudüs'ün

496
00:23:35,580 --> 00:23:36,580
olmasını istiyorlar.

497
00:23:37,140 --> 00:23:37,640
Barış şehri

498
00:23:37,640 --> 00:23:38,520
olsun istiyorlar.

499
00:23:38,740 --> 00:23:39,380
Şalon barış

500
00:23:39,380 --> 00:23:40,080
anlamına geliyor.

501
00:23:40,260 --> 00:23:41,040
Kudüs'ün ismi de

502
00:23:41,040 --> 00:23:42,380
barış anlamında.

503
00:23:43,000 --> 00:23:43,840
Kudüs zıddıkları

504
00:23:43,840 --> 00:23:44,620
bir araya getiren

505
00:23:44,620 --> 00:23:45,360
bir barış şehri

506
00:23:45,360 --> 00:23:45,780
olmalı.

507
00:23:45,780 --> 00:23:48,800
Kudüs aynı zamanda

508
00:23:48,800 --> 00:23:50,060
sadece Museviler için

509
00:23:50,060 --> 00:23:50,360
değil,

510
00:23:50,760 --> 00:23:51,600
diğer bütün insanlar

511
00:23:51,600 --> 00:23:52,860
için bir çatışma yeri

512
00:23:52,860 --> 00:23:53,020
değil,

513
00:23:53,120 --> 00:23:54,160
ibadet yeri olmalı.

514
00:23:54,620 --> 00:23:55,200
Halklar buraya

515
00:23:55,200 --> 00:23:55,720
gelmeli.

516
00:23:56,080 --> 00:23:57,000
Hezekiel'de de

517
00:23:57,000 --> 00:23:59,420
mescidin

518
00:23:59,420 --> 00:24:00,420
üçüncü dönemde

519
00:24:00,420 --> 00:24:01,540
tekrar inşa edilmesiyle

520
00:24:01,540 --> 00:24:02,100
ilgili bir

521
00:24:02,100 --> 00:24:03,240
görümden bahsediyor

522
00:24:03,240 --> 00:24:03,880
Tevrat'ta.

523
00:24:04,280 --> 00:24:05,020
Burada da

524
00:24:05,020 --> 00:24:06,120
tarif edildiği gibi

525
00:24:06,120 --> 00:24:07,120
şu an hiçbir değişiklik

526
00:24:07,120 --> 00:24:07,560
olmadan

527
00:24:07,560 --> 00:24:08,580
mevcut olan

528
00:24:08,580 --> 00:24:09,320
alanda

529
00:24:09,320 --> 00:24:10,960
mescid inşa edilebilir.

530
00:24:11,320 --> 00:24:11,920
Belki birkaç

531
00:24:11,920 --> 00:24:12,760
ekleme ile birlikte

532
00:24:12,760 --> 00:24:13,760
ve bu şekilde

533
00:24:13,760 --> 00:24:14,480
bütün milletlerin

534
00:24:14,480 --> 00:24:15,380
geldiği ve ibadet

535
00:24:15,380 --> 00:24:15,900
ettiği bir yer

536
00:24:15,900 --> 00:24:16,320
olabilir.

537
00:24:16,660 --> 00:24:17,920
İnşaAllah kararlıyız.

538
00:24:18,860 --> 00:24:19,500
Bu yüzyılda

539
00:24:19,500 --> 00:24:21,520
bunu bitireceğiz.

540
00:24:21,620 --> 00:24:22,040
Bu konu

541
00:24:22,040 --> 00:24:22,720
hallolacak.

542
00:24:23,500 --> 00:24:24,520
Ve bu güzelliği

543
00:24:24,520 --> 00:24:24,960
göreceğiz.

544
00:24:25,800 --> 00:24:26,640
Onunla ilgili bir film

545
00:24:26,640 --> 00:24:26,900
var.

546
00:24:27,020 --> 00:24:27,760
Onu görebiliyor muyuz?

547
00:24:27,820 --> 00:24:28,820
Süleyman Tapınağı'nın

548
00:24:28,820 --> 00:24:29,580
orijinal uygun

549
00:24:29,580 --> 00:24:31,060
inşa edilmesi için

550
00:24:31,060 --> 00:24:32,220
hazırlattığımız

551
00:24:32,220 --> 00:24:33,080
bir model var.

552
00:24:33,880 --> 00:24:34,600
Onu görebiliyor muyuz?

553
00:24:34,600 --> 00:25:04,580
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

554
00:25:04,600 --> 00:25:34,580
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

555
00:25:34,580 --> 00:25:35,400
bir de söylemişti.

556
00:25:35,760 --> 00:25:37,120
Biz Yahudin hayali

557
00:25:37,120 --> 00:25:38,360
oraya tekrar böyle

558
00:25:38,360 --> 00:25:40,300
özel bir yer haline gelmesi.

559
00:25:40,400 --> 00:25:41,120
Bu yüzden istiyoruz

560
00:25:41,120 --> 00:25:41,680
Kudüs'ün.

561
00:25:41,800 --> 00:25:42,580
Ve Müslümanların

562
00:25:42,580 --> 00:25:43,540
ve bütün inananların

563
00:25:43,540 --> 00:25:44,760
birine geldiği yer olarak

564
00:25:44,760 --> 00:25:45,280
görmek için.

565
00:25:45,460 --> 00:25:45,980
Tabii ki.

566
00:25:46,100 --> 00:25:46,540
Allah'ın

567
00:25:46,540 --> 00:25:47,800
istediği o zaten.

568
00:25:48,340 --> 00:25:49,040
Orası

569
00:25:49,040 --> 00:25:50,140
ibadet şehri.

570
00:25:51,460 --> 00:25:52,160
Üç

571
00:25:52,160 --> 00:25:52,700
deyince de

572
00:25:52,700 --> 00:25:53,180
kutsal.

573
00:25:54,300 --> 00:25:54,740
Biz

574
00:25:54,740 --> 00:25:55,460
İsrail'in

575
00:25:55,460 --> 00:25:56,480
bütün bölgede

576
00:25:56,480 --> 00:25:57,740
özgür ve çok

577
00:25:57,740 --> 00:25:58,140
rahatça

578
00:25:58,140 --> 00:25:58,600
yaşaması

579
00:25:58,600 --> 00:25:59,020
istiyoruz.

580
00:25:59,840 --> 00:26:00,060
Sadece

581
00:26:00,060 --> 00:26:00,920
İsrail sınırları

582
00:26:00,920 --> 00:26:01,640
içerisinde değil

583
00:26:01,640 --> 00:26:03,400
alabildiğine

584
00:26:03,400 --> 00:26:04,140
her yerde

585
00:26:04,140 --> 00:26:05,780
istediği gibi

586
00:26:05,780 --> 00:26:07,240
okullar kursun,

587
00:26:07,320 --> 00:26:08,400
hastaneler kursun,

588
00:26:09,540 --> 00:26:11,420
tesisler

589
00:26:11,420 --> 00:26:11,960
kursun.

590
00:26:12,460 --> 00:26:13,720
Ama her yerde

591
00:26:13,720 --> 00:26:15,440
neşe ve sevinç

592
00:26:15,440 --> 00:26:16,260
içinde yaşamadan

593
00:26:16,260 --> 00:26:16,680
istiyoruz.

594
00:26:18,420 --> 00:26:19,340
Haran'a da

595
00:26:19,340 --> 00:26:19,400
gelsinler.

596
00:26:20,400 --> 00:26:20,900
Efendim,

597
00:26:21,760 --> 00:26:22,140
Mekke,

598
00:26:22,220 --> 00:26:23,520
Medine'ye de gelsinler.

599
00:26:24,640 --> 00:26:25,140
Efendim,

600
00:26:25,540 --> 00:26:26,620
Suriye'ye de gelsinler,

601
00:26:26,760 --> 00:26:27,720
Irak'a da gelsinler.

602
00:26:27,720 --> 00:26:29,120
her yere gelsinler.

603
00:26:29,600 --> 00:26:30,820
Bütün bölgede

604
00:26:30,820 --> 00:26:32,800
güven ve sevinç

605
00:26:32,800 --> 00:26:33,140
içinde,

606
00:26:33,240 --> 00:26:33,980
mutluluk içinde

607
00:26:33,980 --> 00:26:35,640
hem ibadet etmelerini,

608
00:26:35,700 --> 00:26:36,580
hem yaşamalarını,

609
00:26:37,020 --> 00:26:37,860
hem sinagoglar

610
00:26:37,860 --> 00:26:38,680
kurmalarını

611
00:26:38,680 --> 00:26:40,780
ve kardeşçe

612
00:26:40,780 --> 00:26:41,440
bizlerle

613
00:26:41,440 --> 00:26:42,700
iç içe yaşamalarını

614
00:26:42,700 --> 00:26:43,800
canı gönülden

615
00:26:43,800 --> 00:26:44,260
istiyoruz.

616
00:26:44,260 --> 00:26:44,720
İşallah.

617
00:26:46,300 --> 00:26:46,900
Actually,

618
00:26:47,060 --> 00:26:48,180
the place for Jerusalem

619
00:26:48,180 --> 00:26:49,620
to be a place of worship

620
00:26:49,620 --> 00:26:50,980
is what God wills

621
00:26:50,980 --> 00:26:52,180
and what God desires.

622
00:26:52,680 --> 00:26:53,300
And we want

623
00:26:53,300 --> 00:26:54,640
Jews to live everywhere,

624
00:26:54,800 --> 00:26:55,680
not only in Israel,

625
00:26:55,900 --> 00:26:57,120
but all over the region.

626
00:26:57,120 --> 00:26:58,160
We want them

627
00:26:58,160 --> 00:26:59,000
to build schools

628
00:26:59,000 --> 00:26:59,740
and facilities

629
00:26:59,740 --> 00:27:00,680
and buildings

630
00:27:00,680 --> 00:27:02,240
everywhere all over the land.

631
00:27:02,580 --> 00:27:03,320
And we want them

632
00:27:03,320 --> 00:27:04,080
to live in joy

633
00:27:04,080 --> 00:27:04,840
and happiness.

634
00:27:05,340 --> 00:27:06,540
They can come to Haran,

635
00:27:06,680 --> 00:27:07,660
to Mekke, Medine,

636
00:27:07,940 --> 00:27:08,280
Syria,

637
00:27:08,540 --> 00:27:08,960
Irak,

638
00:27:09,040 --> 00:27:09,440
everywhere.

639
00:27:09,980 --> 00:27:10,660
They can travel

640
00:27:10,660 --> 00:27:11,380
as they like.

641
00:27:11,720 --> 00:27:12,900
And we want security,

642
00:27:13,140 --> 00:27:13,780
tranquility,

643
00:27:14,060 --> 00:27:14,800
peace and joy

644
00:27:14,800 --> 00:27:15,740
for all the Jews.

645
00:27:16,300 --> 00:27:17,820
And they can build

646
00:27:17,820 --> 00:27:18,660
their sinagogues

647
00:27:18,660 --> 00:27:19,620
also for worship

648
00:27:19,620 --> 00:27:21,280
and this is what we want.

649
00:27:21,940 --> 00:27:23,100
Bunun olmaması için

650
00:27:23,100 --> 00:27:23,840
hiçbir sebep yok.

651
00:27:23,920 --> 00:27:24,940
Bunu şeytan engelliyor.

652
00:27:24,940 --> 00:27:26,200
şeytanı

653
00:27:26,200 --> 00:27:27,360
ayaklarımızın

654
00:27:27,360 --> 00:27:27,780
altında

655
00:27:27,780 --> 00:27:28,360
ezeceğiz.

656
00:27:28,360 --> 00:27:28,900
İnşaAllah.

657
00:27:28,900 --> 00:27:28,920
İnşaAllah.

658
00:27:28,920 --> 00:27:29,480
İnşaAllah.

659
00:27:29,480 --> 00:27:29,900
İnşaAllah.

660
00:27:30,900 --> 00:27:31,820
There is no need

661
00:27:31,820 --> 00:27:32,820
for all this beauty

662
00:27:32,820 --> 00:27:33,860
not to happen.

663
00:27:34,260 --> 00:27:35,700
Satan wants to prevent this,

664
00:27:35,800 --> 00:27:37,340
but we will eradicate

665
00:27:37,340 --> 00:27:38,720
Satan under our feet.

666
00:27:39,280 --> 00:27:40,120
We will defeat him

667
00:27:40,120 --> 00:27:41,040
under our feet.

668
00:27:41,220 --> 00:27:42,100
Papa gereksiz yere

669
00:27:42,100 --> 00:27:42,660
korkmuş

670
00:27:42,660 --> 00:27:43,340
şeytandan.

671
00:27:44,100 --> 00:27:45,380
Pope was scared

672
00:27:45,380 --> 00:27:46,060
of Satan

673
00:27:46,060 --> 00:27:47,160
with no reason.

674
00:27:47,720 --> 00:27:48,520
It was unnecessary

675
00:27:48,520 --> 00:27:49,540
for him to fear

676
00:27:49,540 --> 00:27:50,280
Satan.

677
00:27:50,280 --> 00:27:53,140
He has made a speech.

678
00:27:54,040 --> 00:27:55,140
Let us watch that.

679
00:28:02,700 --> 00:28:03,900
Let his translate

680
00:28:03,900 --> 00:28:04,920
start to the curriculum.

681
00:28:05,920 --> 00:28:07,520
Satan is not like a folk

682
00:28:07,520 --> 00:28:08,080
in Milano.

683
00:28:08,400 --> 00:28:09,360
Satan is a person.

684
00:28:09,500 --> 00:28:10,320
It's a human being.

685
00:28:10,320 --> 00:28:20,700
and I want to mention

686
00:28:20,700 --> 00:28:21,920
which something

687
00:28:21,920 --> 00:28:23,020
which I am very sure

688
00:28:23,020 --> 00:28:23,940
you cannot have

689
00:28:23,940 --> 00:28:25,260
a dialogue with Satan.

690
00:28:26,260 --> 00:28:32,300
If you would have

691
00:28:32,300 --> 00:28:33,400
a dialogue with Satan

692
00:28:33,400 --> 00:28:34,460
you would get lost.

693
00:28:34,460 --> 00:28:45,600
Satan is more intelligent

694
00:28:45,600 --> 00:28:46,180
than us.

695
00:28:46,500 --> 00:28:47,080
He would just

696
00:28:47,080 --> 00:28:48,060
mix your mind.

697
00:28:48,180 --> 00:28:49,220
He would hypnotize you

698
00:28:49,220 --> 00:28:50,440
and he would get lost.

699
00:28:51,300 --> 00:28:51,520
No.

700
00:28:51,780 --> 00:28:52,260
Va bene.

701
00:28:53,720 --> 00:28:55,220
E quindi tu Papa Francesco

702
00:28:55,220 --> 00:28:56,100
mi dici che

703
00:28:56,100 --> 00:28:57,920
il male va con una maiuscola.

704
00:28:58,120 --> 00:28:58,980
C'è un nome in comune.

705
00:28:59,060 --> 00:28:59,680
Si, si, si.

706
00:29:00,300 --> 00:29:01,380
Pope Francesco

707
00:29:01,380 --> 00:29:02,220
do you mean that

708
00:29:02,220 --> 00:29:04,080
Satan is a human being

709
00:29:04,080 --> 00:29:04,700
with a name

710
00:29:04,700 --> 00:29:05,620
and a last name?

711
00:29:06,140 --> 00:29:07,140
Is he a human being?

712
00:29:07,840 --> 00:29:08,740
Yes, I am sure.

713
00:29:10,060 --> 00:29:11,080
Açıkça Deccal'den

714
00:29:11,080 --> 00:29:11,640
bahsediyor.

715
00:29:12,160 --> 00:29:12,740
He is talking

716
00:29:12,740 --> 00:29:13,760
about the Deccal.

717
00:29:14,220 --> 00:29:14,500
Yani

718
00:29:14,500 --> 00:29:16,480
anti-Moshiahtan

719
00:29:16,480 --> 00:29:17,080
bahsediyor.

720
00:29:17,380 --> 00:29:19,220
This is anti-Moshiahtan

721
00:29:19,220 --> 00:29:19,820
Ben de

722
00:29:19,820 --> 00:29:20,780
çok kolay

723
00:29:20,780 --> 00:29:21,420
yenileceğini

724
00:29:21,420 --> 00:29:21,880
söylüyorum.

725
00:29:21,880 --> 00:29:23,700
And I'm saying

726
00:29:23,700 --> 00:29:24,400
that it's really

727
00:29:24,400 --> 00:29:24,940
so easy

728
00:29:24,940 --> 00:29:26,240
to defeat Deccal.

729
00:29:26,360 --> 00:29:26,920
Gereksilileri

730
00:29:26,920 --> 00:29:27,220
gözüne

731
00:29:27,220 --> 00:29:27,840
çok büyütmüş.

732
00:29:27,940 --> 00:29:28,180
Şeytan

733
00:29:28,180 --> 00:29:29,000
çok akılsızdır

734
00:29:29,000 --> 00:29:29,760
ve zavallıdır.

735
00:29:30,280 --> 00:29:30,820
Satan is

736
00:29:30,820 --> 00:29:31,680
really very weak

737
00:29:31,680 --> 00:29:32,940
and has no sense.

738
00:29:32,940 --> 00:29:34,140
so he is just

739
00:29:34,140 --> 00:29:34,960
exaggerating.

740
00:29:35,400 --> 00:29:36,000
Zekidir

741
00:29:36,000 --> 00:29:36,500
ama akıllı

742
00:29:36,500 --> 00:29:36,920
değildir.

743
00:29:37,360 --> 00:29:37,900
Satan is

744
00:29:37,900 --> 00:29:38,440
intelligent

745
00:29:38,440 --> 00:29:39,500
but not wise.

746
00:29:39,680 --> 00:29:40,180
Çok ciddi

747
00:29:40,180 --> 00:29:41,060
şekilde aptallır.

748
00:29:41,500 --> 00:29:42,060
Satan is

749
00:29:42,060 --> 00:29:42,520
a fool.

750
00:29:44,280 --> 00:29:44,920
Papaya

751
00:29:44,920 --> 00:29:45,600
ikna edeceğiz

752
00:29:45,600 --> 00:29:46,060
bu konuyu.

753
00:29:46,140 --> 00:29:46,840
We will convince

754
00:29:46,840 --> 00:29:47,280
the Pope

755
00:29:47,280 --> 00:29:47,980
about this.

756
00:29:48,740 --> 00:29:49,080
Gözünde

757
00:29:49,080 --> 00:29:49,560
büyütmüş.

