1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
 

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
 

3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
 

4
00:01:30,000 --> 00:01:59,980
 

5
00:01:59,980 --> 00:02:29,960
 

6
00:02:29,960 --> 00:02:59,940
 

7
00:02:59,940 --> 00:03:29,920
 

8
00:03:29,920 --> 00:03:59,900
 

9
00:03:59,900 --> 00:04:29,880
 

10
00:04:29,880 --> 00:04:59,860
 

11
00:04:59,860 --> 00:05:29,840
 

12
00:05:29,840 --> 00:05:59,820
 

13
00:05:59,820 --> 00:06:29,800
 

14
00:06:29,800 --> 00:06:59,780
 

15
00:06:59,780 --> 00:07:29,760
 

16
00:07:29,780 --> 00:07:59,760
 

17
00:07:59,760 --> 00:08:29,740
 

18
00:08:29,740 --> 00:08:59,720
 

19
00:08:59,740 --> 00:09:29,720
 

20
00:09:29,720 --> 00:09:59,700
 

21
00:09:59,700 --> 00:10:01,700
 

22
00:10:29,700 --> 00:10:59,680
 

23
00:10:59,680 --> 00:11:29,660
M.K.

24
00:11:29,660 --> 00:11:59,640
M.K.

25
00:11:59,640 --> 00:12:01,640
M.K.

26
00:12:29,640 --> 00:12:31,640
M.K.

27
00:12:59,640 --> 00:13:01,640
M.K.

28
00:13:29,640 --> 00:13:31,640
M.K.

29
00:13:59,640 --> 00:14:01,640
M.K.

30
00:14:29,640 --> 00:14:31,640
M.K.

31
00:14:59,640 --> 00:15:01,640
M.K.

32
00:15:01,640 --> 00:15:03,640
M.K.

33
00:15:03,640 --> 00:15:05,640
M.K.

34
00:15:33,640 --> 00:15:35,640
M.K.

35
00:15:35,640 --> 00:15:37,640
M.K.

36
00:16:05,640 --> 00:16:07,640
M.K.

37
00:16:35,640 --> 00:16:37,640
M.K.

38
00:16:37,640 --> 00:16:39,640
M.K.

39
00:16:39,640 --> 00:16:41,640
M.K.

40
00:16:41,640 --> 00:16:43,640
M.K.

41
00:16:43,640 --> 00:16:45,640
M.K.

42
00:16:45,640 --> 00:16:46,640
M.K.

43
00:16:46,640 --> 00:16:47,640
M.K.

44
00:16:47,640 --> 00:16:49,640
M.K.

45
00:16:49,640 --> 00:16:51,640
M.K.

46
00:16:51,640 --> 00:16:53,640
M.K.

47
00:16:53,640 --> 00:16:57,640
M.K.

48
00:16:57,640 --> 00:16:59,640
M.K.

49
00:16:59,640 --> 00:17:01,640
M.K.

50
00:17:01,640 --> 00:17:03,640
M.K.

51
00:17:03,640 --> 00:17:05,640
M.K.

52
00:17:05,640 --> 00:17:07,640
M.K.

53
00:17:07,640 --> 00:17:09,640
M.K.

54
00:17:09,640 --> 00:17:11,640
M.K.

55
00:17:11,640 --> 00:17:13,640
M.K.

56
00:17:13,640 --> 00:17:15,640
M.K.

57
00:17:15,640 --> 00:17:17,640
M.K.

58
00:17:17,640 --> 00:17:19,640
M.K.

59
00:17:19,640 --> 00:17:21,640
M.K.

60
00:17:21,640 --> 00:17:23,640
M.K.

61
00:17:23,640 --> 00:17:25,640
M.K.

62
00:17:25,640 --> 00:17:27,640
M.K.

63
00:17:27,640 --> 00:17:29,640
M.K.

64
00:17:29,640 --> 00:17:31,640
M.K.

65
00:17:31,640 --> 00:17:33,640
M.K.

66
00:17:33,640 --> 00:17:35,640
M.K.

67
00:17:35,640 --> 00:17:37,640
M.K.

68
00:17:37,640 --> 00:17:41,640
M.K.

69
00:17:41,640 --> 00:17:43,640
M.K.

70
00:17:43,640 --> 00:17:44,640
M.K.

71
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
M.K.

72
00:17:45,640 --> 00:17:47,640
M.K.

73
00:17:47,640 --> 00:17:48,580
M.K.

74
00:17:48,580 --> 00:17:49,640
M.K.

75
00:17:49,640 --> 00:17:50,640
M.K.

76
00:17:50,640 --> 00:17:51,640
M.K.

77
00:17:51,640 --> 00:17:53,640
M.K.

78
00:17:53,640 --> 00:17:54,640
M.K.

79
00:17:54,640 --> 00:17:55,640
M.K.

80
00:17:55,640 --> 00:17:56,640
M.K.

81
00:17:56,640 --> 00:17:57,640
M.K.

82
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
M.K.

83
00:17:58,640 --> 00:17:59,640
M.K.

84
00:17:59,640 --> 00:18:01,120
Eline sağlık, diline sağlık.

85
00:18:01,240 --> 00:18:02,000
Allah razı olsun.

86
00:18:02,000 --> 00:18:02,400
Evet.

87
00:18:03,760 --> 00:18:08,480
Sana uzanan dilleri hukukla kanunla kopartırız.

88
00:18:08,880 --> 00:18:09,760
Kökünden.

89
00:18:10,380 --> 00:18:11,200
Öyle bir şey olmaz.

90
00:18:12,700 --> 00:18:14,740
İlimle, ilfanla, kanunla, hukukla.

91
00:18:15,040 --> 00:18:15,320
İnşaAllah.

92
00:18:15,320 --> 00:18:30,940
Erkan, Yiğit ve Kadir dün oteldekiler toplanan coşmuşlar.

93
00:18:31,000 --> 00:18:32,340
Pisten indirilememişler bunlar.

94
00:18:33,940 --> 00:18:34,740
Maşallah.

95
00:18:35,860 --> 00:18:37,220
Yani pisti yıkmışlar.

96
00:18:38,060 --> 00:18:39,120
Aferin, iyi olmuş.

97
00:18:39,120 --> 00:18:39,160
İnşaAllah.

98
00:18:43,920 --> 00:18:45,160
Evet, dinliyorum.

99
00:18:45,320 --> 00:18:48,180
Bediüzzaman, Behti midir?

100
00:18:49,720 --> 00:18:50,680
Bediüzzaman, tabii.

101
00:18:52,020 --> 00:18:53,160
Mehdi öncüsüdür.

102
00:18:53,220 --> 00:18:54,060
Bir nevi Mehdi'dir.

103
00:18:54,120 --> 00:18:54,460
Aleyren.

104
00:18:55,920 --> 00:19:00,760
Said Nursi'nin bütün ömrü tam bir Mehdi'ye tarzına geçmiştir.

