1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
 

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
 

3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
 

4
00:01:29,980 --> 00:01:33,040
Muhabete geç.

5
00:01:33,040 --> 00:02:03,020
 

6
00:02:03,040 --> 00:02:08,040
 

7
00:02:08,040 --> 00:02:13,040
 

8
00:02:13,040 --> 00:02:18,040
 

9
00:02:18,040 --> 00:02:23,040
 

10
00:02:23,040 --> 00:02:28,040
 

11
00:02:28,040 --> 00:02:33,040
 

12
00:02:33,040 --> 00:02:38,040
 

13
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
M.K.

14
00:02:39,040 --> 00:02:44,040
 

15
00:02:44,040 --> 00:02:45,040
M.K.

16
00:02:45,040 --> 00:02:46,040
M.K.

17
00:02:46,040 --> 00:02:47,040
M.K.

18
00:02:47,040 --> 00:02:48,040
M.K.

19
00:02:48,040 --> 00:02:49,040
M.K.

20
00:02:49,040 --> 00:02:50,040
M.K.

21
00:02:50,040 --> 00:02:51,040
M.K.

22
00:02:51,040 --> 00:02:52,040
M.K.

23
00:02:52,040 --> 00:02:53,040
M.K.

24
00:02:53,040 --> 00:02:54,040
M.K.

25
00:02:54,040 --> 00:02:55,040
M.K.

26
00:02:55,040 --> 00:02:56,040
M.K.

27
00:02:56,040 --> 00:02:57,040
M.K.

28
00:02:57,040 --> 00:02:58,040
M.K.

29
00:02:58,040 --> 00:02:59,040
M.K.

30
00:02:59,040 --> 00:03:00,040
M.K.

31
00:03:00,040 --> 00:03:01,040
M.K.

32
00:03:01,040 --> 00:03:02,040
M.K.

33
00:03:02,040 --> 00:03:03,040
M.K.

34
00:03:03,040 --> 00:03:04,040
M.K.

35
00:03:04,040 --> 00:03:05,040
M.K.

36
00:03:05,040 --> 00:03:07,040
M.K.

37
00:03:07,040 --> 00:03:08,040
M.K.

38
00:03:08,040 --> 00:03:09,040
M.K.

39
00:03:09,040 --> 00:03:10,040
M.K.

40
00:03:10,040 --> 00:03:12,040
M.K.

41
00:03:12,040 --> 00:03:13,040
M.K.

42
00:03:13,040 --> 00:03:14,040
M.K.

43
00:03:14,040 --> 00:03:15,040
M.K.

44
00:03:15,040 --> 00:03:16,040
M.K.

45
00:03:16,040 --> 00:03:17,040
M.K.

46
00:03:17,040 --> 00:03:18,040
M.K.

47
00:03:18,040 --> 00:03:19,040
M.K.

48
00:03:19,040 --> 00:03:20,040
M.K.

49
00:03:20,040 --> 00:03:21,040
M.K.

50
00:03:21,040 --> 00:03:22,040
M.K.

51
00:03:22,040 --> 00:03:23,040
M.K.

52
00:03:23,040 --> 00:03:24,040
M.K.

53
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
M.K.

54
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
M.K.

55
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
M.K.

56
00:03:27,040 --> 00:03:28,040
M.K.

57
00:03:28,040 --> 00:03:29,040
M.K.

58
00:03:29,040 --> 00:03:30,040
M.K.

59
00:03:30,040 --> 00:03:31,040
M.K.

60
00:03:31,040 --> 00:03:32,040
M.K.

61
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
M.K.

62
00:03:33,040 --> 00:03:34,040
M.K.

63
00:03:34,040 --> 00:03:36,040
M.K.

64
00:03:36,040 --> 00:03:37,040
M.K.

65
00:03:37,040 --> 00:03:38,040
M.K.

66
00:03:38,040 --> 00:03:41,400
Evet, dinliyorum.

67
00:03:42,720 --> 00:03:48,380
Cumhurbaşkanımız Erdoğan, vatandaşlara yaptığı bir konuşmada Şehit Geliyor isimli çok güzel bir şiir okudu.

