1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
 

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
 

3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
 

4
00:01:29,980 --> 00:01:59,960
 

5
00:01:59,960 --> 00:02:29,940
 

6
00:02:29,940 --> 00:02:57,940
 

7
00:02:57,940 --> 00:03:27,920
 

8
00:03:27,920 --> 00:03:29,920
 

9
00:03:29,920 --> 00:03:31,920
 

10
00:03:31,920 --> 00:03:33,920
 

11
00:03:33,920 --> 00:04:03,920


12
00:04:03,920 --> 00:04:05,920
 

13
00:04:05,920 --> 00:04:07,920
 

14
00:04:07,920 --> 00:04:37,920


15
00:04:37,920 --> 00:04:39,920
 

16
00:04:39,920 --> 00:04:41,920
 

17
00:04:41,920 --> 00:04:43,920
M.K.

18
00:04:43,920 --> 00:05:13,920


19
00:05:13,920 --> 00:05:15,920
M.K.

20
00:05:15,920 --> 00:05:17,920
M.K.

21
00:05:17,920 --> 00:05:19,920
M.K.

22
00:05:19,920 --> 00:05:21,920
M.K.

23
00:05:21,920 --> 00:05:23,920
M.K.

24
00:05:23,920 --> 00:05:25,920
M.K.

25
00:05:25,920 --> 00:05:27,920
M.K.

26
00:05:27,920 --> 00:05:29,920
M.K.

27
00:05:29,920 --> 00:05:31,920
M.K.

28
00:05:31,920 --> 00:05:33,920
M.K.

29
00:05:33,920 --> 00:05:35,920
M.K.

30
00:05:35,920 --> 00:05:37,920
M.K.

31
00:05:37,920 --> 00:05:39,920
M.K.

32
00:05:39,920 --> 00:05:41,920
M.K.

33
00:05:41,920 --> 00:05:43,920
M.K.

34
00:05:43,920 --> 00:05:45,920
M.K.

35
00:05:45,920 --> 00:05:47,920
M.K.

36
00:05:47,920 --> 00:05:49,920
M.K.

37
00:05:49,920 --> 00:05:51,920
M.K.

38
00:05:51,920 --> 00:05:53,920
M.K.

39
00:05:53,920 --> 00:05:55,920
M.K.

40
00:05:55,920 --> 00:05:57,920
M.K.

41
00:05:57,920 --> 00:05:59,920
M.K.

42
00:05:59,920 --> 00:06:01,920
M.K.

43
00:06:01,920 --> 00:06:03,920
M.K.

44
00:06:03,920 --> 00:06:05,920
M.K.

45
00:06:05,920 --> 00:06:07,920
M.K.

46
00:06:07,920 --> 00:06:16,920
Menerluk

47
00:06:16,920 --> 00:06:17,920
M.K.

48
00:06:17,920 --> 00:06:18,920
M.K.

49
00:06:18,920 --> 00:06:19,920
M.K.

50
00:06:19,920 --> 00:06:20,920
M.K.

51
00:06:20,920 --> 00:06:21,920
M.K.

52
00:06:21,920 --> 00:06:23,920
M.K.

53
00:06:23,920 --> 00:06:24,920
M.K.

54
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
M.K.

55
00:06:25,920 --> 00:06:26,920
M.K.

56
00:06:26,920 --> 00:06:27,920
M.K.

57
00:06:27,920 --> 00:06:28,920
M.K.

58
00:06:28,920 --> 00:06:29,920
M.K.

59
00:06:29,920 --> 00:06:30,920
M.K.

60
00:06:30,920 --> 00:06:32,920
M.K.

61
00:06:32,920 --> 00:06:33,920
M.K.

62
00:06:33,920 --> 00:06:34,920
M.K.

63
00:06:34,920 --> 00:06:36,920
M.K.

64
00:06:36,920 --> 00:06:38,200
Bunu çok önemli gördüm.

65
00:06:38,960 --> 00:06:40,180
Önemli olduğunu söyledim.

66
00:06:40,720 --> 00:06:42,380
Daha hala bu konuda bir kıpırtı yok.

67
00:06:43,220 --> 00:06:47,120
Yani toplumda sevgiyi bilen insan sayısı çok az.

68
00:06:47,960 --> 00:06:49,860
Muazzam bir nefret eğilimi var.

69
00:06:50,680 --> 00:06:58,260
Herkese, her şeye karşı öfke, her şeye karşı muhalefet, her şeye karşı nefret uslubu geliştirme eğilimi var.

70
00:06:59,100 --> 00:07:00,860
Bunu devlet istiyse durdurabilir.

71
00:07:00,860 --> 00:07:07,580
Hem sevginin, merhametin, şefkatin önemini anlatan çok fazla yayın yapabiliriz.

72
00:07:08,160 --> 00:07:12,660
Hem anlayışlı, makul, tutarlı olmanın önemini anlatabiliriz.

73
00:07:13,300 --> 00:07:17,900
Hem de böyle gaddar ve zalim olmanın da ahlak çöküntüsü olduğunu anlatabiliriz.

74
00:07:19,020 --> 00:07:20,060
Bunlar teşvik ediliyor.

75
00:07:20,900 --> 00:07:23,100
Kötü konuşanlar teşvik ediliyor, takdir ediliyor.

76
00:07:23,940 --> 00:07:25,440
Ağzını bozanlar takdir ediliyor.

77
00:07:25,440 --> 00:07:29,440
Bu kökünden yasaklanmalı, durdurulmalı.

78
00:07:30,860 --> 00:07:36,600
Devlet, esaslı bir politika uygulayarak bu felaketi durdurmak için gayret etmeli.

79
00:07:37,040 --> 00:07:37,580
İnşaAllah.

80
00:07:38,000 --> 00:07:39,180
Hiç vakit kaybetmeden.

81
00:07:40,060 --> 00:07:43,500
Müthiş bir merhametsizlik ve müthiş bir gaddarlık ruhu var.

82
00:07:45,520 --> 00:07:51,740
Birbirinden güzel genç kızlar, bir arada bir uçak içerisindeler.

83
00:07:52,560 --> 00:07:55,800
Kaza olmuş ve vefat etmişler.

84
00:07:55,800 --> 00:07:57,300
Allah gani gani rahmet etsin.

85
00:07:57,360 --> 00:07:57,560
İnşaAllah.

86
00:07:58,660 --> 00:08:05,600
Böyle bir usul geliştirilmesi çok çok çok büyük vicdansızlık ve zulüm olmaz.

87
00:08:05,600 --> 00:08:12,660
Cüneyt Özdemir, Mina Başaran ve kız arkadaşlarının vefatı için Twitter hesabında bir başsağlığı mesajı yazdı.

88
00:08:12,660 --> 00:08:21,440
Son zamanların en üzücü haberlerinden bir tanesi, en mutlu günlerinin arefesinde özel uçak kazasında hayatını kaybeden bu gencecik pırıl pırıl kızlarımız.

89
00:08:22,020 --> 00:08:24,340
Ailelerini sabır dilerim, başları sağ olsun dedi.

90
00:08:25,040 --> 00:08:27,560
Cüneyt Özdemir'in bu paylaşımına çok fazla tepki geldi.

91
00:08:28,080 --> 00:08:30,880
Yağcılık mı yapıyorsun, babası zengin diye mi üzücü haber oluyor?

92
00:08:31,280 --> 00:08:34,580
Sen asıl Afrin'de şehit olanlara üzül, sermaye yancılığı yapma.

93
00:08:35,220 --> 00:08:36,460
En üzücü de ne demek?

94
00:08:36,600 --> 00:08:37,920
Gibi yüzlerce cevap yazıldı.

95
00:08:37,920 --> 00:08:42,800
Ya üzücü denmez tabii.

96
00:08:43,740 --> 00:08:44,960
Üzülme diye bir şey olmaz.

97
00:08:45,160 --> 00:08:45,780
Hayır vardır.

98
00:08:46,680 --> 00:08:51,980
Yani Allah'ın kaderle yarattığı bir şey, ben üzüldüm diyorsan kaderi beğenmiyorum demektir.

99
00:08:53,180 --> 00:08:53,820
O olmaz.

100
00:08:54,400 --> 00:08:55,840
Allah her şeyi bir hayırla yaratır.

101
00:08:56,600 --> 00:08:59,660
İnşaAllah Allah cennet mekan eylesin onları.

102
00:09:00,280 --> 00:09:03,400
Mekanlarını cennet eylemesini Allah'tan niyaz ediyoruz.

103
00:09:04,280 --> 00:09:06,640
Ama üzüldüm çok anormal bir laf.

104
00:09:06,640 --> 00:09:08,280
Çok yanlış bir laf.

105
00:09:09,160 --> 00:09:10,900
Afrin'deki şehide de üzülülmez.

106
00:09:12,060 --> 00:09:22,040
Efendim böyle vefat eden herhangi bir gençlik, herhangi bir delikanlının konumunu da düşündüğümüzde üzülme olmaz.

107
00:09:22,160 --> 00:09:25,740
Çünkü Allah kaderde olanı mutlaka hayırla yaratmıştır.

108
00:09:26,580 --> 00:09:28,900
Onlar için Allah ahireti dilemiş.

109
00:09:29,600 --> 00:09:31,640
Yani umulur ki cennete giderler.

110
00:09:32,840 --> 00:09:35,020
Dolayısıyla böyle bir uslup yanlış.

111
00:09:35,020 --> 00:09:44,420
Bak nefret uslu buna ben ısrarla dikkat çektim, dinlemediler.

112
00:09:44,560 --> 00:09:44,740
Evet.

113
00:09:45,380 --> 00:09:46,560
Bu büyük bir tehlike.

114
00:09:46,560 --> 00:09:59,060
Cumhuriyet AK Partililerden nefret ediyor, AK Partilerden nefret ediyor, MHP'lerden nefret ediyor, Büyük Birlik'ten nefret ediyor adam, ondan nefret ediyor, bundan nefret ediyor.

115
00:09:59,060 --> 00:10:11,460
Komşulardan, İran'dan nefret ediyor, Yunanistan'dan nefret ediyor, Rusya'dan, İsrail'den, Ermenistan'dan, Gürcistan'dan nefret etmeli bir yer yok.

116
00:10:11,460 --> 00:10:15,560
Her yerine nefret ediyor, bu çok korkunç.

117
00:10:16,540 --> 00:10:18,340
Nefreti değil, sevgi yön planı alalım.

118
00:10:18,740 --> 00:10:19,060
İnşaAllah.

119
00:10:19,060 --> 00:10:29,780
Hayvan sevgisi vicdanla mı alakalı?

120
00:10:29,780 --> 00:10:48,820
Hayvan sevgisi tabii, Allah korkusu, Allah korkusundan kaynaklanan yüksek sevgi anlayışı, yüksek sevgi anlayışından kaynaklanan insan sevgisi ve dolayısıyla hayvan sevgisi, bitki sevgisi, böceklere kadar gider o.

121
00:10:48,820 --> 00:11:05,120
Dağlara karşı sevgi duyarsın, ovalara sevgi duyarsın, denize sevgi duyarsın, nehirlere sevgi duyarsın, yaylalara sevgi duyarsın, her yere, her şeye sevgi duyarsın, Allah'a sevdin mi?

122
00:11:11,600 --> 00:11:14,180
İnsanların yüzüne bakarak karakteri anlaşılır mı?

123
00:11:14,180 --> 00:11:19,860
Ah severim ben senin güzelliğini, ah severim ben senin nurunu.

124
00:11:21,520 --> 00:11:24,340
E güzel yüzüm, şimdi sana baktığımı bir insan ne anlar?

125
00:11:25,280 --> 00:11:27,940
Çok efendi, güvenilir, tertemiz bir kız.

126
00:11:28,220 --> 00:11:28,400
Evet.

127
00:11:29,160 --> 00:11:30,640
Çok nurlu bir genç kız.

128
00:11:31,420 --> 00:11:32,860
Ve harikulade bir genç kız.

129
00:11:33,880 --> 00:11:38,120
İnsanın kalbinde bir neşe, sevinç meydana getiriyor, yüzünün güzelliği.

130
00:11:39,440 --> 00:11:41,480
Bakışların fevkaletemiz.

131
00:11:42,140 --> 00:11:44,100
Belli ki dürüst, iyi bir insansın.

132
00:11:44,640 --> 00:11:46,820
Hem de mükemmel, dürüst bir insansın.

133
00:11:47,940 --> 00:11:55,160
Tabii ki Allah kalbimize bunu ilham ettiğine göre, resminden bile anladığımıza göre bu şekilde.

134
00:11:55,940 --> 00:11:56,920
Bir daha dinleyeyim seni.

135
00:11:56,920 --> 00:11:57,080
Tabii.

136
00:11:59,960 --> 00:12:02,540
İnsanların yüzüne bakarak karakteri anlaşılır mı?

137
00:12:02,540 --> 00:12:08,560
Resminden bile anlaşılır, bak ben sana söyleyeyim.

138
00:12:08,740 --> 00:12:26,700
Nasıl senin bak görüntünden anlaşılıyorsa, ses tonundan, cümlelerin kulluğu şu şeklinden, yürüyüşünden, kıyafetinden, seçtiği renklerden ve özellikle bakışından rahatça anlaşılır.

139
00:12:26,700 --> 00:12:29,340
Yani Allah ilham eder, inşaAllah.

140
00:12:29,340 --> 00:12:29,980
İnşaAllah.

141
00:12:35,980 --> 00:12:37,340
Dans eden bir baykuş.

142
00:12:37,340 --> 00:12:53,500
Yerim senin o saftirik yüzünü.

143
00:12:53,500 --> 00:13:17,240
İstanbul halkı Allah'ın yeryüzündeki gücüdür diyor.

144
00:13:17,240 --> 00:13:21,940
Allah, yani Mehdi'yi kastediyor, Mehdi cemaatine.

145
00:13:22,500 --> 00:13:27,900
Allah onlar vasıtasıyla dilediği kimselerden, dilediği şekilde intikam alır.

146
00:13:27,900 --> 00:13:39,080
İstanbul müminlerine üstün gelmesi haramdır diyor.

147
00:13:41,160 --> 00:13:46,260
Onlar, münafıklar ancak dert, öfke ve keder içinde ölürler.

148
00:13:46,940 --> 00:13:47,500
Nerede geçiyor?

149
00:13:47,640 --> 00:13:48,260
Tabarane.

150
00:13:49,900 --> 00:13:50,500
Teberane.

151
00:13:50,740 --> 00:13:52,900
En muteber eser.

152
00:13:53,080 --> 00:13:53,680
Teberane.

153
00:13:53,680 --> 00:13:56,940
Çok manidar değil mi?

154
00:13:58,900 --> 00:14:02,320
Bak, İstanbul halkı Allah'ın yeryüzündeki gücüdür.

155
00:14:02,960 --> 00:14:03,940
Yani Mehdi cemaati.

156
00:14:04,100 --> 00:14:09,420
Allah onlar vasıtasıyla dilediği kimselerden, dilediği şekilde intikam alır.

157
00:14:10,720 --> 00:14:14,420
İstanbul münafıklarının, bak münafıklarının diyor.

158
00:14:15,460 --> 00:14:20,680
İstanbul müminlerine, yani Mehdi cemaatine üstün gelmesi haramdır.

159
00:14:20,680 --> 00:14:29,240
Münafıklar ancak dert, öfke ve keder içinde ölürler.

160
00:14:29,960 --> 00:14:31,280
Teberane de geçiyor.

161
00:14:31,540 --> 00:14:31,960
Aşallah.

162
00:14:38,960 --> 00:14:44,380
Bu Said Halim Paşa'da neler olmuş bir daha bir seyredeyim bakayım.

163
00:14:44,380 --> 00:14:45,100
Tabii, inşaAllah.

164
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
Tabii.

165
00:14:46,100 --> 00:14:46,600
Achsob.

166
00:14:47,060 --> 00:14:47,440
Bu enfincjiぁ—

167
00:14:47,440 --> 00:14:49,180
ило que

168
00:14:49,180 --> 00:14:50,300
%10 1

169
00:14:51,260 --> 00:14:51,700
%10

170
00:14:54,500 --> 00:14:55,220
%10

171
00:14:56,240 --> 00:14:56,960
%10

172
00:14:57,460 --> 00:14:58,560
%10

173
00:15:05,700 --> 00:15:07,820
%10

174
00:15:08,000 --> 00:15:08,580
%10

175
00:15:09,120 --> 00:15:09,460
%

176
00:15:09,460 --> 00:15:09,860
%10

177
00:15:13,360 --> 00:15:13,920
%10

178
00:15:14,140 --> 00:15:14,940
%12

179
00:15:14,940 --> 00:15:15,640
%56

180
00:15:15,640 --> 00:15:45,620
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

181
00:15:45,640 --> 00:16:15,620
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

182
00:16:15,640 --> 00:16:45,620
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

183
00:16:45,620 --> 00:17:15,600
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

184
00:17:15,620 --> 00:17:45,600
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

185
00:17:45,620 --> 00:18:15,600
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

186
00:18:15,620 --> 00:18:45,600
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

187
00:18:45,620 --> 00:19:15,600
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

188
00:19:15,600 --> 00:19:16,940
Aydınlar, maşallah.

189
00:19:17,420 --> 00:19:18,580
Adnan Bey çok asilsiniz.

190
00:19:18,740 --> 00:19:23,000
Her tavrınız, her duruşunuz, misafirlerinize yaklaşımınız hep çok çok asil.

191
00:19:23,020 --> 00:19:23,400
Ne güzel.

192
00:19:23,600 --> 00:19:24,660
Maşallah çok örnek.

193
00:19:25,160 --> 00:19:28,800
Nezaketiniz, hanımlara yaklaşımınız hepsi ayrı ayrı çok kaliteli.

194
00:19:29,300 --> 00:19:29,820
Maşallah.

195
00:19:29,940 --> 00:19:30,300
Ne güzel.

196
00:19:30,300 --> 00:19:34,300
Fotoğraflar da var.

197
00:19:34,300 --> 00:19:36,300
Bakayım.

198
00:19:36,300 --> 00:19:36,500
Bakayım.

199
00:20:00,300 --> 00:20:01,300
İzlediğiniz için.

200
00:20:30,300 --> 00:20:45,920
Bu davete konu, bu davete konu, bu davete konu, bu davete konu, bu davete konu olan hanım arkadaşlarınız hep 30 yıllık hanım arkadaşlarınız, sizlere sevgisi bağlı, çok çok güçlü olan hanım arkadaşlarınız inşaAllah.

201
00:20:45,920 --> 00:20:57,920
Maşallah.

202
00:20:57,920 --> 00:20:58,400
Maşallah.

203
00:20:58,400 --> 00:20:58,600
Maşallah.

204
00:20:58,600 --> 00:21:11,360
Nezaket, güzellik, kalite, klaslık, temizlik, her şey müminlerin.

205
00:21:11,360 --> 00:21:11,980
İnşaAllah.

206
00:21:12,760 --> 00:21:18,580
Münafıklar da pislik, rezillik, kepazelik, üçkağıtçılık, adilik.

207
00:21:19,660 --> 00:21:22,860
Arada cennetle cehennem gibi bir fark var.

208
00:21:23,200 --> 00:21:23,480
Evet.

209
00:21:23,780 --> 00:21:27,720
Müminlerin temizliğine bak, münafıkların kirliliğine bak.

210
00:21:27,840 --> 00:21:28,020
Evet.

211
00:21:28,020 --> 00:21:28,100
Evet.

212
00:21:30,600 --> 00:21:34,440
Bizim toplantımızda bir nur var.

213
00:21:34,580 --> 00:21:34,760
Evet.

214
00:21:34,940 --> 00:21:36,300
Güzellik var, bir kalite var.

215
00:21:36,540 --> 00:21:36,880
Maşallah.

216
00:21:39,280 --> 00:21:40,100
Evet, dinliyorum.

217
00:21:41,360 --> 00:21:44,940
Zeytin Dalı Harekatı'nın 52. gününde ilerleyiş devam ediyor.

218
00:21:45,520 --> 00:21:50,580
TSK ve ÖSO'nun Afrin merkeze girmesi için sadece 1,5 kilometrelik bir mesafe kaldı.

219
00:21:51,080 --> 00:21:54,820
Öte yandan sivillerin de Afrin merkezden ayrılmaya başladığı bildirildi.

220
00:21:55,160 --> 00:21:59,000
Toplamda etkisiz hale getirilen terörist sayısı 3347'ye yükseldi.

221
00:22:00,620 --> 00:22:06,240
Evet, biraz daha çabuk Afrin alınacak gibi görünüyor teknik açıdan.

222
00:22:08,140 --> 00:22:11,020
Ben PKK'lılara söyleyeyim, avanaklık yapmayın.