105
00:19:01,380 --> 00:19:03,880
Zaten diyor, Mehdi'nin piştar bir neferiyim.

106
00:19:04,400 --> 00:19:05,420
Öncü bir askeriyim.

107
00:19:05,980 --> 00:19:07,880
Ona yer hazır edecek dümdarıyım diyor.

108
00:19:07,880 --> 00:19:08,940
Benim görevim bu diyor.

109
00:19:09,080 --> 00:19:10,780
Bak hiçbir Nurcu bunu söylemez.

110
00:19:11,880 --> 00:19:13,140
Hiçbir Nurcu da ben duymadım.

111
00:19:13,140 --> 00:19:16,380
Bak onun piştar bir, Mehdi'nin piştar bir neferiyim.

112
00:19:17,000 --> 00:19:17,840
Öncü bir askeriyim.

113
00:19:18,000 --> 00:19:19,860
Ona yer hazır edecek dümdarıyım diyor.

114
00:19:21,860 --> 00:19:23,520
Ve görevim sadece bu diyor.

115
00:19:23,580 --> 00:19:24,280
Bak dikkat edin.

116
00:19:25,040 --> 00:19:25,980
Senin görevin ne diyorlar?

117
00:19:26,020 --> 00:19:27,240
Benim sadece görevim bu diyor.

118
00:19:27,600 --> 00:19:29,500
Halbuki bütün Nurcular'ın bunun demesi gerekir.

119
00:19:29,500 --> 00:19:34,500
Ve Salih Nur'da Mehdi ve Tereviler'in indir diyor.

120
00:19:34,500 --> 00:19:35,960
Asıl sahipleri.

121
00:19:35,960 --> 00:19:36,780
Asıl sahipleri.

122
00:19:36,980 --> 00:19:37,280
Evet.

123
00:19:39,600 --> 00:19:44,100
Bu A9 TV'nin kuruluş yüldüğünü mü vardı biliyorsunuz?

124
00:19:44,160 --> 00:19:44,360
Evet.

125
00:19:44,620 --> 00:19:44,880
Dün.

126
00:19:45,260 --> 00:19:45,500
Evet.

127
00:19:46,940 --> 00:19:48,380
Bilhati hem münafık kızlar var.

128
00:19:48,440 --> 00:19:49,620
Hem müminler coşsun.

129
00:19:49,740 --> 00:19:52,340
Hem sevenlere de güzellik olsun görebiliyorsak görelim.

130
00:19:52,540 --> 00:19:52,740
Evet.

131
00:19:52,820 --> 00:19:53,680
Raffles Hotel'deydi.

132
00:19:53,780 --> 00:19:54,540
Sekizinci yıl kutlamı.

133
00:19:54,700 --> 00:19:55,440
Raffles Hotel'de.

134
00:19:55,500 --> 00:19:55,940
Nerede bu?

135
00:19:56,920 --> 00:19:58,360
Zorlu Center'da.

136
00:19:58,380 --> 00:19:59,320
Zorlu Center'da.

137
00:19:59,320 --> 00:19:59,500
Evet.

138
00:19:59,500 --> 00:20:29,480
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

139
00:20:29,500 --> 00:20:30,780
A9 TV'nin yorum.

140
00:20:31,160 --> 00:20:35,600
Bundan tam sekiz yıl önce bilinç sevgi kanalı bulma amacıyla ayıla çıktı.

141
00:20:35,600 --> 00:20:42,400
Ateşin, cümle, aşkım, yürümün

142
00:20:42,400 --> 00:20:45,120
Sensiz, sığa, yürümün

143
00:20:45,120 --> 00:20:47,600
Sığa, yürümün, yürümün

144
00:20:47,600 --> 00:20:49,520
Yöntem, yürümün, yürümün

145
00:20:49,520 --> 00:20:51,600
Yöntem, yürümün

146
00:20:51,600 --> 00:20:55,600
Ömer'e, yürümün, yürümün

147
00:20:55,600 --> 00:20:57,680
Sağ olun, onların güzelleri de

148
00:20:57,680 --> 00:20:59,200
Sizlerle birlikte oğlaktan

149
00:20:59,200 --> 00:21:01,760
Son dereceki ve inanılmaz heyecanli

150
00:21:01,760 --> 00:21:02,880
Nedendir bilmiyorum

151
00:21:02,880 --> 00:21:06,800
Çok, çok kıymetli dostlarımı

152
00:21:06,800 --> 00:21:08,700
Sağ olun, sizlere

153
00:21:08,700 --> 00:21:10,260
Hepsizlerimden kıymetli

154
00:21:10,260 --> 00:21:11,760
Orkestör arkadaşlarımla birlikte

155
00:21:11,760 --> 00:21:13,440
Seyit ve saygıya selamlarım

156
00:21:13,440 --> 00:21:14,360
Güzel bir icra olsun

157
00:21:14,360 --> 00:21:15,720
Aferin, hoşçakalın

158
00:21:32,880 --> 00:21:40,660
Aferin, hoşçakalın

159
00:21:40,660 --> 00:22:10,640
 

160
00:22:10,660 --> 00:22:40,640
 

161
00:22:40,660 --> 00:23:10,640
 

162
00:23:10,660 --> 00:23:40,640
 

163
00:23:40,640 --> 00:24:10,620
 

164
00:24:10,620 --> 00:24:40,600
 

165
00:24:40,600 --> 00:25:10,580
 

166
00:25:10,580 --> 00:25:40,560
 

167
00:25:40,560 --> 00:26:10,540
 

168
00:26:10,540 --> 00:26:40,520
 

169
00:26:40,520 --> 00:27:10,500
 

170
00:27:10,500 --> 00:27:40,480
 

171
00:27:40,480 --> 00:28:10,460
 

172
00:28:10,460 --> 00:28:40,440
 

173
00:28:40,460 --> 00:29:10,440
 

174
00:29:10,460 --> 00:29:40,440
M.K.

175
00:29:40,440 --> 00:30:10,420
M.K.

176
00:30:10,440 --> 00:30:40,420
M.K.

177
00:30:40,440 --> 00:31:10,420
M.K.

178
00:31:10,440 --> 00:31:40,420
M.K.

179
00:31:40,440 --> 00:31:42,440
M.K.

180
00:32:10,440 --> 00:32:12,440
M.K.

181
00:32:40,440 --> 00:33:10,420
M.K.

182
00:33:10,420 --> 00:33:12,420
M.K.

183
00:33:40,420 --> 00:33:42,420
M.K.

184
00:34:10,420 --> 00:34:12,420
M.K.

185
00:34:40,420 --> 00:34:42,420
M.K.

186
00:35:10,420 --> 00:35:12,420
M.K.

187
00:35:40,420 --> 00:35:42,420
M.K.