68
00:03:49,860 --> 00:03:50,920
Görüntülerini gösterebiliriz.

69
00:03:58,860 --> 00:04:06,860
Ey gökyüzü! Şehit geliyor. Cenneti alayı lütfeyledi hak.

70
00:04:08,040 --> 00:04:12,140
Kat kat yarıl, yol ver. Şehit geliyor.

71
00:04:13,380 --> 00:04:15,920
Alnına şehadet damgası basmış.

72
00:04:17,140 --> 00:04:20,180
Boynuna şefaat mührünü asmış.

73
00:04:20,180 --> 00:04:24,180
Böyle gelen yiğit, has oğlu hasmış.

74
00:04:25,420 --> 00:04:29,000
Yollarına gül ser, şehit geliyor.

75
00:04:38,040 --> 00:04:44,840
Evet, dinliyorum.

76
00:04:46,180 --> 00:04:48,240
Bakıldığında yapılan evi sevap mıdır?

77
00:04:48,240 --> 00:04:57,660
Hayırla bakalım. E tabii ki yani, eğer iyi niyetle yapıyorsa onu, ibadet kasetleri yapıyorsa sevap olur.

78
00:04:59,720 --> 00:05:03,200
Yani mesela, yolun üstünde bir taş vardır.

79
00:05:04,500 --> 00:05:07,320
Halbuki onu özellikle koymuşlardı.

80
00:05:07,400 --> 00:05:08,740
Mesela karayolda özellikle koymuşlardı.

81
00:05:08,740 --> 00:05:12,240
Ama şahıs, insanlara hayır olsun, geçiş kaldırabilir onu.

82
00:05:14,000 --> 00:05:14,880
O zaman sevap.

83
00:05:15,980 --> 00:05:17,840
Kalp ile tasdik etmek yeterli midir?

84
00:05:19,920 --> 00:05:22,240
Kalp ile tasdik etmek yeterli midir?

85
00:05:22,240 --> 00:05:28,280
Yani vicdan, ne diyorsa onu yapacağız.

86
00:05:29,460 --> 00:05:32,380
Kalp ile tasdik, yani özel bir durum yok.

87
00:05:34,100 --> 00:05:35,680
Ona kalp ile tasdik dönüyor mu?

88
00:05:35,740 --> 00:05:37,460
Yani vicdanın emrini yerine getirmek vardır.

89
00:05:37,640 --> 00:05:38,160
Sadece bu.

90
00:05:41,140 --> 00:05:42,140
Sobaları yakalım.

91
00:05:42,140 --> 00:05:43,360
Nişan da şaşırır.

92
00:05:48,780 --> 00:05:50,160
Burada var mı soba?

93
00:05:50,800 --> 00:05:51,240
Var.

94
00:05:52,240 --> 00:05:58,360
Evet, dinliyorum.

95
00:05:59,060 --> 00:06:02,560
Cumhurbaşkanı Erdoğan, 28 Şubat ile ilgili yeni bir açıklama yaptı.

96
00:06:03,100 --> 00:06:09,240
28 Şubat gibi hadiselerin milletimize verdiği zararların başında suni tartışmalarla değerlendirdiğimiz,

97
00:06:09,600 --> 00:06:12,640
suni tartışmalarla değerlendirdiğimizi yıprat...

98
00:06:12,640 --> 00:06:13,360
Değerlerimizi.

99
00:06:13,420 --> 00:06:14,840
Değerlerimizi yıpratmak gelir.

100
00:06:14,840 --> 00:06:21,060
Bu ülkede hiç kimse kökeni, inancı ve meşrebi yüzünden ikinci sınıf vatandaş olarak görülemez.

101
00:06:21,060 --> 00:06:24,660
Milletiyle ve devletiyle olan bağları asla zayıflatılamaz.

102
00:06:25,160 --> 00:06:33,380
28 Şubat'ın failleri sırf kendi çıkarlarını korumak adına sahte düşmanlar ve elbette buna karşı sahte saflar üretmişlerdir.

103
00:06:33,380 --> 00:06:35,040
Bunları kabul etmiyoruz dedi.

104
00:06:35,040 --> 00:06:45,940
Çok güzel, derini toplu, akıllıca, etkili, her zaman konuşulması gereken sözler çok iyi olmuş.