758
00:29:49,860 --> 00:29:50,420
He just

759
00:29:50,420 --> 00:29:51,260
exaggerates

760
00:29:51,260 --> 00:29:52,300
in his

761
00:29:52,300 --> 00:29:52,680
mind.

762
00:29:53,720 --> 00:29:54,180
Sizin

763
00:29:54,180 --> 00:29:56,480
biliyorsunuz

764
00:29:56,480 --> 00:30:21,480
he says that

765
00:30:21,480 --> 00:30:23,940
you have

766
00:30:23,940 --> 00:30:24,480
presented

767
00:30:24,480 --> 00:30:25,660
Mr. Oktar's

768
00:30:25,660 --> 00:30:26,160
book to the

769
00:30:26,160 --> 00:30:26,440
Pope.

770
00:30:26,840 --> 00:30:27,240
To Pope

771
00:30:27,240 --> 00:30:27,840
Francesco.

772
00:30:28,060 --> 00:30:28,300
Yes.

773
00:30:28,640 --> 00:30:29,080
I was just

774
00:30:29,080 --> 00:30:29,680
saying this.

775
00:30:32,680 --> 00:30:33,840
Teşekkür ederim.

776
00:30:33,940 --> 00:30:34,540
Çok iyi olmuş.

777
00:30:34,540 --> 00:30:35,140
Thank you very

778
00:30:35,140 --> 00:30:35,500
much.

779
00:30:37,000 --> 00:30:37,420
Thank you.

780
00:30:37,700 --> 00:30:38,120
In the name

781
00:30:38,120 --> 00:30:38,600
of the Pope

782
00:30:38,600 --> 00:30:39,040
all summer.

783
00:30:44,440 --> 00:30:45,280
People who

784
00:30:45,280 --> 00:30:46,520
see and

785
00:30:46,520 --> 00:30:47,120
people in

786
00:30:47,120 --> 00:30:49,180
this studio

787
00:30:49,180 --> 00:30:50,320
see me

788
00:30:50,320 --> 00:30:51,260
smiling and

789
00:30:51,260 --> 00:30:53,260
happy and

790
00:30:53,260 --> 00:30:54,960
more than I

791
00:30:54,960 --> 00:30:55,320
thought I

792
00:30:55,320 --> 00:30:55,720
would be.

793
00:30:55,820 --> 00:30:56,200
I know I

794
00:30:56,200 --> 00:30:56,840
was coming to

795
00:30:56,840 --> 00:30:57,300
see my

796
00:30:57,300 --> 00:30:57,800
friend

797
00:30:57,800 --> 00:30:59,380
Adnan Oktar

798
00:30:59,380 --> 00:31:00,500
who I

799
00:31:00,500 --> 00:31:01,380
respect and

800
00:31:01,380 --> 00:31:02,420
love and

801
00:31:02,420 --> 00:31:03,080
think he's

802
00:31:03,080 --> 00:31:03,580
doing great

803
00:31:03,580 --> 00:31:03,980
things.

804
00:31:04,800 --> 00:31:05,200
But I

805
00:31:05,200 --> 00:31:06,460
also met

806
00:31:06,460 --> 00:31:07,740
old friends

807
00:31:07,740 --> 00:31:08,440
much older.

808
00:31:08,620 --> 00:31:08,920
I met

809
00:31:08,920 --> 00:31:10,420
King David.

810
00:31:11,020 --> 00:31:11,520
I heard

811
00:31:11,520 --> 00:31:12,040
King David

812
00:31:12,040 --> 00:31:13,040
speak and

813
00:31:13,040 --> 00:31:13,320
I heard

814
00:31:13,320 --> 00:31:14,120
my old

815
00:31:14,120 --> 00:31:15,120
friend Isaiah

816
00:31:15,120 --> 00:31:17,260
speak and

817
00:31:17,260 --> 00:31:17,840
they're all

818
00:31:17,840 --> 00:31:18,500
old friends

819
00:31:18,500 --> 00:31:18,900
and they're

820
00:31:18,900 --> 00:31:19,360
all part

821
00:31:19,360 --> 00:31:21,260
of me.

822
00:31:23,140 --> 00:31:23,380
And

823
00:31:23,380 --> 00:31:26,400
the most

824
00:31:26,400 --> 00:31:27,740
I want to

825
00:31:27,740 --> 00:31:28,140
relate to

826
00:31:28,140 --> 00:31:28,820
the problems

827
00:31:28,820 --> 00:31:29,340
that we're

828
00:31:29,340 --> 00:31:30,400
facing and

829
00:31:30,400 --> 00:31:30,720
for which

830
00:31:30,720 --> 00:31:31,480
I came.

831
00:31:35,460 --> 00:31:36,020
As

832
00:31:36,020 --> 00:31:36,740
Rabbi Aram

833
00:31:36,740 --> 00:31:37,100
said,

834
00:31:37,840 --> 00:31:38,620
when King

835
00:31:38,620 --> 00:31:39,100
Solomon

836
00:31:39,100 --> 00:31:40,420
built the

837
00:31:40,420 --> 00:31:41,900
temple and

838
00:31:41,900 --> 00:31:42,780
in the

839
00:31:42,780 --> 00:31:43,280
first book

840
00:31:43,280 --> 00:31:43,740
of Kings

841
00:31:43,740 --> 00:31:44,260
in chapter

842
00:31:44,260 --> 00:31:45,260
8 he

843
00:31:45,260 --> 00:31:46,380
said to

844
00:31:46,380 --> 00:31:46,760
what he

845
00:31:46,760 --> 00:31:47,320
dedicates

846
00:31:47,320 --> 00:31:47,900
the temple.

847
00:31:48,820 --> 00:31:49,180
The temple

848
00:31:49,180 --> 00:31:50,060
was dedicated

849
00:31:50,060 --> 00:31:51,280
for all

850
00:31:51,280 --> 00:31:52,100
of humanity.

851
00:31:53,480 --> 00:31:53,900
This was

852
00:31:53,900 --> 00:31:54,500
the beginning,

853
00:31:55,100 --> 00:31:55,500
this was

854
00:31:55,500 --> 00:31:55,940
what in the

855
00:31:55,940 --> 00:31:56,400
mind from

856
00:31:56,400 --> 00:31:56,780
the very

857
00:31:56,780 --> 00:31:58,080
beginning of

858
00:31:58,080 --> 00:31:58,520
the building

859
00:31:58,520 --> 00:31:59,220
of the temple.

860
00:31:59,940 --> 00:32:00,160
The

861
00:32:00,160 --> 00:32:00,760
tabernacle

862
00:32:00,760 --> 00:32:01,360
was built

863
00:32:01,360 --> 00:32:02,720
in the

864
00:32:02,720 --> 00:32:04,520
wilderness

865
00:32:04,520 --> 00:32:05,740
and was

866
00:32:05,740 --> 00:32:06,680
brought to

867
00:32:06,680 --> 00:32:07,300
the holy

868
00:32:07,300 --> 00:32:07,800
land.

869
00:32:08,640 --> 00:32:09,160
That was

870
00:32:09,160 --> 00:32:09,520
for the

871
00:32:09,520 --> 00:32:09,840
Jews.

872
00:32:10,480 --> 00:32:11,080
But the

873
00:32:11,080 --> 00:32:11,620
temple was

874
00:32:11,620 --> 00:32:12,140
built for

875
00:32:12,140 --> 00:32:12,560
all of

876
00:32:12,560 --> 00:32:13,080
humanity.

877
00:32:14,660 --> 00:32:15,100
You should

878
00:32:15,100 --> 00:32:16,540
read in

879
00:32:16,540 --> 00:32:17,980
the Torah

880
00:32:17,980 --> 00:32:18,840
in the

881
00:32:18,840 --> 00:32:20,020
first Kings

882
00:32:20,020 --> 00:32:20,740
chapter 8

883
00:32:20,740 --> 00:32:21,440
and

884
00:32:21,440 --> 00:32:21,720
you will

885
00:32:21,720 --> 00:32:22,040
see

886
00:32:22,040 --> 00:32:22,860
that

887
00:32:22,860 --> 00:32:23,080
this

888
00:32:23,080 --> 00:32:23,220
is

889
00:32:23,220 --> 00:32:23,400
what

890
00:32:23,400 --> 00:32:23,540
he

891
00:32:23,540 --> 00:32:23,820
said.

892
00:32:25,260 --> 00:32:25,560
This

893
00:32:25,560 --> 00:32:25,680
is

894
00:32:25,680 --> 00:32:25,840
the

895
00:32:25,840 --> 00:32:26,240
beginning

896
00:32:26,240 --> 00:32:26,780
and

897
00:32:26,780 --> 00:32:26,940
this

898
00:32:26,940 --> 00:32:27,080
is

899
00:32:27,080 --> 00:32:27,260
the

900
00:32:27,260 --> 00:32:27,580
purpose.

901
00:32:27,580 --> 00:32:28,300
Sunday

902
00:32:28,300 --> 00:32:29,460
is

903
00:32:29,460 --> 00:32:29,940
good.

904
00:32:29,940 --> 00:32:37,020
Ben bu videoda çok mutlu, gülümseyen yüzler görüyorum.

905
00:32:37,380 --> 00:32:39,600
Tabii ki tahminimden çok daha fazlasını buldum.

906
00:32:40,420 --> 00:32:42,480
Siz Adnan Oktar benim dostumsunuz.

907
00:32:42,580 --> 00:32:45,240
Size çok fazla saygı duyuyorum ve sizi çok fazla seviyorum.

908
00:32:45,240 --> 00:32:49,000
Fakat aynı zamanda burada eski dostlarımdan da bahis oldu.

909
00:32:49,440 --> 00:32:51,060
Kral Davut burada konuştu.

910
00:32:51,500 --> 00:32:54,220
Aynı zamanda Zekeriya Peygamber de konuştular.

911
00:32:54,940 --> 00:32:57,240
Onlar da hepsi benim dostlarım ve aynı zamanda benim parçalarım.

912
00:32:57,240 --> 00:33:01,180
Karşılaştığımız sorunlardan kısaca bahsetmek istiyorum.

913
00:33:01,700 --> 00:33:06,020
Kral Süleyman mescidi inşa ettiğinde 1. Krallar bölümünde şöyle açıklar.

914
00:33:06,440 --> 00:33:08,640
Mescid tüm insanlığa adanmıştır.

915
00:33:08,640 --> 00:33:14,400
Bu en başlangıçtan beri mescidin ilk inşa edildiği andan itibaren insanlığa adanmıştı.

916
00:33:14,860 --> 00:33:16,860
Sadece insanlık için inşa edilmişti.

917
00:33:17,280 --> 00:33:21,140
Tevrat'ta 1. Krallar bölümüne bakıldığında biz bu gerçekleri görüyoruz.

918
00:33:21,540 --> 00:33:26,500
Kral Süleyman'ın mescidi inşa etme amacı tüm insanlık için bir ibadethane olmasıydı.

919
00:33:26,500 --> 00:33:27,520
Masha'Allah.

920
00:33:28,360 --> 00:33:28,880
İnşa'Allah.

921
00:33:29,720 --> 00:33:39,320
Now we were talking about certain way we look at the troubles in the world and the connection with Satan.

922
00:33:39,320 --> 00:33:53,640
Our sages have a very shocking phrase saying what Satan is.

923
00:33:53,640 --> 00:34:02,640
Satan is the angel of death and is the evil inclination.

924
00:34:05,280 --> 00:34:08,060
People have evil inclinations.

925
00:34:08,740 --> 00:34:12,940
And this is what Satan is built on.

926
00:34:13,620 --> 00:34:16,080
Satan is built on the evil of people.

927
00:34:16,080 --> 00:34:18,120
The evil of people

928
00:34:18,120 --> 00:34:27,040
can only begin and only begins when people do not think of God.

929
00:34:29,100 --> 00:34:30,900
The solution.

930
00:34:31,700 --> 00:34:34,580
The problems of the world are very complex

931
00:34:34,580 --> 00:34:36,440
but the source is one.

932
00:34:36,660 --> 00:34:38,060
The source is very simple.

933
00:34:39,040 --> 00:34:40,100
The source is

934
00:34:40,100 --> 00:34:44,640
people disconnect from God.

935
00:34:45,280 --> 00:34:46,920
People think of themselves.

936
00:34:47,540 --> 00:34:48,680
People think of others.

937
00:34:49,800 --> 00:34:51,640
When they don't think of God

938
00:34:51,640 --> 00:34:52,620
they get into trouble.

939
00:34:52,620 --> 00:34:56,440
Some years ago I was with Rabbi Abram's son

940
00:34:56,440 --> 00:35:01,140
at the home of Sheikh Tamimi in Hebron.

941
00:35:03,180 --> 00:35:05,840
And there I asked Sheikh Tamimi

942
00:35:05,840 --> 00:35:07,940
does it say in the Koran

943
00:35:07,940 --> 00:35:10,380
do you know about Moses?

944
00:35:10,380 --> 00:35:14,380
How does the Torah describe Moses?

945
00:35:14,540 --> 00:35:15,860
What is his personality?

946
00:35:17,920 --> 00:35:19,120
And it says that

947
00:35:19,120 --> 00:35:22,520
Moses was the most humble of all people.

948
00:35:23,920 --> 00:35:25,080
Do you want to translate now?

949
00:35:25,660 --> 00:35:25,960
Yes.

950
00:35:26,320 --> 00:35:26,720
İnşaAllah.

951
00:35:27,400 --> 00:35:28,100
Tercüme ediyorum.

952
00:35:28,900 --> 00:35:32,340
Şimdi dünyadaki belalara ve şeytanın müdahalesine bakıyoruz.

953
00:35:32,340 --> 00:35:34,900
Bizim alimlerimiz, Musevi alimler,

954
00:35:34,980 --> 00:35:36,340
şeytanı tarif ederken şöyle söylerler.

955
00:35:37,340 --> 00:35:38,600
Şeytan ölüm meleğidir

956
00:35:38,600 --> 00:35:40,160
ve şeytani eğilimdir.

957
00:35:40,160 --> 00:35:41,280
Kötülüğe eğilimdir.

958
00:35:41,900 --> 00:35:43,560
İnsanlarda kötülüğe eğilim vardır.

959
00:35:43,860 --> 00:35:46,400
Şeytan da insanlardaki bu kötülüğe dayanır.

960
00:35:46,960 --> 00:35:49,700
İnsanlar ancak Allah'ı unuttuklarında,

961
00:35:49,980 --> 00:35:52,380
Allah'tan uzaklaştıklarında kötülüğe meylederler.

962
00:35:52,800 --> 00:35:54,400
Dünyanın sorunları çok karmaşık

963
00:35:54,400 --> 00:35:56,140
fakat çözüm çok çok açık.

964
00:35:56,600 --> 00:35:58,560
İnsanlar Allah'tan uzaklaştıkları için

965
00:35:58,560 --> 00:36:01,520
sadece kendilerini ve başkalarını düşünüyorlar.

966
00:36:01,520 --> 00:36:04,400
Allah'ı düşünmediklerinde bu belalara uğruyorlar.

967
00:36:05,060 --> 00:36:06,700
Şeyh Tamimi'ye bu konuyu sormuştum.

968
00:36:06,780 --> 00:36:09,080
Kur'an'da Hz. Musa'dan nasıl bahsediliyor diye.

969
00:36:09,080 --> 00:36:12,360
kendisi de Hz. Musa'nın çok mütevazi olduğunu,

970
00:36:12,480 --> 00:36:14,340
böyle bir kişiliğe sahip olduğunu söylemişti.

971
00:36:14,340 --> 00:36:19,960
I asked Şeyh Tamimi,

972
00:36:20,400 --> 00:36:21,940
how is it possible

973
00:36:21,940 --> 00:36:25,480
that Moses was a humble man?

974
00:36:26,080 --> 00:36:27,000
How is it possible?

975
00:36:27,640 --> 00:36:28,080
Moses

976
00:36:28,080 --> 00:36:31,340
called the

977
00:36:31,340 --> 00:36:35,840
acts against Egypt.

978
00:36:36,340 --> 00:36:37,740
Pharaoh was

979
00:36:37,740 --> 00:36:41,460
he was victorious over Pharaoh.

980
00:36:41,460 --> 00:36:43,520
The sea was split.

981
00:36:44,520 --> 00:36:45,640
The Torah was given.

982
00:36:46,760 --> 00:36:48,600
After that Moses held wars

983
00:36:48,600 --> 00:36:49,780
and won his wars,

984
00:36:50,280 --> 00:36:51,100
won his battles.

985
00:36:52,180 --> 00:36:53,220
How could he be

986
00:36:53,220 --> 00:36:54,360
humble?

987
00:36:55,520 --> 00:36:57,320
He should have been the most proud

988
00:36:57,320 --> 00:36:57,960
of all men.

989
00:36:58,420 --> 00:36:59,580
There was no one like him.

990
00:37:00,280 --> 00:37:01,360
Since then there was also

991
00:37:01,360 --> 00:37:02,120
no one like him.

992
00:37:02,120 --> 00:37:03,520
the greatest man

993
00:37:03,520 --> 00:37:04,920
with the greatest achievements

994
00:37:04,920 --> 00:37:05,720
ever.

995
00:37:07,520 --> 00:37:08,260
Can I say?

996
00:37:08,260 --> 00:37:11,280
Şeyh Tamimi'ye,

997
00:37:11,380 --> 00:37:13,240
Hz. Musa'nın nasıl böyle bir

998
00:37:13,240 --> 00:37:15,580
mütevazi kişiliğe sahip olduğunu sordum.

999
00:37:16,080 --> 00:37:17,460
Çünkü Hz. Musa,

1000
00:37:17,640 --> 00:37:19,100
Firavun'a ve Mısır'a karşı

1001
00:37:19,100 --> 00:37:20,300
galibiyet kazanmıştı.

1002
00:37:20,760 --> 00:37:21,960
Aynı zamanda Hz. Musa

1003
00:37:21,960 --> 00:37:23,140
vesilesiyle deniz yaralı,

1004
00:37:23,240 --> 00:37:24,640
kendisine Tevrat vahiyediydi.

1005
00:37:25,140 --> 00:37:25,980
Savaşlara katıldı

1006
00:37:25,980 --> 00:37:27,920
ve bütün savaşlardan galip olarak çıktı.

1007
00:37:28,320 --> 00:37:29,720
Fakat tüm bunlara rağmen

1008
00:37:29,720 --> 00:37:31,400
gururlu bir insan olması

1009
00:37:31,400 --> 00:37:32,260
beklenirken çok mütevaziydi.