223
00:22:11,020 --> 00:22:12,360
Orayı boşaltın dedim.

224
00:22:12,360 --> 00:22:12,660
Evet.

225
00:22:14,100 --> 00:22:15,700
Direkt kerizlik yapıyorlar.

226
00:22:15,860 --> 00:22:18,480
Daha hala eşek gibi diretiyorlar.

227
00:22:19,560 --> 00:22:21,080
Halbuki teslim olsalar bitecek.

228
00:22:21,240 --> 00:22:22,020
Evet.

229
00:22:22,020 --> 00:22:24,120
Söyledim yani.

230
00:22:25,880 --> 00:22:28,880
Beyaz bayrak teslim olacaklar.

231
00:22:28,940 --> 00:22:30,020
Lafı uzatmaya gerek yok.

232
00:22:30,020 --> 00:22:41,700
Hiç evlenmeye niyet ettiniz mi?

233
00:22:41,700 --> 00:22:46,800
Yakışıklım sen nasıl güzelsin böyle, nasıl sevimlisin.

234
00:22:47,220 --> 00:22:48,640
Allah senin nurunu artırsın.

235
00:22:49,180 --> 00:22:50,880
Gençlerimiz hep sakallı maşallah.

236
00:22:51,220 --> 00:22:52,680
Sakalsız çok nadir görüyorum.

237
00:22:53,680 --> 00:22:57,820
Yakışıklım evlenmek tabii ki teşvik ettiğimiz bir şey, güzel bir şey.

238
00:22:57,820 --> 00:23:01,820
Ama benim meşgalemi görüyorsun, yoğunluğumu görüyorsun.

239
00:23:03,080 --> 00:23:09,240
Bu meşgale ve yoğunluk içerisinde en iyi şey bekar olmak.

240
00:23:09,240 --> 00:23:14,180
Yani peygamberimizin tabiri hafifül hafız olmak.

241
00:23:15,800 --> 00:23:19,520
Dolayısıyla İslam hakim olunca inşaAllah.

242
00:23:19,680 --> 00:23:20,080
İnşaAllah.

243
00:23:20,300 --> 00:23:20,700
İnşaAllah.

244
00:23:20,700 --> 00:23:24,240
Evet, dinliyorum.

245
00:23:27,360 --> 00:23:30,520
Mehdi'ye asker olmak, peygamberimize asker olmak mıdır?

246
00:23:31,580 --> 00:23:33,580
Aferin benim yakışıklığımı, güzelimi.

247
00:23:33,700 --> 00:23:33,900
Tabii.

248
00:23:35,020 --> 00:23:43,500
Çünkü peygamberimizin oğlu, evladı, onun kumandanı diyor ki ben Mehdi'ye asker oldum.

249
00:23:43,660 --> 00:23:45,400
Peygamberi asker olmuş oluyorsun.

250
00:23:45,400 --> 00:23:49,580
Kimin emrinde?

251
00:23:49,860 --> 00:23:50,840
Resulullah'ın emrinde.

252
00:23:52,640 --> 00:23:53,780
Mehdi'nin kumandanı kim?

253
00:23:53,920 --> 00:23:54,480
Resulullah.

254
00:23:55,520 --> 00:23:55,920
Eee?

255
00:23:57,160 --> 00:23:58,120
Kime asker oluyorsun?

256
00:23:58,960 --> 00:24:00,080
Resulullah'a asker olmuş oluyorsun.

257
00:24:00,080 --> 00:24:01,420
Arada süre geçti.

258
00:24:01,680 --> 00:24:02,960
Ya on dakikada geçebilir.

259
00:24:03,940 --> 00:24:05,100
On yılda geçebilir.

260
00:24:05,900 --> 00:24:07,160
Bin dört yüz yılda geçebilir.

261
00:24:07,280 --> 00:24:07,940
Fark etmez.

262
00:24:08,600 --> 00:24:09,460
Resulullah ne diyor?

263
00:24:10,340 --> 00:24:11,320
Benim oğlum diyor.

264
00:24:12,060 --> 00:24:12,460
Mehdi.

265
00:24:14,080 --> 00:24:15,220
Ona tabi olun diyor.

266
00:24:15,400 --> 00:24:17,800
Onu seven beni sever.

267
00:24:18,140 --> 00:24:19,900
Ona düşman olan bana düşman olur diyor.

268
00:24:20,820 --> 00:24:21,420
E bu ne bu?

269
00:24:23,100 --> 00:24:26,920
Demek ki Mehdi'ye tabi olan Resulullah'a tabi olmuş oluyor.

270
00:24:28,360 --> 00:24:29,600
Onun askeri olmuş olur.

271
00:24:29,680 --> 00:24:30,720
Resulullah'ın askeri olur.

272
00:24:30,860 --> 00:24:34,540
Yani onun emrinde olan bir topluluk olur.

273
00:24:34,540 --> 00:24:55,100
Afrin'i Allah'ın izni alacağız.

274
00:24:55,100 --> 00:24:58,500
Orada sivil halk özgürce yaşayacak.

275
00:24:58,600 --> 00:24:59,780
Huzur içinde yaşayacak.

276
00:25:00,780 --> 00:25:03,160
Suriyeli kardeşlerimizi oraya yerleştireceğiz.

277
00:25:03,300 --> 00:25:04,940
PKK'lıları da oradan kovacağız.

278
00:25:04,940 --> 00:25:16,480
Deylemi diyor ki Radyoğlu'nun peygamberden duyduğum ki diyor.

279
00:25:16,720 --> 00:25:22,060
Allah bir kulu sevdiği vakit onu zat-ı uliyetine hizmet etmek için seçer.

280
00:25:22,560 --> 00:25:23,520
Yani Mehdi.

281
00:25:24,520 --> 00:25:27,520
Onu evlilikle ve evlat ile meşgul ettirmez.

282
00:25:27,520 --> 00:25:35,060
Mehdi evlenmiyor.

283
00:25:35,200 --> 00:25:36,400
Bediüzzaman evlenmiyor.

284
00:25:36,600 --> 00:25:37,420
E biz niye evlenelim?

285
00:25:39,820 --> 00:25:40,180
Değil mi?

286
00:25:40,360 --> 00:25:41,180
Evet inşaAllah.

287
00:25:42,100 --> 00:25:44,240
Onların yolunda olduğumuza göre evlenmeyiz.

288
00:25:44,440 --> 00:25:44,900
İnşaAllah.

289
00:25:57,520 --> 00:26:04,480
Evet dinliyorum.

290
00:26:05,200 --> 00:26:12,920
Fatih Altaylı dünkü programında Afrin'de öldürülen terörist sayısının açıklanmasının Türkiye açısından olumlu bir görünüm vermeyebileceğini söyledi.

291
00:26:13,640 --> 00:26:16,560
Teröristler için de öldürülmüş ifadesini kullanmak istemedi.

292
00:26:16,680 --> 00:26:17,580
Kararsız kaldı.

293
00:26:18,060 --> 00:26:18,940
Ne desem bilmiyorum.

294
00:26:19,120 --> 00:26:21,120
Etkisiz hale getirilmişler diyeyim dedi.

295
00:26:21,120 --> 00:26:26,540
Nitekim konukları da Türkiye'nin öldürülen terörist sayısını vermesinin gereksiz olduğu yönünde açıklamalar yaptı.

296
00:26:27,520 --> 00:26:28,260
Konukları.

297
00:26:28,500 --> 00:26:28,700
Evet.

298
00:26:31,280 --> 00:26:40,840
Şehit haberlerinden bahsederken söyleniyor işte şu kadar insan şehit oldu.

299
00:26:42,320 --> 00:26:44,380
Onlar da şehit olmuyor ölüyor işte.

300
00:26:45,860 --> 00:26:47,740
Şehide şehit derler ölüye de ölü derler.

301
00:26:47,740 --> 00:26:47,960
Evet.

302
00:26:49,240 --> 00:26:50,000
Evet.

303
00:26:53,120 --> 00:26:56,120
Madagaskar ormanlarında yaşayan bir lemur türü olan Mongo.

304
00:26:57,520 --> 00:27:00,940
Mongo yiyeceğim ben seni.

305
00:27:01,940 --> 00:27:04,480
Bu salaklık ve bu tatlılık.

306
00:27:07,120 --> 00:27:09,080
Abi yesin seni yesin.

307
00:27:10,040 --> 00:27:12,820
O saftiriklerini falan da sevsin seni.

308
00:27:12,820 --> 00:27:22,740
Evet dinliyorum.

309
00:27:24,420 --> 00:27:26,520
Şehrimizin sokaklarını nasıl güzelleştirebiliriz?

310
00:27:26,520 --> 00:27:30,460
Aferin benim güzel yüzüme.

311
00:27:30,540 --> 00:27:31,820
Aferin benim yakışıklıma.

312
00:27:32,840 --> 00:27:40,440
Yakışıklı herkes evine çiçek, sarmaşık ekebilir, güzelleştirip en güzel yeşillik de olur.

313
00:27:41,640 --> 00:27:42,940
Evlerin önünü çok kapatıyorlar.

314
00:27:43,740 --> 00:27:44,940
Ufak ufak yerler açsa belediye.

315
00:27:44,940 --> 00:27:52,620
Belediye küçük küçük yani toprağa ulaşmak imkansız adeta.

316
00:27:53,360 --> 00:27:55,620
Beton ve taşa ulaşabiliyorsun.

317
00:27:56,500 --> 00:27:58,760
Halbuki toprağa ulaşabilmek gerekir.

318
00:27:59,360 --> 00:28:07,820
Yer yer evlerin bitişiğinde boş alanlar, küçük alanlar açması gerekiyor belediyenin.

319
00:28:07,820 --> 00:28:10,200
Asfaltın dışında.

320
00:28:11,100 --> 00:28:17,740
Oralara da mesela üzüm sarmaşığı ekilebilir, elma ağacı ekilebilir, her şey ekilebilir.

321
00:28:17,860 --> 00:28:18,760
Gayet de güzel olur.

322
00:28:20,360 --> 00:28:23,160
Özellikle sarmaşık çiçekler çok güzel olur.

323
00:28:23,900 --> 00:28:25,520
Balkonlara çiçekler olabilir.

324
00:28:26,360 --> 00:28:28,180
Ama tabii evler çok korkunç.

325
00:28:29,720 --> 00:28:30,760
Yani genel görünümü.

326
00:28:31,240 --> 00:28:35,080
Çünkü çok biçimsiz bir yapı politikası izlenmiş zamanında.

327
00:28:35,080 --> 00:28:46,680
çok daha evvel yani sadece işlevsel olarak yapılmış, estetikten tamamen uzak, berbat evler var.

328
00:28:46,880 --> 00:28:49,000
Yani çok fazla berbat görünümlü evler var.

329
00:28:50,140 --> 00:28:52,020
En başta onların yıkılması gerekiyor.

330
00:28:52,980 --> 00:28:57,240
Yıkılıp geniş güzel alanlar açıp, oralara bahçeler,

331
00:28:57,240 --> 00:29:05,220
Osmanlı mimarisinde ya da model mimaride, barok stilinde olabilir.

332
00:29:05,980 --> 00:29:08,120
Çok güzel binalar yapılması gerekiyor.

333
00:29:09,260 --> 00:29:11,540
Ama şu an bu pek mümkün görünmüyor.

334
00:29:11,620 --> 00:29:13,320
Ancak Mehdiyet devrinde bu mümkün.

335
00:29:14,100 --> 00:29:15,660
Peygamber'in hadisi o şekilde.

336
00:29:17,060 --> 00:29:19,960
Mehdi sizin 20 yılda yaptığınızı bir yılda yapar diyor.

337
00:29:19,960 --> 00:29:23,520
İnşaAllah mehdiyet devrinde.

338
00:29:27,580 --> 00:29:28,700
Evet dinliyorum.

339
00:29:29,700 --> 00:29:31,780
Allah tüm duygularımızı hisseler mi?

340
00:29:33,860 --> 00:29:35,900
Mahseverin benzinin güzelliğini.

341
00:29:36,640 --> 00:29:40,940
Tabii bütün duygularımızın tamamını kendi yaratıp,

342
00:29:41,580 --> 00:29:45,340
kendi ruhu olduğumuz için tam anlamıyla bilir.

343
00:29:45,340 --> 00:29:47,720
Çünkü biz Allah'ın ruhuyuz.

344
00:29:48,620 --> 00:29:49,840
Ruhumdan üfürdüm diyor.

345
00:29:50,640 --> 00:29:51,720
Tamamını bilir.

346
00:29:55,200 --> 00:29:59,920
Bu akşam CNN Türk'te canlı yayına katılan Diyanet İşleri Başkanı Ali Erbaş,

347
00:30:00,400 --> 00:30:06,920
Diyanetin kaynak gösterdiği kaynaklarda kadına şiddete dair bir şey olmadığını söyledi ve şöyle konuştu.

348
00:30:07,420 --> 00:30:12,700
Kadına şiddetle ilgili her yorumlu, düşünceyi biz Diyanet İşleri Başkanlığı olarak reddediyoruz.

349
00:30:12,700 --> 00:30:19,580
Ne peygamberimizin hayatında ne de bizim kaynaklarımızda kadına şiddeti tavsiye eden hiçbir kaynak yoktur diyor Ali Erbaş.

350
00:30:20,200 --> 00:30:22,060
Programın sunucusu Hakan Çelik,

351
00:30:22,640 --> 00:30:27,720
Geçtiğimiz günlerde siz bazı televizyon yayınları ile ilgili düşüncelerinizi ortaya koydunuz.

352
00:30:28,200 --> 00:30:30,840
Bazı yayınların sakıncalı olduğunu söylemiştiniz diyor.

353
00:30:31,400 --> 00:30:32,820
Ali Erbaş da cevaben,

354
00:30:32,820 --> 00:30:41,460
Doğru dini bilgiye dayanmayan, sahih bilgiye dayanmayan konuların sanki doğruymuş gibi aktarılması yanlıştır.

355
00:30:41,920 --> 00:30:46,960
Bu bilginin paylaşılmasına zemin hazırlayan kardeşlerimizi buyarlı olmaya davet ediyorum dedi.

356
00:30:47,900 --> 00:30:48,220
Evet.

357
00:30:49,020 --> 00:30:50,440
Bu da bizim başarımız yine.

358
00:30:50,440 --> 00:30:54,160
Diyanetin tarihinde ilk defa böyle bir açıklama oldu.

359
00:30:55,440 --> 00:31:04,780
Yani Buhari'de, Müslüm'de, Tırmızı'de, İbn-i Mace'de, Süneyn Nesil'inde, Süneyn Davut'ta açık ifadelerle kadına şiddet varken,

360
00:31:04,780 --> 00:31:10,040
resmi olarak Diyanet bunların tamamını reddetmiş oldu.

361
00:31:10,460 --> 00:31:11,760
Bu bizim başarımız.

362
00:31:11,900 --> 00:31:19,500
Bak, yıllardan beri, aylardan beri yaptığımız anlatımlar sonucunda bunu Diyanet'e söyletmiş olduk.

363
00:31:19,660 --> 00:31:20,360
Allah'a şükür.

364
00:31:21,120 --> 00:31:27,800
Ayrıca Kur'an'da da kadına dövün, sopa atın diye bir hüküm olmadığını da Diyanet açıklamış oldu.

365
00:31:29,120 --> 00:31:31,480
Ve dolayısıyla bu da bizim başarımız oldu.

366
00:31:31,480 --> 00:31:40,420
Bunu tek söyleyeniz, gece gündüz anlatan biz, bu hocalara dikkat çeken de benim, sadece benim, bilinmiyordu bu adamlar.

367
00:31:41,240 --> 00:31:48,540
Gece gündüz gündem yapınca, hükümet açıklama yapmak durumunda kaldı, Diyanet de açıklama yapmak durumunda kaldı.

368
00:31:49,020 --> 00:31:52,160
Ve dediklerimizi aynen tekrar etmiş oldular, mükemmel oldu.

369
00:31:53,160 --> 00:31:54,880
Tebrik ediyoruz Diyanet İşleri Başkanı'nı.

370
00:31:54,880 --> 00:32:02,260
Yıllardan beri verdiğimiz emek, elhamdülillah neticelenmiş oldu.

371
00:32:08,820 --> 00:32:11,360
Kur'an'daki her ayete uymak mümkün müdür?

372
00:32:11,360 --> 00:32:16,160
Yakışıklı mı? Tabii uyulur yani.

373
00:32:16,320 --> 00:32:18,720
Çünkü fıtrata uygundur Kur'an ayetleri.

374
00:32:19,900 --> 00:32:25,560
Yani insanı zorlayan, insanın içinden çıkamayacağı, insan takatinin üstünde bir şey.

375
00:32:25,760 --> 00:32:28,980
Ben hiçbir şekilde size emretmem ve oluşmaz diyor Allah.

376
00:32:29,860 --> 00:32:32,700
Dolayısıyla Kur'an'da uyulmayacak herhangi bir hüküm yok.

377
00:32:32,700 --> 00:32:36,340
Hepsi insancıdır, hepsi insanın fıtratına uygundur.

378
00:32:37,480 --> 00:32:39,920
Hepsi yatıştırıcı, huzur veren hükümlerdir.

379
00:32:41,140 --> 00:32:41,340
Evet.

380
00:32:44,380 --> 00:32:47,520
İnsan ehli dünyayla yaşarsa ondan eksilenir mi?

381
00:32:48,700 --> 00:32:52,160
Ama severim ben senin güzelliğini, nurunu.

382
00:32:53,460 --> 00:32:56,500
Canımın içi pırıl pırıl, tertemizsin, nur gibisin.

383
00:32:57,160 --> 00:32:58,720
Bir kere fevkade güzelsin.

384
00:32:59,860 --> 00:33:01,620
Yüzündeki ifade çok güzel.

385
00:33:02,700 --> 00:33:11,840
Yani alenen nur var yüzünde ve çok güvenilir olduğun, dürüst olduğun, hemen anlaşılıyor.

386
00:33:11,920 --> 00:33:15,740
Bir de kendine has özel bir etkileme gücün var maşallah.

387
00:33:16,420 --> 00:33:20,500
Yani sana doyulmaz sevgine, dostluğuna, güzelliğine doyulmaz.

388
00:33:21,980 --> 00:33:24,300
Allah sana uzun ömür versin, hidayet versin.

389
00:33:24,400 --> 00:33:26,180
Cennette de seni bana kardeş etsin.

390
00:33:26,500 --> 00:33:27,200
İnşaAllah, inşaAllah.

391
00:33:27,300 --> 00:33:28,240
Seni bir daha dinleyeyim.

392
00:33:28,240 --> 00:33:32,840
İnsan ehli dünyayla yaşarsa ondan eksilenir mi?

393
00:33:33,640 --> 00:33:35,400
Zor olur, güzel yüzüm tabii.

394
00:33:35,600 --> 00:33:38,340
Yani insana sıkar, bunalır.

395
00:33:38,880 --> 00:33:44,360
Yani nasıl sıcakta kalınca insan bunalıyor, soğukta rahatsız oluyorsa,

396
00:33:45,320 --> 00:33:49,700
yahut mesela yoğun bir sarımsak kokusu oluyorsan sıkılıyor, rahatsız oluyor.

397
00:33:49,700 --> 00:33:52,780
Onun gibidir, insan bunadır.

398
00:33:53,700 --> 00:33:54,580
Yani hoşuna gitmez.

399
00:33:55,160 --> 00:34:03,080
Müminlerle, aklı başında temiz insanlarla, dürüst, iyi insanlarla birlikte olmak rahatlatıcıdır, açıcıdır.

400
00:34:03,800 --> 00:34:08,380
Onun için Allah müminlerin müminlerle birlikte olmasının da güzel olacağını söylüyor.

401
00:34:08,380 --> 00:34:14,340
Ama tabii ehli dünyayı da insanlar ister istemez bağlantı içinde olur.

402
00:34:14,960 --> 00:34:15,940
Bu bir imtihandır.

403
00:34:16,660 --> 00:34:19,160
Ama hoş bir durum olmaz.

404
00:34:19,840 --> 00:34:21,000
İbadet yönü hoş olur.

405
00:34:23,740 --> 00:34:24,900
Evet, dinliyorum.

406
00:34:25,060 --> 00:34:26,780
Annesiyle oynayan sevinli bir bebek.

407
00:34:26,780 --> 00:34:43,820
Annesi de bayılıyor ona.

408
00:34:45,280 --> 00:34:46,820
Baya eğleniyor ona.

409
00:34:46,820 --> 00:35:01,300
Ama bayağı güzel çocuk hakikaten maşallah.

410
00:35:06,720 --> 00:35:08,280
Evet, dinliyorum.

411
00:35:10,140 --> 00:35:11,980
Güzel kadın nasıl olmalı?