105
00:06:45,940 --> 00:06:47,640
Tam

106
00:06:47,640 --> 00:06:58,680
Hıristiyan, Musevi olur, Kur'an talebesi olur, Sünni olur, Vahabi olur, Alevi olur, Bektaşi olur.

107
00:06:59,460 --> 00:07:01,240
Kimsenin kimseye müdahale etmesi olmaz.

108
00:07:01,780 --> 00:07:02,900
Yahu tarikat ehli olur.

109
00:07:02,900 --> 00:07:15,960
Yani vatana, millete, devlete aleni bir zarar, fiili bir atak riski yoksa hiç, hiç kimsenin fikrine müdahale gerek yok.

110
00:07:15,960 --> 00:07:16,520
İnşaAllah.

111
00:07:19,520 --> 00:07:23,180
Mehdi'nin güzel simalı olduğuna dair çok fazla hadis var.

112
00:07:25,220 --> 00:07:29,220
Peygamberler gibi azametli ve ihtişamlıdır diyor Peygamberimiz.

113
00:07:29,340 --> 00:07:31,080
Baktın mı bir ihtişam vardır diyor.

114
00:07:31,260 --> 00:07:31,600
İnşaAllah.

115
00:07:31,600 --> 00:07:36,720
Görünüş olarak Hazreti İsa'ya benzer diyor.

116
00:07:38,340 --> 00:07:40,680
Yüzü nurludur, çehresi huzur verir.

117
00:07:42,740 --> 00:07:43,980
Yüzü görkemlidir diyor.

118
00:07:45,620 --> 00:07:48,040
İlerleyen yaşlarına genç görünümlü olacaktır.

119
00:07:51,940 --> 00:07:54,360
Görünümleriyle İsrailoğullarına benzer diyor.

120
00:07:55,620 --> 00:07:59,580
Beni İsrail endamındadır, orta boyludur, uzun ömürlüdür.

121
00:07:59,580 --> 00:08:03,680
Cildi parlaktır, cilt rengi kırmızıya karışık beyazdır.

122
00:08:04,800 --> 00:08:08,860
Cilt rengi kimi zaman açık, kimi zaman daha kırmızıya yakındır.

123
00:08:09,720 --> 00:08:12,980
Burnu güzeldir, burnu çok muntazamdır, ince burnudur.

124
00:08:13,540 --> 00:08:14,420
Burnu küçüktür.

125
00:08:15,040 --> 00:08:17,900
Burnunun orta bölümünde belli belirsiz küçük bir çıkıntı vardır.

126
00:08:18,400 --> 00:08:20,800
Bunlarla ilgili en az beş on hadis var, her maddenin ilgili.

127
00:08:21,640 --> 00:08:23,840
Her maddeyle ilgili en az beş on hadis.

128
00:08:26,140 --> 00:08:28,760
Alnı parlaktır, alnı geniştir, alnı açıktır.

129
00:08:28,760 --> 00:08:30,700
Mesela sırf alnıyla ilgili en az on hadis var.

130
00:08:31,420 --> 00:08:32,600
Alnının geniş olmasıyla ilgili.

131
00:08:32,820 --> 00:08:33,260
Sırf on.

132
00:08:34,400 --> 00:08:35,720
Alnında bir iz vardır.

133
00:08:36,500 --> 00:08:38,100
Alnında hafif bir üç bir keylik vardır.

134
00:08:39,440 --> 00:08:40,360
Yanağında ben vardır.

135
00:08:40,480 --> 00:08:41,940
Mesela bu otuza yakın bu hadis.

136
00:08:42,700 --> 00:08:43,680
Yanağında ben vardır.

137
00:08:43,940 --> 00:08:45,040
Otuzun üstünde bu hadis.

138
00:08:46,480 --> 00:08:49,980
Bu renk, bu ben açık renkli ve parlaktır.

139
00:08:49,980 --> 00:08:55,600
Bu ben, Hazreti Musa'nın yanağındaki ben gibidir.

140
00:08:55,760 --> 00:08:57,360
Yanağındaki ben dışa çıkıktır.