1010
00:37:32,260 --> 00:37:36,400
onun gibi hiçbir kişi gelmedi.

1011
00:37:36,980 --> 00:37:37,920
Onun gibisi gelmedi.

1012
00:37:38,580 --> 00:37:40,660
Now, the Torah tells us

1013
00:37:40,660 --> 00:37:42,760
some stories about

1014
00:37:42,760 --> 00:37:44,080
Moses as a young man.

1015
00:37:45,280 --> 00:37:46,820
It tells us that when he,

1016
00:37:47,180 --> 00:37:48,640
after he was as a baby,

1017
00:37:48,820 --> 00:37:50,320
he was brought to the house of Pharaoh,

1018
00:37:51,040 --> 00:37:52,580
who, and the house of Pharaoh

1019
00:37:52,580 --> 00:37:54,200
was not the house of compassion.

1020
00:37:54,860 --> 00:37:56,660
It was a house of strong rule

1021
00:37:56,660 --> 00:37:57,880
and of slaves.

1022
00:37:58,400 --> 00:37:59,340
And in this house,

1023
00:38:00,140 --> 00:38:00,960
Moses grew up.

1024
00:38:00,960 --> 00:38:02,560
and when he went out,

1025
00:38:03,400 --> 00:38:04,400
you see compassion.

1026
00:38:04,960 --> 00:38:07,180
A person is being punished.

1027
00:38:07,320 --> 00:38:08,360
A person is being hit.

1028
00:38:08,880 --> 00:38:10,600
This affects his heart.

1029
00:38:11,220 --> 00:38:12,660
And he does what he does.

1030
00:38:13,180 --> 00:38:14,320
And the second time also,

1031
00:38:14,460 --> 00:38:15,040
and when he gets,

1032
00:38:15,300 --> 00:38:15,940
when he leaves,

1033
00:38:16,480 --> 00:38:17,860
it tries to escape from Pharaoh

1034
00:38:17,860 --> 00:38:19,400
because it doesn't suit Pharaoh

1035
00:38:19,400 --> 00:38:21,700
that someone is so compassionate

1036
00:38:21,700 --> 00:38:22,620
that a member of the,

1037
00:38:22,620 --> 00:38:24,540
of his household

1038
00:38:24,540 --> 00:38:25,620
is compassionate.

1039
00:38:25,900 --> 00:38:26,440
It's not his,

1040
00:38:26,900 --> 00:38:27,820
not the way it should be

1041
00:38:27,820 --> 00:38:29,160
in the household of Pharaoh.

1042
00:38:29,580 --> 00:38:30,500
So he escapes.

1043
00:38:30,960 --> 00:38:32,840
And he goes to Midian.

1044
00:38:34,040 --> 00:38:36,200
And there he sees the girls in trouble.

1045
00:38:36,560 --> 00:38:37,060
And he says,

1046
00:38:37,120 --> 00:38:38,440
I will save the girls.

1047
00:38:38,660 --> 00:38:39,900
He's compassionate to the girls.

1048
00:38:40,060 --> 00:38:40,920
Where does this come from?

1049
00:38:42,220 --> 00:38:43,860
And is this compassionate person,

1050
00:38:44,440 --> 00:38:44,880
the later,

1051
00:38:45,020 --> 00:38:46,420
the Moses who we know

1052
00:38:46,420 --> 00:38:47,360
from the later stories

1053
00:38:47,360 --> 00:38:47,820
of the Bible,

1054
00:38:47,940 --> 00:38:48,900
not about this person,

1055
00:38:48,960 --> 00:38:49,480
not about too.

1056
00:38:49,760 --> 00:38:51,100
This is all explained

1057
00:38:51,100 --> 00:38:52,240
in that Moses

1058
00:38:52,240 --> 00:38:53,420
was the least

1059
00:38:53,420 --> 00:38:54,020
haughty

1060
00:38:54,020 --> 00:38:55,040
of all people.

1061
00:38:55,040 --> 00:38:58,960
Tevrat's

1062
00:38:58,960 --> 00:38:59,580
Tevrat'ta

1063
00:38:59,580 --> 00:39:00,500
Hz. Musa'nın

1064
00:39:00,500 --> 00:39:01,420
genç bir insan olduğu

1065
00:39:01,420 --> 00:39:01,960
anlatılıyor.

1066
00:39:02,080 --> 00:39:02,760
Bebek olduğunda

1067
00:39:02,760 --> 00:39:04,100
Firavun'un evine getirildi.

1068
00:39:04,800 --> 00:39:05,760
Fakat Firavun'un

1069
00:39:05,760 --> 00:39:06,560
sarayında

1070
00:39:06,560 --> 00:39:07,320
şefkat yoktu,

1071
00:39:07,380 --> 00:39:08,000
kölelik vardı

1072
00:39:08,000 --> 00:39:08,960
ve zorbalık vardı.

1073
00:39:09,640 --> 00:39:09,960
Fakat

1074
00:39:09,960 --> 00:39:11,020
bu zorbalık altında

1075
00:39:11,020 --> 00:39:12,040
yetişmesine rağmen

1076
00:39:12,040 --> 00:39:12,660
yine de

1077
00:39:12,660 --> 00:39:13,760
şefkatli bir insan oldu.

1078
00:39:13,860 --> 00:39:14,540
Hatta bir kişiye

1079
00:39:14,540 --> 00:39:15,740
saldırıldığını gördüğünde

1080
00:39:15,740 --> 00:39:16,920
ona şefkat duyup

1081
00:39:16,920 --> 00:39:17,860
yardım etmek istedi.

1082
00:39:18,520 --> 00:39:19,280
Firavun'un yanında

1083
00:39:19,280 --> 00:39:19,960
yetişen bir kişi

1084
00:39:19,960 --> 00:39:20,720
olmasına rağmen

1085
00:39:20,720 --> 00:39:21,580
Midian'e gittiğinde

1086
00:39:21,580 --> 00:39:22,000
orada

1087
00:39:22,000 --> 00:39:23,340
peygamberin kızlarını

1088
00:39:23,340 --> 00:39:23,600
görüp

1089
00:39:23,600 --> 00:39:24,040
onlara yine

1090
00:39:24,040 --> 00:39:25,360
şefkatle yardımcı oldu.

1091
00:39:26,360 --> 00:39:27,300
Kutsal kitapta

1092
00:39:27,300 --> 00:39:28,120
Hz. Musa'nın

1093
00:39:28,120 --> 00:39:29,220
bu mütevazi kişiliği

1094
00:39:29,220 --> 00:39:30,240
detaylı olarak

1095
00:39:30,240 --> 00:39:30,820
vurgulanır.

1096
00:39:32,820 --> 00:39:34,040
Why, how can

1097
00:39:34,040 --> 00:39:34,800
Moses be

1098
00:39:34,800 --> 00:39:35,860
so

1099
00:39:35,860 --> 00:39:37,620
not hot?

1100
00:39:37,780 --> 00:39:38,220
How can

1101
00:39:38,220 --> 00:39:38,980
Moses be so

1102
00:39:38,980 --> 00:39:39,400
full of

1103
00:39:39,400 --> 00:39:40,620
humility?

1104
00:39:41,620 --> 00:39:42,000
This is

1105
00:39:42,000 --> 00:39:42,980
very simple.

1106
00:39:44,000 --> 00:39:44,340
Moses'

1107
00:39:44,340 --> 00:39:45,180
relationship

1108
00:39:45,180 --> 00:39:45,900
was first

1109
00:39:45,900 --> 00:39:46,700
and foremost

1110
00:39:46,700 --> 00:39:47,340
to God.

1111
00:39:48,380 --> 00:39:49,140
Not to other

1112
00:39:49,140 --> 00:39:49,500
people.

1113
00:39:49,700 --> 00:39:50,260
First of all

1114
00:39:50,260 --> 00:39:50,820
he is connected

1115
00:39:50,820 --> 00:39:51,380
to God.

1116
00:39:51,580 --> 00:39:53,280
and as a

1117
00:39:53,280 --> 00:39:53,960
result of

1118
00:39:53,960 --> 00:39:54,380
that

1119
00:39:54,380 --> 00:39:55,100
he is

1120
00:39:55,100 --> 00:39:55,640
compassionate

1121
00:39:55,640 --> 00:39:56,500
and as a

1122
00:39:56,500 --> 00:39:56,980
result of

1123
00:39:56,980 --> 00:39:57,240
that

1124
00:39:57,240 --> 00:39:57,820
he doesn't

1125
00:39:57,820 --> 00:39:59,200
he wants

1126
00:39:59,200 --> 00:39:59,620
to help

1127
00:39:59,620 --> 00:40:00,020
people.

1128
00:40:01,260 --> 00:40:01,800
This is

1129
00:40:01,800 --> 00:40:02,280
the way

1130
00:40:02,280 --> 00:40:02,980
to peace.

1131
00:40:03,220 --> 00:40:03,540
There is

1132
00:40:03,540 --> 00:40:04,100
one way

1133
00:40:04,100 --> 00:40:04,560
to peace.

1134
00:40:04,660 --> 00:40:04,920
It is

1135
00:40:04,920 --> 00:40:05,640
very simple

1136
00:40:05,640 --> 00:40:07,160
and that

1137
00:40:07,160 --> 00:40:07,700
is we

1138
00:40:07,700 --> 00:40:08,300
should all

1139
00:40:08,300 --> 00:40:09,060
turn to

1140
00:40:09,060 --> 00:40:09,500
God.

1141
00:40:10,320 --> 00:40:10,980
Every one

1142
00:40:10,980 --> 00:40:11,460
of us

1143
00:40:11,460 --> 00:40:12,800
Muslim,

1144
00:40:13,000 --> 00:40:13,440
Christian,

1145
00:40:13,680 --> 00:40:13,840
Jew,

1146
00:40:14,000 --> 00:40:14,780
matters not.

1147
00:40:15,320 --> 00:40:15,800
God

1148
00:40:15,800 --> 00:40:16,840
is the

1149
00:40:16,840 --> 00:40:17,380
father of

1150
00:40:17,380 --> 00:40:17,960
us all

1151
00:40:17,960 --> 00:40:19,380
and we

1152
00:40:19,380 --> 00:40:19,740
are all

1153
00:40:19,740 --> 00:40:20,260
children of

1154
00:40:20,260 --> 00:40:20,640
God

1155
00:40:20,640 --> 00:40:21,680
and if

1156
00:40:21,680 --> 00:40:21,800
we

1157
00:40:21,800 --> 00:40:22,220
turn to

1158
00:40:22,220 --> 00:40:22,660
God

1159
00:40:22,660 --> 00:40:23,840
it will

1160
00:40:23,840 --> 00:40:24,060
be

1161
00:40:24,060 --> 00:40:24,880
safe.

1162
00:40:25,020 --> 00:40:25,280
It will

1163
00:40:25,280 --> 00:40:25,660
help our

1164
00:40:25,660 --> 00:40:26,120
relationships

1165
00:40:26,120 --> 00:40:26,560
with

1166
00:40:26,560 --> 00:40:26,960
ourselves

1167
00:40:26,960 --> 00:40:27,480
also

1168
00:40:27,480 --> 00:40:29,620
and it

1169
00:40:29,620 --> 00:40:30,000
will help

1170
00:40:30,000 --> 00:40:30,160
our

1171
00:40:30,160 --> 00:40:30,600
relations

1172
00:40:30,600 --> 00:40:31,380
between

1173
00:40:31,380 --> 00:40:32,020
people

1174
00:40:32,020 --> 00:40:32,460
also

1175
00:40:32,460 --> 00:40:33,280
and there

1176
00:40:33,280 --> 00:40:33,540
will be

1177
00:40:33,540 --> 00:40:34,120
no war

1178
00:40:34,120 --> 00:40:34,600
and that

1179
00:40:34,600 --> 00:40:35,140
is the

1180
00:40:35,140 --> 00:40:35,600
time of

1181
00:40:35,600 --> 00:40:36,040
Mashiach

1182
00:40:36,040 --> 00:40:36,560
when people

1183
00:40:36,560 --> 00:40:37,100
will turn

1184
00:40:37,100 --> 00:40:37,600
again to

1185
00:40:37,600 --> 00:40:37,980
God

1186
00:40:37,980 --> 00:40:39,140
He

1187
00:40:39,140 --> 00:40:39,220
doesn't

1188
00:40:39,220 --> 00:40:39,420
need

1189
00:40:39,420 --> 00:40:39,500
the

1190
00:40:39,500 --> 00:40:39,700
United

1191
00:40:39,700 --> 00:40:40,000
Nations

1192
00:40:40,000 --> 00:40:40,320
anymore.

1193
00:40:40,600 --> 00:40:40,820
We

1194
00:40:40,820 --> 00:40:41,000
don't

1195
00:40:41,000 --> 00:40:41,200
need

1196
00:40:41,200 --> 00:40:41,300
the

1197
00:40:41,300 --> 00:40:41,560
United

1198
00:40:41,560 --> 00:40:41,880
Nations

1199
00:40:41,880 --> 00:40:42,180
no.

1200
00:40:42,180 --> 00:40:46,760
Hazreti Musa

1201
00:40:46,760 --> 00:40:47,200
nasıl bu

1202
00:40:47,200 --> 00:40:47,400
kadar

1203
00:40:47,400 --> 00:40:47,920
mütevazi

1204
00:40:47,920 --> 00:40:48,400
olabildi?

1205
00:40:48,480 --> 00:40:48,660
Çünkü

1206
00:40:48,660 --> 00:40:49,420
Hazreti Musa

1207
00:40:49,420 --> 00:40:49,860
doğrudan

1208
00:40:49,860 --> 00:40:50,300
Allah ile

1209
00:40:50,300 --> 00:40:51,220
bağlantıdaydı.

1210
00:40:51,600 --> 00:40:51,880
Başka

1211
00:40:51,880 --> 00:40:52,500
insanlarla

1212
00:40:52,500 --> 00:40:52,740
değil.

1213
00:40:53,240 --> 00:40:53,780
Bu nedenle

1214
00:40:53,780 --> 00:40:54,460
çok şefkatli

1215
00:40:54,460 --> 00:40:55,040
ve merhametli

1216
00:40:55,040 --> 00:40:55,420
bir ahlak

1217
00:40:55,420 --> 00:40:56,000
gösteriyordu.

1218
00:40:56,140 --> 00:40:56,560
İnsanlara

1219
00:40:56,560 --> 00:40:57,160
yardım etmek

1220
00:40:57,160 --> 00:40:57,520
istedi.

1221
00:40:58,140 --> 00:40:58,520
Barışın

1222
00:40:58,520 --> 00:40:59,020
tek yolu

1223
00:40:59,020 --> 00:40:59,420
budur.

1224
00:40:59,780 --> 00:40:59,960
Bizim

1225
00:40:59,960 --> 00:41:00,520
hepimizin

1226
00:41:00,520 --> 00:41:00,860
Allah'a

1227
00:41:00,860 --> 00:41:01,420
yönelmemiz

1228
00:41:01,420 --> 00:41:01,860
gerekiyor.

1229
00:41:02,000 --> 00:41:02,520
Hristiyan,

1230
00:41:02,580 --> 00:41:02,920
Musevi

1231
00:41:02,920 --> 00:41:03,160
veya

1232
00:41:03,160 --> 00:41:03,660
Müslüman

1233
00:41:03,660 --> 00:41:04,960
din olarak

1234
00:41:04,960 --> 00:41:05,740
bir ayrım

1235
00:41:05,740 --> 00:41:06,360
söz konusu

1236
00:41:06,360 --> 00:41:06,580
değil.

1237
00:41:07,040 --> 00:41:07,260
Allah

1238
00:41:07,260 --> 00:41:07,820
hepimizin

1239
00:41:07,820 --> 00:41:08,120
Rabbi.

1240
00:41:08,420 --> 00:41:08,720
Allah'a

1241
00:41:08,720 --> 00:41:09,280
yönelirsek

1242
00:41:09,280 --> 00:41:09,920
bize yardımcı

1243
00:41:09,920 --> 00:41:10,560
olacaktır.

1244
00:41:10,560 --> 00:41:11,500
ilişkilerimizi

1245
00:41:11,500 --> 00:41:12,260
düzeltecektir.

1246
00:41:12,340 --> 00:41:12,780
Savaşlar

1247
00:41:12,780 --> 00:41:13,460
duracaktır.

1248
00:41:13,820 --> 00:41:14,000
İşte

1249
00:41:14,000 --> 00:41:14,520
Moşiyaz

1250
00:41:14,520 --> 00:41:15,060
zamanında

1251
00:41:15,060 --> 00:41:15,620
insanların

1252
00:41:15,620 --> 00:41:16,040
tamamı

1253
00:41:16,040 --> 00:41:16,380
Allah'a

1254
00:41:16,380 --> 00:41:17,180
yönelilecekler

1255
00:41:17,180 --> 00:41:17,680
ve

1256
00:41:17,680 --> 00:41:18,080
Birleşmiş

1257
00:41:18,080 --> 00:41:18,600
Milletlere

1258
00:41:18,600 --> 00:41:18,860
de

1259
00:41:18,860 --> 00:41:19,560
ihtiyaç

1260
00:41:19,560 --> 00:41:20,160
kalmayacak.

1261
00:41:22,880 --> 00:41:23,680
On

1262
00:41:23,680 --> 00:41:24,220
one of my

1263
00:41:24,220 --> 00:41:24,580
first

1264
00:41:24,580 --> 00:41:25,100
visits

1265
00:41:25,100 --> 00:41:26,300
with

1266
00:41:26,300 --> 00:41:26,600
Mr.

1267
00:41:26,660 --> 00:41:27,140
Oktar

1268
00:41:27,140 --> 00:41:28,700
we went

1269
00:41:28,700 --> 00:41:29,220
to

1270
00:41:29,220 --> 00:41:29,560
the

1271
00:41:29,560 --> 00:41:30,100
Bosphorus

1272
00:41:30,100 --> 00:41:30,820
University

1273
00:41:30,820 --> 00:41:32,060
and

1274
00:41:32,060 --> 00:41:32,600
we came

1275
00:41:32,600 --> 00:41:32,940
to the

1276
00:41:32,940 --> 00:41:33,300
meeting

1277
00:41:33,300 --> 00:41:33,840
about

1278
00:41:33,840 --> 00:41:35,040
quarter

1279
00:41:35,040 --> 00:41:35,320
of an

1280
00:41:35,320 --> 00:41:35,460
hour

1281
00:41:35,460 --> 00:41:36,220
15-20

1282
00:41:36,220 --> 00:41:36,560
minutes

1283
00:41:36,560 --> 00:41:36,960
before

1284
00:41:36,960 --> 00:41:37,220
the

1285
00:41:37,220 --> 00:41:37,540
beginning

1286
00:41:37,540 --> 00:41:37,900
of the

1287
00:41:37,900 --> 00:41:38,180
meeting

1288
00:41:38,180 --> 00:41:38,400
was

1289
00:41:38,400 --> 00:41:38,660
supposed

1290
00:41:38,660 --> 00:41:38,940
to be.