188
00:36:10,420 --> 00:36:12,420
M.K.

189
00:36:40,420 --> 00:36:42,420
M.K.

190
00:36:42,420 --> 00:36:44,420
M.K.

191
00:37:12,420 --> 00:37:14,420
M.K.

192
00:37:42,420 --> 00:37:44,420
M.K.

193
00:37:44,420 --> 00:37:46,420
M.K.

194
00:37:46,420 --> 00:37:48,420
M.K.

195
00:37:48,420 --> 00:37:49,420
M.K.

196
00:37:49,420 --> 00:37:50,420
M.K.

197
00:37:50,420 --> 00:37:52,420
M.K.

198
00:37:52,420 --> 00:37:54,420
M.K.

199
00:37:54,420 --> 00:37:56,420
M.K.

200
00:37:56,420 --> 00:37:58,420
M.K.

201
00:37:58,420 --> 00:38:00,420
M.K.

202
00:38:00,420 --> 00:38:02,420
M.K.

203
00:38:02,420 --> 00:38:04,420
M.K.

204
00:38:04,420 --> 00:38:06,420
M.K.

205
00:38:06,420 --> 00:38:14,420
M.K.

206
00:38:14,420 --> 00:38:16,420
M.K.

207
00:38:16,420 --> 00:38:18,420
M.K.

208
00:38:18,420 --> 00:38:20,420
M.K.

209
00:38:20,420 --> 00:38:22,420
M.K.

210
00:38:22,420 --> 00:38:24,420
M.K.

211
00:38:24,420 --> 00:38:26,420
M.K.

212
00:38:26,420 --> 00:38:28,420
M.K.

213
00:38:28,420 --> 00:38:30,420
M.K.

214
00:38:30,420 --> 00:38:32,420
M.K.

215
00:38:32,420 --> 00:38:34,420
M.K.

216
00:38:34,420 --> 00:38:36,420
M.K.

217
00:38:36,420 --> 00:38:38,420
M.K.

218
00:38:38,420 --> 00:38:40,420
M.K.

219
00:38:40,420 --> 00:38:42,420
M.K.

220
00:38:42,420 --> 00:38:44,420
M.K.

221
00:38:44,420 --> 00:38:46,420
M.K.

222
00:38:46,420 --> 00:38:48,420
M.K.

223
00:38:48,420 --> 00:38:50,420
M.K.

224
00:38:50,420 --> 00:38:52,420
M.K.

225
00:38:52,420 --> 00:38:54,420
M.K.

226
00:38:54,420 --> 00:38:58,420
M.K.

227
00:38:58,420 --> 00:39:00,140
hükümet oldu mu? Konu hallolur.

228
00:39:01,100 --> 00:39:01,920
Evet, dinliyorum.

229
00:39:03,640 --> 00:39:04,280
Müslümanlar

230
00:39:04,280 --> 00:39:06,380
İslam Birliği'nin kıymetini neden anlamıyorlar?

231
00:39:08,940 --> 00:39:10,280
Ay canımın içi.

232
00:39:10,520 --> 00:39:12,160
Ah benim nurluğum. Ah benim

233
00:39:12,160 --> 00:39:13,160
güzel yüzlüm.

234
00:39:15,660 --> 00:39:16,140
Ah benim

235
00:39:16,140 --> 00:39:18,200
tertemiz yüzlüm, cennet yüzlüm benim.

236
00:39:18,200 --> 00:39:19,880
Allah sana çok uzun ömür versin.

237
00:39:20,960 --> 00:39:22,080
Seni sağlık saati içinde

238
00:39:22,080 --> 00:39:24,160
yaşasın. Ne kadar temiz, güzel yüzlüm var

239
00:39:24,160 --> 00:39:26,160
senin. Başörtüsünde

240
00:39:26,160 --> 00:39:28,100
çok yakışmış. Aferin

241
00:39:28,100 --> 00:39:28,920
sana bir tanem.

242
00:39:32,120 --> 00:39:33,720
Benim güzel yüzlüm.

243
00:39:33,880 --> 00:39:35,440
Allah inşaAllah beni cennette

244
00:39:35,440 --> 00:39:37,440
sonsuza kadar birlikte

245
00:39:37,440 --> 00:39:40,080
kılar. Çünkü çok sevinirim

246
00:39:40,080 --> 00:39:41,460
o cennette yanımda olursa.

247
00:39:42,180 --> 00:39:44,260
İnşaAllah. Canımın içi

248
00:39:44,260 --> 00:39:46,220
yani bir kere belanın içine

249
00:39:46,220 --> 00:39:48,040
en azından beladan kurtulmak için istemeler

250
00:39:48,040 --> 00:39:49,920
lazım. Ya doğranıyorsun,

251
00:39:50,140 --> 00:39:52,160
asılıp kesiliyorsun, dövülüp sövürüyorsun,

252
00:39:52,900 --> 00:39:54,040
aşağılanıyorsun, aç

253
00:39:54,040 --> 00:39:56,060
bırakılıyorsun, tehdit

254
00:39:56,060 --> 00:39:58,080
altında yaşıyorsun, korku içinde yaşıyorsun. Rahatlayacağım

255
00:39:58,080 --> 00:40:01,700
ya. Sırf bak İttiati İslam'ı istiyorum desem bitecek.

256
00:40:01,700 --> 00:40:03,700
Evet. Bir cümle ya, bir cümle.

257
00:40:03,700 --> 00:40:07,320
Bir cümle. Bu cümleyi söylese kurtulacaklar diyemiyorlar.

258
00:40:07,320 --> 00:40:10,940
Ve felaket diz boyu.

259
00:40:10,940 --> 00:40:12,940
Yağmur gibi Allah belaya

260
00:40:12,940 --> 00:40:14,940
yağdırıyor. Bak bunu dese bitecek, cümlesini

261
00:40:14,940 --> 00:40:16,940
söylese bitecek.

262
00:40:16,940 --> 00:40:20,560
Ya devlet başkanları, halk, toplam, merkez diyor ki atak

263
00:40:20,560 --> 00:40:24,180
biz İslam birini istiyoruz.

264
00:40:24,180 --> 00:40:26,180
Bu kadar.

265
00:40:26,180 --> 00:40:29,800
bir cümle.

266
00:40:29,800 --> 00:40:33,420
tabi müthiş intikam oluyor o zaman.

267
00:40:33,420 --> 00:40:35,040
bir cümle.

268
00:40:35,040 --> 00:40:37,040
Evet dinliyorum.

269
00:40:37,040 --> 00:40:39,660
Kuran'ın yeterliliğini nasıl anlatabiliriz?

270
00:40:39,660 --> 00:40:43,280
bir cümle.

271
00:40:43,280 --> 00:40:43,900
bir cümle.

272
00:40:43,900 --> 00:40:44,900
bir cümle.