141
00:08:57,440 --> 00:08:58,600
Hep bir ayrı madde bunların.

142
00:09:00,580 --> 00:09:02,880
Hafif çekik gözlüdür, yeşil gözlüdür.

143
00:09:03,700 --> 00:09:05,280
Yeşil gözle ilgili dört hadis var.

144
00:09:06,760 --> 00:09:07,880
Kaşları kavislidir.

145
00:09:09,440 --> 00:09:10,040
Kaşları kavislidir.

146
00:09:10,120 --> 00:09:11,440
Ondan da ilgili on hadis var.

147
00:09:12,080 --> 00:09:15,240
İki kaşın arasında tek çizgi halinde küçük bir çukur vardır.

148
00:09:16,240 --> 00:09:17,460
Bundan ilgili de üç hadis var.

149
00:09:19,220 --> 00:09:23,500
Saçını ve sakalının özellikleri olarak saçı gürdür, saçı siyahtır.

150
00:09:24,220 --> 00:09:25,860
Saçları güzelliğiyle dikkat çeker.

151
00:09:26,480 --> 00:09:28,740
Saçları kulağının üstünde dalgaladır.

152
00:09:29,420 --> 00:09:31,280
Yani kıvrılır diyor kulağının üstünde.

153
00:09:32,660 --> 00:09:33,560
Sakalı sıktır.

154
00:09:34,120 --> 00:09:35,080
Sakalı siyahtır.

155
00:09:35,720 --> 00:09:37,780
Sakalı cezmedilmiş yani düzeltilmiştir.

156
00:09:38,420 --> 00:09:40,080
Sakalı yanlardan daha azdır.

157
00:09:41,160 --> 00:09:42,300
İki yandan daha azdır.

158
00:09:42,300 --> 00:09:43,820
İncedir sakalları.

159
00:09:45,240 --> 00:09:47,480
Hazreti Mehdi'nin sakalı hafiftir.

160
00:09:48,880 --> 00:09:51,640
Sakalı yanlarda az, aşağı tarafı ise uzundur.

161
00:09:53,060 --> 00:09:53,940
Geniş vücutludur.

162
00:09:54,080 --> 00:09:54,920
Omuzları geniştir.

163
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
Omuzları heybettedir.

164
00:09:57,000 --> 00:09:58,060
Uylukları geniştir.

165
00:09:59,140 --> 00:09:59,980
Karnı geniştir.

166
00:10:00,900 --> 00:10:01,660
Başı büyüktür.

167
00:10:02,860 --> 00:10:03,560
Karnı geniş.

168
00:10:04,100 --> 00:10:04,840
Başı büyüktür.

169
00:10:04,840 --> 00:10:12,900
Bak karnı geniş.

170
00:10:13,060 --> 00:10:14,000
Uylukları geniş.

171
00:10:14,700 --> 00:10:15,320
Başı büyük.

172
00:10:15,980 --> 00:10:16,820
Omuzları heybetli.

173
00:10:16,820 --> 00:10:23,280
Sağ bacağında siyah bir iz vardır.

174
00:10:24,280 --> 00:10:27,200
Sağ bacağındaki iz beden renginden farklıdır.

175
00:10:28,460 --> 00:10:29,920
Sırtında bir ben vardır.

176
00:10:32,380 --> 00:10:35,280
Göğsünde yaprak şeklinde bir leke vardır.

177
00:10:35,280 --> 00:10:41,220
Sağ göğsünde yaprak şeklinde büyükçe yani cilt renginden daha koyun.

178
00:10:42,560 --> 00:10:43,620
Heybetli bir şahıstır.

179
00:10:43,720 --> 00:10:44,680
Bedeni çok güçlüdür.

180
00:10:45,260 --> 00:10:46,240
Sesi çok güçlüdür.

181
00:10:46,800 --> 00:10:47,960
Sesi nefes kesicidir.

182
00:10:48,960 --> 00:10:50,140
Kemik yapısı gençtir.

183
00:10:50,860 --> 00:10:52,160
Uylukların arası açıktır.

184
00:10:52,160 --> 00:10:54,160
Diz kapakları öne çıkıktır.