412
00:35:13,100 --> 00:35:16,440
Benim canımın içi, nur yüzdüm benim.

413
00:35:16,820 --> 00:35:20,840
Allah sana her türlü hayrı bereketi versin.

414
00:35:22,940 --> 00:35:25,840
Çok heybetlik, çok güzel bir kızsın.

415
00:35:27,580 --> 00:35:29,680
Çok hoş görünüşün var.

416
00:35:29,840 --> 00:35:31,500
Allah sana uzun ömür versin.

417
00:35:32,220 --> 00:35:34,600
Cennette seni bana dost arkadaş etsin Allah.

418
00:35:35,820 --> 00:35:38,820
Sen o güzel sesinden seni ben bir daha dinleyeyim.

419
00:35:41,040 --> 00:35:42,660
Güzel kadın nasıl olmalı?

420
00:35:42,660 --> 00:35:47,540
Canımın içi bir kere en önemli şey kadına tabii temizlik.

421
00:35:47,680 --> 00:35:51,680
Yani çok çok temiz olması, çok özenli olması temizliğe.

422
00:35:51,680 --> 00:35:59,240
ve kalben, vicdanen çok üstün bir ahlaka sahip olması.

423
00:35:59,240 --> 00:36:07,200
Yani egoist bencil olmaması, dengeli, tutarlı, makul, kabili hitap olması.

424
00:36:07,200 --> 00:36:18,780
Allah'tan korkan, Allah'tan korkan, Allah'ı seven, aşkla seven bir insan olması temel yapı olarak bu gerekir.

425
00:36:18,780 --> 00:36:26,540
Ama onun dışında tabii sözün biraz geniş anlam taşıyor.

426
00:36:27,800 --> 00:36:29,860
Ben de şöyle diyebilirim.

427
00:36:30,340 --> 00:36:33,000
Klasik anlamda güzel olması gerekir diyeyim.

428
00:36:33,940 --> 00:36:37,020
Çünkü çok detaylandırabilirim.

429
00:36:37,020 --> 00:36:45,440
Ama sorun genişletilecek gibi, eğer dar planda sorsaydın, dar planda da anlatabilirdim.

430
00:36:46,300 --> 00:36:54,040
Ama klasik anlamda güzel olması, çok temiz olması, bakımlı olması, anlayışlı ve nezaketli olması.

431
00:36:54,040 --> 00:37:07,860
Kardeşlerimiz Almanya'nın Langenfeld bölgesinde sizin Almanca'ya tercüme edilmiş evrimin geçersizliğini anlatan eserlerinizden 600 adet kitabınızı ücretsiz olarak dağıtılar.

432
00:37:08,020 --> 00:37:08,380
Maşallah.

433
00:37:09,580 --> 00:37:10,840
Şahane olmuş.

434
00:37:12,420 --> 00:37:13,560
Her yerde bereket.

435
00:37:13,560 --> 00:37:22,860
Ayrıca Esmeyurt ve Ankara'dan kardeşlerimiz Elmadağ İsmetpaşa Mahallesi'nde 25 adet kitabınızı ücretsiz olarak dağıttılar.

436
00:37:23,340 --> 00:37:26,100
Ankara'dan kardeşlerimiz sizi çok sevdiklerini ilettiler.

437
00:37:27,900 --> 00:37:29,820
Ben de onları çok seviyorum.

438
00:37:30,400 --> 00:37:33,060
Her adımlarına, her nefeslerine Allah sevap yazsın.

439
00:37:33,060 --> 00:37:35,760
O minik adlancıyı ben görebiliyor muyum?

440
00:37:38,560 --> 00:37:39,360
Yaklaştır.

441
00:37:43,560 --> 00:37:48,000
Senin o minik burnuna, kediler ısırır senin minik burnuna.

442
00:37:49,020 --> 00:37:51,700
Çok şeker, keyfi de yerinde, bayağı nurlu.

443
00:37:52,420 --> 00:37:52,900
Maşallah.

444
00:37:54,400 --> 00:37:57,940
Allah gayretlerini cennetle ödüllendirsin.

445
00:37:59,160 --> 00:38:00,920
Rahmetiyle ödüllendirsin.

446
00:38:01,800 --> 00:38:03,900
Allah onları hayırla, bereketle sersin.

447
00:38:05,740 --> 00:38:08,880
Rızasına nail etsin inşaAllah.

448
00:38:08,880 --> 00:38:09,200
İnşaAllah.

449
00:38:13,560 --> 00:38:20,580
Hazreti Mehdi'yi zıhur ettiğinde, talebeleri yanında mı olacak, internetten mi bakacak var?

450
00:38:21,420 --> 00:38:25,120
Ah, severim ben senin tatlılığını, güzelliğini, nurunu.

451
00:38:25,920 --> 00:38:28,240
Bir kere tesettürün için seni tebrik ediyorum.

452
00:38:28,400 --> 00:38:30,660
Aferin benim güzelime, sana çok yakışmış.

453
00:38:31,520 --> 00:38:34,140
Ve çok sevap alıyorsun o yüzden, çok iyi olmuş.

454
00:38:34,140 --> 00:38:39,420
Seni de cennette arkadaş olarak Allah'tan istiyorum inşaAllah.

455
00:38:40,000 --> 00:38:40,860
Hep yanında oluruz.

456
00:38:41,560 --> 00:38:44,360
Bir tane herhalde pek internet kabul etmezler gibi geliyor bana.

457
00:38:45,800 --> 00:38:46,320
İnşaAllah.

458
00:38:46,720 --> 00:38:46,960
Evet.

459
00:38:47,820 --> 00:38:49,740
Yani önemli bir şey olduğu için.

460
00:38:50,460 --> 00:38:52,780
Yani zuhur derken biat olarak anlıyorum ben.

461
00:38:52,900 --> 00:38:55,540
Yani biat terörü, İsa Mesih'le karşılaşması.

462
00:38:55,540 --> 00:38:57,540
Evet.

463
00:38:58,920 --> 00:39:01,060
Ama internetten de izleyen olabilir tabii.

464
00:39:01,660 --> 00:39:03,460
Televizyondan seyredenler olur.

465
00:39:04,200 --> 00:39:07,180
Bütün dünya televizyonlarında yayınlanacaktır aynı anda.

466
00:39:07,700 --> 00:39:09,900
İnternetten de aynı anda yayınlanacaktır.

467
00:39:10,660 --> 00:39:13,200
İsa Mesih'i bütün insanlar aynı anda görecekler.

468
00:39:13,320 --> 00:39:13,640
İnşaAllah.

469
00:39:13,640 --> 00:39:19,180
Ama biz tabii şu Mehdi'dir, bu da İsa Mesih'dir demeyeceğiz.

470
00:39:19,540 --> 00:39:20,800
Ama anlaşılacak.

471
00:39:21,960 --> 00:39:27,200
Yani çünkü İslam aleminin birleşmesine vesile olmuş bir insan var.

472
00:39:27,760 --> 00:39:30,760
Hıristiyan aleminin de Müslüman olmasına vesile olmuş bir insan var.

473
00:39:31,480 --> 00:39:32,480
Kim olur bu?

474
00:39:33,420 --> 00:39:34,940
Başka kimse olamayacağına göre.

475
00:39:35,380 --> 00:39:36,580
Herhalde onlar diyeceğiz.

476
00:39:38,540 --> 00:39:39,260
İnşaAllah.

477
00:39:39,260 --> 00:39:39,720
İnşaAllah.

478
00:39:39,720 --> 00:39:51,040
Bugün kardeşlerimiz Kocaeli Alevi Derneği'ni ziyaret edip, 92 yaşındaki Dede Halil Kaygısuz ve Dernek Görevlisi Barış Bey'le sohbet edip,

479
00:39:51,520 --> 00:39:57,600
üst akıl İngilizlerin devletinin iç yüzü, karanlık tehlike bağnazlık, Kur'an ile hayat nasıl yaşanır,

480
00:39:58,060 --> 00:40:03,380
iddiaatı İslam ve Mehdiyet terör sevgiyle yok edilir, özür diliyorum,

481
00:40:03,380 --> 00:40:07,040
iddiaatı İslam ve Mehdiyet terör sevgiyle yok edilir,

482
00:40:07,040 --> 00:40:11,280
tarih boyu Müslümanlara atılan iftiralar kitaplarını hediye ettiler.

483
00:40:12,520 --> 00:40:16,740
Ayrıca Alevi kardeşlerimiz size çok sevgilerini ve selamlarını gönderdiler.

484
00:40:17,580 --> 00:40:23,920
Sizin yaptığınız başarılı çalışmalar vesilesiyle Aleviliğe olan önyargılı bakış açısının kırıldığını belirtip teşekkürlerini sundular.

485
00:40:25,260 --> 00:40:30,540
Maşallah o güzel Alevi dedesini bana bir göstersene, yaklaştırsana.

486
00:40:30,540 --> 00:40:41,400
Maşallah, maşallah Allah ömrünü uzun etsin senin.

487
00:40:41,940 --> 00:40:42,860
İnşaAllah, maşallah.

488
00:40:43,240 --> 00:40:44,920
Allah cennette kardeş etsin.

489
00:40:45,020 --> 00:40:45,340
İnşaAllah.

490
00:40:45,840 --> 00:40:47,060
Ne güzel, ne güzel.

491
00:40:47,780 --> 00:40:52,600
Alevi kardeşlerimizin her yerde böyle cennet bahçesi gibi yerleri olması,

492
00:40:52,600 --> 00:40:58,240
oralarda toplanmaları, Allah'ın malları, Ehl-i Beyt'e sevgilerini ifade etmeleri,

493
00:40:59,180 --> 00:41:07,020
Hazreti Ali'ye muhabbetleri, Allah'a olan sevgileri, sahabeye sevgileri, hepsi birbirinden güzel.

494
00:41:08,020 --> 00:41:10,940
Allah onları hayır, bereket ve nuruyla sarmış.

495
00:41:11,480 --> 00:41:12,640
Hepsini çok seviyoruz.

496
00:41:12,640 --> 00:41:15,140
Allah yollarını açık etsin.

497
00:41:15,360 --> 00:41:15,860
İnşaAllah.

498
00:41:16,340 --> 00:41:22,320
Allah onları sevmeyenleri sevecek hale getirsin.

499
00:41:22,420 --> 00:41:22,700
İnşaAllah.

500
00:41:23,740 --> 00:41:25,780
Sevenlerin sayısını artırsın Allah.

501
00:41:25,800 --> 00:41:26,060
İnşaAllah.

502
00:41:27,060 --> 00:41:30,300
Ayrıca Alevi kardeşlerimizin size şöyle bir mesajı var.

503
00:41:30,680 --> 00:41:34,440
Bak, benim zimdiden barışın, kardeşlerimiz bizi ziyarete yapmışlar.

504
00:41:35,200 --> 00:41:38,160
Bize Adnan Atıra'nın kitaplarını hediye ettiler.

505
00:41:38,660 --> 00:41:39,980
Bunun için çok teşekkür ederiz.

506
00:41:39,980 --> 00:41:48,100
Adnan Atıra'da Aleviler'e karşı olan bu ön yargıyı kırdığı için çok teşekkür ederiz.

507
00:41:48,280 --> 00:41:52,880
Sizleri güzel yönlendirdiği için ayrıyeten de teşekkür ederiz.

508
00:41:55,300 --> 00:42:00,980
Keşke size karşı olanlar, sizi sevmeyenler Aleviliğin binde birini yaşayabilseler.

509
00:42:03,000 --> 00:42:07,840
Sizin o yüce ahlakınızın, güzel ahlakınızın değerini bilebilseler.

510
00:42:09,980 --> 00:42:21,940
Alevilik yüceliktir, güzelliktir, temizliktir, sevgidir, aşktır, muhabbettir, Allah sevgisidir, Ehl-i Beys sevgisidir ve bağnazlığa karşı da kaledir.

511
00:42:21,940 --> 00:42:30,240
Aleviler ve çok yiğit olurlar, vatanseverdirler, kabadayıdırlar, çok değerli insanlardır.

512
00:42:31,900 --> 00:42:33,680
Anlamayanın kalbi kapanmıştır.

513
00:42:33,680 --> 00:42:38,700
Allah kalplerindeki o kilidi açsın, kalplerine sevgi versin.

514
00:42:40,700 --> 00:42:41,520
Evet, dinliyorum.

515
00:42:44,080 --> 00:42:45,680
Uyur gezen insanların bilinci var mı?

516
00:42:47,920 --> 00:42:48,720
Yakışıklı mı?

517
00:42:48,920 --> 00:42:49,660
Ölü olarak yazıyor.

518
00:42:49,740 --> 00:42:52,520
İşte ölüyü merak edenler oradan da anlayabilirler.

519
00:42:53,720 --> 00:42:54,960
Hatta gözü açık oluyor.

520
00:42:54,960 --> 00:42:57,460
Uyur gezer, konuşuyor.

521
00:42:58,380 --> 00:42:58,880
Ne yapıyorsun?

522
00:42:59,100 --> 00:43:00,940
Gezeceğim diyor, dışarı çıkacağım diyor.

523
00:43:02,440 --> 00:43:03,820
Yapma istersen diyorlar.

524
00:43:03,880 --> 00:43:05,200
Git yatağına dön diyorlar.

525
00:43:05,320 --> 00:43:06,980
Oraya git uzan diyorlar.

526
00:43:07,840 --> 00:43:09,360
Tamam diyor, dönüyor uzanıyor.

527
00:43:10,720 --> 00:43:14,180
Yat uzan, rahat et kendini yorma falan diyorlar.

528
00:43:15,100 --> 00:43:16,580
Uyuyor, devam ediyor.

529
00:43:16,720 --> 00:43:17,460
Sabah kalkıyor.

530
00:43:18,500 --> 00:43:19,340
Hatırlıyor musun diyorsun?

531
00:43:19,740 --> 00:43:20,600
Katiyen hatırlamıyor.

532
00:43:20,600 --> 00:43:23,480
Ölü.

533
00:43:24,560 --> 00:43:25,400
Halbuki gözü açık.

534
00:43:26,640 --> 00:43:28,260
Gözü açık, konuşuyor.

535
00:43:29,100 --> 00:43:30,620
Sen nasılsın dersen iyiyim diyor.

536
00:43:31,280 --> 00:43:32,920
Ama şuuru tamamen kapalı.

537
00:43:33,700 --> 00:43:34,340
Ölü o anda.

538
00:43:35,400 --> 00:43:36,660
Yani ruhunu teslim etmiş.

539
00:43:37,740 --> 00:43:39,560
İşte dışarıda da öyle oluyor insanlar.

540
00:43:39,720 --> 00:43:41,240
Öyle oluyor, insanlar fark etmiyorlar.

541
00:43:41,860 --> 00:43:42,480
Konuşuyor.

542
00:43:43,220 --> 00:43:44,640
İşte oraya buraya gidiyor, geliyor.

543
00:43:44,640 --> 00:43:45,700
Yiyor, içiyor.

544
00:43:45,780 --> 00:43:47,380
Aa diyorlar, tamam bu canlıdır.

545
00:43:48,340 --> 00:43:48,900
Halbuki ölü.

546
00:43:48,900 --> 00:43:51,680
Tabii, yani ikinci benden yaşıyor.

547
00:43:55,380 --> 00:43:56,660
Evet, dinliyorum.

548
00:43:56,660 --> 00:44:03,140
Es ist erlaubt, von toten Menschen sich was zu wünschen.

549
00:44:03,140 --> 00:44:08,700
Ah, severim ben seni.

550
00:44:09,080 --> 00:44:09,620
O güzel Almancan.

551
00:44:09,620 --> 00:44:11,300
Almanca konuşuyor değil mi?

552
00:44:11,300 --> 00:44:11,860
Evet, almasın.

553
00:44:12,500 --> 00:44:13,940
Çok şeker.

554
00:44:14,020 --> 00:44:15,560
Bir de çok güzelsin sen.

555
00:44:15,880 --> 00:44:16,400
Maşallah.

556
00:44:17,520 --> 00:44:19,140
Allah sana uzun ömür versin.

557
00:44:19,140 --> 00:44:27,700
Cennette de seni yanımda Allah arkadaşı olarak bulunmanı sağlasın inşaAllah.

558
00:44:30,260 --> 00:44:32,020
Ölü insanlardan bir şey değil mi?

559
00:44:32,100 --> 00:44:33,380
Tabii komik yani.

560
00:44:34,100 --> 00:44:35,340
Hem şirk hem de komik.

561
00:44:36,620 --> 00:44:37,940
Ölmüş, toprak olmuş.

562
00:44:38,120 --> 00:44:40,000
Adam başında ondan bir şeyler istiyor.

563
00:44:40,100 --> 00:44:41,680
Şunu yapar mısın, bunu yapar mısın?

564
00:44:41,680 --> 00:44:44,360
Bazen kayalardan falan istiyorlar.

565
00:44:44,460 --> 00:44:46,160
Ağaçtan istiyor, dağdan istiyor.

566
00:44:46,160 --> 00:44:51,600
Yani, zavallılık mı dersin?

567
00:44:53,600 --> 00:44:55,200
İnsan acıyor tabii yani.

568
00:44:56,340 --> 00:44:57,780
Ama şirktir tabii, günah.

569
00:45:00,060 --> 00:45:00,340
Evet.

570
00:45:01,340 --> 00:45:09,180
Rütük, TMSF, BDDK ve SPK gibi üst kurullara yapılacak atamalarda artık Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın kontrolünde ve yetkisinde olacak.

571
00:45:10,080 --> 00:45:10,960
Şimdi olmuş.

572
00:45:11,540 --> 00:45:12,340
Şimdi olmuş.

573
00:45:12,340 --> 00:45:18,400
Yani çok vahim bir durumda, güzel bir düzeltme olmuş.

574
00:45:18,600 --> 00:45:20,400
Ama Tayyip Hocam'a da iyi sahip çıkalım.

575
00:45:20,620 --> 00:45:22,840
İyi koruyalım ve iyi destekleyelim.

576
00:45:23,460 --> 00:45:25,180
Allah ömrünü uzun etsin.

577
00:45:25,320 --> 00:45:26,700
Allah hayırlı onu sarsın.

578
00:45:28,160 --> 00:45:29,580
Melekleriyle desteklersin.

579
00:45:30,720 --> 00:45:31,900
Çok iyi koruyalım.

580
00:45:33,440 --> 00:45:36,100
Gençler özellikle iyi yetiştirsinler kendilerini.

581
00:45:36,940 --> 00:45:39,120
Tayyip Hocam'ın çok yardımcıya ihtiyaçı var.

582
00:45:40,580 --> 00:45:41,700
İyi olur, güzel olur.

583
00:45:41,700 --> 00:45:42,960
İyi olmuş, iyi olmuş, hayırlı olmuş.

584
00:45:42,960 --> 00:45:43,760
Evet, maşallah.

585
00:45:46,760 --> 00:45:48,060
Östediğin asfiri var mı?

586
00:45:49,880 --> 00:45:52,240
Ah severim ben senin güzelliğini.

587
00:45:52,680 --> 00:45:54,220
Ah severim senin güzelliğini.

588
00:45:55,320 --> 00:45:57,880
Hem yüzün güzel hem çok masumsun.

589
00:45:58,380 --> 00:46:00,760
Ama baya baya güzelsin.

590
00:46:01,520 --> 00:46:02,680
Ellerin de çok güzel.

591
00:46:02,680 --> 00:46:06,080
Yani seni sevmeyecek insan olmaz.

592
00:46:06,640 --> 00:46:08,200
Yani insan değildir seni sevmeyen.

593
00:46:09,040 --> 00:46:10,860
Çok çok güzelsin.

594
00:46:11,100 --> 00:46:13,180
Allah seni cennette bana kardeş etsin.

595
00:46:14,380 --> 00:46:17,940
Çünkü doyulacak gibi olmadığı için güzelliğin ancak sonsuzluk.

596
00:46:17,940 --> 00:46:20,520
Sonsuza kadar yanımda oldu inşaAllah.

597
00:46:21,580 --> 00:46:22,740
Özlediğim tabii oluyor.

598
00:46:23,380 --> 00:46:25,800
Bazı kız arkadaşlarım var, görüşemediğim.

599
00:46:26,960 --> 00:46:30,040
Yani mecbur olarak uzakta kalanlar oluyor.

600
00:46:30,700 --> 00:46:31,780
Onları özlüyorum tabii.

601
00:46:32,460 --> 00:46:35,460
Ama mesela bak şimdi geldi özlediğim bir kız arkadaşım vardı.

602
00:46:36,440 --> 00:46:37,980
Bir göz göze geldik.

603
00:46:38,140 --> 00:46:39,040
Baya sevindim.

604
00:46:39,040 --> 00:46:42,140
Evet, özlemek de güzel.