273
00:40:44,900 --> 00:40:46,900
Kuran'ın yeterliliğini nasıl anlatabiliriz?

274
00:40:46,900 --> 00:40:56,900
Güzel yüzlüm, Kuran'ın yeterliliği zaten Allah'ın bir kitabı var, başka da kitabı yok.

275
00:40:56,900 --> 00:41:02,900
Yani Allah o kitaba güvenin, o kitaba göre hareket edin. Başka da kitap yok diyor Allah zaten.

276
00:41:02,900 --> 00:41:05,900
Yeterli değil demek nasıl olsun?

277
00:41:05,900 --> 00:41:09,900
Yani ikinci bir kitap var demiyor ki Allah.

278
00:41:09,900 --> 00:41:12,900
Kuran'ı uyarsanız kurtulursunuz, bir tane kitap var diyor.

279
00:41:12,900 --> 00:41:15,900
Sakın da başka bir şey aramayın diyor.

280
00:41:15,900 --> 00:41:17,900
vurguluyor da.

281
00:41:17,900 --> 00:41:21,900
Buna rağmen başka bir kitap arıyorsa zaten Kuran'ı isyan ediyor demektir.

282
00:41:21,900 --> 00:41:22,900
Olmaz.

283
00:41:24,900 --> 00:41:26,900
Evet dinliyorum.

284
00:41:26,900 --> 00:41:28,900
Güya spor evan köpek.

285
00:41:36,900 --> 00:41:38,900
Bir daha göster bakayım.

286
00:41:45,900 --> 00:41:47,900
Tam yemelik ya bayağı şeker.

287
00:41:47,900 --> 00:41:52,900
İki bin yetmişlerde dünyada neler değişmiş olacak?

288
00:41:52,900 --> 00:42:07,900
Şimdi iki bin yetmişlerden bahsedeceğim ama senin güzelliğin o kadar şahane ki ve yüzündeki ifade o kadar güzel ki, o kadar tatlı ki tarifi çok zor.

289
00:42:07,900 --> 00:42:09,900
Yaklaştırır mısın?

290
00:42:09,900 --> 00:42:10,900
Bir daha bakayım.

291
00:42:10,900 --> 00:42:12,900
Sen dünya tatlısın sen.

292
00:42:12,900 --> 00:42:13,900
Allah sana çok uzun ömür versin.

293
00:42:13,900 --> 00:42:14,900
Senin sağlık saat içinde yaşasın.

294
00:42:14,900 --> 00:42:15,900
Allah sana korku yaşatmasın.

295
00:42:15,900 --> 00:42:16,900
Sadece Allah korkusunu yaşatsın.

296
00:42:16,900 --> 00:42:17,900
Onun dışında sana korku, zorluk yaşatmasın.

297
00:42:17,900 --> 00:42:19,900
Onun dışında sana korku, zorluk yaşatmasın.

298
00:42:19,900 --> 00:42:20,900
Senin nimetleriyle bezetsin.

299
00:42:20,900 --> 00:42:21,900
Uzun ömürle yapsın.

300
00:42:21,900 --> 00:42:23,900
Cennette de seni bana Allah kardeş etsin.

301
00:42:23,900 --> 00:42:26,900
Şahane cennet kardeşi olursun, arkadaş olursun.

302
00:42:26,900 --> 00:42:27,900
İnşaAllah.

303
00:42:27,900 --> 00:42:42,900
İki bin yetmişler zaten İslâm'ın en muhteşem döneminin, olgunluk döneminin de ilerisi olmuş oluyor artık.

304
00:42:42,900 --> 00:42:44,900
Çünkü seksen iki döneminde.

305
00:42:44,900 --> 00:42:55,900
İslâm'ın en muhteşem döneminin, olgunluk döneminin de ilerisi olmuş oluyor artık.

306
00:42:55,900 --> 00:42:59,900
Çünkü seksen ikilerden itibaren bozulma başlayacak.

307
00:42:59,900 --> 00:43:04,900
Bir on iki sene kadar daha o şeyde muhteşemlik var.

308
00:43:04,900 --> 00:43:06,900
Sadece tırmanma.

309
00:43:06,900 --> 00:43:09,900
İki bin yetmiş bir.

310
00:43:09,900 --> 00:43:11,900
Dünya hakimiyeti.

311
00:43:11,900 --> 00:43:14,900
Tam anlamıyla dünya hakimiyetidir.

312
00:43:14,900 --> 00:43:18,900
Rahatlık, huzur, güzellik her şeyin olduğu bir dönem.

313
00:43:18,900 --> 00:43:21,900
Ama tabii İsa Mesih'in...

314
00:43:29,900 --> 00:43:32,900
Evet, İsa Mesih o döneme kalmayabilir.

315
00:43:32,900 --> 00:43:36,900
İşte bozulmanla yavaş yavaş zemini dolmuş oluyor.

316
00:43:36,900 --> 00:43:37,900
Ama bozulma olmayacak.

317
00:43:39,900 --> 00:43:40,900
Dinliyorum.

318
00:43:40,900 --> 00:43:43,900
Nazar değmesi var mıdır?

319
00:43:43,900 --> 00:43:45,900
Ah benim canımın içi.

320
00:43:45,900 --> 00:43:48,900
Ah benim güzeller güzelim.

321
00:43:48,900 --> 00:43:51,900
Ah benim dünyalar güzelim.

322
00:43:51,900 --> 00:43:54,900
Ne kadar güzel bakışların öyle.

323
00:43:54,900 --> 00:43:55,900
Nasıl güzel.

324
00:43:55,900 --> 00:43:57,900
Yüzün çok güzel.

325
00:43:57,900 --> 00:44:00,900
Ama bakışların nefis, muhteşem.

326
00:44:00,900 --> 00:44:02,900
Kaşlar çok güzel, gözler çok güzel.

327
00:44:02,900 --> 00:44:04,900
Renkli burnun çok güzel.

328
00:44:04,900 --> 00:44:07,900
Yüzün muhteşem, çok çok güzelsin.

329
00:44:07,900 --> 00:44:12,900
Allah sana uzun ömür nasip etsin.

330
00:44:12,900 --> 00:44:17,900
Sana da Allah korkusu dışındaki bütün korkuları üzerinden kaldırsın.

331
00:44:17,900 --> 00:44:20,900
Seni mahfuz etsin, korusun Allah.

332
00:44:20,900 --> 00:44:24,900
Yani zalimlerden, kötü insanlardan korusun.

333
00:44:24,900 --> 00:44:29,900
Bu güzelliğinden seni çok uzun yıllar yaşatsın.

334
00:44:29,900 --> 00:44:34,900
Cennette mutlaka Allah dost etsin.

335
00:44:34,900 --> 00:44:36,900
Şahane bir varlıksın, şahane bir insansın.

336
00:44:36,900 --> 00:44:38,900
Çok güzelsin.