185
00:10:54,220 --> 00:10:55,460
Bu çok acayip bu detaylar.

186
00:10:56,820 --> 00:10:58,880
Bakışları etkileyici ve keskindir.

187
00:10:59,500 --> 00:11:02,140
Hayranlık uyandıran bir çekiciliğe sahiptir bakışları.

188
00:11:02,940 --> 00:11:04,600
Yanakları daha az dolgundur.

189
00:11:04,720 --> 00:11:06,080
Yani dolgun değildir yanakları diyor.

190
00:11:06,720 --> 00:11:08,220
Dişleri güzel ve parlaktır.

191
00:11:08,740 --> 00:11:10,600
Dişleri güzel ve parlaktır.

192
00:11:10,680 --> 00:11:12,000
Güldüğünde leman eder diyor.

193
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
Leman eder.

194
00:11:19,120 --> 00:11:20,620
Yürüyüşü hızlıdır diyor.

195
00:11:20,620 --> 00:11:24,400
Konuşurken kimi zaman dilinde ağırlığı konuşur.

196
00:11:25,400 --> 00:11:28,140
Konuşmalarını vurgu yapmak için sağ elini kullanır.

197
00:11:28,840 --> 00:11:29,820
Uzun ömürlüdür diyor.

198
00:11:32,220 --> 00:11:37,320
Yorgun olduğunda göz kapağının hafifçe aşağı ineceğini daha söylemiş peygamberimiz.

199
00:11:39,160 --> 00:11:41,600
Göz kapağı yorgun olduğunda hafifçe iner diyor.

200
00:11:42,820 --> 00:11:44,300
Ya çok acayip bir detay değil mi bunlar?

201
00:11:44,300 --> 00:11:45,100
Başka.

202
00:11:50,620 --> 00:12:02,260
Münafıklar

203
00:12:02,260 --> 00:12:03,440
Münafıklar

204
00:12:03,440 --> 00:12:05,400
Gördüğünüz görünüşte dürüstlüğü

205
00:12:05,400 --> 00:12:07,080
İslam'ı Kuran'ı savunuyor gibi olur ama

206
00:12:07,080 --> 00:12:09,180
Hem mehdiyetle alay ederler

207
00:12:09,180 --> 00:12:15,960
Hem İsa Mesih'le hem dinle haşa kendilerince de Allah'la da alay ettiklerini zannederler.

208
00:12:16,020 --> 00:12:17,540
İslam'la alay ettiklerini zannederler.

209
00:12:18,460 --> 00:12:20,740
Bu ahmaklıklarına da Kuran dikkat çekmiş.

210
00:12:21,840 --> 00:12:22,780
Ve hadislerde de var.

211
00:12:22,780 --> 00:12:28,460
Bak diyor ki peygamberimiz

212
00:12:28,460 --> 00:12:30,220
Şüpheye düşenler

213
00:12:30,220 --> 00:12:32,080
Mehdi'nin zuhurunu inkar edecek.

214
00:12:33,000 --> 00:12:33,800
Münafıklarsa

215
00:12:33,800 --> 00:12:34,420
onun ismini

216
00:12:34,980 --> 00:12:36,260
alay alacaklardır.

217
00:12:37,960 --> 00:12:38,420
Görüyor musun?

218
00:12:38,640 --> 00:12:41,020
Münafığın belirleyeceği yönünü görüyor musun?

219
00:12:41,180 --> 00:12:41,380
Evet.

220
00:12:43,600 --> 00:12:45,940
Bak şüpheye düşenler

221
00:12:45,940 --> 00:12:48,580
onun zuhurunu inkar edecek.

222
00:12:51,100 --> 00:12:51,820
Münafıklar

223
00:12:51,820 --> 00:12:53,860
onun ismini alay alacaklardır.

224
00:12:55,100 --> 00:12:56,140
Bu Bihar-ı Envar

225
00:12:56,140 --> 00:12:58,620
Cilt 51 sayfa 30

226
00:12:58,620 --> 00:13:03,400
Bak şüpheye düşenler

227
00:13:03,400 --> 00:13:05,420
onun zuhurunu inkar edecek.

228
00:13:05,480 --> 00:13:06,800
Yok Mehdi gelmeyecek diyor diyor.