605
00:46:44,360 --> 00:46:46,900
Şu an bana eliyle göz işareti yapamadılar.

606
00:46:51,900 --> 00:46:53,280
Evet, dinliyorum.

607
00:46:55,920 --> 00:46:57,220
Yavru kedi ve annesi.

608
00:47:01,100 --> 00:47:02,820
Annesi ne yaparsa o da onu yapıyor.

609
00:47:03,840 --> 00:47:05,160
Birbirine aynısı bunlar yani.

610
00:47:05,160 --> 00:47:06,260
Çok sevdim.

611
00:47:09,040 --> 00:47:15,720
Çok güzel.

612
00:47:20,340 --> 00:47:22,080
Tek olduğunda çok komik oluyor.

613
00:47:22,220 --> 00:47:23,180
Ona acayip titiz oluyor.

614
00:47:23,300 --> 00:47:24,980
Star oluyor, ona yatıyor, yalıyor.

615
00:47:26,780 --> 00:47:28,960
Ordu gibi olduklarında da çok komik oluyor.

616
00:47:29,160 --> 00:47:30,540
Orada da baya bir iş çıkıyor.

617
00:47:30,600 --> 00:47:31,580
Biri tepesine çıkıyor.

618
00:47:31,580 --> 00:47:32,300
Biri aşağıdan.

619
00:47:39,040 --> 00:47:45,680
Evet, izlemeyi bekliyorum.

620
00:47:49,760 --> 00:47:51,120
Ve dinliyorum.

621
00:47:51,120 --> 00:47:59,320
1911 Trablusgarp Savaşı'nda Osmanlı bölgeye düzenli ordu gönderememiş, subaylar kendi imkanlarıyla bölgeye ulaşmıştı.

622
00:47:59,860 --> 00:48:05,360
Afrin'deki askerlerimiz 1911'de Atatürk'ün de katıldığı savaştaki bir fotoğrafın benzerini canlandırdılar.

623
00:48:06,080 --> 00:48:11,580
8 askerin şehit düştüğü Keltepe anısına Trablusgarp Savaşı'nda çekilen bir resmin benzerini de kendileri çektiler.

624
00:48:11,580 --> 00:48:14,220
Maşallah, çok güzel olmuş.

625
00:48:14,740 --> 00:48:15,120
Bir daha.

626
00:48:16,080 --> 00:48:23,200
1911 Trablusgarp Savaşı'nda Osmanlı bölgeye düzenli ordu gönderememiş, subaylar kendi imkanlarıyla bölgeye ulaşmıştı.

627
00:48:23,880 --> 00:48:29,940
Afrin'deki askerlerimiz 1911'de Atatürk'ün de katıldığı savaştaki bir fotoğrafın benzerini canlandırdılar.

628
00:48:30,600 --> 00:48:36,360
8 askerin şehit düştüğü Keltepe anısına Trablusgarp Savaşı'nda çekilen bir resmin benzerini de kendileri çektiler.

629
00:48:36,780 --> 00:48:39,660
Ama kabadayıların yaptığı da çok güzel.

630
00:48:39,660 --> 00:48:41,780
Kendi imkanlarına oraya gitmişler.

631
00:48:41,840 --> 00:48:42,820
Çok şahane bir şey.

632
00:48:44,320 --> 00:48:45,560
Evet, dinliyorum.

633
00:48:46,600 --> 00:48:50,340
Kardeşlerimiz Almanya Berlin'de fuarda sizin kitaplarınızı dağıtmışlar.

634
00:48:55,520 --> 00:48:56,720
Almanya Berlin.

635
00:48:56,800 --> 00:48:57,820
Almanya Berlin, evet.

636
00:48:57,820 --> 00:48:58,380
Maşallah.

637
00:48:58,380 --> 00:49:10,800
Pazar günü Kayseri Merkezi'de kardeşlerimiz sizin kitaplarınızdan 25 adet dağıtmışlar.

638
00:49:13,320 --> 00:49:14,840
Bunlar da çok güzel haber.

639
00:49:15,260 --> 00:49:15,920
Evet, maşallah.

640
00:49:16,240 --> 00:49:19,600
25'e iki tane bile bereket nurdur.

641
00:49:19,820 --> 00:49:20,340
Maşallah.

642
00:49:20,340 --> 00:49:22,220
Dencal'in kafasına tokmak.

643
00:49:22,560 --> 00:49:23,320
İnşaAllah.

644
00:49:25,560 --> 00:49:26,940
Çok güzel olmuş.

645
00:49:27,020 --> 00:49:27,440
Maşallah.

646
00:49:28,200 --> 00:49:31,240
Allah adımlarına, nefeslerine sevap versin inşaAllah.

647
00:49:31,240 --> 00:49:31,260
İnşaAllah.

648
00:49:31,260 --> 00:49:31,540
İnşaAllah.

649
00:49:34,720 --> 00:49:36,000
Evet, dinliyorum.

650
00:49:36,000 --> 00:49:43,680
Arkadaşlarımız Cihat ve Alkaz geçtiğimiz günlerde sizi temsil eden Amerika'nın başkenti Washington DC'deydiler.

651
00:49:44,460 --> 00:49:50,880
Burada hem Amerikan Kongresi'nde görüşmelerde bulundular hem de APAC Politica Konferansı'na katıldılar.

652
00:49:51,000 --> 00:49:55,300
Bu konferansa yaklaşık 18 bin kadar Musevi ve Hristiyan katıldı.

653
00:49:55,300 --> 00:50:01,660
Ve İsrail Başbakanı Netanyahu, Amerika Başkan Yardımcısı Mike Pence gibi üst düzey konuşmacılar yer aldı.

654
00:50:02,320 --> 00:50:08,060
Arkadaşlarımız Alkaz ve Cihat, Amerika ve İsrail ordusunda hükümetinde görev almış kişiler, diplomatlar,

655
00:50:08,460 --> 00:50:13,040
hahamlar ile çeşitli düşünce kuruluşlarından politika uzmanları ve danışmanlarla görüştüler.

656
00:50:13,680 --> 00:50:17,260
Görüşmelerde çalışmalarımızı anlatarak sizin kitaplarınıza hediye ettiler.

657
00:50:17,900 --> 00:50:22,460
Bu ziyaretleri boyunca Türkiye ve İslam karşıtı kanaatlere sahip işlerle de görüştüler.

658
00:50:22,460 --> 00:50:28,680
Onların görüşlerinin değişmesi için karşı açıklamalar yaparak konuları Türkiye açısından anlattılar.

659
00:50:29,300 --> 00:50:36,280
Ayrıca radikalizm ve terörden şikayet eden bu kişilere asıl ideolojik mücadelenin önemi ve gerekliliğini anlattılar.

660
00:50:38,340 --> 00:50:41,200
APAC Politica Konferansı'ndan genel görünüm var.

661
00:50:42,600 --> 00:50:43,620
Ayrıca evet.

662
00:50:43,860 --> 00:50:50,740
İsrail'in şu anki Adalet Bakanı, Bakan Ayered Şaket, kendisi dindar bir partiden politikacı,

663
00:50:50,740 --> 00:50:56,660
aynı zamanda bilgisayar mühendisi, sizin İslam terörü lanetler kitabınızı incelerken görüyoruz.

664
00:50:58,180 --> 00:51:05,780
Amerika Kongre üyesi Joe Wilson, kendisiyle sinagogdaki bir konferans sonrasında uzunca çalışmalarımızı anlatma fırsatı bulmuş arkadaşlarımız.

665
00:51:06,260 --> 00:51:08,460
Kendisi Türkiye ve Türkleri çok sevdiğini anlatmış.

666
00:51:08,460 --> 00:51:15,660
Kanada Eski Başbakanı Stephen Harper, Kanada'nın 10 sene başbakanlığını yapan muhafazakar bir politikacı,

667
00:51:15,800 --> 00:51:21,980
uluslararası katılımcıların geldiği bir resepsiyonda çalışmalarımızı uzunca anlatma fırsatı bulmuş kardeşlerimiz.

668
00:51:22,540 --> 00:51:30,820
Kanada Eski Adalet Bakanı Prof. Arvin Kotler, kendisi aynı zamanda dünyaca tanınan en çok söz sahibi insan hakları avukatlarından,

669
00:51:30,820 --> 00:51:35,820
yanındaki eşi de Selanik asıllı bir Musevi olarak Türkiye'yi çok sevdiğini anlatmış arkadaşlarımıza.

670
00:51:37,100 --> 00:51:43,760
Tisipli Livni, çeşitli İsrail hükümetlerinde dışişleri de dahil olmak üzere 8 bakanlık pozisyonu almış,

671
00:51:44,000 --> 00:51:46,160
İsrail'in en güçlü bayanı olarak tanınıyor.

672
00:51:46,700 --> 00:51:52,020
Geçmişinde İsrail istihbaratı Mossad'da da görev almış, şu anda muhalefet partisi lideri.

673
00:51:52,020 --> 00:51:59,020
Eski İngiliz bakan Sir Eric Pickles, İnanç Bakanlığı, Devlet Bakanlığı gibi çeşitli görevlerde bulunmuş,

674
00:51:59,440 --> 00:52:03,540
şu anda soykırım sonrası konular için İngiliz hükümetinin özel elçisi olarak atanmış.

675
00:52:04,500 --> 00:52:12,020
Tuğgeneral Nitsa Nuriye, ordu görevinden emekli olduktan sonra İsrail Ulusal Güvenlik Konseyi'nde görev almış,

676
00:52:12,460 --> 00:52:16,100
Başbakanlık Ofisi'nin Terörle Mücadele Bürosu'nun eski yöneticisi,

677
00:52:16,100 --> 00:52:22,980
Terörle Mücadele İçin Uluslararası Enstitüsü, IDC, Herzliya Enstitüsü gibi kurumlarda aktif,

678
00:52:23,520 --> 00:52:28,320
arkadaşlarımızın ideolojik mücadelenin önemiyle ilgili anlatımlarından çok etkilenmiş.

679
00:52:28,440 --> 00:52:29,940
Tuğgeneral Nitsa Nuriye.

680
00:52:30,540 --> 00:52:35,580
Yarbay Sarit Zehavi, istihbarat konusunda uzman olarak orduda görev almış bir kişi.

681
00:52:36,080 --> 00:52:38,460
Alma Eğitim ve Araştırma Merkezi'nin yöneticisi.

682
00:52:39,040 --> 00:52:42,860
Kendisi arkadaşlarımızın ayetlerle anlatımlarından çok etkilenip heyecanlanmış.

683
00:52:42,860 --> 00:52:50,340
Dr. Michael Pregant, Hudson Enstitüsü'nde Orta Doğu güvenlik ve terörle mücadele konusunda uzman,

684
00:52:50,860 --> 00:52:54,160
28 senelik orduda istihbarat subayı olarak görev almış.

685
00:52:54,800 --> 00:52:58,000
Uluslararası basında sık sık görüşlerine yer veriliyor.

686
00:52:58,300 --> 00:53:04,740
Kendisi katolik bir kişi olarak çocukların sevgiye yatkın oldukları, nefreti sonradan öğrendiklerinden bahsetti

687
00:53:04,740 --> 00:53:11,980
ve Orta Doğu'daki radikal zihniyetteki kişilere yönelik nasıl bir eğitim politikası yapılabileceğine dair detaylı sorular sormuş.

688
00:53:12,860 --> 00:53:17,760
Frank Melul, İsrail'in uluslararası kanalı İ24 televizyonunun yöneticisi.

689
00:53:18,440 --> 00:53:25,140
İsrail öncesinde Fransa Dışişleri, Avrupa Birliği Bakanlığı ve Başbakanlık ofisinde basın konusunda danışman olarak görev almış.

690
00:53:26,000 --> 00:53:30,840
Prof. Ira Forman, 40 yıllık Musevi cemaatindeki hizmetinden sonra,

691
00:53:31,080 --> 00:53:38,100
önceki dönemde Amerikan hükümetinde hükümetince antisemitizmle mücadele konusunda özel elçi olarak atanmış.

692
00:53:38,680 --> 00:53:40,660
Georgetown Üniversitesi'nde profesör.

693
00:53:40,660 --> 00:53:47,720
Dr. Michael Evans, Facebook'ta 35 milyon takipçisi olan evanjelik bir lider, yazar ve yorumcu,

694
00:53:48,100 --> 00:53:55,420
kitapları en çok satanlar listesinde 71 kitabı olan ve Orta Doğu ile ilişkiler konusunda yorumlarına sıkça başvurulan Yahudi asıllı bir Hristiyan,

695
00:53:56,080 --> 00:54:01,620
kurucusu olduğu Kudüs Doğa Ekibi Organizasyonu, 180 ülkede faaliyet gösteren en büyük doğa organizasyonu,

696
00:54:02,060 --> 00:54:05,180
eski dönem İsrail Devlet Başkanlarına da danışmanlık yapmış.

697
00:54:05,180 --> 00:54:13,920
Dr. Emanuel Otolengi, Demokrasinin Savunması Vakfı'nın kıdemli üyelerinden İtalyan asıllı bu kişi.

698
00:54:13,920 --> 00:54:15,920
Dr. Emanuel Otolengi.

699
00:54:15,920 --> 00:54:21,440
Yarbay Gilad Eysin, askeri istihbaratın hapishanelerden sorumlu yetkilisi,

700
00:54:21,760 --> 00:54:27,060
arkadaşlarımızın ideolojik mücadele ve eğitimin önemi konusunda anlattıklarından çok etkilenmiş.

701
00:54:27,060 --> 00:54:38,120
Bu resimde cihat, haham, Şumuli Botea, Amerika'nın en etkili ve en tanınmış hahamı ünvanına sahip.

702
00:54:38,480 --> 00:54:41,820
Modern gençleri Museviliğe yaklaştıran bir kişi olarak tanınıyor.

703
00:54:42,260 --> 00:54:45,120
Dünyadaki en etkili Musevi'den biri olarak görülüyor.

704
00:54:45,620 --> 00:54:53,360
Ayrıca haham, Yişayi Filayşer, yine kardeşimiz Alkas ve Amerika'dan bir danışman, en sağda Musevi Jake Bennett.

705
00:54:53,360 --> 00:54:58,900
Dr. Avi Yorish, Amerikan Dış Politikası Merkezi'nde kıdemli üye,

706
00:54:59,120 --> 00:55:03,220
İsrail'in buluşlarıyla dünyaya nasıl katkıda bulunduğunu anlatan çok satan bir kitabı var.

707
00:55:03,980 --> 00:55:06,520
Burada Tevrat'ı hayata nasıl geçirdiklerini anlatıyor.

708
00:55:07,740 --> 00:55:10,520
Amerika Hazine Bakanlığı ve Savunma Bakanlığı'nda çalışmış,

709
00:55:10,700 --> 00:55:15,860
E-Lehser'de İslam tarihi okumuş, ayrıca CFR olarak bilinen Dış İlişkiler Konseyi üyesi.

710
00:55:15,860 --> 00:55:24,140
Dr. Daniel Bayman, Brookings Üniversitesi Enstitüsü'nde Orta Doğu Politikaları Merkezi'nin kıdemli üyesi,

711
00:55:24,260 --> 00:55:26,100
terörle mücadele konusunda danışman.

712
00:55:26,860 --> 00:55:30,880
Sarah Shitern, Orta Doğu Gerçekleri Vakfı'nın kurucusu ve başkanı,

713
00:55:31,120 --> 00:55:34,600
üst düzey Amerika ve İsrail'i politikacılara danışmanlık yapıyor.

714
00:55:35,460 --> 00:55:38,800
Yanındaki Bey David Green de buranın yönetim kurulu başkanı,

715
00:55:38,960 --> 00:55:43,080
İsrail'in Amerikan Kongresi ile ilişkileriyle ilgilenen bir düşünce kuruluşu.

716
00:55:43,080 --> 00:55:49,420
Prof. Chuck Freyley, eski İsrail ulusal güvenlik uzmanı,

717
00:55:49,860 --> 00:55:53,300
Orta Doğu güvenliği konusunda en çok itibar edilen uzmanlardan biri.

718
00:55:53,840 --> 00:55:57,340
Harvard Üniversitesi'nde ve daha pek çok büyük üniversitede profesör,

719
00:55:57,800 --> 00:56:01,180
bilim ve uluslararası ilişkiler Belfur Merkezi'nin kıdemli üyesi.

720
00:56:02,240 --> 00:56:06,340
Haham Dov Lipman, İsrail Meclisi'nden eski milletvekili,

721
00:56:06,340 --> 00:56:08,820
Yeş Atit Partisi'nin üyesi bir haham.

722
00:56:08,820 --> 00:56:13,120
Şu anda Afrika'ya su ve elektrik götürme projesinin yönetim kadrosunda

723
00:56:13,120 --> 00:56:16,500
arkadaşlarımızı tanıştırdığı kişilere sizden övgüyle bahsetmiş.

724
00:56:16,500 --> 00:56:22,040
Haham Yişayi Filayşer, Hebron'da Musevi cemaatinin sözcüsü,

725
00:56:22,420 --> 00:56:24,360
aynı zamanda köşe yazarı ve yayıncı,

726
00:56:25,200 --> 00:56:28,280
Odet Revivi aynı resimde görüyoruz,

727
00:56:28,480 --> 00:56:31,980
Efrat bölgesinin belediye başkanı, avukat ve devlet adamı.

728
00:56:33,260 --> 00:56:35,280
Bir sonraki resimde göreceğimiz kişi,

729
00:56:35,360 --> 00:56:37,040
İsrail ordusunda görevli bir subay,

730
00:56:37,160 --> 00:56:40,120
terör saldırılarında kullanılan tünelleri tespit bölümünün başında.

731
00:56:40,120 --> 00:56:47,600
Prof. Uri Mingel Green, İsrail'in Tarım ve Çevre Bakanlığı'nda danışmanlık yapan bir kişi.

732
00:56:48,000 --> 00:56:52,020
Devletin tarım teknolojileri geliştiren enstitüsünün başkanı, bir bilim adamı.

733
00:56:52,480 --> 00:56:56,280
Daha önce Çevre Bakanlığı'nın en üst düzey bilim adamı olarak görev almış.

734
00:56:57,240 --> 00:57:00,420
Haham Jeffrey Zayden, Kudüs'te bir öğrenci merkezi var.

735
00:57:00,540 --> 00:57:05,400
Musevi gençlerin Musevilikle bağlarının güçlenmesine çalışan faaliyetleriyle çok tanınan bir haham kendisi.

736
00:57:05,400 --> 00:57:07,940
Sizi çok seven, övgüyle bahseden birisi.

737
00:57:09,380 --> 00:57:14,420
Ellie Pipriz, İsrail'de Yaşa Konseyi'nin uluslararası ilişkiler yöneticisi.

738
00:57:14,980 --> 00:57:17,500
Amerika-İsrail ilişkileri için çalışan bir lobici.

739
00:57:17,800 --> 00:57:20,860
Kendisiyle Türkiye'ye dönerken beraber yolculuk yapmışlar.

740
00:57:22,800 --> 00:57:26,500
Burada da Amerikan Kongre binasından birkaç resim görülüyor.

741
00:57:27,480 --> 00:57:31,460
Arkadaşlarımız resimleri olmayan daha pek çok üst düzey kişiyle görüştüler.

742
00:57:31,460 --> 00:57:42,380
Arkadaşlarımızın görüştükleri kişiler yaptıkları anlatımları çok önemli görerek radikalizm ve terörle fikri mücadele yapabilecek Müslümanların varlığından memnuniyetlerini ifade etmişler.

743
00:57:42,380 --> 00:57:58,020
Evet, aslında dostluk, sevgi hem çok zevkli hem çok kolay hem zaten insanın ruhunda, fıtratında, zemininde olan ana duygudur.

744
00:57:58,020 --> 00:58:03,440
Bunu nasıl zorla körleştirip yerine nefreti ve kini koyuyorlar?

745
00:58:04,800 --> 00:58:05,460
Bir mucize.

746
00:58:06,460 --> 00:58:08,680
O kadar zor ki kin ve nefret.

747
00:58:08,860 --> 00:58:15,160
Çok zor, sıkıcı, azap verici, pislik ve kirli bir şey.

748
00:58:16,300 --> 00:58:23,700
Sevgi temiz, ferah, heyecanlandırıcı, çok nurlu, müthiş, hoş bir şey.

749
00:58:23,700 --> 00:58:33,060
Allah Allah, sevgiyi yok ediyorlar, nefreti, kini akıl almaz tırmandırıyorlar, kan gövdeyi götürüyor dünyada.

750
00:58:34,140 --> 00:58:37,300
Ya toplanıp bir araya adamlar meseleyi halledemiyor.

751
00:58:37,400 --> 00:58:39,660
Ya kardeşim, Suriye'nin, Irak yöneticileri yok mu?