337
00:44:38,900 --> 00:44:41,900
İnşaAllah cennette arkadaş oluruz, dost oluruz.

338
00:44:41,900 --> 00:44:43,900
Sonsuza kadar.

339
00:44:44,900 --> 00:44:47,900
Canımın içi şimdi şöyle, adam pis bakıyor.

340
00:44:47,900 --> 00:44:48,900
Bu seni rahatsız eder.

341
00:44:48,900 --> 00:44:51,900
Yani sadece moral yönden rahatsız olursun.

342
00:44:51,900 --> 00:44:54,900
Yani bir tiksinme hissi gelir.

343
00:44:54,900 --> 00:44:58,900
Belki bir yorgunluk hissedebilirsin yani pis bakışından dolayı.

344
00:44:58,900 --> 00:45:04,900
Ama çok uzun bakamayacağı için zaten gözünü hemen o pislikten çekersin.

345
00:45:04,900 --> 00:45:08,900
Kısa bir süre bakıp gözünü çekersin.

346
00:45:08,900 --> 00:45:11,900
Etkisi de olmaz.

347
00:45:11,900 --> 00:45:14,900
Öyle bakıp, tabii senin kastettiğin şöyle.

348
00:45:14,900 --> 00:45:17,900
Adam açık renk gözlü falan oluyor.

349
00:45:17,900 --> 00:45:20,900
Gözü açık mavi oluyor.

350
00:45:20,900 --> 00:45:21,900
Oooo diyor.

351
00:45:21,900 --> 00:45:22,900
Tehlike.

352
00:45:22,900 --> 00:45:25,900
Paramparça eder maazallah diyor.

353
00:45:25,900 --> 00:45:27,900
Öyle bir şey yok.

354
00:45:27,900 --> 00:45:29,900
Açık mavi, süper güzel bir renktir.

355
00:45:29,900 --> 00:45:31,900
Muhteşem bir renk.

356
00:45:31,900 --> 00:45:33,900
O biraz şeytanın ifası.

357
00:45:33,900 --> 00:45:35,900
Biraz değil dilik şeytanın ifası.

358
00:45:35,900 --> 00:45:36,900
Öyle bir şey olmaz.

359
00:45:36,900 --> 00:45:38,900
Gözüyle de hiçbir şey yapamaz.

360
00:45:38,900 --> 00:45:39,900
Hiç.

361
00:45:39,900 --> 00:45:41,900
Hiç kimse, hiç kimse hiçbir şey yapamaz.

362
00:45:41,900 --> 00:45:43,900
Olmuş da hiçbir vaka yoktur.

363
00:45:43,900 --> 00:45:48,900
Ancak pis bakışıyla, nefret dolu bakışıyla, kin dolu bakışıyla rahatsız edebilir.

364
00:45:48,900 --> 00:45:51,900
Ayette de var ya senin neredeyse gözlerini devirecekler.

365
00:45:51,900 --> 00:45:53,900
Şeytanla Allah'a sınır.

366
00:45:53,900 --> 00:45:55,900
Allah gözlerinin hain bakışını bilir diyor.

367
00:45:55,900 --> 00:45:57,900
O rahatsız edebilir.

368
00:45:57,900 --> 00:46:00,900
O kadar sadece ondan da gözünü ayırırsan biter.

369
00:46:00,900 --> 00:46:03,900
Ama çok çok güzelsin canımın içi.

370
00:46:03,900 --> 00:46:04,900
Seni hiç unutmayacağım.

371
00:46:04,900 --> 00:46:05,900
Maşallah.

372
00:46:05,900 --> 00:46:06,900
Maşallah.

373
00:46:09,900 --> 00:46:11,900
Hayret maşallah.

374
00:46:19,900 --> 00:46:24,900
Fransız haber ajansı AFP, Türkiye'nin Afrin'de bir hastaneyi bombaladığı yalanını yaymıştı.

375
00:46:24,900 --> 00:46:30,900
Şu an Afrin merkeze girildi ve bombalandığı iddia edilen hastanenin iç ve dış cephesi görüntülendi.

376
00:46:30,900 --> 00:46:34,900
Türk Silahlı Kuvvetleri sivil halkın yaşadığı hiçbir binaya zarar vermedi.

377
00:46:34,900 --> 00:46:37,900
Bunun göstergesi ilçe merkezindeki binalar.

378
00:46:37,900 --> 00:46:44,900
Teröristlerce mevzi olarak kullanılan binalara yönelik atış yapılırken geri kalan binaların hiçbirinde hasar yoktur denildi.

379
00:46:44,900 --> 00:46:47,900
Çekilen görüntülerden kısa bir bölüm izleyebiliriz.

380
00:46:54,900 --> 00:47:05,900
PKKP'ye de terör örgütünün iddia ettiği gibi Rusyal Kuvvetleri hiçbir cami, tarihi eser gibi yerlerin hiçbir tanesine zarar vermemiştir.

381
00:47:05,900 --> 00:47:09,900
Burada bulunan camide bunun örneklerinden bir tanesidir.

382
00:47:09,900 --> 00:47:22,900
Çok normal yani kurşun da gelebilir.

383
00:47:22,900 --> 00:47:24,900
Hatta terörist içine de gelebilir.

384
00:47:24,900 --> 00:47:26,900
Orada çatışma da olabilir.

385
00:47:26,900 --> 00:47:29,900
Ama buna rağmen çok özen gösterttikleri belli.

386
00:47:29,900 --> 00:47:32,900
Ya kardeşim bak açık söylüyorum ben iltifat olarak söylemiyorum.

387
00:47:32,900 --> 00:47:33,900
Gönül almak için söylüyorum.

388
00:47:33,900 --> 00:47:37,900
Gerçekten teknik bir doğruluk var burada benim sözümde.

389
00:47:37,900 --> 00:47:47,900
Türk askeri kadar merhametli bir asker, Türk ordusu kadar merhametli bir ordu dünyada yoktur.

390
00:47:47,900 --> 00:47:52,900
Hayri diyecek daha yeni çatışma mesela kardeşlerini vurmuş, kol kopartmış.

391
00:47:52,900 --> 00:48:03,900
Mesela diziyorlar adamları ya diyorlar bunlar susuz bunlara su verelim, aç bunlara yiyecek verelim, hemen kıyafet kıyafet verelim.

392
00:48:03,900 --> 00:48:08,900
Amerikalılar falan söylüyor otomatik silahla tarıyorlar yani deli olurlar döve döve öldürürler yani.

393
00:48:08,900 --> 00:48:13,900
Birçoğu Amerikan hepsi olmazsa birçoğu öyle mi?

394
00:48:13,900 --> 00:48:15,900
Son derece merhametlidir Türk ordusu.

395
00:48:15,900 --> 00:48:18,900
Hayır yani çok yufka yüreklidir, çok sevgi doludur.