229
00:13:07,280 --> 00:13:08,960
Mehdi yok Mehdi gelmeyecek diyecek.

230
00:13:09,880 --> 00:13:11,460
Münafık kimseler de diyor

231
00:13:11,460 --> 00:13:13,900
onun ismini alay alacaklardır.

232
00:13:13,900 --> 00:13:16,580
Goya kendince

233
00:13:16,580 --> 00:13:21,380
askerlerimize

234
00:13:21,380 --> 00:13:23,060
polisimize

235
00:13:23,060 --> 00:13:24,500
Cemile

236
00:13:24,500 --> 00:13:27,180
 

237
00:13:27,180 --> 00:13:57,160
 

238
00:13:57,180 --> 00:13:59,860
 

239
00:13:59,860 --> 00:14:00,860
 

240
00:14:00,860 --> 00:14:01,860
 

241
00:14:01,860 --> 00:14:02,860
 

242
00:14:02,860 --> 00:14:03,540
 

243
00:14:03,540 --> 00:14:06,220
 

244
00:14:06,220 --> 00:14:07,220
 

245
00:14:07,220 --> 00:14:08,220
 

246
00:14:08,220 --> 00:14:09,220
 

247
00:14:09,220 --> 00:14:10,220
 

248
00:14:10,220 --> 00:14:11,220
 

249
00:14:11,220 --> 00:14:12,220
 

250
00:14:12,220 --> 00:14:13,220
 

251
00:14:13,220 --> 00:14:14,220
 

252
00:14:14,220 --> 00:14:15,220
 

253
00:14:15,220 --> 00:14:16,220
 

254
00:14:16,220 --> 00:14:17,220
 

255
00:14:17,220 --> 00:14:18,220
 

256
00:14:18,220 --> 00:14:19,220
 

257
00:14:19,220 --> 00:14:20,220
 

258
00:14:20,220 --> 00:14:21,220
 

259
00:14:21,220 --> 00:14:22,220
 

260
00:14:22,220 --> 00:14:23,220
 

261
00:14:23,220 --> 00:14:24,220
 

262
00:14:24,220 --> 00:14:26,220
 

263
00:14:54,220 --> 00:15:19,220
 

264
00:15:19,220 --> 00:15:20,220
 

265
00:15:20,220 --> 00:15:22,220
 

266
00:15:22,220 --> 00:15:23,220
 

267
00:15:23,220 --> 00:15:24,220
 

268
00:15:24,220 --> 00:15:25,220
 

269
00:15:25,220 --> 00:15:26,220
 

270
00:15:26,220 --> 00:15:27,220
 

271
00:15:27,220 --> 00:15:28,220
 

272
00:15:28,220 --> 00:15:29,220
 

273
00:15:29,220 --> 00:15:30,220
 

274
00:15:30,220 --> 00:15:31,220
 

275
00:15:31,220 --> 00:15:32,220
 

276
00:15:32,220 --> 00:15:33,220
 

277
00:15:33,220 --> 00:15:34,220
 

278
00:15:34,220 --> 00:15:35,220
 

279
00:15:35,220 --> 00:15:36,220
 

280
00:15:36,220 --> 00:15:37,260
 

281
00:15:37,260 --> 00:15:38,220
 

282
00:15:38,220 --> 00:15:45,220
Çin'de kışlasın, Bozkurtlar ordusu, Çin'de kışlasın.

283
00:15:45,220 --> 00:15:50,220
Bozkurtlar ordusu, Çin'de kışlasın.

284
00:15:50,220 --> 00:16:12,220
Tanrıdağın etrafını sarım sarım ha, Bu vatanın aibine buyur buyur ha.

285
00:16:20,220 --> 00:16:50,200
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

286
00:16:50,220 --> 00:17:20,200
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

287
00:17:20,220 --> 00:17:22,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

288
00:17:22,220 --> 00:17:24,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

289
00:17:24,220 --> 00:17:26,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

290
00:17:26,220 --> 00:17:28,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

291
00:17:28,220 --> 00:17:30,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

292
00:17:30,220 --> 00:17:32,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

293
00:17:32,220 --> 00:17:34,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

294
00:17:34,220 --> 00:17:54,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

295
00:17:54,220 --> 00:17:56,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

296
00:17:56,220 --> 00:17:58,220
leriniz için teşekkür ederim.