1291
00:41:39,020 --> 00:41:39,220
So I

1292
00:41:39,220 --> 00:41:39,500
went

1293
00:41:39,500 --> 00:41:40,120
to

1294
00:41:40,120 --> 00:41:40,280
the

1295
00:41:40,280 --> 00:41:40,700
library.

1296
00:41:41,100 --> 00:41:41,300
What

1297
00:41:41,300 --> 00:41:41,620
does one

1298
00:41:41,620 --> 00:41:41,780
do

1299
00:41:41,780 --> 00:41:42,040
when one

1300
00:41:42,040 --> 00:41:42,220
has

1301
00:41:42,220 --> 00:41:42,780
spare time

1302
00:41:42,780 --> 00:41:43,340
in university

1303
00:41:43,340 --> 00:41:43,600
and one

1304
00:41:43,600 --> 00:41:43,920
goes to

1305
00:41:43,920 --> 00:41:44,060
the

1306
00:41:44,060 --> 00:41:44,420
library.

1307
00:41:45,580 --> 00:41:45,900
And

1308
00:41:45,900 --> 00:41:47,400
most of

1309
00:41:47,400 --> 00:41:47,920
the books

1310
00:41:47,920 --> 00:41:48,240
were in

1311
00:41:48,240 --> 00:41:48,540
Turkish.

1312
00:41:48,680 --> 00:41:49,000
I don't

1313
00:41:49,000 --> 00:41:49,160
know

1314
00:41:49,160 --> 00:41:49,620
Turkish.

1315
00:41:50,200 --> 00:41:50,540
But there

1316
00:41:50,540 --> 00:41:50,940
was in

1317
00:41:50,940 --> 00:41:51,360
English

1318
00:41:51,360 --> 00:41:51,760
there was

1319
00:41:51,760 --> 00:41:52,000
a

1320
00:41:52,000 --> 00:41:52,480
journal

1321
00:41:52,480 --> 00:41:53,560
and in

1322
00:41:53,560 --> 00:41:53,720
this

1323
00:41:53,720 --> 00:41:54,040
journal

1324
00:41:54,040 --> 00:41:54,280
it

1325
00:41:54,280 --> 00:41:54,560
had

1326
00:41:54,560 --> 00:41:54,780
an

1327
00:41:54,780 --> 00:41:55,140
article

1328
00:41:55,140 --> 00:41:56,220
by

1329
00:41:56,220 --> 00:41:56,240
by

1330
00:41:56,240 --> 00:41:56,700
Catherine

1331
00:41:56,700 --> 00:41:57,220
Armstrong

1332
00:41:57,220 --> 00:41:58,480
and

1333
00:41:58,480 --> 00:41:58,620
the

1334
00:41:58,620 --> 00:41:59,560
name

1335
00:41:59,560 --> 00:41:59,700
of

1336
00:41:59,700 --> 00:41:59,820
the

1337
00:41:59,820 --> 00:42:00,120
article

1338
00:42:00,120 --> 00:42:00,460
was

1339
00:42:00,460 --> 00:42:00,960
Think

1340
00:42:00,960 --> 00:42:01,500
Again

1341
00:42:01,500 --> 00:42:02,180
God.

1342
00:42:03,720 --> 00:42:04,400
Think

1343
00:42:04,400 --> 00:42:04,800
Again

1344
00:42:04,800 --> 00:42:05,220
God.

1345
00:42:06,000 --> 00:42:06,380
Everyone

1346
00:42:06,380 --> 00:42:06,660
should

1347
00:42:06,660 --> 00:42:07,100
read it.

1348
00:42:08,240 --> 00:42:08,760
Probably

1349
00:42:08,760 --> 00:42:09,160
it's been

1350
00:42:09,160 --> 00:42:09,840
translated to

1351
00:42:09,840 --> 00:42:10,160
Turkish

1352
00:42:10,160 --> 00:42:10,480
also.

1353
00:42:11,520 --> 00:42:12,220
This

1354
00:42:12,220 --> 00:42:12,740
article

1355
00:42:12,740 --> 00:42:13,620
said

1356
00:42:13,620 --> 00:42:15,800
that

1357
00:42:15,800 --> 00:42:16,400
in the

1358
00:42:16,400 --> 00:42:16,900
20th

1359
00:42:16,900 --> 00:42:17,340
century

1360
00:42:17,340 --> 00:42:19,560
people

1361
00:42:19,560 --> 00:42:20,060
said

1362
00:42:20,060 --> 00:42:20,740
God

1363
00:42:20,740 --> 00:42:21,020
is

1364
00:42:21,020 --> 00:42:21,340
dead.

1365
00:42:21,340 --> 00:42:23,100
in the

1366
00:42:23,100 --> 00:42:23,780
21st

1367
00:42:23,780 --> 00:42:24,160
century

1368
00:42:24,160 --> 00:42:24,380
she

1369
00:42:24,380 --> 00:42:24,720
said

1370
00:42:24,720 --> 00:42:25,080
this

1371
00:42:25,080 --> 00:42:25,240
is

1372
00:42:25,240 --> 00:42:25,440
the

1373
00:42:25,440 --> 00:42:27,260
century

1374
00:42:27,260 --> 00:42:27,900
of

1375
00:42:27,900 --> 00:42:28,300
homo

1376
00:42:28,300 --> 00:42:29,120
religiosos

1377
00:42:29,120 --> 00:42:30,120
of the

1378
00:42:30,120 --> 00:42:30,840
religious

1379
00:42:30,840 --> 00:42:31,360
person

1380
00:42:31,360 --> 00:42:31,680
of the

1381
00:42:31,680 --> 00:42:32,020
person

1382
00:42:32,020 --> 00:42:32,280
who

1383
00:42:32,280 --> 00:42:32,680
looks

1384
00:42:32,680 --> 00:42:33,120
towards

1385
00:42:33,120 --> 00:42:33,540
God.

1386
00:42:34,020 --> 00:42:34,300
This

1387
00:42:34,300 --> 00:42:34,460
is

1388
00:42:34,460 --> 00:42:34,660
our

1389
00:42:34,660 --> 00:42:35,080
century.

1390
00:42:35,660 --> 00:42:35,760
And

1391
00:42:35,760 --> 00:42:35,980
some

1392
00:42:35,980 --> 00:42:36,300
people

1393
00:42:36,300 --> 00:42:37,080
are

1394
00:42:37,080 --> 00:42:37,360
mixed

1395
00:42:37,360 --> 00:42:37,740
up

1396
00:42:37,740 --> 00:42:38,600
and

1397
00:42:38,600 --> 00:42:38,940
instead

1398
00:42:38,940 --> 00:42:39,100
of

1399
00:42:39,100 --> 00:42:39,400
looking

1400
00:42:39,400 --> 00:42:39,820
they

1401
00:42:39,820 --> 00:42:40,420
say

1402
00:42:40,420 --> 00:42:40,800
we

1403
00:42:40,800 --> 00:42:41,080
hear

1404
00:42:41,080 --> 00:42:41,340
from

1405
00:42:41,340 --> 00:42:41,640
God

1406
00:42:41,640 --> 00:42:41,820
that

1407
00:42:41,820 --> 00:42:42,000
we

1408
00:42:42,000 --> 00:42:42,180
look

1409
00:42:42,180 --> 00:42:42,320
at

1410
00:42:42,320 --> 00:42:42,500
other

1411
00:42:42,500 --> 00:42:42,880
people

1412
00:42:42,880 --> 00:42:43,420
and

1413
00:42:43,420 --> 00:42:43,600
we

1414
00:42:43,600 --> 00:42:43,900
want

1415
00:42:43,900 --> 00:42:44,180
to

1416
00:42:44,180 --> 00:42:44,800
conquer

1417
00:42:44,800 --> 00:42:45,120
them.

1418
00:42:45,760 --> 00:42:46,040
This

1419
00:42:46,040 --> 00:42:46,220
is

1420
00:42:46,220 --> 00:42:46,420
a

1421
00:42:46,420 --> 00:42:46,840
terrible

1422
00:42:46,840 --> 00:42:47,940
silly

1423
00:42:47,940 --> 00:42:48,440
mistake

1424
00:42:48,440 --> 00:42:48,660
and

1425
00:42:48,660 --> 00:42:48,880
as

1426
00:42:48,880 --> 00:42:49,060
our

1427
00:42:49,060 --> 00:42:49,320
sages

1428
00:42:49,320 --> 00:42:49,680
said

1429
00:42:49,680 --> 00:42:49,920
it

1430
00:42:49,920 --> 00:42:50,300
comes

1431
00:42:50,300 --> 00:42:50,800
from

1432
00:42:50,800 --> 00:42:52,140
their

1433
00:42:52,140 --> 00:42:52,420
evil

1434
00:42:52,420 --> 00:42:53,000
inclination.

1435
00:42:53,800 --> 00:42:54,220
Pride

1436
00:42:54,220 --> 00:42:54,500
is

1437
00:42:54,500 --> 00:42:54,660
an

1438
00:42:54,660 --> 00:42:54,880
evil

1439
00:42:54,880 --> 00:42:55,460
inclination.

1440
00:42:56,760 --> 00:42:56,900
One

1441
00:42:56,900 --> 00:42:57,200
must

1442
00:42:57,200 --> 00:42:57,620
see

1443
00:42:57,620 --> 00:42:58,100
always

1444
00:42:58,100 --> 00:42:58,300
that

1445
00:42:58,300 --> 00:42:58,400
the

1446
00:42:58,400 --> 00:42:58,580
other

1447
00:42:58,580 --> 00:42:59,080
person

1448
00:42:59,080 --> 00:42:59,620
is

1449
00:42:59,620 --> 00:43:00,040
our

1450
00:43:00,040 --> 00:43:00,440
equal

1451
00:43:00,440 --> 00:43:00,840
is

1452
00:43:00,840 --> 00:43:01,080
our

1453
00:43:01,080 --> 00:43:02,880
at

1454
00:43:02,880 --> 00:43:03,160
least

1455
00:43:03,160 --> 00:43:04,480
potentially

1456
00:43:04,480 --> 00:43:04,920
our

1457
00:43:04,920 --> 00:43:05,420
friend

1458
00:43:05,420 --> 00:43:06,200
not

1459
00:43:06,200 --> 00:43:06,420
our

1460
00:43:06,420 --> 00:43:06,720
enemy.

1461
00:43:06,900 --> 00:43:07,260
There

1462
00:43:07,260 --> 00:43:07,400
is

1463
00:43:07,400 --> 00:43:07,580
no

1464
00:43:07,580 --> 00:43:07,880
reason

1465
00:43:07,880 --> 00:43:08,120
for

1466
00:43:08,120 --> 00:43:08,620
a

1467
00:43:08,620 --> 00:43:08,840
person

1468
00:43:08,840 --> 00:43:09,000
to

1469
00:43:09,000 --> 00:43:09,140
be

1470
00:43:09,140 --> 00:43:09,300
an

1471
00:43:09,300 --> 00:43:09,520
enemy

1472
00:43:09,520 --> 00:43:09,720
to

1473
00:43:09,720 --> 00:43:09,940
another

1474
00:43:09,940 --> 00:43:10,380
person.

1475
00:43:10,640 --> 00:43:10,880
We

1476
00:43:10,880 --> 00:43:11,120
all

1477
00:43:11,120 --> 00:43:11,300
have

1478
00:43:11,300 --> 00:43:11,460
to

1479
00:43:11,460 --> 00:43:11,680
serve

1480
00:43:11,680 --> 00:43:12,040
God

1481
00:43:12,040 --> 00:43:12,360
all

1482
00:43:12,360 --> 00:43:12,520
of

1483
00:43:12,520 --> 00:43:12,720
us

1484
00:43:12,720 --> 00:43:13,460
each

1485
00:43:13,460 --> 00:43:13,620
in

1486
00:43:13,620 --> 00:43:13,780
our

1487
00:43:13,780 --> 00:43:13,980
own

1488
00:43:13,980 --> 00:43:14,360
way

1489
00:43:14,360 --> 00:43:15,000
but

1490
00:43:15,000 --> 00:43:15,440
together

1491
00:43:15,440 --> 00:43:16,540
in

1492
00:43:16,540 --> 00:43:16,980
Jerusalem

1493
00:43:16,980 --> 00:43:17,480
or

1494
00:43:17,480 --> 00:43:17,820
wherever.

1495
00:43:18,960 --> 00:43:19,040
And

1496
00:43:19,040 --> 00:43:19,360
hopefully

1497
00:43:19,360 --> 00:43:19,680
this

1498
00:43:19,680 --> 00:43:19,820
will

1499
00:43:19,820 --> 00:43:20,020
be

1500
00:43:20,020 --> 00:43:20,320
soon.

1501
00:43:20,800 --> 00:43:21,520
and

1502
00:43:21,520 --> 00:43:21,960
we

1503
00:43:21,960 --> 00:43:22,140
came

1504
00:43:22,140 --> 00:43:22,360
to

1505
00:43:22,360 --> 00:43:23,120
Oktar

1506
00:43:23,120 --> 00:43:23,520
to

1507
00:43:23,520 --> 00:43:24,500
strengthen

1508
00:43:24,500 --> 00:43:24,820
him.

1509
00:43:25,320 --> 00:43:25,540
That

1510
00:43:25,540 --> 00:43:25,740
this

1511
00:43:25,740 --> 00:43:26,040
is a

1512
00:43:26,040 --> 00:43:26,400
message

1513
00:43:26,400 --> 00:43:26,660
which

1514
00:43:26,660 --> 00:43:26,800
he

1515
00:43:26,800 --> 00:43:26,980
can

1516
00:43:26,980 --> 00:43:27,260
send

1517
00:43:27,260 --> 00:43:27,580
out.

1518
00:43:27,940 --> 00:43:28,260
People

1519
00:43:28,260 --> 00:43:28,500
know

1520
00:43:28,500 --> 00:43:28,640
that

1521
00:43:28,640 --> 00:43:28,820
he's

1522
00:43:28,820 --> 00:43:28,940
a

1523
00:43:28,940 --> 00:43:29,220
religious

1524
00:43:29,220 --> 00:43:29,600
man

1525
00:43:29,600 --> 00:43:29,800
and

1526
00:43:29,800 --> 00:43:29,920
he

1527
00:43:29,920 --> 00:43:30,100
has

1528
00:43:30,100 --> 00:43:30,260
the

1529
00:43:30,260 --> 00:43:31,040
capability

1530
00:43:31,040 --> 00:43:31,600
of

1531
00:43:31,600 --> 00:43:32,000
spreading

1532
00:43:32,000 --> 00:43:32,280
this

1533
00:43:32,280 --> 00:43:32,720
message

1534
00:43:32,720 --> 00:43:33,560
throughout

1535
00:43:33,560 --> 00:43:34,560
and

1536
00:43:34,560 --> 00:43:35,560
and

1537
00:43:35,560 --> 00:43:35,700
and

1538
00:43:35,700 --> 00:43:35,920
hope

1539
00:43:35,920 --> 00:43:36,100
people

1540
00:43:36,100 --> 00:43:36,300
do

1541
00:43:36,300 --> 00:43:36,620
this

1542
00:43:36,620 --> 00:43:36,900
with

1543
00:43:36,900 --> 00:43:37,520
God's

1544
00:43:37,520 --> 00:43:38,020
help

1545
00:43:38,020 --> 00:43:38,260
and

1546
00:43:38,260 --> 00:43:38,620
strength.

1547
00:43:38,620 --> 00:44:08,620


1548
00:44:08,620 --> 00:44:38,620


1549
00:44:38,620 --> 00:44:39,900
says

1550
00:44:40,040 --> 00:44:46,020
he

1551
00:44:46,020 --> 00:44:46,340
We

1552
00:44:46,340 --> 00:44:48,900
come

1553
00:44:48,900 --> 00:44:50,120
he

1554
00:44:50,120 --> 00:44:50,740
in

1555
00:44:50,740 --> 00:44:51,900
the

1556
00:44:51,900 --> 00:44:53,860
büyük şartlarda bile buraya geliyorsunuz.

1557
00:44:55,500 --> 00:44:57,440
Sizin ruhaniyetiniz de

1558
00:44:57,440 --> 00:44:59,340
tabi burada çok etkili,

1559
00:44:59,900 --> 00:45:00,820
çok faydalı oluyor.

1560
00:45:01,900 --> 00:45:03,960
Allah ömrünüzü uzun etsin, sağlık, sıhhat

1561
00:45:03,960 --> 00:45:06,140
versin. Allah hepimizi

1562
00:45:06,140 --> 00:45:07,980
hidayetiyle sarsın, cennetiyle

1563
00:45:07,980 --> 00:45:08,780
şereflendirsin.

1564
00:45:10,900 --> 00:45:11,960
Moşiha bir an önce

1565
00:45:11,960 --> 00:45:14,040
yeryüzünü de bizlere

1566
00:45:14,040 --> 00:45:16,000
göstersin. Moşiha

1567
00:45:16,000 --> 00:45:17,720
beni de sizleri de talebe etsin.

1568
00:45:19,740 --> 00:45:21,700
Süleyman Aleyhisselam'ın

1569
00:45:21,700 --> 00:45:23,680
mescidinin bir an önce kurulmasını Allah

1570
00:45:23,680 --> 00:45:25,820
nasip etsin. Bir tek mescidi

1571
00:45:25,820 --> 00:45:27,040
değil, sarayını da yeniden

1572
00:45:27,040 --> 00:45:29,740
inşa etmeyi Allah bizlere nasip etsin.