396
00:48:18,900 --> 00:48:28,900
Ama hakkı anlatmada tabi kararlıdır kendini savunurken de hakkıyla savunur tabi ben onda bir zaaf olmaz.

397
00:48:28,900 --> 00:48:31,900
Evet dinliyorum.

398
00:48:31,900 --> 00:48:39,900
Ekranda ilk atom bombasının resmi var 1945 yılında yapılmış, ismi Gadget.

399
00:48:39,900 --> 00:48:40,900
Bu muymuş?

400
00:48:40,900 --> 00:48:41,900
Evet.

401
00:48:41,900 --> 00:48:45,900
Ne çok kablo var üstünde ya.

402
00:48:45,900 --> 00:48:48,900
İlk atom bombası.

403
00:48:48,900 --> 00:48:49,900
İlk atom bombası.

404
00:48:49,900 --> 00:48:52,900
Allah Allah ben ilk defa görüyorum bunu.

405
00:48:52,900 --> 00:48:59,900
Daha önce bir tane görmüştüm böyle klasik bomba görünümünü vardı ama bunu hiç görmemiştim.

406
00:48:59,900 --> 00:49:01,900
Yani bunu kullanmışlar mı yoksa?

407
00:49:01,900 --> 00:49:07,900
Yani deneme amaçlı ilk herhalde yaptıkları ama bu yaptıkları dönemde bu bombaları test etmişler.

408
00:49:07,900 --> 00:49:12,900
Bu da test denizin içinde inflak ettirdiklerinde ortaya çıkan görüntü.

409
00:49:12,900 --> 00:49:14,900
Allah Allah.

410
00:49:14,900 --> 00:49:18,900
Ya deli bunlar yani bayağı tehlikeli bir şey yapmışlar.

411
00:49:18,900 --> 00:49:22,900
Şimdi o bulutlar da radyoaktivite ile yükleniyor.

412
00:49:22,900 --> 00:49:26,900
Balıklar malıklar falan bunlar ne yapmış böyle ya?

413
00:49:26,900 --> 00:49:36,900
Herhalde pek umursamıyorlar.

414
00:49:36,900 --> 00:49:39,900
Evet dinliyorum.

415
00:49:39,900 --> 00:49:42,900
Allah Kıbrıs'ın neye göredir?

416
00:49:47,900 --> 00:49:49,900
Benim canımın içini ben yakından göreyim.

417
00:49:57,900 --> 00:50:00,900
Ne kadar çok güzel bir insan var ya maşallah elhamdülillah.

418
00:50:00,900 --> 00:50:02,900
Canım benim.

419
00:50:02,900 --> 00:50:03,900
Gülüşü de çok güzel.

420
00:50:03,900 --> 00:50:06,900
Çok candan temiz bir insan olduğu oradan anlaşılıyor.

421
00:50:06,900 --> 00:50:10,900
Benim nur yüzlümü ben bir daha dinleyeyim.

422
00:50:12,900 --> 00:50:15,900
Allah Kıbrıs'ın neye göredir?

423
00:50:15,900 --> 00:50:18,900
Sevgiyi en çok yaşayan.

424
00:50:18,900 --> 00:50:20,900
Allah'ın tek amacı sevgidir.

425
00:50:20,900 --> 00:50:22,900
Her yerde sevgidir başka bir şey yok.

426
00:50:22,900 --> 00:50:26,900
En çok seven kimse onu Allah en çok sever.

427
00:50:26,900 --> 00:50:33,900
Allah'ı en çok seven Allah'ın kitabına en titiz olandır.

428
00:50:33,900 --> 00:50:37,900
Allah'ın kitabını sevmiyorsa Allah'ı da sevmiyordur.

429
00:50:37,900 --> 00:50:40,900
Allah'ın kitabını seven de Allah'ın kitabına saygı gösterir.

430
00:50:40,900 --> 00:50:43,900
Allah'ın kitabının bütün hükümlerinin titiz olur.

431
00:50:43,900 --> 00:50:45,900
Allah'ın hükümlerinin titiz olur.

432
00:50:45,900 --> 00:50:47,900
Bu sevmenin ifade şekli olur zaten.

433
00:50:47,900 --> 00:50:49,900
Sevgi öyle ifade edilir.

434
00:50:49,900 --> 00:50:53,900
Evet dinliyorum.

435
00:50:53,900 --> 00:50:59,900
Suudi Arabistan Veliat Prensi Muhammed Bin Selman Amerika ziyareti öncesi verdiği röportajda

436
00:50:59,900 --> 00:51:06,900
Suudi kadınların edepli ve saygın şekilde yiğindikleri müddetçe kara çarşaf ve peçeye bürünmek zorunda olmadıklarını dile getirdi.

437
00:51:06,900 --> 00:51:13,900
Helal olsun sana.

438
00:51:13,900 --> 00:51:15,900
Helal olsun kabadayı sana yani.

439
00:51:15,900 --> 00:51:17,900
Vallahi çocuk çok yaman çıktı yani.

440
00:51:17,900 --> 00:51:18,900
Evet.

441
00:51:18,900 --> 00:51:19,900
Bir daha söyle bakayım.

442
00:51:19,900 --> 00:51:24,900
Suudi Arabistan Veliat Prensi Muhammed Bin Selman Amerika ziyareti öncesi verdiği röportajda

443
00:51:24,900 --> 00:51:31,900
Suudi kadınların edepli ve saygın şekilde giyindikleri sürece kara çarşaf ve peçeye bürünmek zorunda olmadıklarını dile getirdi.

444
00:51:31,900 --> 00:51:32,900
Tabii ki.

445
00:51:32,900 --> 00:51:36,900
Hükümet baskısı, devlet baskısı kalkınca kadınlar onu ayarlarlar zaten.

446
00:51:37,900 --> 00:51:39,900
Delikanlıya helal olsun.

447
00:51:39,900 --> 00:51:42,900
Yani Türkiye hükümet olarak da desteklesin bu aslanı.

448
00:51:42,900 --> 00:51:49,900
Bayağı candan yani tam sahabe dönemini, modern İslam anlayışını çok güzel anlatan bir delikanlı.

449
00:51:49,900 --> 00:51:53,900
Akitçilerin de hiç hoşlanmayacağı bir tip bir insan.

450
00:51:53,900 --> 00:51:57,900
Yani her yerde akitçiler neşeye, sevince karşıdır.

451
00:51:57,900 --> 00:52:00,900
Güzelliğe, estetiğe karşıdır.

452
00:52:00,900 --> 00:52:04,900
Bu gencin de iyi özelliği sanatı, estetiği savunmuş olması.

453
00:52:04,900 --> 00:52:11,900
Yani sık sık başartacak gibi görünüyor akitçiler, onu söyleyeyim.

454
00:52:11,900 --> 00:52:14,900
Suudi veliaht prens şöyle konuştu.