752
00:58:41,020 --> 00:58:42,700
Tamam, her fikirden adamlar toplarsın.

753
00:58:43,860 --> 00:58:45,860
Ya zorunuz nedir kardeşim dersin?

754
00:58:45,860 --> 00:58:47,420
Toprak mı?

755
00:58:47,520 --> 00:58:48,720
Tamam mı sizin olsun ya?

756
00:58:48,820 --> 00:58:49,780
Tamam, Allah Allah.

757
00:58:51,160 --> 00:58:52,280
İstediğiniz yere gelin.

758
00:58:53,640 --> 00:58:54,680
Zorunuz ne yani?

759
00:58:55,220 --> 00:58:58,740
Yani asıp kesmekle ne kazanıyorsunuz ya?

760
00:58:58,860 --> 00:59:00,400
Sevgiyle rahat edin dersin.

761
00:59:01,840 --> 00:59:05,760
Yani petrol salın, o gel seni kullan, ne yapacaksan yap.

762
00:59:07,000 --> 00:59:09,420
Ya bu kadar azmaya, kudurmaya ne gerek var ya?

763
00:59:09,420 --> 00:59:13,080
Hadi petrol, parayı aldın, ne yapacaksın parayı?

764
00:59:13,180 --> 00:59:16,980
70 yaşında adam, 80 yaşına girmiş adam, ne yapacaksın parayı?

765
00:59:17,920 --> 00:59:21,140
Yemek yiyemiyorsun zaten, çoğu şeker hastası, kolesterol hastası.

766
00:59:22,260 --> 00:59:25,520
Yoluna yürüyemiyor ya, bu azgınlığın sebebi nedir ya?

767
00:59:25,560 --> 00:59:26,740
Ben bunu anlayabilmiş değilim.

768
00:59:28,380 --> 00:59:31,280
Suriye bak görüyorsunuz, Türk ordusu Afrin'e girdi.

769
00:59:32,340 --> 00:59:34,220
Git git bitmiyor ya, Afrin gibi bir yer.

770
00:59:35,300 --> 00:59:36,680
Türkiye gibi büyük ya.

771
00:59:37,520 --> 00:59:38,660
Git git bitmiyor.

772
00:59:38,660 --> 00:59:40,440
Bomboş her yer.

773
00:59:41,220 --> 00:59:42,780
Tarlalar her yer bomboş.

774
00:59:44,460 --> 00:59:46,620
Herkese yeter ya, ne oluyorsunuz?

775
00:59:49,260 --> 00:59:52,720
Yani çok gereksiz bir kin ve nefret kafası var.

776
00:59:53,680 --> 00:59:55,760
Çocuklara bile küsmeyi üretiyorlar.

777
00:59:56,580 --> 00:59:57,780
Öfke, bununla gülüyor.

778
00:59:58,560 --> 01:00:03,000
Mesela çocuk, 3 yaşında çocuğa, 2 yaşında çocuğa küsmeyi üretmişler, onu gösteriyorlar.

779
01:00:04,120 --> 01:00:06,360
Tersi, mesela bağırmayı gösteriyorlar çocuğa.

780
01:00:06,360 --> 01:00:08,560
Kafa tutmayı gösteriyorlar.

781
01:00:09,500 --> 01:00:10,780
Onlar övünüyorlar, seviniyorlar.

782
01:00:10,840 --> 01:00:11,640
Ya çok korkunç.

783
01:00:11,720 --> 01:00:13,940
El-Kadar çocuğa niye öyle pis şeyler üretiyorsunuz?

784
01:00:15,380 --> 01:00:15,880
Kötü şeyler üretiyorlar.

785
01:00:15,940 --> 01:00:17,520
Sevgi üretsene ya merhameti.

786
01:00:18,300 --> 01:00:18,540
Değil mi?

787
01:00:18,660 --> 01:00:19,620
Çocuk sevgilerini anlar.

788
01:00:19,720 --> 01:00:26,860
Niye öyle kötü şeyler çocuğun ruhuna, kalbine ilka ediyorsunuz da onu kirletmeye çalışıyorsunuz?

789
01:00:26,860 --> 01:00:29,580
Baya kolay.

790
01:00:29,580 --> 01:00:35,700
İsrail, Suriye, Irak, İran, kavga, İran'ın toprakları ucu bucağı yok.

791
01:00:35,760 --> 01:00:36,780
Bomboş ya her yer.

792
01:00:37,300 --> 01:00:39,160
İran'da incin top oynuyor.

793
01:00:39,360 --> 01:00:41,640
Yani akıl olmaz geniş bir arazi var.

794
01:00:41,640 --> 01:00:45,180
İsrail, bomboş oralar.

795
01:00:45,620 --> 01:00:46,640
Ürdün toprakları.

796
01:00:47,360 --> 01:00:50,420
Ya kardeşim 50 kilometre gidiyorsun bir adama rastlamıyorsun yani.

797
01:00:50,500 --> 01:00:51,220
Bomboş her yer.

798
01:00:51,220 --> 01:00:53,540
Ne oluyorsunuz ya?

799
01:00:54,540 --> 01:00:56,080
Yani alıp veremediğiniz nedir?

800
01:00:56,180 --> 01:00:58,640
Kapıştırılamayan, sökülemeyen nedir?

801
01:00:58,740 --> 01:00:59,860
Ne derdiniz yani?

802
01:01:00,460 --> 01:01:02,160
Gelin hepiniz kullanan bir şey yok.

803
01:01:05,400 --> 01:01:06,700
Evet dinliyorum.

804
01:01:09,700 --> 01:01:11,400
Manevi askerler nasıl olur?

805
01:01:14,860 --> 01:01:15,580
Yakışıklı mı?

806
01:01:15,620 --> 01:01:16,920
Ben seni bir kere yakından göreyim.

807
01:01:17,020 --> 01:01:20,040
Sen çok hem güzelsin hem de çok yakışıklısın.

808
01:01:20,040 --> 01:01:23,120
Allah seni her türlü kötülükten korusun.

809
01:01:24,220 --> 01:01:25,140
Çok nurlu yüzün.

810
01:01:25,240 --> 01:01:26,200
Çok efendi yüzün.

811
01:01:26,280 --> 01:01:26,720
Maşallah.

812
01:01:28,220 --> 01:01:30,220
Allah seni cennetiyle şereflendirsin.

813
01:01:32,000 --> 01:01:34,780
Cennette de iyi arkadaş olacaksın anlaşılıyor.

814
01:01:37,140 --> 01:01:42,020
Sevgi, dostluk, kardeşlik, iyilik, güzellik, estetik, sanat,

815
01:01:44,100 --> 01:01:46,620
vefa, diğer gamlık,

816
01:01:46,620 --> 01:01:50,360
Egoistikten, bencillikten kurtulmak.

817
01:01:51,240 --> 01:01:53,740
Bunlar varsa bir insanda o manevi askerdir.

818
01:01:55,440 --> 01:01:57,020
Öbürü şeytani askerdir.

819
01:01:57,360 --> 01:01:59,440
Asar, keser, boğar, döver, söver,

820
01:02:00,240 --> 01:02:01,560
küfreder, laf sokar,

821
01:02:02,660 --> 01:02:03,860
sıkıntı vermeye çalışır,

822
01:02:03,940 --> 01:02:04,760
hırçınlaşır,

823
01:02:05,780 --> 01:02:07,180
psikopat görüntüsündedir,

824
01:02:07,280 --> 01:02:07,960
densizdir,

825
01:02:09,240 --> 01:02:10,560
suratında meymenet yoktur,

826
01:02:10,640 --> 01:02:11,800
bakışları berbattır,

827
01:02:11,800 --> 01:02:13,260
kirlidir,

828
01:02:15,060 --> 01:02:16,140
nezaketsizdir.

829
01:02:17,040 --> 01:02:18,660
O da şeytani askerdir.

830
01:02:20,320 --> 01:02:20,620
Evet.

831
01:02:22,120 --> 01:02:23,440
Akvaryumun karşısında bir kedi.

832
01:02:26,480 --> 01:02:27,240
Sağ olun.

833
01:02:27,240 --> 01:02:53,080
İsrail'de ayrıca bir şey var.

834
01:02:53,160 --> 01:02:55,260
Her ülkede minnet birbirini kırıp geçiriyor.

835
01:02:55,260 --> 01:02:58,620
Mesela Suriye'de insanlar birbirini kırıp geçiriyor.

836
01:02:59,660 --> 01:03:00,580
O, onunla nefret ediyor,

837
01:03:00,640 --> 01:03:01,300
onunla nefret ediyor.

838
01:03:01,380 --> 01:03:02,160
Irak da öyledir.

839
01:03:03,280 --> 01:03:04,420
Ürdün'e git öyledir.

840
01:03:05,440 --> 01:03:06,480
Pakistan da öyledir.

841
01:03:07,420 --> 01:03:09,140
İsrail'de böyle bir şey yok ya, hayret.

842
01:03:10,620 --> 01:03:13,280
İsrail'de herkes birbirini koruyup kolluyor.

843
01:03:13,840 --> 01:03:16,000
Dünyanın her yerinde de koruyup kolluyorlar.

844
01:03:17,280 --> 01:03:18,380
İsrail'de de koruyup kolluyorlar.

845
01:03:18,460 --> 01:03:21,020
Bu çok şaşırtıcı değil mi ya?

846
01:03:21,020 --> 01:03:24,980
Yani tamamen fikrine zıt.

847
01:03:25,280 --> 01:03:25,760
Mesela

848
01:03:25,760 --> 01:03:28,540
hasidik Yahudi,

849
01:03:29,180 --> 01:03:30,140
karşıdaki

850
01:03:30,140 --> 01:03:32,020
bambaşka bir inanç oluyor.

851
01:03:32,560 --> 01:03:33,840
Hatta sosyalist oluyor,

852
01:03:34,680 --> 01:03:35,820
komünist Yahudi oluyor.

853
01:03:36,860 --> 01:03:38,520
Hiçbir düşmanlıkları,

854
01:03:39,380 --> 01:03:40,820
muhalifler olmuyor,

855
01:03:40,960 --> 01:03:43,020
dışarıda falan birbirini acayip koruyup kolluyorlar.

856
01:03:43,020 --> 01:03:46,780
Çok düşkünler.

857
01:03:48,720 --> 01:03:50,840
Ya insanlar normalde böyle olması lazım.

858
01:03:51,560 --> 01:03:53,260
Birbirini koruyup kollamalar lazım.

859
01:03:55,020 --> 01:03:57,960
Bugün Afrin'de şehit olan askerimizin kimliği belli oldu.

860
01:03:58,940 --> 01:04:00,420
Uzman çavuş Tamer Kart.

861
01:04:00,420 --> 01:04:04,580
Abisinin güzel kuzusu,

862
01:04:04,880 --> 01:04:05,200
canım,

863
01:04:06,340 --> 01:04:07,420
Allah seni seçmiş.

864
01:04:09,320 --> 01:04:11,600
Bak milyonlarca insan için de seni seçmiş.

865
01:04:12,540 --> 01:04:13,880
Sana bu şerefi bahşetmiş.

866
01:04:14,120 --> 01:04:14,920
Sana ne mutlu.

867
01:04:16,180 --> 01:04:16,560
Allah

868
01:04:16,560 --> 01:04:18,920
şehadetini

869
01:04:18,920 --> 01:04:20,680
makbul etsin, kabul etsin.

870
01:04:20,680 --> 01:04:23,240
Allah seni

871
01:04:23,240 --> 01:04:25,600
bu güzellikle,

872
01:04:25,720 --> 01:04:27,200
bu nimetle taltif etmiş.

873
01:04:27,320 --> 01:04:28,840
İnşaAllah bizleri de nasip eder.

874
01:04:31,880 --> 01:04:33,640
Çağırın, çağırın, çağırın.

875
01:04:34,640 --> 01:04:36,360
Çağırın, biz de gelelim inşaAllah.

876
01:04:37,680 --> 01:04:38,400
Evet, dinliyorum.

877
01:04:43,400 --> 01:04:45,440
Akılsız erkek başa bela olur mu?

878
01:04:47,880 --> 01:04:49,000
Güzel yüzdüm.

879
01:04:49,180 --> 01:04:49,680
Gerekten

880
01:04:49,680 --> 01:04:52,920
hepsinde bu

881
01:04:52,920 --> 01:04:54,000
tatlılık var.

882
01:04:55,140 --> 01:04:56,360
Kaşları çok güzel,

883
01:04:56,540 --> 01:04:57,300
yüzü çok güzel,

884
01:04:57,420 --> 01:04:58,080
gözleri güzel.

885
01:04:58,960 --> 01:05:00,240
Bakışta çok anlamlı.

886
01:05:02,340 --> 01:05:03,940
Ben güzel yüzümü

887
01:05:03,940 --> 01:05:05,460
inşaAllah cennette de

888
01:05:05,460 --> 01:05:06,560
sonsuza kadar görürüm.

889
01:05:06,660 --> 01:05:08,100
Sonsuza kadar arkadaş olurum.

890
01:05:09,060 --> 01:05:09,940
Çünkü hakikaten

891
01:05:09,940 --> 01:05:11,060
insan içini açan

892
01:05:11,060 --> 01:05:12,180
çok güzel bir varlık.

893
01:05:12,300 --> 01:05:12,660
Maşallah.

894
01:05:14,280 --> 01:05:15,400
Güzel yüzüm,

895
01:05:15,580 --> 01:05:17,240
kızları çok yıldıran

896
01:05:17,240 --> 01:05:17,540
bir

897
01:05:17,540 --> 01:05:19,160
sistem o.

898
01:05:19,680 --> 01:05:21,420
yani akılsız erkekler.

899
01:05:21,420 --> 01:05:24,480
hemen hemen bütün kızların

900
01:05:24,480 --> 01:05:25,920
yangın olduğu bir konu.

901
01:05:26,020 --> 01:05:28,860
Ben konuştuğum hemen hemen her kız

902
01:05:28,860 --> 01:05:31,420
o beladan bir geçmiş.

903
01:05:31,420 --> 01:05:40,540
akılsız erkek belasını mutlaka hissetmiş ve ruhunu da çok şiddetli bir travma meydana getirmiş.

904
01:05:40,540 --> 01:05:42,500
yani kızlar da buna şahittir.

905
01:05:42,500 --> 01:05:43,720
her kız konuşabilir.

906
01:05:43,780 --> 01:05:47,080
lise, üniversite falan herkes bildiği bir konu.

907
01:05:48,080 --> 01:05:50,660
akılsız erkek travması çok yaygın.

908
01:05:50,660 --> 01:05:56,100
genç kızlar da hakikaten başlarına her yönünden bela alıyorlar.

909
01:05:56,100 --> 01:06:05,640
bir kere sevgi konusunda çok sarsıyorlar çocukları, sevgi konusunda sıkıntı ayağına uğratıyorlar.

910
01:06:05,640 --> 01:06:08,220
sevmeye korkacak hale getiriyorlar.

911
01:06:08,220 --> 01:06:27,340
şimdi bu bir yönü ama asıl tehlike adam akılsız olunca kız diyor ki görüşmeyelim diyor eğer uygun görüyorsan diyor nezaketine ben uygun görmüyorum kendi açımdan.

912
01:06:27,340 --> 01:06:42,020
takdir senin diyor sana saygı duyuyorum, güzellik de ayrılalım diyor olur diyor, gel diyor parka orada bir son defa görüşelim konuşalım olsun bitsin diyor.

913
01:06:42,020 --> 01:06:52,460
geliyor adam ekmek bıçağıyla yetmiş yerinden yetmiş beş yerinden bıçaklıyor manyak yani o kadar çok ki böyle psikopat.

914
01:06:52,460 --> 01:07:01,940
kızlar da çocuklar da o yüzden çok yangınlar, en azından küfrediyor, hakaret ediyor, aşağılıyor kendi kafasınca kendini aşağılıyor ayrı mesele de.

915
01:07:01,940 --> 01:07:07,300
en çok da herhalde beraber çekilmiş fotoğraflarını kullanma yayınımında oluyorlar.

916
01:07:07,300 --> 01:07:18,060
yani onların ilişkiye girdiğini falan vurgulayarak ailesine, amcasına, dayısına falan o çocuğu mahcup edip açma da sokma yönüne.

917
01:07:18,060 --> 01:07:23,700
bu tehdit sonucunda başlayan da bayağı bir genç kız oluyordur tahmin ediyorum oluyor herhalde.

918
01:07:23,700 --> 01:07:27,540
halbuki her seferinde rezil kepaze etmeleri lazım.

919
01:07:27,540 --> 01:07:35,540
ailesi de birleşip e getir resmi görelim diye babası değil mi eve çağırsın, amcası dayısı hep beraber bir görelim dersin.

920
01:07:35,540 --> 01:07:38,540
ondan sonrasını ben anlatmak istemiyorum.

921
01:07:38,540 --> 01:07:44,180
ama yani yaptığına yapacağına bin kere pişman etmek lazım.

922
01:07:44,180 --> 01:07:46,220
yani o öyle olmaz, böyle olur gibisinden.

923
01:07:46,220 --> 01:07:49,540
tabi kanunla, hukukla bunun hallolması gerekiyor.

924
01:07:49,540 --> 01:07:57,220
dolayısıyla haklı benim güzel yüzlüm, yani akılsız erkeklerden hanımlar çok çekiyorlar.

925
01:07:57,220 --> 01:08:10,540
ince düşenemeyen, kas kafalı, küt bir de kendini çok akıllı zanneden, kompleksli, dengesiz, kaba, egoist bencil birçok ahmak var.

926
01:08:10,540 --> 01:08:21,220
genç kızların başına esas şekilde bela oluyorlar, çocukları da önce ilk başta anlamıyorlar, biraz ilk başta daha kibar, daha bakımlı, daha dürüst davranıyorlar.

927
01:08:21,220 --> 01:08:32,220
yani böyle sabırlı, genç kızlar da aa diyor ne kadar sabırlı, aferin ne kadar iyi falan diyor, halbuki o son haddini kullanmış oluyor o ana kadar.

928
01:08:32,220 --> 01:08:42,220
birden ııı kudurmuş köpek gibi saldırmaya ve çocuğu zor duruma sokacak bir hale gelmeye başlıyorlar.

929
01:08:42,220 --> 01:08:50,220
çok dikkatli olması lazım genç kızların, yani otuz kere tartmaları lazım, gerçekten çok riskli birçoğun.

930
01:08:50,220 --> 01:08:59,220
yani Allah'tan korkmuyorsa, Allah'a karşı boyun eğici değilse, samimi anlamda dindar değilse,

931
01:08:59,220 --> 01:09:10,220
egoistikten, bencilikten kurtulmamışsa, diğer yan değilse, merhameti ve şefkati yoksa, aman aman aman, sakın sakın.

932
01:09:10,220 --> 01:09:18,220
işte kaşı şöyle, gözü böyle falan, yani maymunda da var bir şekil şemail, amana öyle şeylere kanıp,

933
01:09:18,220 --> 01:09:24,220
veya işte arabası var, evi var falan, amana çok tehlikeli olur. Allah izlegesin.

934
01:09:24,220 --> 01:09:27,220
Evet, dinliyorum.

935
01:09:27,220 --> 01:09:31,220
Adnan Bey, bugün her zamankinden çok daha yakışıklı ve çıksınız.

936
01:09:31,220 --> 01:09:33,220
Evet, maşallah. Ne varmış?

937
01:09:33,220 --> 01:09:35,220
Ama daha değil mi? Bak.

938
01:09:35,220 --> 01:09:37,220
Ayrı dikkat çekiyor, gömleğimizin rengi.

939
01:09:37,220 --> 01:09:39,220
Maşallah. Meddenizle uyumu.

940
01:09:39,220 --> 01:09:42,220
Allah Allah. Ayrıca cildiniz, saçlarınız,

941
01:09:42,220 --> 01:09:47,220
on beş, on altı yaşındaki birinden bile daha genç ve maşallah sağlıklı görünüyor.

942
01:09:47,220 --> 01:09:51,220
Yani altmış beş yaşta, on beş yaş cildi.

943
01:09:51,220 --> 01:09:52,220
Evet, maşallah.

944
01:09:52,220 --> 01:09:53,220
Maşallah.

945
01:09:53,220 --> 01:09:54,220
Maşallah.

946
01:09:54,220 --> 01:09:55,220
Maşallah.

947
01:09:55,220 --> 01:09:56,220
Evet, dinliyorum.

948
01:09:56,220 --> 01:09:59,220
Bir de bir video göstermek istiyordu Adnan Bey'in.