1573
00:45:30,640 --> 00:45:31,480
İsrail'le

1574
00:45:31,480 --> 00:45:33,560
bütün bölgedeki Arap

1575
00:45:33,560 --> 00:45:35,700
devletleriyle diğer devletlerle

1576
00:45:36,340 --> 00:45:37,560
iç içe, kardeşçe

1577
00:45:37,560 --> 00:45:38,960
sınırlar olmadan,

1578
00:45:39,620 --> 00:45:41,220
yani pasaport, vize olmadan

1579
00:45:41,220 --> 00:45:43,340
üzüm bağlarında,

1580
00:45:44,160 --> 00:45:45,440
incir ağaçlarının altında

1581
00:45:45,440 --> 00:45:47,660
sevinç içinde yaşamayı Allah bizlere

1582
00:45:47,660 --> 00:45:48,320
nasip etsin.

1583
00:45:50,260 --> 00:45:51,320
Dün de

1584
00:45:51,320 --> 00:45:52,680
şehit edilen

1585
00:45:52,680 --> 00:45:54,380
otuz beş yaşındaki

1586
00:45:54,380 --> 00:45:54,860
haham

1587
00:45:54,860 --> 00:45:56,400
raziyel

1588
00:45:56,400 --> 00:45:57,500
şeba için

1589
00:45:57,500 --> 00:45:59,340
Allah'tan rahmet diliyorum.

1590
00:45:59,940 --> 00:46:01,260
Çünkü mümin bir insan o.

1591
00:46:02,600 --> 00:46:03,400
Peygamberimize

1592
00:46:03,400 --> 00:46:05,140
yalan söyledi demiyor

1593
00:46:05,140 --> 00:46:05,700
bu insan.

1594
00:46:05,700 --> 00:46:09,160
Allah gani gani rahmet etsin.

1595
00:46:09,160 --> 00:46:10,220
inşaAllah.

1596
00:46:11,220 --> 00:46:12,960
Ve bu şeytanın

1597
00:46:12,960 --> 00:46:13,540
bir oyunu

1598
00:46:13,540 --> 00:46:14,940
sırf aracına

1599
00:46:14,940 --> 00:46:15,780
yirmi iki kurşun

1600
00:46:15,780 --> 00:46:16,460
hesap etmiş,

1601
00:46:17,120 --> 00:46:17,800
tertemiz bir

1602
00:46:17,800 --> 00:46:18,620
insanı

1603
00:46:18,620 --> 00:46:19,880
kahpece ve

1604
00:46:19,880 --> 00:46:20,580
kalleşçe

1605
00:46:20,580 --> 00:46:21,900
ve alçakça

1606
00:46:21,900 --> 00:46:23,280
şehit etmek

1607
00:46:23,280 --> 00:46:24,440
büyük bir zulümdür.

1608
00:46:26,440 --> 00:46:26,700
Allah

1609
00:46:26,700 --> 00:46:27,660
zalimleri

1610
00:46:27,660 --> 00:46:29,620
yeryüzünden

1611
00:46:29,620 --> 00:46:30,760
yok etsin.

1612
00:46:30,900 --> 00:46:31,700
Hidayet versin,

1613
00:46:31,760 --> 00:46:32,660
hidayet etmezse

1614
00:46:32,660 --> 00:46:33,740
Cenab-ı Allah yok etsin.

1615
00:46:33,740 --> 00:46:36,320
Evet, dinliyorum.

1616
00:46:36,320 --> 00:46:39,280
It is obvious

1617
00:46:39,280 --> 00:46:39,720
that

1618
00:46:39,720 --> 00:46:40,960
God grants us

1619
00:46:40,960 --> 00:46:41,840
this very important

1620
00:46:41,840 --> 00:46:42,240
duty

1621
00:46:42,240 --> 00:46:42,960
in very

1622
00:46:42,960 --> 00:46:44,580
difficult conditions

1623
00:46:44,580 --> 00:46:45,020
and I

1624
00:46:45,020 --> 00:46:45,740
know that

1625
00:46:45,740 --> 00:46:46,340
under these

1626
00:46:46,340 --> 00:46:46,900
very difficult

1627
00:46:46,900 --> 00:46:47,660
circumstances

1628
00:46:47,660 --> 00:46:48,700
we have come here

1629
00:46:48,700 --> 00:46:49,980
to visit us.

1630
00:46:50,540 --> 00:46:51,400
It's very important

1631
00:46:51,400 --> 00:46:52,540
that your spirituality

1632
00:46:52,540 --> 00:46:53,720
is making a great

1633
00:46:53,720 --> 00:46:54,280
impact.

1634
00:46:54,840 --> 00:46:55,240
May God

1635
00:46:55,240 --> 00:46:55,640
prolong

1636
00:46:55,640 --> 00:46:56,440
your lives.

1637
00:46:56,560 --> 00:46:56,900
May God

1638
00:46:56,900 --> 00:46:57,480
show guidance

1639
00:46:57,480 --> 00:46:58,360
to all of us.

1640
00:46:58,760 --> 00:46:59,120
May God

1641
00:46:59,120 --> 00:46:59,760
grant heaven

1642
00:46:59,760 --> 00:47:00,520
to us.

1643
00:47:01,020 --> 00:47:01,560
And may God

1644
00:47:01,560 --> 00:47:02,280
make us see

1645
00:47:02,280 --> 00:47:02,960
Moshi'ah

1646
00:47:02,960 --> 00:47:03,960
and may God

1647
00:47:03,960 --> 00:47:04,520
make me

1648
00:47:04,520 --> 00:47:05,200
and you

1649
00:47:05,200 --> 00:47:05,980
the students

1650
00:47:05,980 --> 00:47:06,740
of Moshi'ah.

1651
00:47:07,120 --> 00:47:07,600
May God

1652
00:47:07,600 --> 00:47:08,120
grant us

1653
00:47:08,120 --> 00:47:08,720
building the

1654
00:47:08,720 --> 00:47:09,340
Temple of the

1655
00:47:09,340 --> 00:47:10,020
Prophet Solomon

1656
00:47:10,020 --> 00:47:10,560
and the

1657
00:47:10,560 --> 00:47:11,340
Palace of the

1658
00:47:11,340 --> 00:47:12,080
Prophet Solomon

1659
00:47:12,080 --> 00:47:13,460
and with

1660
00:47:13,460 --> 00:47:14,320
Israel and

1661
00:47:14,320 --> 00:47:14,720
all the

1662
00:47:14,720 --> 00:47:15,660
Arabic countries

1663
00:47:15,660 --> 00:47:17,100
without asking

1664
00:47:17,100 --> 00:47:18,800
visas or

1665
00:47:18,800 --> 00:47:19,520
passports.

1666
00:47:20,080 --> 00:47:20,460
May God

1667
00:47:20,460 --> 00:47:21,000
grant us

1668
00:47:21,000 --> 00:47:21,660
those times

1669
00:47:21,660 --> 00:47:22,260
that we will

1670
00:47:22,260 --> 00:47:22,940
live together

1671
00:47:22,940 --> 00:47:24,160
in vineyards

1672
00:47:24,160 --> 00:47:24,900
and gardens

1673
00:47:24,900 --> 00:47:25,860
and fruit trees

1674
00:47:25,860 --> 00:47:26,900
and may God

1675
00:47:26,900 --> 00:47:27,380
grant us

1676
00:47:27,380 --> 00:47:28,420
with all this

1677
00:47:28,420 --> 00:47:28,740
goodness.

1678
00:47:29,560 --> 00:47:30,420
And I also

1679
00:47:30,420 --> 00:47:31,100
want to mention

1680
00:47:31,100 --> 00:47:31,760
that yesterday

1681
00:47:31,760 --> 00:47:32,400
there was a

1682
00:47:32,400 --> 00:47:32,760
rabbi

1683
00:47:32,760 --> 00:47:33,140
who was

1684
00:47:33,140 --> 00:47:33,680
martyred

1685
00:47:33,680 --> 00:47:34,520
Rabbi

1686
00:47:34,520 --> 00:47:35,080
Rizzi

1687
00:47:35,080 --> 00:47:36,660
He was a

1688
00:47:36,660 --> 00:47:36,960
believer

1689
00:47:36,960 --> 00:47:37,840
and he

1690
00:47:37,840 --> 00:47:38,360
never said

1691
00:47:38,360 --> 00:47:38,700
that the

1692
00:47:38,700 --> 00:47:39,420
Prophet Muhammad

1693
00:47:39,420 --> 00:47:39,940
lied.

1694
00:47:40,480 --> 00:47:41,320
So his

1695
00:47:41,320 --> 00:47:41,840
car was

1696
00:47:41,840 --> 00:47:42,200
targeted

1697
00:47:42,200 --> 00:47:42,940
with bullets

1698
00:47:42,940 --> 00:47:44,080
and martyring

1699
00:47:44,080 --> 00:47:44,480
a pure

1700
00:47:44,480 --> 00:47:44,940
person

1701
00:47:44,940 --> 00:47:45,680
is a terrible

1702
00:47:45,680 --> 00:47:46,360
tyranny.

1703
00:47:46,600 --> 00:47:47,140
It's a terrible

1704
00:47:47,140 --> 00:47:47,580
evil.

1705
00:47:48,080 --> 00:47:48,480
May God

1706
00:47:48,480 --> 00:47:49,060
show guidance

1707
00:47:49,060 --> 00:47:49,740
to tyrants.

1708
00:47:50,120 --> 00:47:50,500
If they

1709
00:47:50,500 --> 00:47:50,840
will not

1710
00:47:50,840 --> 00:47:51,640
find guidance

1711
00:47:51,640 --> 00:47:52,120
may God

1712
00:47:52,120 --> 00:47:52,780
perish them.

1713
00:47:52,980 --> 00:47:53,320
May God

1714
00:47:53,320 --> 00:47:53,840
eradicate

1715
00:47:53,840 --> 00:47:54,120
them.

1716
00:47:55,120 --> 00:47:57,280
He was

1717
00:47:57,280 --> 00:47:58,040
an ambulance

1718
00:47:58,040 --> 00:47:58,540
driver.

1719
00:47:58,900 --> 00:47:59,140
He drove

1720
00:47:59,140 --> 00:47:59,660
ambulances

1721
00:47:59,660 --> 00:48:00,360
and he

1722
00:48:00,360 --> 00:48:00,680
was a

1723
00:48:00,680 --> 00:48:00,920
mole.

1724
00:48:01,360 --> 00:48:01,640
He did

1725
00:48:01,640 --> 00:48:02,200
circumcision

1726
00:48:02,200 --> 00:48:05,100
ambulances

1727
00:48:05,100 --> 00:48:05,940
aynı

1728
00:48:05,940 --> 00:48:06,480
zamanda

1729
00:48:06,480 --> 00:48:07,280
ve sünnet

1730
00:48:07,280 --> 00:48:07,820
konusunda

1731
00:48:07,820 --> 00:48:08,160
da

1732
00:48:08,160 --> 00:48:08,500
yardım

1733
00:48:08,500 --> 00:48:08,760
olan

1734
00:48:08,760 --> 00:48:09,340
birisiymiş.

1735
00:48:10,020 --> 00:48:10,680
Çok büyük

1736
00:48:10,680 --> 00:48:11,240
bir zulüm.

1737
00:48:11,460 --> 00:48:11,680
Yani

1738
00:48:11,680 --> 00:48:12,800
hahamlar

1739
00:48:12,800 --> 00:48:14,180
din adamları

1740
00:48:14,180 --> 00:48:14,900
kutsaldır.

1741
00:48:16,160 --> 00:48:16,780
Sünagoklar

1742
00:48:16,780 --> 00:48:17,320
kutsaldır.

1743
00:48:17,400 --> 00:48:17,760
Kur'an'da

1744
00:48:17,760 --> 00:48:18,000
açık

1745
00:48:18,000 --> 00:48:18,380
Allah'ın

1746
00:48:18,380 --> 00:48:18,660
hükmü

1747
00:48:18,660 --> 00:48:18,860
var.

1748
00:48:18,860 --> 00:48:20,180
Allah

1749
00:48:20,180 --> 00:48:20,840
müşrikleri

1750
00:48:20,840 --> 00:48:21,580
koruyun

1751
00:48:21,580 --> 00:48:22,080
oradan

1752
00:48:22,080 --> 00:48:22,280
oraya

1753
00:48:22,280 --> 00:48:23,020
giderlerken

1754
00:48:23,020 --> 00:48:24,280
canınızı

1755
00:48:24,280 --> 00:48:24,580
ortaya

1756
00:48:24,580 --> 00:48:25,980
koruyun

1757
00:48:25,980 --> 00:48:26,160
diyor.

1758
00:48:26,840 --> 00:48:27,220
Bunlar

1759
00:48:27,220 --> 00:48:27,820
gidiyorlar

1760
00:48:27,820 --> 00:48:28,520
Müslüman

1761
00:48:28,520 --> 00:48:28,900
bir

1762
00:48:28,900 --> 00:48:29,980
hahamı

1763
00:48:29,980 --> 00:48:30,920
şehit

1764
00:48:30,920 --> 00:48:31,320
ediyorlar.

1765
00:48:31,380 --> 00:48:31,460
Bu

1766
00:48:31,460 --> 00:48:31,680
çok

1767
00:48:31,680 --> 00:48:31,940
büyük

1768
00:48:31,940 --> 00:48:32,120
bir

1769
00:48:32,120 --> 00:48:32,640
alçaklık

1770
00:48:32,640 --> 00:48:33,320
ve kalleştik.

1771
00:48:33,320 --> 00:48:38,100
şiddetle kınıyoruz.

1772
00:48:38,100 --> 00:49:01,660
çok büyük bir zulüm.

1773
00:49:01,660 --> 00:49:03,040
şiddetle kınıyoruz.

1774
00:49:04,160 --> 00:49:05,080
Katillerine

1775
00:49:05,080 --> 00:49:06,880
en

1776
00:49:06,880 --> 00:49:08,340
yüksek ceza

1777
00:49:08,340 --> 00:49:08,640
neyse

1778
00:49:08,640 --> 00:49:09,380
onun verilmesini

1779
00:49:09,380 --> 00:49:09,860
istiyoruz.

1780
00:49:12,360 --> 00:49:13,460
That is a terrible

1781
00:49:13,460 --> 00:49:13,960
tyranny,

1782
00:49:14,140 --> 00:49:14,560
a terrible

1783
00:49:14,560 --> 00:49:14,980
evil.

1784
00:49:15,380 --> 00:49:15,560
We

1785
00:49:15,560 --> 00:49:15,920
condemn

1786
00:49:15,920 --> 00:49:16,660
this and

1787
00:49:16,660 --> 00:49:16,820
we

1788
00:49:16,820 --> 00:49:17,240
ask for

1789
00:49:17,240 --> 00:49:17,760
the highest

1790
00:49:17,760 --> 00:49:18,220
punishment

1791
00:49:18,220 --> 00:49:18,720
for the

1792
00:49:18,720 --> 00:49:19,080
murder.

1793
00:49:19,480 --> 00:49:19,680
Bu

1794
00:49:19,680 --> 00:49:20,320
çirkinliğinde

1795
00:49:20,320 --> 00:49:20,760
derhal

1796
00:49:20,760 --> 00:49:21,380
durdurulması

1797
00:49:21,380 --> 00:49:21,840
gerekiyor.

1798
00:49:21,980 --> 00:49:22,120
Bu

1799
00:49:22,120 --> 00:49:22,680
aleyhte

1800
00:49:22,680 --> 00:49:23,500
propagandanın

1801
00:49:23,500 --> 00:49:24,480
şeytanın

1802
00:49:24,480 --> 00:49:24,780
yaptığı

1803
00:49:24,780 --> 00:49:25,460
propagandanın

1804
00:49:25,460 --> 00:49:25,840
derhal

1805
00:49:25,840 --> 00:49:26,380
durdurulması

1806
00:49:26,380 --> 00:49:26,800
gerekiyor.

1807
00:49:27,280 --> 00:49:27,640
And

1808
00:49:27,640 --> 00:49:27,840
this

1809
00:49:27,840 --> 00:49:28,120
evil

1810
00:49:28,120 --> 00:49:28,720
propaganda

1811
00:49:28,720 --> 00:49:29,040
of

1812
00:49:29,040 --> 00:49:29,300
Satan

1813
00:49:29,300 --> 00:49:29,520
should

1814
00:49:29,520 --> 00:49:29,660
be

1815
00:49:29,660 --> 00:49:30,020
stopped

1816
00:49:30,020 --> 00:49:30,300
right

1817
00:49:30,300 --> 00:49:30,620
away.

1818
00:49:30,620 --> 00:49:31,880
şeytanın

1819
00:49:31,880 --> 00:49:32,560
propagandasıyla

1820
00:49:32,560 --> 00:49:32,840
bunlar

1821
00:49:32,840 --> 00:49:33,320
şeytana

1822
00:49:33,320 --> 00:49:33,840
uyuyorlar.

1823
00:49:34,800 --> 00:49:34,900
O

1824
00:49:34,900 --> 00:49:35,560
bir şeytanın

1825
00:49:35,560 --> 00:49:36,160
saldırısı.

1826
00:49:37,540 --> 00:49:38,200
Şeytanı

1827
00:49:38,200 --> 00:49:38,940
her gördüğümüz

1828
00:49:38,940 --> 00:49:39,360
yerde

1829
00:49:39,360 --> 00:49:40,700
bilgiyle,

1830
00:49:40,920 --> 00:49:41,360
sevgiyle

1831
00:49:41,360 --> 00:49:41,900
ezeceğiz.

1832
00:49:42,960 --> 00:49:43,240
They are

1833
00:49:43,240 --> 00:49:43,460
being

1834
00:49:43,460 --> 00:49:44,240
incited by

1835
00:49:44,240 --> 00:49:44,660
Satan.

1836
00:49:44,860 --> 00:49:44,980
We

1837
00:49:44,980 --> 00:49:45,480
see that

1838
00:49:45,480 --> 00:49:45,720
the

1839
00:49:45,720 --> 00:49:46,180
Satan is

1840
00:49:46,180 --> 00:49:46,620
inciting

1841
00:49:46,620 --> 00:49:47,160
those people

1842
00:49:47,160 --> 00:49:47,640
for those

1843
00:49:47,640 --> 00:49:48,080
attacks.

1844
00:49:48,480 --> 00:49:48,600
So

1845
00:49:48,600 --> 00:49:48,960
wherever

1846
00:49:48,960 --> 00:49:49,320
we

1847
00:49:49,320 --> 00:49:49,600
see

1848
00:49:49,600 --> 00:49:50,040
Satan

1849
00:49:50,040 --> 00:49:50,240
we

1850
00:49:50,240 --> 00:49:50,460
will

1851
00:49:50,460 --> 00:49:51,140
defeat

1852
00:49:51,140 --> 00:49:51,440
him

1853
00:49:51,440 --> 00:49:51,800
with

1854
00:49:51,800 --> 00:49:52,200
love

1855
00:49:52,200 --> 00:49:52,460
and

1856
00:49:52,460 --> 00:49:52,700
with

1857
00:49:52,700 --> 00:49:53,240
knowledge.