455
00:52:14,900 --> 00:52:18,900
Şeriat tarafından koşulan şartlara dayanan yasalar çok net.

456
00:52:18,900 --> 00:52:22,900
Kadınlar da tıpkı erkekler gibi edepli ve saygın şekilde giyinecek.

457
00:52:22,900 --> 00:52:26,900
Bu özel olarak siyah çarşaf, siyah peçe giyecekleri anlamına gelmiyor.

458
00:52:26,900 --> 00:52:31,900
Hangi tipte edepli ve saygın kıyafet giymeyi seçeceği kararı tümüyle kadına ait?

459
00:52:31,900 --> 00:52:33,900
Çok güzel konuşmuş.

460
00:52:33,900 --> 00:52:36,900
Aferin aslanıma, aferin benim yakışıklıma.

461
00:52:36,900 --> 00:52:39,900
Bak Allah onu güzel makama da getirmiş.

462
00:52:39,900 --> 00:52:42,900
Böyle yaptığı müddetçe Allah'ın koruması altında olur.

463
00:52:42,900 --> 00:52:45,900
Tam Mehdiyet ağzı, Mehdiyet uslubu.

464
00:52:45,900 --> 00:52:48,900
Tayyip hocamda Mehdiyet uslubu.

465
00:52:48,900 --> 00:52:50,900
Delikanlımızda Mehdiyet uslubu.

466
00:52:50,900 --> 00:52:52,900
Dalga dalga yayılıyor.

467
00:52:52,900 --> 00:52:55,900
Azerbaycan zaten tam Mehdiyet uslubunda.

468
00:52:55,900 --> 00:52:58,900
Evet dinliyorum.

469
00:52:58,900 --> 00:53:01,900
Turuncu sırtlı bir kuş.

470
00:53:01,900 --> 00:53:11,900
Yiyelim o gözleri ben o deli gözleri.

471
00:53:11,900 --> 00:53:13,900
Çok süslü ya o veya güzel.

472
00:53:13,900 --> 00:53:15,900
Maşallah.

473
00:53:15,900 --> 00:53:16,900
Maşallah.

474
00:53:16,900 --> 00:53:23,900
Daha sonra evde beslenemiyor muymuş bunlar?

475
00:53:23,900 --> 00:53:24,900
Çok iyi olur.

476
00:53:24,900 --> 00:53:25,900
Çok iyi olur.

477
00:53:25,900 --> 00:53:27,900
Çok çok zor ya.

478
00:53:27,900 --> 00:53:34,900
Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın İstiklal Marşı'nın beslesiyle ilgili açıklaması büyük tepki çekmiş.

479
00:53:34,900 --> 00:53:39,900
Ve herkes Mehmet Akif'in Allah bu millete bir daha İstiklal Marşı yazdırtmasın.

480
00:53:39,900 --> 00:53:43,900
Kimse bir daha İstiklal Marşı yazamaz hatta ben de yazamam sözlerini hatırlatmıştı.

481
00:53:43,900 --> 00:53:48,900
Cumhurbaşkanı Erdoğan bugün bu tartışmaları bitiren bir açıklama yaptı ve şunları söyledi.

482
00:53:48,900 --> 00:53:51,900
İster kendileri gelsinler ister kukulalarını göndersinler.

483
00:53:51,900 --> 00:53:54,900
Biz bu ülkeyi bu vatanı kimselere bırakmadık bırakmayacağız.

484
00:53:54,900 --> 00:53:57,900
İnancımızın sembolü ezanımızı susturamayacak.

485
00:53:57,900 --> 00:54:00,900
Bağımsızlığımızın sembolü bayrağımızı indiremeyecekler.

486
00:54:00,900 --> 00:54:08,900
Bir daha İstiklal Marşı yazmamak için de bu marşımızın mesajlarını zihnimizden ve yüreğimizden asla eksik etmeyeceğiz dedi.

487
00:54:08,900 --> 00:54:13,900
Ya iyi güniyetle konuşuyor Tayyip Hocam. Ayıp yapıyorlar ya.

488
00:54:13,900 --> 00:54:15,900
Fikir jimnaist olarak bir şey söylüyor.

489
00:54:15,900 --> 00:54:18,900
Hurra şamata yapıyorlar.

490
00:54:18,900 --> 00:54:19,900
Nezaketli.

491
00:54:19,900 --> 00:54:22,900
Efendice bir cevap verin ne kadar ayıp ya.

492
00:54:22,900 --> 00:54:25,900
Yani böyle sota da bekliyor gibi yani fırsat bekliyor gibi.

493
00:54:25,900 --> 00:54:27,900
Anında galyana yürüyorlar.

494
00:54:27,900 --> 00:54:29,900
Bu nasıl vicdandır bu nasıl kafadır ya.

495
00:54:29,900 --> 00:54:33,900
Geniş düşündüğünü ufkunun geniş olduğunu vurgulamak için söylüyor.

496
00:54:33,900 --> 00:54:35,900
Zaten İstiklal Marşı zaten yazılmaz.

497
00:54:35,900 --> 00:54:38,900
Tabii ki İstiklal Marşı neyse odur.

498
00:54:38,900 --> 00:54:42,900
Ama yani bir şey konuşabilir bir insan ya.

499
00:54:42,900 --> 00:54:44,900
Bir fikir beyan edebilir yani.

500
00:54:44,900 --> 00:54:47,900
Bu kadar şamata biraz ayıp yani yanlış yapıyorlar.

501
00:54:47,900 --> 00:54:50,900
Evet dinliyorum.

502
00:54:50,900 --> 00:54:53,900
Arlakatın üstünlük neye göredir?

503
00:54:53,900 --> 00:55:06,900
Benim canıma cevap vermiştim ama bir daha bakayım.

504
00:55:06,900 --> 00:55:09,900
Allah kapın üstünlük neye göredir?

505
00:55:09,900 --> 00:55:15,900
Ne güzel böyle güzel insanlar olması ya.

506
00:55:15,900 --> 00:55:18,900
Allah'ın böyle güzel ahlaklı insanlar yaratması.

507
00:55:18,900 --> 00:55:22,900
Şu temizliğe bak ya maşallah.

508
00:55:22,900 --> 00:55:28,900
Yüzünde insana verdiği huzura bakın.

509
00:55:28,900 --> 00:55:30,900
Yani inşaAllah değerim bilinir.

510
00:55:30,900 --> 00:55:33,900
Yani inşaAllah gereken sayı gösterirler.

511
00:55:33,900 --> 00:55:35,900
Allah ömrünün uzun etsin.

512
00:55:35,900 --> 00:55:39,900
Cennette dost, arkadaş etsin Allah hep.

513
00:55:39,900 --> 00:55:41,900
Ayırmasın, hiç ayırmasın.

514
00:55:41,900 --> 00:55:43,900
İnşaAllah.