949
01:09:59,220 --> 01:10:00,220
 

950
01:10:00,220 --> 01:10:01,220
 

951
01:10:01,220 --> 01:10:02,220
 

952
01:10:02,220 --> 01:10:03,220
 

953
01:10:03,220 --> 01:10:04,220
 

954
01:10:04,220 --> 01:10:05,220
 

955
01:10:05,220 --> 01:10:06,220
 

956
01:10:06,220 --> 01:10:07,220
 

957
01:10:07,220 --> 01:10:08,220
 

958
01:10:08,220 --> 01:10:09,220
 

959
01:10:09,220 --> 01:10:10,220
 

960
01:10:10,220 --> 01:10:11,220
 

961
01:10:11,220 --> 01:10:14,220
 

962
01:10:14,220 --> 01:10:15,220
 

963
01:10:23,220 --> 01:10:26,220
 

964
01:10:26,220 --> 01:10:27,220
 

965
01:10:27,220 --> 01:10:38,220
Tanrı türkü boğuluyacak bozkurdum, su kaldırıp bürüyecek bozkurdum, tanrı türkü boğuluyacak bozkurdum.

966
01:10:46,220 --> 01:10:49,220
Temoşen Kahan gibi diyorsunuz.

967
01:10:52,220 --> 01:10:53,220
Evet dinliyorum.

968
01:10:53,220 --> 01:10:57,220
İnsanın baş düşmanı kimdir?

969
01:10:59,220 --> 01:11:09,220
İki arkadaş, iki şeker arkadaş. Benim canımı göstersene. Ortaya al. O konuşan oğlu için.

970
01:11:12,220 --> 01:11:18,220
Çok güzel. Bakışların bir kere çok güzel, yüzün de çok güzel.

971
01:11:18,220 --> 01:11:23,220
Çok zeki bakıyorsun, bayağı akıllı bir kızın. Yüzün de kusursuz güzel.

972
01:11:24,220 --> 01:11:28,220
Arkadaşın da sevimli, sana sadık bir arkadaş olduğu belli oluyor.

973
01:11:28,220 --> 01:11:31,220
Allah sizi birbirinizden ayırmasın.

974
01:11:31,220 --> 01:11:36,220
Ama arkadaşın seni bayağı iyi koruyup kolluyordur, seni seviyor benim hissettiğim.

975
01:11:36,220 --> 01:11:38,220
Sen de ona güveniyorsun, o çok iyi.

976
01:11:38,220 --> 01:11:46,220
İnsanın baş düşmanı tabii ki Kur'an'ın açıklamasıyla şeytandır.

977
01:11:46,220 --> 01:12:00,220
Çünkü homoseksüel, züppe, çakal, isyankar, manyak tinetli, kural tanımayan, dengesiz, manyak bir yapıdadır.

978
01:12:00,220 --> 01:12:03,220
Dolayısıyla insanların da öyle olmasını ister.

979
01:12:03,220 --> 01:12:05,220
Zaten uyanda da hemen bunu görürsünüz.

980
01:12:05,220 --> 01:12:10,220
Yüzündeki manyaklık, göz mözlük akar, ağzı mağaza akar, şuuru kapanır.

981
01:12:10,220 --> 01:12:12,220
Yani şeytanın etkisine girenler de klasiktir.

982
01:12:12,220 --> 01:12:25,220
Yani gözdeki donukluk, anlamsızlık, içine kapanma, konuşmada zırvalama, deli hareketleri, züppe hareketleri, kontrolsüz manyaklıklar.

983
01:12:25,220 --> 01:12:31,220
Şeytanın etkisine girenler de bu klasik görülen bir alamettir, alametlerden birisidir.

984
01:12:31,220 --> 01:12:35,220
Müminin şeytana karşı tavır koyduğunda öyle bir etki olmaz.

985
01:12:35,220 --> 01:12:38,220
Yani hiçbirini yapamaz şeytan.

986
01:12:38,220 --> 01:12:42,220
Benim güzelimi Allah cennette arkadaş etsin.

987
01:12:42,220 --> 01:12:45,220
Arkadaşı da var, o da cennette olacak inşaAllah.

988
01:12:45,220 --> 01:12:47,220
O da kuzu gibi çok efendi bir kız.

989
01:12:47,220 --> 01:12:51,220
İkisi de çok şekerler inşaAllah, ikisi de cennette arkadaşım olur.

990
01:12:51,220 --> 01:12:52,220
İnşaAllah.

991
01:12:52,220 --> 01:12:54,220
Evet.

992
01:12:54,220 --> 01:12:57,220
Merhaba ben Sakarya'dan Taha.

993
01:12:57,220 --> 01:13:02,220
Benim sorum erkekler neden daha mantıksal, kadınlar neden daha duygusal düşünüyor?

994
01:13:02,220 --> 01:13:06,220
Taha bir kere yakışıklı bir delikanlısın.

995
01:13:06,220 --> 01:13:08,220
Sakal da çok yakışmış.

996
01:13:08,220 --> 01:13:13,220
Hepsinde abilerinin saç modeli, sakal modeli.

997
01:13:13,220 --> 01:13:15,220
Hiç şaşmıyor.

998
01:13:15,220 --> 01:13:17,220
Nereye baksan böyle.

999
01:13:17,220 --> 01:13:21,220
Ama çok yakışıklı Taha, baya güzel maşallah.

1000
01:13:21,220 --> 01:13:23,220
Allah güzelliğini daha da artırsın.

1001
01:13:23,220 --> 01:13:25,220
Yani kusursuz güzel maşallah.

1002
01:13:25,220 --> 01:13:28,220
Allah cennette kardeş etsin.

1003
01:13:28,220 --> 01:13:31,220
Ben yakışıklımı bir daha dinleyeyim.

1004
01:13:31,220 --> 01:13:34,220
Merhaba ben Sakarya'dan Taha.

1005
01:13:34,220 --> 01:13:40,220
Benim sorum erkekler neden daha mantıksal, kadınlar neden daha duygusal düşünüyor?

1006
01:13:40,220 --> 01:13:44,220
Yakışıklı merkekler mantıksal düşünüyor.

1007
01:13:44,220 --> 01:13:45,220
O doğru.

1008
01:13:45,220 --> 01:13:56,220
Kadınlar duygusal düşünür ama yani merhamet, şefkat, acıma hissi daha galip gelerek düşünürler.

1009
01:13:56,220 --> 01:14:03,220
Ve daha olayın sanat yönüne ağırlık vererek, estetik yönüne ağırlık vererek düşünürler.

1010
01:14:03,220 --> 01:14:06,220
Bir de çok girift ve çok detay düşünürler.

1011
01:14:06,220 --> 01:14:08,220
Yani ince ince.

1012
01:14:08,220 --> 01:14:16,220
Şekilleri, görüntüleri, tadı, kokuyu, her şeyi, beş doyuyu çok daha keskin kavrar kadınlar.

1013
01:14:16,220 --> 01:14:19,220
Daha hassasiyeti vardır.

1014
01:14:19,220 --> 01:14:23,220
Erkeklerin ki daha tutuktur o konuda.

1015
01:14:23,220 --> 01:14:27,220
Mesela kokuyu daha kabaca hisseder.

1016
01:14:27,220 --> 01:14:30,220
Rengi daha bütün bütün hisseder.

1017
01:14:30,220 --> 01:14:33,220
Yani detaylarıyla o kadar göremez.

1018
01:14:33,220 --> 01:14:37,220
Sanat yönüne de o kadar önem vermez.

1019
01:14:37,220 --> 01:14:41,220
Yani mesela kadın yüz alternatif düşünür.

1020
01:14:41,220 --> 01:14:44,220
Erkek en fazla üç alternatif düşünür.

1021
01:14:44,220 --> 01:14:46,220
Genelde ikidir yani.

1022
01:14:46,220 --> 01:14:50,220
O ikiden birini tercih eder, konuyu bitirir yani.

1023
01:14:50,220 --> 01:14:55,220
Kadın o yüz alternatif olduğu için onun içinde biraz fazla dolaşmış oluyor.

1024
01:14:55,220 --> 01:14:57,220
Yani fazla yorulur.

1025
01:14:57,220 --> 01:15:00,220
Ama görüş gücü çok keskindir yani.

1026
01:15:00,220 --> 01:15:03,220
Analiz gücü çok daha yüksektir kadının.

1027
01:15:03,220 --> 01:15:05,220
Yani aşka tutkuya o yüzden çok açıktır.

1028
01:15:05,220 --> 01:15:09,220
Mesela erkeğin öyle bir gücü pek yoktur.

1029
01:15:09,220 --> 01:15:12,220
Yani tutkunun asıl sahibi kadındır.

1030
01:15:12,220 --> 01:15:17,220
Yani o tutku aşk denizine çeken kadın olur.

1031
01:15:17,220 --> 01:15:20,220
Ama tabi bunun içinde akıllı bir erkeğe ihtiyacı vardır.

1032
01:15:20,220 --> 01:15:22,220
Akıllı bir erkek olmasa kadın kilitlenir.

1033
01:15:22,220 --> 01:15:26,220
Yani her ne yaparsa yapsın o kendi kilidini açamaz.

1034
01:15:26,220 --> 01:15:35,220
Kadının kendi o aşk tutku kilidini açabilmesi için mutlaka akıllı, derin akıllı bir erkeğe ihtiyaç vardır.

1035
01:15:35,220 --> 01:15:43,220
O erkekle karşılaştığında kadın o işte aşk ve tutkunun engin denizinin kapısını açar, gözlerini açar.

1036
01:15:43,220 --> 01:15:51,220
Açtı mı artık ucu bucuğa olmayan tutku okyanusuna doğru gidersin, sonsuza doğru gidersin.

1037
01:15:51,220 --> 01:15:57,220
Ama tabi iki tarafında imanlı olması, Allah'tan korkması durumunda bu olur.

1038
01:15:57,220 --> 01:15:59,220
Evet, dinliyorum.

1039
01:15:59,220 --> 01:16:02,220
Bir anjilop türü olan dik dik.

1040
01:16:02,220 --> 01:16:05,220
Ah severim ben seni.

1041
01:16:05,220 --> 01:16:08,220
O kocaman gözlerini öperim ben senin.

1042
01:16:08,220 --> 01:16:11,220
Ağzını burnunu her yerini yerim ben seni.

1043
01:16:11,220 --> 01:16:15,220
O boynuzlarını da kıtır kıtır yerim böyle keçi boynuz niyetine.

1044
01:16:15,220 --> 01:16:17,220
Ne şeker.

1045
01:16:17,220 --> 01:16:21,220
Yani iyi ki bu benim elime geçmemiş.

1046
01:16:21,220 --> 01:16:23,220
Ağzı da dik.

1047
01:16:23,220 --> 01:16:25,220
Ya bu ne yapılır?

1048
01:16:25,220 --> 01:16:26,220
Düşünemeyim mi?

1049
01:16:26,220 --> 01:16:28,220
Bunu yerim ben bunu kıtır kıtır.

1050
01:16:28,220 --> 01:16:31,220
Nasıl süslü şey bu böyle ya.

1051
01:16:31,220 --> 01:16:34,220
Çok güzel, hayret.

1052
01:16:34,220 --> 01:16:39,220
Ya insanı bu delirtir bu, bu acayip şeker bu.

1053
01:16:39,220 --> 01:16:45,220
Bir de saftilik saftilik bakıyorlar böyle ya.

1054
01:16:45,220 --> 01:16:52,220
Size Türkiye'de bir yetki verilmiş olsaydı neyle işleriz?

1055
01:16:52,220 --> 01:16:59,220
Yakışıklı önce İslam alemini birleştirme.

1056
01:16:59,220 --> 01:17:01,220
İttihat-ı İslam.

1057
01:17:01,220 --> 01:17:06,220
Hemen bir toplantı İslam liderleri çağırıp, hepsinden yemin alıp,

1058
01:17:06,220 --> 01:17:09,220
İttihat-ı İslam sözü.

1059
01:17:09,220 --> 01:17:12,220
Hak severim ben seni.

1060
01:17:12,220 --> 01:17:26,220
Evet dinliyorum.

1061
01:17:26,220 --> 01:17:29,220
İttihat-ı İslam'da en çok kimler imtihan olur?

1062
01:17:32,220 --> 01:17:51,220
Güzel yüzüm tabii en çok İslam'ı anlatan, en çok İslam'a sahip olan, en çok İslam'ı koruyup kollayan, en çok Müslümanların dertleriyle hemhal olan, onları korumak için ataklar yapan, küfürle en çok mücadele eden benim kanaatim Mehdi'liktir.

1063
01:17:51,220 --> 01:17:53,220
Mehdi ve cemaatidir.

1064
01:17:53,220 --> 01:17:54,220
Evet.

1065
01:17:54,220 --> 01:17:55,220
Evet.

1066
01:17:57,220 --> 01:17:59,220
Annesini rahat bırakmayan bir köpek.

1067
01:17:59,220 --> 01:18:09,220
Annesi deşede kapılıyor.

1068
01:18:09,220 --> 01:18:11,220
Yazık hayvancağıza ya, seslerini çıkartın.

1069
01:18:11,220 --> 01:18:12,220
Evet.

1070
01:18:12,220 --> 01:18:14,220
Evet dinliyorum.

1071
01:18:14,220 --> 01:18:30,220
Sizce neden insanlar erkek çocuk sahip olmak ister?

1072
01:18:30,220 --> 01:18:38,220
Çünkü erkek çocuğu oldun mu, hastaneye götürürse adamı daha kuvvetlidir.

1073
01:18:38,220 --> 01:18:45,220
İşte kucaklar alır, sedyeye koyar, sokak pazar işlerini daha iyi halleder.

1074
01:18:45,220 --> 01:18:50,220
Erkek çocuktan yine çocuklar olacaktır.

1075
01:18:50,220 --> 01:18:53,220
O çocuklarla da bayağı bir şeyler yapılabilir.

1076
01:18:54,220 --> 01:19:01,220
Efendim erkek çocukla gelin alırsın, gelinin malın mülkü vardır, ailesi vardır, oradan yine bir şeyler gelir.

1077
01:19:02,220 --> 01:19:04,220
Efendim ben söyleyeyim.

1078
01:19:04,220 --> 01:19:14,220
Yani böyle bir altın madeni gibi bazı tipler için, bazı kafalar için.

1079
01:19:14,220 --> 01:19:19,220
Yani gelir getiren, menfaat getiren muazzam bir sistem olarak görürler.

1080
01:19:19,220 --> 01:19:25,220
Ama bazıları da tabi daha iyi niyette değerlendirirler.

1081
01:19:29,220 --> 01:19:30,220
Selam hocam.

1082
01:19:30,220 --> 01:19:32,220
Namaz kılmıyordu de cenaze gezecek mi?

1083
01:19:32,220 --> 01:19:34,220
Hocam ben onu merak ediyorum.

1084
01:19:37,220 --> 01:19:38,220
Güzel yüzdüm.

1085
01:19:38,220 --> 01:19:43,220
Eğer namaz kılmıyorsa zaten galiz bir hata yapıyordur yani.

1086
01:19:43,220 --> 01:19:45,220
Bir açıklaması yok ki.

1087
01:19:45,220 --> 01:19:57,220
Belki yani unuttuysa, bilemiyorsa, hatırlatılmadıysa bir derecede ama bilerek ve kasten namaz kılmamak yani çok anormal bir hareket.

1088
01:19:58,220 --> 01:20:02,220
Allah zaten ayette söylüyor şeytan Allah sanırım.

1089
01:20:02,220 --> 01:20:04,220
Cehennem ehline sorulur.

1090
01:20:05,220 --> 01:20:12,220
Sizi buraya getiren, cehenneme getiren en önemli nedenler ney sizin kanaatinizce diye sorarlar diyor.

1091
01:20:12,220 --> 01:20:16,220
Onların ilk aklına gelen biz namaz kılanlardan değildik diyorlar.

1092
01:20:18,220 --> 01:20:23,220
Namaz niye kılmazsa son derece kolay ve çok güzel, zevkli bir ibadet.

1093
01:20:23,220 --> 01:20:25,220
Allah'a teşekkür.

1094
01:20:25,220 --> 01:20:28,220
Yani terki inanılır gibi değil tahayyül dahi değmez.

1095
01:20:28,220 --> 01:20:36,220
Beş vakit namaz, ferahlatıcı, insanı açan, güçlendiren büyük bir nimettir.

1096
01:20:36,220 --> 01:20:46,220
Mesela benim arkadaşlarım namaz-ı terk, yılda bir olur, ayda bir olur, bazen sabah namazını kaçırdıklar olur falan.

1097
01:20:46,220 --> 01:20:50,220
Aa, hepimiz hayretler içinde kırırız, nasıl olmuş?

1098
01:20:50,220 --> 01:20:51,220
Evet.

1099
01:20:51,220 --> 01:20:53,220
Ya gözlerimize inanamayız.

1100
01:20:54,220 --> 01:20:59,220
İşte telefonun kapalı oluyor, aynı anda işte saat çalışmamış oluyor, başka bir şey çalışmamış oluyor.

1101
01:20:59,220 --> 01:21:04,220
Biz her seferinde öyle bir olay olduğunu hep şaşırmışızdır.

1102
01:21:04,220 --> 01:21:09,220
Senede bir kere, iki kere duyarız namazını kaçıran.

1103
01:21:09,220 --> 01:21:16,220
Ama onun dışında namazların arkadaşlarımız, maşallah, montazzam ve kusursuz kılarlar.

1104
01:21:16,220 --> 01:21:17,220
Elhamdülillah.

1105
01:21:17,220 --> 01:21:18,220
Elhamdülillah.

1106
01:21:18,220 --> 01:21:19,220
Elhamdülillah.

1107
01:21:19,220 --> 01:21:20,220
Elhamdülillah.

1108
01:21:20,220 --> 01:21:21,220
Selam veren herkese aleyküm selam diyorum.

1109
01:21:23,220 --> 01:21:24,220
Evet.

1110
01:21:26,220 --> 01:21:28,220
Adnan Bey sizi çok seviyoruz.

1111
01:21:28,220 --> 01:21:29,220
Ben de severek izliyorum.

1112
01:21:30,220 --> 01:21:33,220
Ah benim canlarım, ah benim güzel yüzlerim.

1113
01:21:33,220 --> 01:21:37,220
Allah size sağlık, sıhhat, afiyet versin.

1114
01:21:38,220 --> 01:21:40,220
Bereketiyle Allah sizi sarsın.

1115
01:21:42,220 --> 01:21:45,220
Hep hoşnutluk içinde kalmanızı Allah sağlarsın.

1116
01:21:45,220 --> 01:21:50,220
Birbirinizi de inşaAllah sürekli sevmenizi Allah sağlasın.

1117
01:21:50,220 --> 01:21:53,220
Çünkü iki iyi arkadaşsınız siz benim gördüğüm.

1118
01:21:53,220 --> 01:21:56,220
O arkadaşlıklar da kızları çok mutlu ediyor.

1119
01:21:57,220 --> 01:21:59,220
Akıl almaz sadık oluyorlar birbirlerine.

1120
01:22:00,220 --> 01:22:01,220
Ve bayağı idik oluyorlar.

1121
01:22:01,220 --> 01:22:03,220
Her türlü dertler birbirine anlatıyorlar.

1122
01:22:03,220 --> 01:22:05,220
Birbirine hakikaten çok yardımcı oluyorlar.

1123
01:22:05,220 --> 01:22:08,220
Bir hastalığı olsa beraber hastaneye gidiyor falan.

1124
01:22:09,220 --> 01:22:11,220
Evet her şeyinde de çok güzel oyun.

1125
01:22:12,220 --> 01:22:13,220
Ben de ikinizi de çok seviyorum.

1126
01:22:13,220 --> 01:22:16,220
Allah cennette birlikte olmayı,

1127
01:22:16,220 --> 01:22:21,220
birlikte cennet bahçelerinde sohbet etmeye, konuşmayı nasip etsin.

1128
01:22:21,220 --> 01:22:22,220
İnşaAllah.

1129
01:22:22,220 --> 01:22:24,220
Uyku halinde kovalalar.

1130
01:22:24,220 --> 01:22:25,220
Uyku halinde kovalalar.

1131
01:22:25,220 --> 01:22:26,220
Uyku halinde kovalalar.

1132
01:22:32,220 --> 01:22:33,220
Ya herif de değil mi?

1133
01:22:33,220 --> 01:22:43,220
Böyle ay yaşları mı yazıyor?

1134
01:22:43,220 --> 01:22:44,220
Oooo.

1135
01:22:44,220 --> 01:22:45,220
Oooo.

1136
01:22:49,220 --> 01:22:51,220
Ama çok tatlı uyuma şekilleri.

1137
01:22:56,220 --> 01:22:58,220
Ya her hayvan uyumaya meraklanır.

1138
01:22:58,220 --> 01:22:59,220
Ekmezse.

1139
01:22:59,220 --> 01:23:02,220
Kediler falan kudurmuş gibi uyuyorlar yani.