1858
00:49:53,740 --> 00:49:54,060
Bütün

1859
00:49:54,060 --> 00:49:54,540
ülkeleri

1860
00:49:54,540 --> 00:49:55,160
seviyoruz.

1861
00:49:55,340 --> 00:49:55,960
Amerika'yı,

1862
00:49:56,040 --> 00:49:56,620
Rusya'yı,

1863
00:49:56,900 --> 00:49:57,220
Çin'i,

1864
00:49:57,820 --> 00:49:58,220
hepsini

1865
00:49:58,220 --> 00:49:58,600
seviyoruz.

1866
00:49:58,680 --> 00:49:59,220
İnsanlarını

1867
00:49:59,220 --> 00:49:59,840
seviyoruz.

1868
00:49:59,840 --> 00:50:00,900
barışla,

1869
00:50:01,040 --> 00:50:01,580
sevgiyle,

1870
00:50:01,760 --> 00:50:02,280
imanla

1871
00:50:02,280 --> 00:50:03,080
inşaAllah

1872
00:50:03,080 --> 00:50:03,600
hepsini bir

1873
00:50:03,600 --> 00:50:04,280
araya getireceğiz.

1874
00:50:04,280 --> 00:50:04,580
inşaAllah.

1875
00:50:05,480 --> 00:50:05,920
We have

1876
00:50:05,920 --> 00:50:06,580
love for all

1877
00:50:06,580 --> 00:50:07,040
countries.

1878
00:50:07,200 --> 00:50:07,480
We have

1879
00:50:07,480 --> 00:50:08,020
love for

1880
00:50:08,020 --> 00:50:08,600
America,

1881
00:50:08,900 --> 00:50:09,220
Russia,

1882
00:50:09,760 --> 00:50:10,100
China,

1883
00:50:10,300 --> 00:50:10,680
all these

1884
00:50:10,680 --> 00:50:11,120
countries.

1885
00:50:11,300 --> 00:50:11,660
And with

1886
00:50:11,660 --> 00:50:12,040
love,

1887
00:50:12,320 --> 00:50:12,640
we will

1888
00:50:12,640 --> 00:50:13,120
bring them

1889
00:50:13,120 --> 00:50:13,640
all together

1890
00:50:13,640 --> 00:50:14,180
in unity.

1891
00:50:14,180 --> 00:50:17,720
three days ago,

1892
00:50:17,720 --> 00:50:18,480
I was driving

1893
00:50:18,480 --> 00:50:18,960
on the same

1894
00:50:18,960 --> 00:50:19,220
road

1895
00:50:19,220 --> 00:50:19,920
when this

1896
00:50:19,920 --> 00:50:20,340
incident

1897
00:50:20,340 --> 00:50:20,720
happened.

1898
00:50:21,520 --> 00:50:21,840
So

1899
00:50:21,840 --> 00:50:22,060
it could

1900
00:50:22,060 --> 00:50:22,200
have

1901
00:50:22,200 --> 00:50:22,400
happened

1902
00:50:22,400 --> 00:50:22,680
to me

1903
00:50:22,680 --> 00:50:22,860
too.

1904
00:50:22,860 --> 00:50:23,100
now.

1905
00:50:31,620 --> 00:50:33,120
Here

1906
00:50:33,120 --> 00:50:33,440
nothing

1907
00:50:33,440 --> 00:50:34,300
will happen to you

1908
00:50:34,300 --> 00:50:34,720
insha

1909
00:50:34,720 --> 00:50:47,660
Ve size zarar vermeye kalkanın karşısında daima bizler oluruz, kanunlu hukukla.

1910
00:50:48,660 --> 00:50:57,280
Bizlere Allah'ın emanetisiniz.

1911
00:50:57,280 --> 00:51:03,680
Size yapılan herhangi bir atak bize yapılmış demektir.

1912
00:51:04,360 --> 00:51:12,520
Tertemiz ailesi var. Güzel bir insan. Buna nasıl kıydılar ben hayret ediyorum.

1913
00:51:13,000 --> 00:51:17,860
He is a pure person. He has a beautiful family. I cannot really understand how they did this.

1914
00:51:19,440 --> 00:51:21,240
Çocuklar hepsi birbirinden taktılar.

1915
00:51:21,900 --> 00:51:23,140
He has amazing children.

1916
00:51:23,140 --> 00:51:25,480
Çok sevgi dolu bir insan olduğu da yüzünden anlaşılıyor.

1917
00:51:25,500 --> 00:51:28,560
It's obvious that he is a very loving person. He is full of love.

1918
00:51:30,000 --> 00:51:31,800
That is terrible treachery.

1919
00:51:31,860 --> 00:51:39,960
Ve bu korkaklık da ayrıca gücü yeteceği şeklinde bir kanaati gelmiş bu mazlum insana.

1920
00:51:40,840 --> 00:51:44,100
Eğer öyle bir baba yiğitliğin varsa gücün yetmeyecek tipler var.

1921
00:51:44,740 --> 00:51:48,180
Onların karşısında köpek gibi korkuyoruz. Değil mi?

1922
00:51:49,020 --> 00:51:51,880
Gücün yete yete bu mazlum insana mı gücün yetti?

1923
00:51:51,880 --> 00:52:00,540
And also they are acting and attacking in fear because when they just appear before powerful people, they find to be powerful.

1924
00:52:00,740 --> 00:52:06,000
They have no such courage. But when they find such innocent people, they just attack ruthlessly.

1925
00:52:06,840 --> 00:52:08,660
Tabii ki haklı olarak bu bizi kızdırıyor.

1926
00:52:09,100 --> 00:52:12,780
This definitely offends us. We are very angry about this.

1927
00:52:12,780 --> 00:52:22,200
Allah Moshi'ahı bir an önce bizlere göstersin. Tekrar Allah'tan bunu yalvararak istiyoruz.

1928
00:52:22,200 --> 00:52:27,920
Our prayers to our Lord. May God make Moshi'ah appear as soon as possible.

1929
00:52:28,420 --> 00:52:30,340
May God hasten Moshi'ah's appearance.

1930
00:52:30,960 --> 00:52:38,980
We are commanded in the Torah that believers, even if they're not Jewish, who keep what we call the laws of Noah,

1931
00:52:39,520 --> 00:52:43,200
which Muslims are considered believers who keep the laws of Noah,

1932
00:52:43,200 --> 00:52:51,480
we are commanded to protect them, to provide for their poor, to stand up for injustice and to protect them as if we protect our own people.

1933
00:52:51,480 --> 00:52:58,500
Tevrat'ta iman edenlerden beni Nuh olarak bahsediliyor. Müslümanlar da beni Nuh olarak kabul ediliyor.

1934
00:52:59,020 --> 00:53:03,940
Tevrat'ta da aynı şekilde biz de beni Nuh olan Müslümanları kendi canımız gibi korumakla sorumluyuz.

1935
00:53:03,940 --> 00:53:05,840
Tabii ki. Tabii ki. Tabii ki.

1936
00:53:06,340 --> 00:53:13,880
Biz de İsrail'e geldiğimizde çok güvende hissediyoruz sizlere. Önce Allah'a, sizlere güvenerek kendi evimizde gibi huzur içinde oluyoruz orada.

1937
00:53:13,880 --> 00:53:19,960
And also when we travel and come to Israel, we find ourselves in security just as we are in our houses.

1938
00:53:20,540 --> 00:53:22,640
We trust in God and we trust in you.

1939
00:53:23,320 --> 00:53:26,640
Sizleri çok seviyoruz. Her yerde, her zaman yanınızdayız.

1940
00:53:26,640 --> 00:53:32,820
We all love you so much. We have great love for you. We are always on your side, everywhere, in all circumstances.

1941
00:53:33,640 --> 00:53:39,600
Şeytan, İsrail'i ve peygamber soyunu yok etmek istiyor şeytan.

1942
00:53:39,600 --> 00:53:46,740
Ben de buna karşıya dedim ki, eğer İsrail'i yok etmeye kalkarsanız gök kurbeyi başınıza geçiririz dedim.

1943
00:53:48,000 --> 00:53:50,940
Bu bütün İslam alemine yayıldı bu sözüm.

1944
00:53:51,860 --> 00:53:54,580
Niye bunu söyledin diye. Doğru söyledim ben.

1945
00:53:56,320 --> 00:53:58,760
Allah'ın gücüyle bunu yaparız. İnşaAllah.

1946
00:53:58,760 --> 00:54:04,500
Satan wants to destroy the lineage of the Prophet Abraham and Israel.

1947
00:54:05,100 --> 00:54:11,020
And I say that if there was anyone who would attempt to do this, I would bring the skies on top of their heads.

1948
00:54:11,380 --> 00:54:13,460
And this just spread all over the Islamic world.

1949
00:54:13,900 --> 00:54:18,400
And definitely if they would ever attempt to do this, God willing, we will do this.

1950
00:54:18,400 --> 00:54:25,180
Gönlümüz rahat olsun. Hepimizin gönlü rahat olsun. Bütün inananın gönlü rahat olsun.

1951
00:54:25,820 --> 00:54:30,080
Bu yüzyıl bizim sizin güzel konuşmanız vardı.

1952
00:54:30,160 --> 00:54:33,220
20. yüzyılda haşa Allah öldü diyorlardı diyorsunuz demin.

1953
00:54:34,120 --> 00:54:36,880
21. yüzyıl ise biz dindarların yüzyılı olacak.

1954
00:54:37,480 --> 00:54:41,220
Dindarların yüzyılı olacak demek, Allah'tan aldığımız emirler,

1955
00:54:41,860 --> 00:54:44,960
insanları, dünyayı fethedeceğiz anlamında değil.

1956
00:54:44,960 --> 00:54:47,660
Hepsine dostlukla yaklaşacağız anlamında.

1957
00:54:48,260 --> 00:54:52,360
İnsanlar bizim potansiyel düşmanımız değil, potansiyel dostluğumuzdur.

1958
00:54:52,460 --> 00:54:53,540
Çok güzel bu konuşmanız.

1959
00:54:53,540 --> 00:54:58,840
You have made a statement saying that in the 20th century,

1960
00:54:58,840 --> 00:55:04,260
the people they had, may God forbid, they were saying that God was dead.

1961
00:55:04,640 --> 00:55:07,880
But you explained that in the 21st century, the believers,

1962
00:55:08,440 --> 00:55:09,840
they will be just changing this.

1963
00:55:10,840 --> 00:55:15,600
And God willing, the people of belief, they will be in victory.

1964
00:55:15,600 --> 00:55:19,720
Sizin Kohen olmanız da bizim için büyük bir kolaylık.

1965
00:55:19,840 --> 00:55:24,180
İnşaAllah Hazreti Süleyman Mescidini yaptığımızda yanımızda olacaksınız.

1966
00:55:24,920 --> 00:55:26,780
Önce olacaksınız. Çok büyük faydası olacak.

1967
00:55:28,040 --> 00:55:30,440
And your being a Kohen is also very important.

1968
00:55:30,940 --> 00:55:33,860
Because when we are building the Prophet Solomon's temple,

1969
00:55:34,060 --> 00:55:36,780
you will be together with us and you will be helping us.

1970
00:55:36,780 --> 00:55:49,840
And Rabbi Abraham Solomon, he had also analyzed that I was also a Kohen

1971
00:55:49,840 --> 00:55:52,660
by looking into my family tree.

1972
00:55:52,660 --> 00:55:54,380
I was also pleased with that.

1973
00:55:54,380 --> 00:56:10,200
Because the family of Hazreti Ali is from the lineage of a rabbi.

1974
00:56:10,400 --> 00:56:13,580
So when we just follow that family tree, we have this kind of a result.

1975
00:56:13,840 --> 00:56:15,660
Annesi, Aham, Hoşner'in kızı.

1976
00:56:15,920 --> 00:56:17,440
Değil mi? Evet, maşallah.

1977
00:56:19,440 --> 00:56:23,240
Peki, çok teşekkür ediyorum geldiğiniz için, lütfettiniz, şeref verdiniz.

1978
00:56:23,240 --> 00:56:24,540
Çok sevinç duyduk.

1979
00:56:25,740 --> 00:56:26,640
Daha sık görüşelim.

1980
00:56:27,580 --> 00:56:31,660
Bütün Aham tanıdıklarımıza selam, bütün İsrail'deki dostlarımıza selam.

1981
00:56:32,280 --> 00:56:33,360
Hepinizi bekliyoruz gene.

1982
00:56:33,940 --> 00:56:35,900
I'm really so happy to have you here.

1983
00:56:36,040 --> 00:56:38,940
It was a great honor to have you as our guests.

1984
00:56:38,940 --> 00:56:44,840
And please send my greetings, my selam to all our loved ones in Israel, all the other rabbis.

1985
00:56:45,320 --> 00:56:48,260
İsrail, Türkiye dosttur. Kıyamete kadar böyle.

1986
00:56:48,760 --> 00:56:53,080
İsrail and Turkey are friends and this will be the same way until the final hour.

1987
00:56:53,240 --> 00:56:54,180
Bunu kimse yıkamaz.

1988
00:56:54,660 --> 00:56:56,420
Nobody could ever destroy this French.

1989
00:56:56,420 --> 00:56:57,440
Yıkacak olan yıkılır.

1990
00:56:58,120 --> 00:57:00,720
Anyone who would attempt to destroy, they will be destroyed.

1991
00:57:01,660 --> 00:57:02,400
Allah yıkar.

1992
00:57:02,780 --> 00:57:03,900
God will destroy them.

1993
00:57:04,040 --> 00:57:04,340
Amen.

1994
00:57:04,340 --> 00:57:29,380
And also I want to point out that the President Erdoğan or the Turkish government, they are not against Israel.

1995
00:57:29,380 --> 00:57:35,880
There could be certain misunderstandings, but I will be correcting all these misunderstandings and there will be ease.

1996
00:57:36,380 --> 00:57:38,580
Tayyip Hocam bütün dinlere karşı saygılı bir insan.

1997
00:57:39,200 --> 00:57:41,780
The President Erdoğan has respect for all religions.

1998
00:57:42,240 --> 00:57:45,060
Daha yeni Bulgar kilisesini açtı. Muhteşem bir kilise.

1999
00:57:45,060 --> 00:57:49,560
And he just recently opened a Bulgarian church. That is an amazing church.

2000
00:57:49,660 --> 00:57:51,960
Çok güzel büyük sinagoglar açtı Türkiye'de.

2001
00:57:51,960 --> 00:57:55,880
And also he opened amazing beautiful sinagogs all over Turkey.

2002
00:57:56,260 --> 00:57:57,020
Daha da yapacak.

2003
00:57:57,280 --> 00:57:58,540
And he will do more.

2004
00:57:59,000 --> 00:57:59,460
İnşaAllah.

2005
00:58:00,000 --> 00:58:00,360
İnşaAllah.

2006
00:58:00,740 --> 00:58:02,260
Peki saygılar, sevgiler.

2007
00:58:02,480 --> 00:58:04,540
I'm giving my respect and my love.

2008
00:58:04,540 --> 00:58:08,720
Değerli misafirlerimize teşekkür ediyoruz katıldıkları için.

2009
00:58:09,140 --> 00:58:10,340
Yayınımız kısa videolarda devam edecek.

2010
00:58:10,900 --> 00:58:16,720
Yayınımıza İsrail'den ziyaretimize gelen Sayın Haham Yeşehaoy Hollander ile devam ediyoruz inşaAllah.

2011
00:58:17,240 --> 00:58:24,440
Haham Yeşehaoy Hollander, Hakohen Hollander, kendisi Hazreti Harun Soylu'ndan geldiğini ifade eden Cohen ünvanına sahip.

2012
00:58:25,020 --> 00:58:29,880
Kendisi uzun seneler Haham olarak dini eğitim almanın yanı sıra teorik fizik üzerinde de eğitim gördü.

2013
00:58:29,880 --> 00:58:41,820
Aynı zamanda lisanslı patent avukatı Sanhedrin Hahamlar Meclisi'nin dış ilişkilerinin sorumluluğunu üstlendi ve Benin Nuh Kudüs Mahkemesi eş başkanı olarak görev yaptı.

2014
00:58:42,220 --> 00:58:45,640
Aynı zamanda dini okullarda ve Tel Aviv Üniversitesi'nde eğitim verdi.

2015
00:58:46,100 --> 00:58:49,880
Şu an musevilik ile ilgili dünya çapında gelen soruları cevaplandırıyor.

2016
00:58:50,660 --> 00:58:51,940
Beybay Halander, Dalkan Ege.

2017
00:58:52,600 --> 00:58:53,200
Thank you.

2018
00:58:54,600 --> 00:58:56,600
Sanhedrin toplantısı olacakmıştır.

2019
00:58:56,600 --> 00:58:59,860
Evet önümüzdeki çarşamba toplantı yapıyorlar Kudüs'te.

2020
00:58:59,880 --> 00:59:00,760
Ne güzel.

2021
00:59:02,200 --> 00:59:07,480
Sanhedrin Kur'an'da işaret edilen mühim ve mübarek bir topluluk.

2022
00:59:09,220 --> 00:59:16,040
Allah bu toplantıları Mesih Moşiyah'ın çıkışına vesile etsin inşaAllah.

2023
00:59:16,280 --> 00:59:16,620
İnşaAllah.

2024
00:59:16,920 --> 00:59:20,720
Dünyanın kurtuluşuna, bereketine, huzuruna vesile etsin.

2025
00:59:20,720 --> 00:59:26,460
Allah savaşları, kavgayı, terörü, şiddeti ortadan kaldırsın.

2026
00:59:27,400 --> 00:59:28,320
Silahlar ortadan kaldırsın.

2027
00:59:29,480 --> 00:59:38,600
Onun yerine Tevrat'ta, Kur'an'da, İncil'de işaret edilen bereketi, barışı, bolluğu Allah nasip etsin.

2028
00:59:38,600 --> 00:59:40,420
Kardeşliği nasip etsin.

2029
00:59:40,420 --> 00:59:55,740
Sanhedrin biliyorsunuz Kur'an'da, Araf suresinin 155. ayetinde, Musa belirlediğimiz buluşma zamanı için kavminden 70 adam seçip ayırdı diyor Cenab-ı Allah.

2030
00:59:55,740 --> 00:59:59,020
Kur'an'da özel olarak belirtilen mübarek bir topluluktur.