515
00:55:43,900 --> 00:55:48,900
Allah katın üstünlük tabii ki sevgiye göre.

516
00:55:48,900 --> 00:55:53,900
O da takva adı altındadır.

517
00:55:53,900 --> 00:55:55,900
Takva nedir dersen detayla geldi.

518
00:55:55,900 --> 00:55:57,900
Üstünlük olarak sevgi olduğundan.

519
00:55:57,900 --> 00:55:59,900
Namaz ne?

520
00:55:59,900 --> 00:56:00,900
Sevgi göstertiştir.

521
00:56:00,900 --> 00:56:02,900
Mesela bir dostuna gidip sarılıyorsun.

522
00:56:02,900 --> 00:56:03,900
O ne? Sevgi.

523
00:56:03,900 --> 00:56:05,900
Namaz da Allah'a sarılmaktır yani.

524
00:56:05,900 --> 00:56:07,900
Allah'a sevgi göstertiyorsun.

525
00:56:07,900 --> 00:56:09,900
Saygını göstertiyorsun.

526
00:56:11,900 --> 00:56:14,900
Yok hocam sen bana kola getir bence.

527
00:56:18,900 --> 00:56:19,900
Hepsi öyle.

528
00:56:19,900 --> 00:56:24,900
Oruk, zekat, haç hepsi sevgidir.

529
00:56:25,900 --> 00:56:29,900
Yani mesela insan sevgilisini çölde arıyor.

530
00:56:29,900 --> 00:56:34,900
İşte ta Kabe'ye kadar gidiyorsun.

531
00:56:34,900 --> 00:56:37,900
Sevgiline sevgi göstertmek için.

532
00:56:37,900 --> 00:56:39,900
Bu tarzdadır yani.

533
00:56:39,900 --> 00:56:43,900
Evet dinliyorum.

534
00:56:43,900 --> 00:56:49,900
Evet bir örümceğin.

535
00:56:49,900 --> 00:56:51,900
Hızlı bir şekilde ağ örmesinin.

536
00:56:51,900 --> 00:56:52,900
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

537
00:56:52,900 --> 00:56:56,900
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.

538
00:56:56,900 --> 00:56:57,900
seidlediğiniz için teşekkür ederim.

539
00:56:57,900 --> 00:56:58,900
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.

540
00:56:58,900 --> 00:57:23,440
य

541
00:57:26,900 --> 00:57:38,300
Evet dinliyorum.

542
00:57:39,060 --> 00:57:47,180
Rusya'da yaşayan Maria ve Alexander Dimitriyev çifti şehrin hayvanat bahçesinde hasta bir puma yavrusu görüp onu sahiplenmek istedi.

543
00:57:47,960 --> 00:57:54,400
Hayvanat bahçesi yöneticileri ise tedavi masraflarını üstlenmek koşuluyla genç çiftin sahiplenmesi için onay verdi.

544
00:57:54,400 --> 00:57:59,400
Şu an iki buçuk yaşında olan erkek puma sağlığına kavuşarak kırk bir kiloya ulaştı.

545
00:58:01,460 --> 00:58:02,980
Ama tip felaket komik.

546
00:58:05,380 --> 00:58:09,560
Adınıza Messi koymuşlar. Ünlü futbolcu Messi'nin hayranıymış aile.

547
00:58:10,220 --> 00:58:12,480
Ama kedi niyetine herhalde uçuyor.

548
00:58:18,320 --> 00:58:20,400
Allah'ın Resulü şöyle buyurdu.

549
00:58:20,400 --> 00:58:25,400
Bakın, cennet Mehdi ile buluşan içindir.

550
00:58:25,400 --> 00:58:29,400
Cennet Mehdi ile buluşan içindir.

551
00:58:29,400 --> 00:58:35,400
Yine cennet Mehdi'yi seven ve ona Mehdi'ye inanan içindir.

552
00:58:35,400 --> 00:58:40,400
Bakın, cennet Mehdi'yi seven ve Mehdi'ye inanan içindir.

553
00:58:40,400 --> 00:58:55,820
Bakın, cennet Mehdi'yi seven ve Mehdi'ye inanan içindir.

554
00:58:55,820 --> 00:59:00,820
Yani, cennet vesilesi olduğunu söylüyor Peygamberimiz.

555
00:59:06,820 --> 00:59:07,700
Dinliyorum.

556
00:59:07,700 --> 00:59:14,700
Türk Silahlı Kuvvetleri hiçbir sivilin malına ve canına zarar vermeden Afrin merkezi ele geçirirken,

557
00:59:15,700 --> 00:59:17,700
YPG'liler arabaları ve evleri yakarak Afrin'den ayrıldı.

558
00:59:18,700 --> 00:59:21,700
İnsansız hava araçları kundaklama olaylarını görüntüledi.

559
00:59:22,700 --> 00:59:23,700
Kısa bir bölüm gösterebiliriz.

560
00:59:37,700 --> 00:59:50,700
Öncelikle o kadar her yeri yakmışlar.

561
00:59:52,700 --> 00:59:55,700
Pisli geriler. Başka bir şey bildikleri yok.

562
00:59:56,700 --> 01:00:00,700
Ali Keremullah ve Çip buyurdu.

563
01:00:00,700 --> 01:00:03,700
İmam Mehdi'nin önünde Hz. Hızır uyurur.

564
01:00:03,700 --> 01:00:08,100
yürür. Mehdi peygamberin izninde gider, görmediği yerden

565
01:00:08,100 --> 01:00:13,900
melekler onu, melekler onun önünde set olur, korurlar. Yevmül

566
01:00:13,900 --> 01:00:21,300
helas, Kamil Süleyman, sayfa üç yüz otuz iki. Evet, dinliyorum.

567
01:00:24,300 --> 01:00:26,820
Allah korkusundaki eksikliğin sebebi nedir?

568
01:00:26,820 --> 01:00:36,420
Yani doğrudan ölü olmaz şahsın. Ya bir insanın Allah'tan

569
01:00:36,420 --> 01:00:41,620
korkmamaya gücü yetmez mi? Yani mümkün değil. Yani hem de

570
01:00:41,620 --> 01:00:45,420
nasıl korkma ya? Tam anlamına korkar. Hiç onun için gayret

571
01:00:45,420 --> 01:00:52,380
göstermesine gerek olmaz. Yani meydana gelen doğal bilgiden,

572
01:00:52,380 --> 01:00:56,300
aklının doğal çalışmasından Allah'tan doğal olarak korkar

573
01:00:56,300 --> 01:00:59,900
mümin zaten. Hadi Allah'tan korkuyum demekten olmaz.

574
01:00:59,900 --> 01:01:06,300
Allah'tan zaten mümin korkar. Ya öyle yaratılmıştır.

575
01:01:06,300 --> 01:01:10,300
Yayınımıza kısa bir ara veriyoruz.