1140
01:23:02,220 --> 01:23:04,220
Gece gündüz uyuyorlar yani.

1141
01:23:04,220 --> 01:23:05,220
Evet.

1142
01:23:08,220 --> 01:23:09,220
Evet.

1143
01:23:09,220 --> 01:23:10,220
Merhaba.

1144
01:23:10,220 --> 01:23:11,220
Merhaba.

1145
01:23:11,220 --> 01:23:12,220
Ben Sakarya'da reçilen.

1146
01:23:12,220 --> 01:23:15,220
Kan vermekle ben bu kadar gergin deyiştim.

1147
01:23:18,220 --> 01:23:21,220
Benim canımı bir daha bana gösterte.

1148
01:23:22,220 --> 01:23:23,220
Merhaba.

1149
01:23:23,220 --> 01:23:24,220
Ben Sakarya'da reçilen.

1150
01:23:24,220 --> 01:23:27,220
Kan vermekle ben bu kadar gergin deyiştim.

1151
01:23:27,220 --> 01:23:31,220
Elif çok vicdanlı kızsın senin.

1152
01:23:31,220 --> 01:23:33,220
Çok temizsin canımın içi.

1153
01:23:34,220 --> 01:23:36,220
Gözlerini yaklaştır bakayım.

1154
01:23:41,220 --> 01:23:42,220
Elif çok sevgili oldu.

1155
01:23:42,220 --> 01:23:43,220
Canımın içi.

1156
01:23:43,220 --> 01:23:45,220
Allah sana çok uzun ömür versin.

1157
01:23:45,220 --> 01:23:46,220
Nur gibi yüzün.

1158
01:23:46,220 --> 01:23:47,220
Nur.

1159
01:23:47,220 --> 01:23:48,220
Tertemizsin.

1160
01:23:49,220 --> 01:23:56,220
O temizliğin, imanın, iffetin ışığı, ferahlığı yüzüne tam hakim olmuş.

1161
01:23:56,220 --> 01:23:59,220
İnsanın içi açılıyor yüzüne baktığımı.

1162
01:24:00,220 --> 01:24:02,220
Allah seni koruyup kollasın.

1163
01:24:03,220 --> 01:24:04,220
Uzun ömür versin sana.

1164
01:24:04,220 --> 01:24:08,220
Cennette de inşaAllah dost olmamızı, kardeş olmamızı.

1165
01:24:09,220 --> 01:24:12,220
Birlikte cennette gezmemizi Allah nasip etsin.

1166
01:24:13,220 --> 01:24:14,220
Güzel yüzlü mü bilmiyorum.

1167
01:24:14,220 --> 01:24:18,220
Herhalde kan stokları fena değil herhalde Kızılay'ın.

1168
01:24:18,220 --> 01:24:19,220
Açıklamı yapıyorlar.

1169
01:24:19,220 --> 01:24:20,220
Evet.

1170
01:24:21,220 --> 01:24:25,220
Yani eğer isterlerse de zaten vatandaşlar veriyor bildiğim kadarını.

1171
01:24:26,220 --> 01:24:29,220
İyi gibi biliyorum ben kan stoklarını.

1172
01:24:29,220 --> 01:24:34,220
Ama gerektiğinde tabii Allah nezleyle ne gerekiyorsa yaparız.

1173
01:24:35,220 --> 01:24:38,220
Ama senin duyarlılığın için seni tebrik ediyorum.

1174
01:24:38,220 --> 01:24:40,220
Maşallah diyorum sana.

1175
01:24:41,220 --> 01:24:42,220
Evet.

1176
01:24:42,220 --> 01:24:53,220
Emine Erdoğan annemiz Cumhurbaşkanlığı Devlet Konuk Evi'nde Zeytin Dalı Harekatı'nda görevli özel hareket polislerinin eşleri ve anneleri ve bazı kadın özel hareket polisleriyle bir araya geldi.

1177
01:24:53,220 --> 01:24:55,220
Birlikte yemek yani.

1178
01:24:55,220 --> 01:24:56,220
Hı hı.

1179
01:24:56,220 --> 01:25:07,220
Anne elinden geldiği kadar katkıda bulunmaya çalışıyor, hayır faaliyetlerinde bulunuyor.

1180
01:25:07,220 --> 01:25:14,220
İyi yapmış.

1181
01:25:14,220 --> 01:25:16,220
kadar katkıda

1182
01:25:16,220 --> 01:25:17,700
bulunmaya çalışıyor. Hayır

1183
01:25:17,700 --> 01:25:20,240
faaliyetlerinde bulunuyor.

1184
01:25:20,640 --> 01:25:21,260
İyi yapmış.

1185
01:25:22,140 --> 01:25:24,540
O gelen gençler falan onların içi açılmıştır.

1186
01:25:24,620 --> 01:25:25,620
Şevklenmişlerdir.

1187
01:25:27,340 --> 01:25:28,340
Anneye helal olsun.

1188
01:25:28,480 --> 01:25:28,600
İyi.

1189
01:25:29,820 --> 01:25:32,060
Anne mübarek anne. Anne temiz anne.

1190
01:25:32,180 --> 01:25:33,340
Anne modern.

1191
01:25:34,540 --> 01:25:35,660
Anne model Müslüman.

1192
01:25:39,660 --> 01:25:41,200
Anne zeki.

1193
01:25:43,320 --> 01:25:43,600
İyi.

1194
01:25:43,600 --> 01:25:45,560
Herhalde köşkte de böyle bir yer

1195
01:25:45,560 --> 01:25:47,620
var anızın kadarın. Uygun yerine var.

1196
01:25:49,060 --> 01:25:49,760
Hem dindar

1197
01:25:49,760 --> 01:25:51,060
hem dava insanı.

1198
01:25:51,600 --> 01:25:53,120
Çok iyi. Tayyip hocamı Allah

1199
01:25:53,120 --> 01:25:54,640
ona göre yaratmış.

1200
01:25:56,260 --> 01:25:57,520
İyi bir hanım vermiş ki

1201
01:25:57,520 --> 01:25:59,340
ona yardımcı olsun diye. İyi oldu.

1202
01:25:59,520 --> 01:26:01,460
Anne de hakikaten hakkını verdi.

1203
01:26:01,460 --> 01:26:02,140
Maşallah.

1204
01:26:03,360 --> 01:26:03,620
Evet.

1205
01:26:08,440 --> 01:26:09,280
Evet.

1206
01:26:09,800 --> 01:26:11,740
Yazılar böyle diyorsunuz.

1207
01:26:12,080 --> 01:26:12,520
Dinliyorum.

1208
01:26:12,520 --> 01:26:16,100
Ahlaksız birini

1209
01:26:16,100 --> 01:26:17,180
adam etmek mümkün mü?

1210
01:26:20,600 --> 01:26:21,560
Nur yüzdüm.

1211
01:26:22,040 --> 01:26:24,100
Eğer çok çok zıvanlardan çıkmışsa

1212
01:26:24,100 --> 01:26:25,120
böyle manyaksa

1213
01:26:25,120 --> 01:26:26,280
pek olmuyor.

1214
01:26:26,420 --> 01:26:28,060
Mesela biz öyle denediklerimiz oldu.

1215
01:26:28,480 --> 01:26:30,220
Mesela adam geliyor

1216
01:26:30,220 --> 01:26:31,300
gidiyor bakıyoruz.

1217
01:26:31,860 --> 01:26:33,520
Herhalde bu sefer düzelmiştiriz ama

1218
01:26:33,520 --> 01:26:34,440
yine ahlaksız.

1219
01:26:34,520 --> 01:26:35,220
Yine ahlaksız.

1220
01:26:35,760 --> 01:26:36,540
Yani düzelmiyor.

1221
01:26:36,540 --> 01:26:38,720
Öyle tipleri aslında

1222
01:26:38,720 --> 01:26:40,600
bırakınca bırakmak lazım.

1223
01:26:40,840 --> 01:26:42,040
Kendi ayna bırakmak lazım.

1224
01:26:42,980 --> 01:26:44,120
Baş belası oluyorlar.

1225
01:26:44,200 --> 01:26:46,260
Çok nadirdir onların içerisinde düzenenler.

1226
01:26:46,260 --> 01:26:56,080
Cennet'te bilmediğimiz

1227
01:26:56,080 --> 01:26:57,340
sorular olacak mı?

1228
01:27:01,340 --> 01:27:01,840
Yakışıklı mı?

1229
01:27:01,840 --> 01:27:04,220
sorudan kastın

1230
01:27:04,220 --> 01:27:05,320
nedir?

1231
01:27:05,380 --> 01:27:06,300
Ben çıkaramadım ki.

1232
01:27:08,420 --> 01:27:09,060
Bilemediğimiz

1233
01:27:09,060 --> 01:27:11,020
içinden çıkamadığımız konular mı?

1234
01:27:11,020 --> 01:27:11,520
soruluyor ne yazıyor?

1235
01:27:20,520 --> 01:27:25,740
Ha yani bir Müslüman orada

1236
01:27:25,740 --> 01:27:26,540
bir soru soruyor ama

1237
01:27:26,540 --> 01:27:27,120
bilemiyor.

1238
01:27:28,120 --> 01:27:28,580
Bulamıyor.

1239
01:27:30,200 --> 01:27:31,220
E canım bulamaz tabii.

1240
01:27:31,340 --> 01:27:31,860
Mesela desin ki

1241
01:27:31,860 --> 01:27:33,200
sonsuzluğun sonu var mı desin

1242
01:27:33,200 --> 01:27:34,220
cennette mümine.

1243
01:27:34,400 --> 01:27:35,100
E bulamaz tabii.

1244
01:27:37,500 --> 01:27:38,060
Yani.

1245
01:27:38,860 --> 01:27:40,020
Dünyadayken merak et.

1246
01:27:40,020 --> 01:27:41,120
orada cevap bulamadığı

1247
01:27:41,120 --> 01:27:42,040
olabilir.

1248
01:27:42,220 --> 01:27:43,120
Olabilir tabii yani.

1249
01:27:43,320 --> 01:27:44,120
Cevap veremediği şeyleri

1250
01:27:44,120 --> 01:27:44,720
olabilir tabii.

1251
01:27:47,020 --> 01:27:48,940
Yani eğer ufkunu

1252
01:27:48,940 --> 01:27:49,940
açmaya kalkarsa

1253
01:27:49,940 --> 01:27:52,280
bin bir türlü

1254
01:27:52,280 --> 01:27:53,000
soru çıkabilir.

1255
01:27:53,120 --> 01:27:54,040
Cevabını da veremez.

1256
01:27:54,500 --> 01:27:55,540
Allah bilir der.

1257
01:27:56,760 --> 01:27:57,780
Rabbimiz bilir der.

1258
01:28:06,780 --> 01:28:08,560
Bir bebek ve arkadaşı.

1259
01:28:10,020 --> 01:28:13,820
Mutlende bak înebiyatı.

1260
01:28:13,820 --> 01:28:18,420
guarantee en iyi.

1261
01:28:19,140 --> 01:28:23,900
Bir bebek ve âh.

1262
01:28:23,900 --> 01:28:51,700
Ama çok acayip ya.

1263
01:28:51,700 --> 01:29:07,700
Bayağı bir şey nedir, o da büyük bir dikkate düğünlüyor.

1264
01:29:07,700 --> 01:29:13,700
Biz sonuna kadar az kendileri destekliyoruz. Mehmetcimizin yandayız her zaman.

1265
01:29:13,700 --> 01:29:18,700
Aslanım benim, aslanım nur yüzdün benim. Bir daha dinleyeyim seni.

1266
01:29:18,700 --> 01:29:23,700
Biz sonuna kadar az kendileri destekliyoruz. Mehmetcimizin yandayız her zaman.

1267
01:29:23,700 --> 01:29:29,700
Aslanısını da onun için. Vicdanlısını da onun için. Aferin sana maşallah.

1268
01:29:29,700 --> 01:29:32,700
Evet.

1269
01:29:32,700 --> 01:29:37,700
Her doğru her yerde söylenmeli midir?

1270
01:29:37,700 --> 01:29:45,700
Güzel yüzün biraz Risale-i Nur'un ruhunu almış bir genç kıza benziyorsun.

1271
01:29:45,700 --> 01:29:53,700
Bediüzzaman'ın bir sözü var. Her sözün doğru olsun diyor ama her doğruyu her yerde herkese söylemem.

1272
01:29:53,700 --> 01:30:06,700
Diyordu. O sözün kısa özetini bildiğini biliyorum. Fakat benim tekrar etmemi istemişsin. Ben de tekrar ediyorum.

1273
01:30:06,700 --> 01:30:16,700
Sevginçin emek vermek nasıl olur?

1274
01:30:20,700 --> 01:30:24,700
Ben yakışıklığımı biraz daha büyütülerek görebiliyor muyum?

1275
01:30:24,700 --> 01:30:26,700
Tabii canım.

1276
01:30:26,700 --> 01:30:28,700
Hımm.

1277
01:30:30,700 --> 01:30:37,700
Delikanlılığa doğru gidiyor. Daha büyüyecek. Ama çok güzel. Baya yakışıklı, güzel delikanlılık.

1278
01:30:38,700 --> 01:30:43,700
Zaten sevgi kolay elde edilen bir nimet değildir.

1279
01:30:44,700 --> 01:30:49,700
Sabır gerektirir, itinağı gerektirir, temizlik, nezaket, fedakarlık.

1280
01:30:50,700 --> 01:30:53,700
Yani belki yüze yakın şartı vardır.

1281
01:30:55,700 --> 01:30:59,700
O kilitler açıldıktan sonra sevginin kilidi açılır.

1282
01:30:59,700 --> 01:31:01,700
Yoksa herkes sevgiye ulaşır.

1283
01:31:02,700 --> 01:31:05,700
Sevgi Allah'tan bir nur ve en büyük nimettir.

1284
01:31:05,700 --> 01:31:08,700
Allah onu o kadar öyle kolay elde edilir bir şey olarak yaratmıyor.

1285
01:31:09,700 --> 01:31:12,700
Emek vereni onu yaratıyor Allah. Emek vereni onu elde edemez.

1286
01:31:14,700 --> 01:31:16,700
Yüz anahtarla açacaksın.

1287
01:31:16,700 --> 01:31:19,700
Yüz tane anahtar taşıyacaksın.

1288
01:31:20,700 --> 01:31:21,700
Sevgiye ulaşmak için.

1289
01:31:22,700 --> 01:31:23,700
Her kilidi açman lazım.

1290
01:31:24,700 --> 01:31:25,700
Bir, iki, üç.

1291
01:31:25,700 --> 01:31:26,700
Tamam mı?

1292
01:31:29,700 --> 01:31:31,700
Hatalarınızı açıkça söyler misiniz?

1293
01:31:31,700 --> 01:31:36,700
Hatalarımı açıkça söyler misiniz?

1294
01:31:37,700 --> 01:31:39,700
Şöyle iki türlü anlamı var.

1295
01:31:40,700 --> 01:31:42,700
Bir genelinde hatalarını açıkça söylüyor musun?

1296
01:31:43,700 --> 01:31:45,700
Yoksa şu an hatalarını açıkça söyler misin?

1297
01:31:45,700 --> 01:31:47,700
Ama ben birinci anlamda anlıyorum.

1298
01:31:47,700 --> 01:31:48,700
Evet.

1299
01:31:48,700 --> 01:31:50,700
Hatalarını açıkça söyler misiniz?

1300
01:31:51,700 --> 01:31:54,700
Ama hata zaten görülür yani mecburen söylenir.

1301
01:31:54,700 --> 01:31:56,700
Şu hatalı olduğu doğrusu budur dersin.

1302
01:31:56,700 --> 01:31:57,700
Çünkü söylememek daha kötü.

1303
01:31:57,700 --> 01:31:58,700
Sammiyetsiz bir görünüm olur.

1304
01:31:58,700 --> 01:31:59,700
Yani bardağı al, elinden düşürmüşsün, kırmışsın.

1305
01:31:59,700 --> 01:32:02,700
Haversizmiş gibi televizyon söyle dersin.

1306
01:32:03,700 --> 01:32:04,700
Adam aklından şüpheder yani.

1307
01:32:05,700 --> 01:32:09,700
Ama bardak düştü, elinden kaydı falan, burayı temizleyelim dersen.

1308
01:32:09,700 --> 01:32:10,700
Bu makul de haberi yokmuş yaparsan o facia yani.

1309
01:32:10,700 --> 01:32:11,700
O onun bilmişti facia yani.

1310
01:32:11,700 --> 01:32:12,700
O onun bilmişti facia yani.

1311
01:32:12,700 --> 01:32:13,700
Evet.

1312
01:32:13,700 --> 01:32:16,700
Evet.

1313
01:32:16,700 --> 01:32:18,700
O onun bilmişti facia yani.

1314
01:32:18,700 --> 01:32:19,700
Evet.

1315
01:32:19,700 --> 01:32:20,700
O onun bilmişti facia yani.

1316
01:32:21,700 --> 01:32:22,700
Evet.

1317
01:32:25,700 --> 01:32:26,700
Evet.

1318
01:32:26,700 --> 01:32:27,700
Evet.

1319
01:32:27,700 --> 01:32:29,700
O facia yani.

1320
01:32:31,700 --> 01:32:33,700
Onun bin misli facia yani.

1321
01:32:41,700 --> 01:32:42,700
Evet.

1322
01:32:43,700 --> 01:32:49,700
Ekranda gördüğümüz yan yatarak, hareketsiz kalarak kamuflaj yapan bu balık 15 kilo.

1323
01:32:49,700 --> 01:32:51,700
Boyu da 110 santim.

1324
01:32:51,700 --> 01:32:56,700
Pek çok türde balığın her iki gözü de başın bir tarafında bulunuyor.

1325
01:32:57,700 --> 01:32:59,700
Helal olsun.

1326
01:33:23,700 --> 01:33:25,700
Evet dinliyorum.

1327
01:33:27,700 --> 01:33:29,700
Nasıl kullanabiliriz?

1328
01:33:31,700 --> 01:33:36,700
Yakışıklı mesela adam müzikten iyi anlıyordur.

1329
01:33:36,700 --> 01:33:38,700
Müslümanlara müzik sunar.

1330
01:33:38,700 --> 01:33:40,700
Onların bir araya girmesini sağlar.

1331
01:33:40,700 --> 01:33:42,700
Onların ruhunu dinlendirir.

1332
01:33:42,700 --> 01:33:44,700
Onlar daha güzel sohbet eder.

1333
01:33:44,700 --> 01:33:46,700
Mesela birisi de iyi yemek yapmayı biliyordu.

1334
01:33:46,700 --> 01:33:48,700
Müslümanlara yemek yapar.

1335
01:33:48,700 --> 01:33:51,700
Birisi iyi temizlik biliyordur etrafı temizlik.

1336
01:33:51,700 --> 01:33:53,700
Birisi güzel hitabette bulunuyordur.

1337
01:33:53,700 --> 01:33:54,700
Sohbet eder.

1338
01:33:54,700 --> 01:33:56,700
Gibi yani.

1339
01:33:56,700 --> 01:34:01,700
Evet dinliyorum.

1340
01:34:01,700 --> 01:34:06,700
Isparta'da bir kafeteryanın en önemli müşteriler arasında sokak hayvanları geliyor Adnan Bey.

1341
01:34:06,700 --> 01:34:13,700
Müşteriler hayvanların gelmesinden son derece memnun olunca işletme sahibi bu duruma müdahale etmemiş.

1342
01:34:13,700 --> 01:34:17,700
Hatta kafeteryada hayvanların tedavileri için bir de bağış kutusu oluşturmuş.

1343
01:34:17,700 --> 01:34:19,700
İşletme sahibi herkes çok ilgili.

1344
01:34:19,700 --> 01:34:21,700
Bu kutuların boş kaldığı hiç olmuyor demiş.

1345
01:34:21,700 --> 01:34:26,700
İyi hoş gelmiş sefa gelmişler.

1346
01:34:26,700 --> 01:34:29,700
Normalde öyle masası.

1347
01:34:29,700 --> 01:34:31,700
Kafeteryalar falan.

1348
01:34:31,700 --> 01:34:33,700
Oteller de öyle.

1349
01:34:33,700 --> 01:34:36,700
Otel odalarında kediler falan hapisi olması lazım.

1350
01:34:36,700 --> 01:34:39,700
Her odanın bir kedisi olması lazım.

1351
01:34:39,700 --> 01:34:42,700
Evet dinliyorum.

1352
01:34:42,700 --> 01:34:45,700
Hayvanlarda sabır var mı?

1353
01:34:45,700 --> 01:34:52,700
Güzel yüzüm çok efendi oldun anlaşılıyor.

1354
01:34:52,700 --> 01:34:57,700
Allah'a şükür böyle dürüst sevecen bir insan olduğundan anlaşılıyor.