2031
00:59:59,760 --> 01:00:08,680
Allah'a hamdolsun bu topluluk Deccal'in baskısından dolayı yıllarca toplanamadı, yüzyıllarca toplanamadı.

2032
01:00:09,600 --> 01:00:13,800
Milattan sonra 358'de biliyorsunuz ortadan kaldırdılar.

2033
01:00:15,260 --> 01:00:24,380
Yeniden kurulması çok istendiği halde, Musevi kardeşlerim çok çabaladıkları ancak halde, çok uğraştıkları halde.

2034
01:00:25,740 --> 01:00:28,080
Ancak Allah geçtiğimiz senelerde bunu mümkün kıldı.

2035
01:00:28,800 --> 01:00:36,760
Yaklaşık 1650 senelik bir aradan sonra, 1650 senelik bir aradan sonra, 2004 yılında Sanhedrin yeniden toplandı.

2036
01:00:39,400 --> 01:00:45,160
Sanhedrin'in bir özelliği de Musevi halkına Kral Mesih'i tanıtıp takdim edecek makam olması.

2037
01:00:45,260 --> 01:00:46,360
O yönden çok hayati.

2038
01:00:46,360 --> 01:00:57,300
Buradaki değerli üyeler, Sanhedrin'in söylediği bu kişiye itaat edin dediği kişi, Mesih olmuş oluyor.

2039
01:00:57,740 --> 01:01:01,300
Ve ona uymakla oradaki müminler yükümlü oluyorlar.

2040
01:01:01,300 --> 01:01:08,540
Sanhedrin hahamları 2008 Ağustos'un toplu bir bildiri yayınladılar.

2041
01:01:09,220 --> 01:01:12,800
Mesih'in zuhurunu hızlandırmaları gerektiğini kararını aldılar.

2042
01:01:13,520 --> 01:01:16,380
Mesih'in ayak seslerinin işaretleri gerçekleşmiş bulunuyor.

2043
01:01:16,680 --> 01:01:17,360
Elhamdülillah.

2044
01:01:17,360 --> 01:01:22,160
Ve şu an yaklaşan kurtarıcı için çok özel bir zamandır.

2045
01:01:22,880 --> 01:01:27,680
Kurtarıcı ile ilgili önceden peygamberlerin bildirdikleri gerçekleşmeye devam ediyor diyor.

2046
01:01:28,220 --> 01:01:30,240
Alametler peş peşe geliyor.

2047
01:01:30,940 --> 01:01:34,040
Bu nedenle mahkeme hükmetmiştir.

2048
01:01:34,540 --> 01:01:37,220
Kurtarıcı Moşeh'in zamanı gelmiştir diyor.

2049
01:01:37,280 --> 01:01:38,420
Maşallah, elhamdülillah.

2050
01:01:40,080 --> 01:01:44,420
Yine Sanhedrin'in 9 Ağustos 2008 tarihli açıklaması.

2051
01:01:44,420 --> 01:01:48,960
Sanhedrin mahkemesi kutsal halka aşağıdaki gibi sesleniyor.

2052
01:01:49,800 --> 01:01:52,600
Mesih'in ayak seslerinin işaretleri gerçekleşmiş bulunuyor.

2053
01:01:52,740 --> 01:01:56,500
Ve şu an yaklaşan kurtarıcı için çok özel bir zamandır.

2054
01:01:57,880 --> 01:02:04,460
Hafeth Haim, Şabat yılı sırasında yukarıdan bir uyanış olduğuna dikkat çekmiş.

2055
01:02:04,460 --> 01:02:13,460
Ve bu nedenle bizlerin Allah korkusu, dua, öğrenme ve hayırlı çalışmalar ile iki kat güçlenmemiz bizim üzerimize bir yükümlüktür.

2056
01:02:14,420 --> 01:02:20,400
Allah yüce makamından görecek ve acılı günleri neşe ve mutluluğa çevirecektir diyor.

2057
01:02:20,400 --> 01:02:25,920
Her şeye egemen Rab diyor ki, dördüncü, beşinci, yedinci ve onuncu ayların oruçları,

2058
01:02:26,520 --> 01:02:30,080
Yehuda halkı için bir sevinç, coşku dolu mutlu bayramlar olacak.

2059
01:02:30,760 --> 01:02:33,760
Bu nedenle gerçeği ve esenliği sevin.

2060
01:02:33,900 --> 01:02:35,020
Zekeriya 8-19

2061
01:02:35,020 --> 01:02:44,460
Bizim gözlerimiz ne de bir yabancının gözleri, Allah'ın tek bir kelimesinin gerçekleşmediğini görmedi.

2062
01:02:45,220 --> 01:02:52,860
Kurtarıcı ile önceden, bak kurtarıcı ile ilgili, önceden peygamberlerin bildirdikleri gerçekleşmeye devam ediyor.

2063
01:02:52,860 --> 01:02:58,100
Ya Moşyah'ın, Mehdi'nin çıkış alametleri gerçekleşmeye devam ediyor.

2064
01:02:58,620 --> 01:03:01,000
Ve onlarla birlikte kutsal Tevrat'ın sözleri de,

2065
01:03:02,140 --> 01:03:05,240
Bak dünyanın öbür ucuna sürülmüş olsanız bile,

2066
01:03:06,060 --> 01:03:08,200
Tanrınız Rab sizleri toplayıp geri getirecek.

2067
01:03:08,300 --> 01:03:09,240
Yasanın tekrarı 34.

2068
01:03:09,760 --> 01:03:10,340
Bu da oldu.

2069
01:03:11,060 --> 01:03:14,360
Maşallah bütün Museviler, İsrail'de toplandılar.

2070
01:03:14,460 --> 01:03:15,620
Bu da bir mucizedir.

2071
01:03:15,620 --> 01:03:19,220
Yani Allah'ın hayret edecek büyük mucizlerinden bir tanesidir.

2072
01:03:21,580 --> 01:03:24,820
Peygamber Hezikel ve diğer peygamberlere şöyle bildirmişlerdir.

2073
01:03:25,700 --> 01:03:28,040
Viran olan bu ülke, Adem bahçesi gibi oldu.

2074
01:03:28,260 --> 01:03:30,220
Yani yeniden yeşerdi, düzeldi.

2075
01:03:34,440 --> 01:03:38,580
Kurtuluşun mutluluğu ile birlikte, zayıf imanın bozulmuş meyvesi nedeniyle,

2076
01:03:39,120 --> 01:03:40,640
Yıkıma uğruma korkusu da var.

2077
01:03:41,140 --> 01:03:43,720
Bizim güçlenmemiz ve bu hareketi hızlandırıp,

2078
01:03:43,720 --> 01:03:46,220
Kudüs'ün yıkıntıları ve onların başında,

2079
01:03:46,860 --> 01:03:48,180
Dağların yüksek tepesinde,

2080
01:03:48,340 --> 01:03:51,520
Tapağına, yani Hazreti Süleyman Mescidini inşa etmek için,

2081
01:03:52,220 --> 01:03:55,620
Mümkün olan, bak mümkün olan her şeyi yapmamız gerekir.

2082
01:03:56,520 --> 01:03:58,940
Bu nedenle, mahkeme hükmetmiştir.

2083
01:04:00,240 --> 01:04:05,060
Moşyah'ın, yani Mehdi'nin, kurtarıcının zamanı gelmiştir.

2084
01:04:05,560 --> 01:04:07,380
Bunu hızlandırmak bizim elimizdedir.

2085
01:04:07,520 --> 01:04:10,220
Ancak böyle övgüye layık olanlar arasında olabiliriz.

2086
01:04:13,720 --> 01:04:25,380
İnşaAllah, Cenab-ı Allah'ın izniyle,

2087
01:04:26,520 --> 01:04:29,020
Bütün dünyaya Allah sevgisi hakim olacak.

2088
01:04:29,580 --> 01:04:31,840
Tevrat'ta bildirilen, Kur'an'da bildirilen,

2089
01:04:31,960 --> 01:04:33,820
Bu yücelik, güzellik oluşacak.

2090
01:04:33,820 --> 01:04:37,220
Allah bize Moşyah'ını bir an önce göstersin.

2091
01:04:37,560 --> 01:04:40,540
Moşyah, Mehdi'ye uymayı bir an önce Allah nasip etsin.

2092
01:04:41,100 --> 01:04:42,780
Her yere Allah sevgisi hakim olsun.

2093
01:04:44,780 --> 01:04:47,700
Bütün ülkelerin, ulusların üzerindeki korkular kalksın.

2094
01:04:48,280 --> 01:04:51,280
Savaş nidaları, savaş bağırtıları kalksın.

2095
01:04:52,040 --> 01:04:53,040
Savaşlar dursun.

2096
01:04:53,580 --> 01:04:54,760
Silahlar kaldırılsın.

2097
01:04:55,560 --> 01:04:57,100
Her şeye egemen olan Allah,

2098
01:04:57,100 --> 01:05:02,120
Kutsal hakimiyetini dünyaya en kısa sürede hakim etsin.

2099
01:05:02,480 --> 01:05:05,080
İnşaAllah, ben de Moşyah'ın talebesi olurum.

2100
01:05:05,500 --> 01:05:07,220
Sizlere de Moşyah'ın talebesi olursunuz.

2101
01:05:07,360 --> 01:05:07,840
Mehdi'nin.

2102
01:05:08,840 --> 01:05:10,760
Allah huzurla, sevinçle, bereketle,

2103
01:05:11,840 --> 01:05:14,160
Ülkeleri en kısa sürede birleştirsin inşaAllah.

2104
01:05:14,160 --> 01:05:17,700
Korkusuzca her yerde insanların gezmesini,

2105
01:05:18,260 --> 01:05:22,000
Korkusuzca Allah'ın lütfuyla yaşamaları nasip etsin.

2106
01:05:22,260 --> 01:05:22,740
İnşaAllah.

2107
01:05:22,860 --> 01:05:23,380
İnşaAllah.

2108
01:05:23,960 --> 01:05:25,340
O günlerin içerisindeyiz.

2109
01:05:25,800 --> 01:05:27,000
Allah güç kuvvet versin.

2110
01:05:27,120 --> 01:05:28,120
Allah yıldırmasın.

2111
01:05:28,960 --> 01:05:30,300
Allah hepimizin yardımcısı olsun.

2112
01:05:30,520 --> 01:05:31,160
İnşaAllah.

2113
01:05:31,160 --> 01:05:31,200
İnşaAllah.

2114
01:05:31,200 --> 01:05:31,660
İnşaAllah.

2115
01:05:32,740 --> 01:05:34,900
An-Nur Oktar made statements

2116
01:05:34,900 --> 01:05:36,000
and described first,

2117
01:05:36,060 --> 01:05:36,800
Sanhedrin first.

2118
01:05:37,280 --> 01:05:39,160
And this is a group of people

2119
01:05:39,160 --> 01:05:41,180
which is indicated in the Koran

2120
01:05:41,180 --> 01:05:42,660
in a verse very specifically.

2121
01:05:43,180 --> 01:05:45,080
And I can read this verse right now.

2122
01:05:46,000 --> 01:05:47,180
In the Koran,

2123
01:05:47,240 --> 01:05:48,780
God makes an indication.

2124
01:05:49,620 --> 01:05:50,100
In Sanhedrin,

2125
01:05:50,260 --> 01:05:52,640
Surah Al-Araf,

2126
01:05:53,000 --> 01:05:54,300
verse 155.

2127
01:05:54,980 --> 01:05:56,820
Moses chose 70 men,

2128
01:05:56,920 --> 01:05:58,120
Musa chose 70 men

2129
01:05:58,120 --> 01:05:59,180
from he people

2130
01:05:59,180 --> 01:06:00,600
for our appointed time.

2131
01:06:00,600 --> 01:06:01,740
This is Sanhedrin

2132
01:06:01,740 --> 01:06:02,940
which is indicated in the Koran.

2133
01:06:03,020 --> 01:06:04,340
God will make instrumental

2134
01:06:04,340 --> 01:06:05,220
for world peace,

2135
01:06:05,340 --> 01:06:05,860
the Sanhedrin.

2136
01:06:06,240 --> 01:06:07,060
And you have a meeting

2137
01:06:07,060 --> 01:06:08,140
and inşaAllah

2138
01:06:08,140 --> 01:06:09,440
God's religion

2139
01:06:09,440 --> 01:06:10,460
will prevail the world.

2140
01:06:11,000 --> 01:06:11,900
And God shows us

2141
01:06:11,900 --> 01:06:13,140
Moshe'a very soon.

2142
01:06:13,660 --> 01:06:15,220
And he read also messages

2143
01:06:15,220 --> 01:06:16,120
from the Sanhedrin

2144
01:06:16,120 --> 01:06:17,660
in 2008.

2145
01:06:18,200 --> 01:06:19,760
The statements made

2146
01:06:19,760 --> 01:06:21,340
by the Sanhedrin

2147
01:06:21,340 --> 01:06:22,860
in 2009,

2148
01:06:23,100 --> 01:06:23,420
August.

2149
01:06:23,620 --> 01:06:25,200
I can read some paragraph actually.

2150
01:06:26,060 --> 01:06:29,960
And the court of the Sanhedrin

2151
01:06:29,960 --> 01:06:32,680
make calls to the sacred people.

2152
01:06:33,520 --> 01:06:35,620
The steps of the Moshe'a

2153
01:06:35,620 --> 01:06:36,240
Moshe'a

2154
01:06:36,240 --> 01:06:38,380
and the signs of the Moshe'a

2155
01:06:38,380 --> 01:06:40,420
came to be true.

2156
01:06:41,620 --> 01:06:42,580
And now,

2157
01:06:43,540 --> 01:06:43,980
the coming

2158
01:06:43,980 --> 01:06:48,300
Moshe'a

2159
01:06:48,300 --> 01:06:50,060
is a very specific time

2160
01:06:50,060 --> 01:06:50,760
for the Moshe'a.

2161
01:06:51,100 --> 01:06:52,220
This is the coming time

2162
01:06:52,220 --> 01:06:53,240
for the Moshe'a's appearance.

2163
01:06:53,240 --> 01:06:55,220
and also

2164
01:06:55,220 --> 01:06:59,960
the rescuer of the world,

2165
01:07:00,300 --> 01:07:00,780
the rescuer,

2166
01:07:00,940 --> 01:07:01,480
King Messiah,

2167
01:07:02,620 --> 01:07:03,460
all the signs

2168
01:07:03,460 --> 01:07:04,320
which are indicated

2169
01:07:04,320 --> 01:07:05,120
by the prophets

2170
01:07:05,120 --> 01:07:06,000
who came before

2171
01:07:06,000 --> 01:07:07,480
are coming to be true.

2172
01:07:07,640 --> 01:07:08,280
All the signs.

2173
01:07:08,480 --> 01:07:08,700
Yes.

2174
01:07:09,180 --> 01:07:09,900
And also,

2175
01:07:10,180 --> 01:07:11,400
the words of the Torah

2176
01:07:11,400 --> 01:07:12,300
coming to be true.

2177
01:07:13,480 --> 01:07:14,160
Even if,

2178
01:07:14,380 --> 01:07:15,560
this is from the laws

2179
01:07:15,560 --> 01:07:16,960
from the Torah actually,

2180
01:07:17,620 --> 01:07:18,180
even if

2181
01:07:18,180 --> 01:07:19,460
all the Jews

2182
01:07:19,460 --> 01:07:21,180
are exiled

2183
01:07:21,180 --> 01:07:22,500
to all over the world,

2184
01:07:23,220 --> 01:07:24,980
the more farthest

2185
01:07:24,980 --> 01:07:25,760
part of the world,

2186
01:07:26,620 --> 01:07:27,080
the God,

2187
01:07:27,740 --> 01:07:28,100
Rab,

2188
01:07:28,420 --> 01:07:28,720
God,

2189
01:07:29,640 --> 01:07:30,760
He will collect you

2190
01:07:30,760 --> 01:07:32,660
and will bring you back.

2191
01:07:33,360 --> 01:07:34,280
These are all coming

2192
01:07:34,280 --> 01:07:34,820
to be true

2193
01:07:34,820 --> 01:07:35,600
which are indicated

2194
01:07:35,600 --> 01:07:36,720
and these are the statements

2195
01:07:36,720 --> 01:07:37,800
from the Sanhedrin actually.

2196
01:07:38,940 --> 01:07:39,500
And also,

2197
01:07:41,460 --> 01:07:44,160
the court of the Sanhedrin

2198
01:07:44,160 --> 01:07:45,260
is determined

2199
01:07:45,260 --> 01:07:46,940
if this is the time

2200
01:07:46,940 --> 01:07:48,520
for the King Messiah,

2201
01:07:49,180 --> 01:07:49,620
Moshe'a,

2202
01:07:49,620 --> 01:07:51,800
and to make it faster

2203
01:07:51,800 --> 01:07:53,040
is in our hands.

2204
01:07:53,560 --> 01:07:54,200
To make it faster

2205
01:07:54,200 --> 01:07:54,860
in our hands.

2206
01:07:55,400 --> 01:07:56,200
In that way,

2207
01:07:57,080 --> 01:07:59,320
we will be blessed people

2208
01:07:59,320 --> 01:08:00,320
among the blessed people

2209
01:08:00,320 --> 01:08:00,820
by God.

2210
01:08:02,280 --> 01:08:03,260
These are the statements

2211
01:08:03,260 --> 01:08:03,940
from Sanhedrin.

2212
01:08:04,420 --> 01:08:04,580
So,

2213
01:08:05,120 --> 01:08:05,540
Inshallah,

2214
01:08:05,800 --> 01:08:06,400
this is the prayer

2215
01:08:06,400 --> 01:08:07,540
of Mr. Adnan Oktar,

2216
01:08:07,900 --> 01:08:09,660
God will make instrumental

2217
01:08:09,660 --> 01:08:10,600
Sanhedrin

2218
01:08:10,600 --> 01:08:11,660
for the world peace

2219
01:08:11,660 --> 01:08:12,640
and all the nations

2220
01:08:12,640 --> 01:08:13,380
will come together,

2221
01:08:13,500 --> 01:08:13,800
unite,

2222
01:08:14,040 --> 01:08:14,980
and all the conflicts

2223
01:08:14,980 --> 01:08:15,660
will be removed,

2224
01:08:15,800 --> 01:08:17,100
all the wars will be stopped,

2225
01:08:17,260 --> 01:08:17,760
all the weapons

2226
01:08:17,760 --> 01:08:18,720
will be eradicated

2227
01:08:18,720 --> 01:08:20,260
and these days

2228
01:08:20,260 --> 01:08:20,760
are coming.