1355
01:34:57,700 --> 01:35:00,700
Bir de hayvanları seven bir insan olduğundan anlaşılıyor.

1356
01:35:00,700 --> 01:35:02,700
Hayvanları seven zaten herkes seviyordur.

1357
01:35:02,700 --> 01:35:04,700
Her şeyi seviyordur.

1358
01:35:04,700 --> 01:35:07,700
Onları da iyi analiz ettiğini anlaşılıyor.

1359
01:35:07,700 --> 01:35:10,700
Sabrını takip ettiğini anlaşılıyor.

1360
01:35:10,700 --> 01:35:12,700
Kedi mesela çok sabırlıdır.

1361
01:35:12,700 --> 01:35:14,700
Hayvanların hepsinde vardır.

1362
01:35:14,700 --> 01:35:16,700
Yani çok özenli bir sabır vardır.

1363
01:35:16,700 --> 01:35:18,700
Mesela bazen saatlerce beklerler.

1364
01:35:20,700 --> 01:35:24,700
Yani bir de çok akılcı hareket ederler.

1365
01:35:24,700 --> 01:35:27,700
Genellikle aleyhlerine pek hareket etmezler.

1366
01:35:27,700 --> 01:35:29,700
O dikkatin önemli tabii.

1367
01:35:29,700 --> 01:35:31,700
Mesela insanda olmaz o kadar sabır.

1368
01:35:31,700 --> 01:35:33,700
Hayvandaki sabır daha yüksektir.

1369
01:35:33,700 --> 01:35:34,700
Çok özenli bir sabır vardır.

1370
01:35:34,700 --> 01:35:37,700
Çok özenli bir sabır vardır hayvanların.

1371
01:35:41,700 --> 01:35:43,700
Evet dinliyorum.

1372
01:35:43,700 --> 01:35:51,700
2013-2017 yılları arasını kapsayan araştırmaya göre Amerika'nın Orta Doğu'ya yaptığı silah satışı yüzde yirmi altı oranında arttı.

1373
01:35:51,700 --> 01:36:00,700
Dünyanın en büyük silah satıcısı olan beş ülke ABD, Rusya, Fransa, Almanya ve Çin bu ülkeler dünya silah ticaretinin yüzde yetmiş dördünü elinde bulunduruyor.

1374
01:36:00,700 --> 01:36:03,700
En çok silah satılan bölgede Orta Doğu bölgesi.

1375
01:36:03,700 --> 01:36:05,700
Rezalet.

1376
01:36:06,700 --> 01:36:08,700
Tam rezalet yani.

1377
01:36:08,700 --> 01:36:11,700
O silahlar da sırf Müslüman öldürmede kullanılıyor.

1378
01:36:11,700 --> 01:36:15,700
Halbuki birleşseler acayip bir sevgi ortamı olacak.

1379
01:36:15,700 --> 01:36:20,700
O silaha verdikleri parayla da sanayiye, tarıma yatırım yapacaklar.

1380
01:36:20,700 --> 01:36:22,700
Gıdaya yatırım yapacaklar.

1381
01:36:22,700 --> 01:36:24,700
Bolluk bereket içinde yaşayacaklar.

1382
01:36:24,700 --> 01:36:27,700
Sırf inatlarından dolayı iddiati islam olmuyor.

1383
01:36:27,700 --> 01:36:31,700
Bilmişliklerinden dolayı iddiati islam olmuyor.

1384
01:36:31,700 --> 01:36:35,700
En takva Müslümanım diyene baktığımızda işte Mehdi'ye daha çok var.

1385
01:36:35,700 --> 01:36:38,700
İddiati islama gerek yok kafasında oluyorlar.

1386
01:36:38,700 --> 01:36:40,700
Çok sammiyetsiz bir ortam oluyor.

1387
01:36:40,700 --> 01:36:43,700
O yüzden azap ve elem devam ediyor.

1388
01:36:43,700 --> 01:36:46,700
Evet dinliyorum.

1389
01:36:48,700 --> 01:36:52,700
Türkiye sınırını geçen iki Yunan askerinin tutuklanmasının ardından

1390
01:36:52,700 --> 01:37:02,700
Yunanistan Cumhurbaşkanı Prokapya Pavlo Pulos Türkiye bizi mecbur bırakırsa atalarımızın yaptığını yaparız ifadeleriyle Türkiye'yi tehdit etmişti.

1391
01:37:02,700 --> 01:37:10,700
Daha önce de Kardak'a yaklaşan bir Yunan gemisi sahil güvenlik ekiplerimiz tarafından arkadan çarpılarak bölgeden uzaklaştırılmıştı.

1392
01:37:10,700 --> 01:37:17,700
Tüm bu gerginliklerin üzerine Yunanistan bir hamle daha yaptı ve Türkiye sınırına yakın bölgelerde askeri tatbikat yapacağını açıkladı.

1393
01:37:17,700 --> 01:37:21,700
İyi yapsın iyi ayaklar açılır.

1394
01:37:21,700 --> 01:37:24,700
Ayakların pası gidiyor.

1395
01:37:24,700 --> 01:37:34,700
Yani Yunanistan ayıp yapıyor gerek yok o tip şeyler.

1396
01:37:34,700 --> 01:37:46,700
Yani bir kere konumları itibariyle böyle bir şeye hiç yanaşmamaları lazım.

1397
01:37:46,700 --> 01:37:55,700
Türkiye on bir on iki saatte konuyu bitirir.

1398
01:37:55,700 --> 01:37:58,700
Çok çok büyük hata yapıyorlar.

1399
01:37:58,700 --> 01:38:02,700
Adalar dahil hepsi her yere.

1400
01:38:02,700 --> 01:38:03,700
Her yere.

1401
01:38:03,700 --> 01:38:04,700
Evet.

1402
01:38:04,700 --> 01:38:06,700
En fazla on iki saat sürüyor.

1403
01:38:06,700 --> 01:38:08,700
Biz dostuz, arkadaşız.

1404
01:38:08,700 --> 01:38:10,700
Öyle münasebesi şeylere gerek yok.

1405
01:38:10,700 --> 01:38:13,700
O tip üsluba da gerek yok.

1406
01:38:13,700 --> 01:38:15,700
Yani çıbıklık istemiyoruz.

1407
01:38:15,700 --> 01:38:16,700
İnşaAllah.

1408
01:38:16,700 --> 01:38:17,700
İnşaAllah.

1409
01:38:17,700 --> 01:38:18,700
Evet dinliyorum.

1410
01:38:18,700 --> 01:38:20,700
Alanya'da Tony isimli bir köpek kaybolmuştu Adnan Bey.

1411
01:38:20,700 --> 01:38:25,700
Onu bulan vatandaşlar pet shop sahibi Funda Gül isimli hanıma teslim etmişler.

1412
01:38:25,700 --> 01:38:29,700
Funda Hanım minik köpeği yedi saat Alanya'da dolaştırıyor.

1413
01:38:29,700 --> 01:38:33,700
Sonunda bir marketin önünde geçerken köpek huysuzlanıp havlamaya başlıyor.

1414
01:38:33,700 --> 01:38:37,700
Direkt markete giriyor ve sahibi bulmuş oluyor köpek.

1415
01:38:37,700 --> 01:38:39,700
Allah Allah. Hayret.

1416
01:38:39,700 --> 01:38:42,700
Çok şaşırtıcı.

1417
01:38:42,700 --> 01:38:45,700
Ama zaten gazete ilanı falan da verilmiş.

1418
01:38:45,700 --> 01:38:48,700
Nasıl yapamadı acaba?

1419
01:38:50,700 --> 01:38:54,700
İnternette öyle ilan versinler aslında köpek kedi kaybolanlar.

1420
01:38:54,700 --> 01:38:58,700
Bulanlar da oradan bakıp haber verebilirler.

1421
01:38:58,700 --> 01:39:03,700
Yani kedi köpek kayıp ilanı yeri olsun internette bir site yapsınlar.

1422
01:39:03,700 --> 01:39:05,700
İnşaAllah.

1423
01:39:05,700 --> 01:39:11,700
Orada kayıp köpekler ve arayanlar karşılaşırlar.

1424
01:39:11,700 --> 01:39:12,700
Kolay olur.

1425
01:39:12,700 --> 01:39:14,700
Evet dinliyorum.

1426
01:39:14,700 --> 01:39:17,700
Güven vermeye birine karşın ilgiseler mi olduğunu düşün?

1427
01:39:20,700 --> 01:39:22,700
Olmaz güzel yüzler mi?

1428
01:39:22,700 --> 01:39:26,700
Yani Allah sana öyle ilham ediyorsa, güven duyamıyorsan bir şey vardır.

1429
01:39:26,700 --> 01:39:27,700
Durduk yere olmaz o.

1430
01:39:27,700 --> 01:39:30,700
Allah sana bir işaret vermiş oluyor.

1431
01:39:30,700 --> 01:39:32,700
Güven duymuyorsa duymuyor dursun.

1432
01:39:32,700 --> 01:39:33,700
Evet.

1433
01:39:33,700 --> 01:39:38,700
Yani karşındaki güven duyacağın bir karakter kişiyi göstermiyor demektir.

1434
01:39:38,700 --> 01:39:45,700
Çünkü Allah'tan korktuğunu, Allah'ı sevdiğini, diğer yam olduğunu her yönüne göstermesi lazım.

1435
01:39:45,700 --> 01:39:50,700
Göstermiyorsun sen niye fedakarlık gösterirsin ki?

1436
01:39:50,700 --> 01:39:54,700
Yani öyle bir şeyde fedakarlıkla konu çözülmez hiçbir zaman için çözülmez.

1437
01:39:54,700 --> 01:39:55,700
Daha kötüye gidebilir.

1438
01:39:55,700 --> 01:39:56,700
Evet dinliyorum.

1439
01:39:56,700 --> 01:40:01,700
Bir özel harekat polisimizin,

1440
01:40:01,700 --> 01:40:07,700
vaktini operasyonlara katılmak üzere giderken küçük bebeğiyle vedalaşmasına ait fotoğrafımız var.

1441
01:40:09,700 --> 01:40:12,700
Benim yakışıklığım da bayağı güzel maşallah.

1442
01:40:12,700 --> 01:40:15,700
Yalnız ufaklığı göremedik.

1443
01:40:15,700 --> 01:40:18,700
Yalnız ufaklığı göremedik.

1444
01:40:22,700 --> 01:40:25,700
Anne de baba da güzel, ikisi de çok güzeldi.

1445
01:40:25,700 --> 01:40:26,700
Maşallah maşallah.

1446
01:40:26,700 --> 01:40:28,700
Ama ufaklık ortada yok.

1447
01:40:28,700 --> 01:40:31,700
Sadece patisi görülüyor.

1448
01:40:36,700 --> 01:40:37,700
Evet dinliyorum.

1449
01:40:37,700 --> 01:40:39,700
Bir video vardı.

1450
01:40:56,700 --> 01:40:58,700
Ya bunlar bir sorun.

1451
01:41:01,700 --> 01:41:02,700
Nefes aldırmıyorlar.

1452
01:41:02,700 --> 01:41:23,700
Bayağı komik olunca.

1453
01:41:23,700 --> 01:41:26,700
Bayağı komik olunca.

1454
01:41:26,700 --> 01:41:35,700
Değer bir teknizm olmasaydı kadınlar değer görür müydü?

1455
01:41:36,700 --> 01:41:38,700
Yokışıklı mı tabi.

1456
01:41:38,700 --> 01:41:43,700
Bir kere Allah'ın varlığına insana inanırdı daha çok.

1457
01:41:44,700 --> 01:41:46,700
Kutsal olduğuna inanırlardı kadının.

1458
01:41:46,700 --> 01:41:47,700
Değer verirdi.

1459
01:41:47,700 --> 01:41:48,700
Ama adam ne diyor?

1460
01:41:48,700 --> 01:41:50,700
Bilimsel açıdan bir hayvandır o diyor.

1461
01:41:51,700 --> 01:41:53,700
Yani evrimini tamamlamış bir hayvan.

1462
01:41:53,700 --> 01:41:59,700
Aydın kitle büyük bir aydın kitle kadını evrimini tamamlamamış bir hayvan olarak görüyor.

1463
01:42:00,700 --> 01:42:04,700
Gelenekçi Ortodoks sistemde de kadın yine gelişmemiş bir hayvan olarak görülüyor.

1464
01:42:04,700 --> 01:42:06,700
Yani insanla hayvan arası görülüyor.

1465
01:42:06,700 --> 01:42:07,700
Buçuk tabir ediyor.

1466
01:42:07,700 --> 01:42:11,700
Zaten Buhari de diyor kadının dini ve aklı yarımdır.

1467
01:42:12,700 --> 01:42:13,700
Niye?

1468
01:42:13,700 --> 01:42:15,700
Çünkü gelişimini tamamlamış bir hayvan olarak görüyor.

1469
01:42:15,700 --> 01:42:16,700
Buçuk görüyor.

1470
01:42:17,700 --> 01:42:19,700
Buçuk olduğu için aklı da buçuktur diyor.

1471
01:42:19,700 --> 01:42:20,700
Dini de yarımdır.

1472
01:42:20,700 --> 01:42:23,700
Yani dinsizdir diyor.

1473
01:42:23,700 --> 01:42:25,700
Aklı da yoktur diyor özetle.

1474
01:42:25,700 --> 01:42:26,700
Yani buçuk ne demek?

1475
01:42:26,700 --> 01:42:27,700
Yarım akıllı ne demek?

1476
01:42:27,700 --> 01:42:28,700
Aklı yok demektir.

1477
01:42:29,700 --> 01:42:31,700
Yarım dinle ne demek?

1478
01:42:31,700 --> 01:42:32,700
Dini yok demektir.

1479
01:42:32,700 --> 01:42:35,700
Dün bir bütündür çünkü din ya vardır ya yoktur.

1480
01:42:35,700 --> 01:42:37,700
Dini yarımsa dini yok demektir.

1481
01:42:37,700 --> 01:42:40,700
Aklı yarımsa aklı hiç yok demektir.

1482
01:42:40,700 --> 01:42:45,700
Böyle hakaret ediyor gelenekçi anlayış.

1483
01:42:45,700 --> 01:42:49,700
Biz bu rezalet anlayışı asla kabul etmiyoruz.

1484
01:42:49,700 --> 01:42:57,700
Tayyip Hoca'nın da işte dümdüz olduğunu ve asla kabul etmeyeceğini söylediği konular da bunlardır.

1485
01:42:57,700 --> 01:42:58,700
Bunlar yok olacak yani.

1486
01:42:58,700 --> 01:42:59,700
Evet dinliyorum.

1487
01:42:59,700 --> 01:43:18,700
İngiltere Başbakanı Theresa May eski Rus ajanı Skripal'ın ve kızının Rusya tarafından geliştirilen ve sinir sistemi üstünde etkili askeri tipti bir maddeyle zehirlendiğini açıkladı.

1488
01:43:18,700 --> 01:43:22,700
Hükümetimiz bu olaydan Rusya'nın sorumlu olma ihtimalinin kuvvetli olduğu sonucuna vardı.

1489
01:43:22,700 --> 01:43:33,700
Bu ya Rus devleti tarafından ülkemize karşı doğrudan yapılan bir eylemdi ya da Rus hükümeti sinir sistemini etkileyen bu maddenin kontrolünü kaybetti ve başkalarının eline geçmesine izin verdi dedi.

1490
01:43:33,700 --> 01:43:38,700
Eylem malum İngilizlerin devletini yapmadı.

1491
01:43:38,700 --> 01:43:41,700
Yani İngilizlerin devleti çok şirrettir.

1492
01:43:41,700 --> 01:43:43,700
Kendi yapar başkasının üstüne atar.

1493
01:43:43,700 --> 01:43:46,700
Onu bir araştırmamız lazım.

1494
01:43:46,700 --> 01:44:01,700
Evet dinliyorum.

1495
01:44:01,700 --> 01:44:03,700
Minik kediler var.

1496
01:44:03,700 --> 01:44:20,700
Bunlar 2-3 günlük falan herhalde.

1497
01:44:20,700 --> 01:44:22,700
Bayağı şekerler.

1498
01:44:22,700 --> 01:44:51,700
Bu deminki açıklamasına tenesa mail Rusya'dan cevap geldi.

1499
01:44:51,700 --> 01:44:57,700
Rusya Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Maria Zaharova Teresa May'in açıklamasına şöyle cevap verdi.

1500
01:44:57,700 --> 01:45:00,700
Bu suçlamalar İngiliz parlamentosundaki bir sirk gösterisi.

1501
01:45:00,700 --> 01:45:04,700
Amaç provokasyonu temel alan bir siyasi mücadele.

1502
01:45:04,700 --> 01:45:06,700
Suçlamalar tamamen temelsizdir dedi.

1503
01:45:06,700 --> 01:45:18,700
Artı İngiliz derin devletini bu konuda asıl sorgulamak lazım.

1504
01:45:18,700 --> 01:45:19,700
Evet.

1505
01:45:19,700 --> 01:45:29,700
Annelere tabi Cenab-ı Allah onların kalbine doğal olarak onu veriyor.

1506
01:45:29,700 --> 01:45:36,700
Ama tabi en yüksek düzeyde en derin şefkatle, en derin merhametle olması lazım.

1507
01:45:36,700 --> 01:45:39,700
En derin sorumluluk hissiyle olması lazım.

1508
01:45:39,700 --> 01:45:43,700
Ama genkli annelerde mükemmeldir annelik hissi.

1509
01:45:43,700 --> 01:45:45,700
Yani %99 mükemmeldir.

1510
01:45:45,700 --> 01:46:00,700
Zalime zalimlik yapıyorsun ben benimle.

1511
01:46:00,700 --> 01:46:04,700
Güzel yüzün bir hayli güzelsin maşallah.

1512
01:46:04,700 --> 01:46:07,700
Saçın çok güzel, yüzün çok güzel.

1513
01:46:07,700 --> 01:46:11,700
Gözlüğün çok yakışmış, sana çok güzel gitmiş.

1514
01:46:11,700 --> 01:46:14,700
Yüz hatların çok düzgün.

1515
01:46:14,700 --> 01:46:17,700
Bakışların çok anlamlı.

1516
01:46:17,700 --> 01:46:21,700
Yani tablo gibi çok çok güzel kızsın.

1517
01:46:21,700 --> 01:46:23,700
Allah sana uzun ömür versin.

1518
01:46:23,700 --> 01:46:26,700
Allah sana cennet nasip etsin.

1519
01:46:26,700 --> 01:46:30,700
Cennette de Allah seni kardeş etsin, dost etsin.

1520
01:46:30,700 --> 01:46:32,700
Çok sevdim seni.

1521
01:46:32,700 --> 01:46:35,700
Bayağı gösterişi çok dikkat çeken bir kızsın.

1522
01:46:35,700 --> 01:46:36,700
Maşallah.

1523
01:46:36,700 --> 01:46:40,700
Bir daha dinleyeyim seni güzel yüz değil mi?

1524
01:46:40,700 --> 01:46:43,700
Zalime zalimlik yapıyorsun, denmeli mi?

1525
01:46:43,700 --> 01:46:46,700
Denmeli ama uzaklaşmalı.

1526
01:46:46,700 --> 01:46:49,700
Yani zalimle muhatap olmak olmaz.

1527
01:46:49,700 --> 01:46:51,700
Yani zalim olduğunu hissettirip.

1528
01:46:51,700 --> 01:46:55,700
Yani biliyorum farkındayım dedikten sonra uzaklaşmak lazım.

1529
01:46:55,700 --> 01:46:56,700
Tehlikeli olur çünkü.

1530
01:46:56,700 --> 01:47:01,700
Ama güç yetiyorsa zalimsin dersin ama yakasını tutar.

1531
01:47:01,700 --> 01:47:04,700
Hukuka da teslim edersin.

1532
01:47:04,700 --> 01:47:09,700
Yani duruma ve gücün potansiyeline göre değişir.

1533
01:47:09,700 --> 01:47:11,700
Şimdi kısa bir ara verelim.

1534
01:47:11,700 --> 01:47:13,700
İzleme çok yüksek şu an.

1535
01:47:13,700 --> 01:47:14,700
Onu da söylüyorum.

1536
01:47:14,700 --> 01:47:16,700
Maşallah.

1537
01:47:16,700 --> 01:47:18,700
Evet kısa videolarda programımız devam ediyor.

1538
01:47:18,700 --> 01:47:19,700
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1539
01:47:19,700 --> 01:47:20,700
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.

1540
01:47:20,700 --> 01:47:24,700
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.

1541
01:47:24,700 --> 01:47:27,700
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1542
01:47:27,700 --> 01:47:29,700
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.

1543
01:47:29,700 --> 01:47:30,700
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.

1544
01:47:30,700 --> 01:48:00,680
 