2229
01:08:21,440 --> 01:08:22,080
And also,

2230
01:08:22,180 --> 01:08:22,880
his prayer is,

2231
01:08:23,180 --> 01:08:24,400
God makes me

2232
01:08:24,400 --> 01:08:25,760
and all of you

2233
01:08:25,760 --> 01:08:27,240
students of the Moshe'a.

2234
01:08:27,580 --> 01:08:28,420
Inshallah.

2235
01:08:28,420 --> 01:08:29,020
Inshallah.

2236
01:08:29,020 --> 01:08:35,720
biz bu toplantıyı mübarek görüyoruz,

2237
01:08:35,820 --> 01:08:36,840
kutsal görüyoruz.

2238
01:08:37,880 --> 01:08:40,540
Sanhedrin hem Kur'an'da hem Tevrat'ta

2239
01:08:40,540 --> 01:08:42,820
işaret edilen mübarek bir topluluk,

2240
01:08:42,900 --> 01:08:43,840
kutsal bir topluluk.

2241
01:08:44,320 --> 01:08:45,360
Hepsine selam ediyorum.

2242
01:08:45,360 --> 01:08:47,040
Hepsine saygılarımı,

2243
01:08:47,100 --> 01:08:48,120
selamlarımı iletiyorum.

2244
01:08:48,740 --> 01:08:49,140
Inshallah,

2245
01:08:49,260 --> 01:08:50,480
hayırlara vesile olsunlar.

2246
01:08:50,600 --> 01:08:51,060
İnshallah,

2247
01:08:51,780 --> 01:08:53,380
dünyaya huzurun,

2248
01:08:53,520 --> 01:08:54,040
barışın,

2249
01:08:54,420 --> 01:08:55,700
sevginin hakimiyetinde

2250
01:08:55,700 --> 01:08:58,020
kilit rolü alırlar inshallah.

2251
01:08:58,180 --> 01:08:58,940
Ki alacaklar.

2252
01:08:59,600 --> 01:09:00,040
İnshallah,

2253
01:09:00,160 --> 01:09:01,100
bize Mesih'i,

2254
01:09:01,180 --> 01:09:02,400
Moshe'ah'ı da tanıtma da

2255
01:09:02,400 --> 01:09:04,240
Allah onları vesile etsin.

2256
01:09:05,040 --> 01:09:06,240
Allah onlara ferahlık,

2257
01:09:06,460 --> 01:09:06,700
huzur,

2258
01:09:06,820 --> 01:09:07,580
güzellik versin,

2259
01:09:07,700 --> 01:09:08,540
uzun ömür versin.

2260
01:09:08,540 --> 01:09:12,220
Tevrat'ta çölde sayım

2261
01:09:12,220 --> 01:09:13,400
on birinci bölümde

2262
01:09:13,400 --> 01:09:15,140
on altı ve on yedide

2263
01:09:15,140 --> 01:09:17,580
Rab Musa'ya halk arasında

2264
01:09:17,580 --> 01:09:19,240
önder ve yönetici bildiğin

2265
01:09:19,240 --> 01:09:22,060
İsrail ileri gelenlerinden

2266
01:09:22,060 --> 01:09:23,420
yetmiş kişi topla dedi.

2267
01:09:24,140 --> 01:09:25,740
Onları buluşma çadırına getir,

2268
01:09:26,340 --> 01:09:27,300
yanında dursunlar.

2269
01:09:27,720 --> 01:09:28,920
Sana yardım edecekler dedi.

2270
01:09:28,920 --> 01:09:30,980
Bu mübarek topluluğu

2271
01:09:30,980 --> 01:09:33,060
Allah yeniden bir araya getirdiği için

2272
01:09:33,060 --> 01:09:34,080
Allah'a hamdolsun.

2273
01:09:34,740 --> 01:09:35,240
İnşaAllah,

2274
01:09:36,020 --> 01:09:38,120
güzel günlerin vesilesi olurlar.

2275
01:09:38,120 --> 01:09:38,700
İnşaAllah.

2276
01:09:39,720 --> 01:09:40,500
Allah'a emanet olun.

2277
01:09:40,500 --> 01:09:41,200
Allah'a emanet olun.

2278
01:09:41,200 --> 01:09:41,480
Allah'a emanet olun.

2279
01:09:41,480 --> 01:09:42,500
Allah'a emanet olun.

2280
01:09:42,500 --> 01:09:43,320
Allah'a emanet olun.

2281
01:09:43,560 --> 01:09:43,980
Allah'a emanet olun.

2282
01:09:43,980 --> 01:09:44,580
Allah'a emanet olun.

2283
01:09:44,580 --> 01:09:45,200
Allah'a emanet olun.

2284
01:09:45,500 --> 01:09:47,340
70 people will be brought

2285
01:09:47,340 --> 01:09:48,600
to the tent of

2286
01:09:48,600 --> 01:09:50,620
coming together

2287
01:09:50,620 --> 01:09:52,620
by God is indicated in the Torah.

2288
01:09:52,980 --> 01:09:53,840
May God makes them

2289
01:09:53,840 --> 01:09:55,260
instrumental for the world peace.

2290
01:09:55,440 --> 01:09:56,240
These sacred people,

2291
01:09:56,340 --> 01:09:57,240
sacred group of people

2292
01:09:57,240 --> 01:09:58,660
which is indicated in the Torah

2293
01:09:58,660 --> 01:09:59,680
and in the Torah,

2294
01:10:00,020 --> 01:10:00,420
Sanhedrin.

2295
01:10:01,120 --> 01:10:02,520
And also my salam

2296
01:10:02,520 --> 01:10:03,620
and my shalom

2297
01:10:03,620 --> 01:10:04,940
to all of you

2298
01:10:04,940 --> 01:10:05,940
in Israel,

2299
01:10:06,080 --> 01:10:06,820
to Sanhedrin,

2300
01:10:06,980 --> 01:10:07,620
brothers and

2301
01:10:07,620 --> 01:10:08,540
brothers there.

2302
01:10:09,100 --> 01:10:11,160
And I pray for

2303
01:10:11,160 --> 01:10:11,600
the world

2304
01:10:11,600 --> 01:10:12,600
in Sanhedrin

2305
01:10:12,600 --> 01:10:13,740
to be instrumental

2306
01:10:13,740 --> 01:10:14,640
for the world peace

2307
01:10:14,640 --> 01:10:15,540
and world security

2308
01:10:15,540 --> 01:10:16,420
in these days

2309
01:10:16,420 --> 01:10:17,720
and makes us

2310
01:10:17,720 --> 01:10:19,080
recognize Moshiya.

2311
01:10:19,480 --> 01:10:19,960
This is the duty

2312
01:10:19,960 --> 01:10:20,660
of the Sanhedrin

2313
01:10:20,660 --> 01:10:21,660
to recognize,

2314
01:10:21,820 --> 01:10:22,400
makes us to

2315
01:10:22,400 --> 01:10:23,900
recognize Moshiya.

2316
01:10:23,900 --> 01:10:25,640
and may Allah,

2317
01:10:25,860 --> 01:10:26,700
may God give you

2318
01:10:26,700 --> 01:10:27,420
long life,

2319
01:10:27,800 --> 01:10:28,120
health,

2320
01:10:28,520 --> 01:10:29,520
and God bless you

2321
01:10:29,520 --> 01:10:31,680
and thank you very much

2322
01:10:31,680 --> 01:10:32,220
to all of you.

2323
01:10:32,320 --> 01:10:32,820
Maşallah.

2324
01:10:33,080 --> 01:10:33,420
Maşallah.

2325
01:10:33,420 --> 01:10:34,220
Thank you very much.

2326
01:10:34,220 --> 01:10:34,340
Thank you very much.

2327
01:10:34,340 --> 01:10:34,900
Thank you.

2328
01:10:34,900 --> 01:10:35,400
Thank you very much.

2329
01:10:35,400 --> 01:10:37,580
As I would like to,

2330
01:10:37,780 --> 01:10:39,640
I have not been appointed

2331
01:10:39,640 --> 01:10:41,380
to bless Mr. Oktar,

2332
01:10:42,000 --> 01:10:43,740
but I do bless Mr. Oktar.

2333
01:10:44,280 --> 01:10:44,960
I'm a Kohen,

2334
01:10:45,100 --> 01:10:46,620
maybe it has some influence

2335
01:10:46,620 --> 01:10:47,720
in the Almighty,

2336
01:10:48,440 --> 01:10:49,900
with long life,

2337
01:10:49,900 --> 01:10:51,200
in good health,

2338
01:10:51,720 --> 01:10:52,880
in sound mind,

2339
01:10:53,400 --> 01:10:54,920
and full capability,

2340
01:10:55,180 --> 01:10:56,540
and I bless all the brothers

2341
01:10:56,540 --> 01:10:57,160
and sisters

2342
01:10:57,160 --> 01:10:58,760
who are helping Mr. Oktar

2343
01:10:58,760 --> 01:11:00,140
with the same blessing

2344
01:11:00,140 --> 01:11:01,320
of a long life

2345
01:11:01,320 --> 01:11:02,260
and good health

2346
01:11:02,260 --> 01:11:03,520
and inspiration

2347
01:11:03,520 --> 01:11:04,480
from the Almighty

2348
01:11:04,480 --> 01:11:06,300
to do the best

2349
01:11:06,300 --> 01:11:07,440
that they can

2350
01:11:07,440 --> 01:11:08,760
to bring peace

2351
01:11:08,760 --> 01:11:09,340
in the world

2352
01:11:09,340 --> 01:11:11,020
to help us

2353
01:11:11,020 --> 01:11:12,340
celebrate Moshiya

2354
01:11:12,340 --> 01:11:12,820
together

2355
01:11:12,820 --> 01:11:14,260
in Jerusalem.

2356
01:11:15,140 --> 01:11:16,300
And then you will come

2357
01:11:16,300 --> 01:11:16,860
to Jerusalem,

2358
01:11:17,180 --> 01:11:17,600
finally.

2359
01:11:18,520 --> 01:11:19,240
İnşaAllah.

2360
01:11:19,900 --> 01:11:26,520
Allah will be

2361
01:11:26,540 --> 01:11:27,920
Allah sizi kutsasın.

2362
01:11:28,360 --> 01:11:29,840
İnşaAllah sizinle beraber

2363
01:11:29,840 --> 01:11:31,180
bu dünya barışı için

2364
01:11:31,180 --> 01:11:31,820
çabalayanlar,

2365
01:11:31,880 --> 01:11:32,900
Allah size başarı versin,

2366
01:11:32,960 --> 01:11:33,800
uzun hayat versin,

2367
01:11:34,140 --> 01:11:35,020
hep birlikte barışı

2368
01:11:35,020 --> 01:11:35,680
göstersin bize,

2369
01:11:35,800 --> 01:11:36,660
hep birlikte de Kudüs'e

2370
01:11:36,660 --> 01:11:37,600
bekleriz sizi inşaAllah.

2371
01:11:38,040 --> 01:11:38,480
İnşaAllah.

2372
01:11:38,900 --> 01:11:39,780
Siz de olacaksınız.

2373
01:11:40,260 --> 01:11:41,300
Moshiya'nın peşinden,

2374
01:11:42,240 --> 01:11:43,360
aşağıdan kapıya

2375
01:11:43,360 --> 01:11:44,240
gireceğiz inşaAllah.

2376
01:11:44,740 --> 01:11:45,180
İnşaAllah.

2377
01:11:45,420 --> 01:11:46,340
Yuhu bir deyen inşaAllah

2378
01:11:46,340 --> 01:11:47,100
Ceyr-i Salaam

2379
01:11:47,100 --> 01:11:47,820
when we come there,

2380
01:11:47,980 --> 01:11:49,460
also all of us together

2381
01:11:49,460 --> 01:11:50,740
will come through the door,

2382
01:11:50,900 --> 01:11:51,420
through the gate.

2383
01:11:51,940 --> 01:11:52,560
All together.

2384
01:11:53,000 --> 01:11:53,600
Evet, inşaAllah.

2385
01:11:53,760 --> 01:11:53,960
Evet.

2386
01:11:54,260 --> 01:11:55,140
Bugünler yakın,

2387
01:11:55,380 --> 01:11:56,260
böyle kararlıyız.

2388
01:11:56,540 --> 01:11:57,840
these days are very close by

2389
01:11:57,840 --> 01:11:58,880
and we are very determined.

2390
01:11:59,880 --> 01:12:01,340
Sanhedrin üyelerinin

2391
01:12:01,340 --> 01:12:02,420
hepsini ellerinden öpüyorum,

2392
01:12:02,540 --> 01:12:03,720
hepsine sevgiler sunuyorum.

2393
01:12:04,260 --> 01:12:05,540
My love and I kiss

2394
01:12:05,540 --> 01:12:06,740
all of their hands

2395
01:12:06,740 --> 01:12:07,900
of the Sanhedrin people,

2396
01:12:07,980 --> 01:12:08,940
sacred Sanhedrin people.

2397
01:12:09,440 --> 01:12:10,660
Hepsine dua ediyorum.

2398
01:12:10,800 --> 01:12:12,120
Allah hepsine yeniden,

2399
01:12:12,300 --> 01:12:12,700
hayırlı,

2400
01:12:12,780 --> 01:12:13,200
bereketli,

2401
01:12:13,240 --> 01:12:14,080
uzun ömür versin.

2402
01:12:15,040 --> 01:12:16,380
Gayret ve güç versin,

2403
01:12:16,440 --> 01:12:17,260
imkan versin.

2404
01:12:18,260 --> 01:12:20,120
Tesir etki gücü versin,

2405
01:12:20,220 --> 01:12:21,940
daha fazla tesir etki gücü versin.

2406
01:12:21,940 --> 01:12:22,940
inşaAllah.

2407
01:12:22,940 --> 01:12:24,100
May God give

2408
01:12:24,100 --> 01:12:25,060
efektivness,

2409
01:12:25,280 --> 01:12:26,060
more efektivness

2410
01:12:26,060 --> 01:12:26,920
to Sanhedrin people,

2411
01:12:27,500 --> 01:12:29,580
more enthousiasm

2412
01:12:29,580 --> 01:12:30,240
for struggle

2413
01:12:30,240 --> 01:12:31,760
and more power.

2414
01:12:32,020 --> 01:12:32,240
İnşaAllah.

2415
01:12:32,320 --> 01:12:33,040
I pray for that.

2416
01:12:33,440 --> 01:12:34,200
Amin, amin.

2417
01:12:34,660 --> 01:12:35,100
Amin.

2418
01:12:35,280 --> 01:12:35,740
İnşaAllah.

2419
01:12:36,400 --> 01:12:36,700
İnşaAllah.

2420
01:12:37,240 --> 01:12:38,600
Peki, çok teşekkür ediyorum.

2421
01:12:38,780 --> 01:12:40,160
Herkese selam İsrail'deki.

2422
01:12:40,400 --> 01:12:41,540
My salam

2423
01:12:41,540 --> 01:12:42,540
to all of them.

2424
01:12:43,100 --> 01:12:43,420
Everybody.

2425
01:12:43,420 --> 01:12:44,840
I'm sure they will reciprocate

2426
01:12:44,840 --> 01:12:46,240
when we get them together

2427
01:12:46,240 --> 01:12:46,760
for this.

2428
01:12:48,280 --> 01:12:49,360
God bless you.

2429
01:12:52,880 --> 01:12:54,160
I have any power.

2430
01:12:54,340 --> 01:12:55,140
I will bless you.

2431
01:12:55,380 --> 01:12:56,640
Blessing from my mind,

2432
01:12:56,720 --> 01:12:57,620
from my heart to you.

2433
01:12:58,540 --> 01:13:00,320
And I'm sure that the Sanhedrin

2434
01:13:00,320 --> 01:13:02,900
will follow and bless you.

2435
01:13:04,060 --> 01:13:05,160
See you for success

2436
01:13:05,160 --> 01:13:06,060
in all your efforts.

2437
01:13:13,420 --> 01:13:13,980
inşaAllah.

2438
01:13:14,440 --> 01:13:15,080
Onları sizi

2439
01:13:15,080 --> 01:13:15,840
bu çabalarınızı

2440
01:13:15,840 --> 01:13:16,420
takip edecektir.

2441
01:13:16,600 --> 01:13:16,820
İnşaAllah.

2442
01:13:17,240 --> 01:13:17,700
Maşallah.

2443
01:13:18,900 --> 01:13:20,180
Çok güzel günler olacak.

2444
01:13:20,340 --> 01:13:20,860
Cennette de

2445
01:13:20,860 --> 01:13:21,660
birlikteyiz inşaAllah.

2446
01:13:21,980 --> 01:13:23,360
There will be very good days.

2447
01:13:24,020 --> 01:13:24,480
İnşaAllah

2448
01:13:24,480 --> 01:13:25,720
we will be in the

2449
01:13:25,720 --> 01:13:26,200
paradise

2450
01:13:26,200 --> 01:13:26,760
all together.

2451
01:13:27,680 --> 01:13:28,660
Hazreti Musa'yla

2452
01:13:28,660 --> 01:13:29,480
İbrahim'le

2453
01:13:29,480 --> 01:13:31,000
we all together

2454
01:13:31,000 --> 01:13:32,660
in İstanbul

2455
01:13:32,660 --> 01:13:33,440
and Jerusalem

2456
01:13:33,440 --> 01:13:34,680
paradise will be

2457
01:13:34,680 --> 01:13:35,260
all over.

2458
01:13:35,420 --> 01:13:36,460
Cennette de

2459
01:13:36,460 --> 01:13:37,040
her yerde olacak

2460
01:13:37,040 --> 01:13:37,360
inşaAllah.

2461
01:13:37,460 --> 01:13:38,140
Hem İstanbul'da

2462
01:13:38,140 --> 01:13:38,640
hem Hulus'te

2463
01:13:38,640 --> 01:13:39,000
her yerde

2464
01:13:39,000 --> 01:13:39,400
cennette

2465
01:13:39,400 --> 01:13:39,680
olacak.

2466
01:13:39,900 --> 01:13:40,320
İnşaAllah.

2467
01:13:40,540 --> 01:13:41,120
İnşaAllah.

2468
01:13:41,220 --> 01:13:41,560
İnşaAllah.

2469
01:13:42,200 --> 01:13:42,540
Thank you.

2470
01:13:42,540 --> 01:13:43,920
Thank you so much.