297
00:17:58,220 --> 00:18:00,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

298
00:18:00,220 --> 00:18:02,220
leriniz için teşekkür ederim.

299
00:18:02,220 --> 00:18:04,220
leriniz için teşekkür ederim.

300
00:18:04,220 --> 00:18:06,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

301
00:18:06,220 --> 00:18:08,220
leriniz için teşekkür ederim.

302
00:18:08,220 --> 00:18:10,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

303
00:18:10,220 --> 00:18:12,220
leriniz için teşekkür ederim.

304
00:18:12,220 --> 00:18:14,220
leriniz için teşekkür ederim.

305
00:18:14,220 --> 00:18:16,220
leriniz için teşekkür ederim.

306
00:18:16,220 --> 00:18:18,220
leriniz için teşekkür ederim.

307
00:18:18,220 --> 00:18:20,220
leriniz için teşekkür ederim.

308
00:18:20,220 --> 00:18:22,220
leriniz için teşekkür ederim.

309
00:18:22,220 --> 00:18:24,220
leriniz için teşekkür ederim.

310
00:18:24,220 --> 00:18:26,220
leriniz için teşekkür ederim.

311
00:18:26,220 --> 00:18:28,220
leriniz için teşekkür ederim.

312
00:18:28,220 --> 00:18:32,700
Haklıktan çıkıyoruz. Bak nur gibi genç kız görüyor musun?

313
00:18:32,700 --> 00:18:36,860
Allah'ın yeni göstergenleri diye nesil. Şu temizliğe bak

314
00:18:36,860 --> 00:18:42,380
yüzündeki, nure bak. Benim canımın içi. Allah sana uzun

315
00:18:42,380 --> 00:18:45,900
ömü versin, sana cennet nasip etsin. Hepsinin alnında sanki

316
00:18:45,900 --> 00:18:52,620
cennet damgası var, tertemiz. Sevginin gıdası akıldır,

317
00:18:52,620 --> 00:19:01,380
derinliktir, tutkudur, Allah korkusudur, Allah sevgisidir.

318
00:19:01,380 --> 00:19:07,460
Dikkatin Allah'ta keskin olarak devam etmesidir. Akıl

319
00:19:07,460 --> 00:19:12,900
gittim sevgide gider. Geriye ahmak bir et yığını kalır. Akıl

320
00:19:12,900 --> 00:19:19,380
gittim yani blok bir et yığını. Korkunç bir mahluk kalır

321
00:19:19,380 --> 00:19:23,460
geriye, Allah sevgisidir. Akıl, din, iman, vicdan, tutku

322
00:19:23,460 --> 00:19:29,660
gittim mi, her şey biter. İnsan bir ruhtur. Akılla, vicdanla,

323
00:19:29,660 --> 00:19:33,620
derinlikle, dürüstlükle, dürüstlükle bakın çok önemli,

324
00:19:33,620 --> 00:19:38,980
dürüst olmakla. Candan olmakla, Allah'tan korkmakla, Kur'an'a

325
00:19:38,980 --> 00:19:44,500
uymakla melek gibi varlığa dönüşür. Yine bak ruh. Çünkü

326
00:19:44,500 --> 00:19:49,580
melek biz sokakta görüyoruz. Bakın melekle şeytan aynı oluyor

327
00:19:49,580 --> 00:19:54,780
sokakta. Şu an sokakta gezdiğimizde şeytan da geziyor

328
00:19:54,780 --> 00:20:01,380
insan kıyafetle. Geçiyor. Arkasında melek geçiyor. Yine

329
00:20:01,380 --> 00:20:05,540
şeytan geçiyor. Fark edemiyor insanlar. Neyle fark ediliyor?

330
00:20:05,540 --> 00:20:12,260
ruhla fark ediliyor. Ruhla. Mesela şeytan olsa akılamaz dar

331
00:20:12,260 --> 00:20:17,420
alırız. Hemen kovarız. Melek olduğumuzu da sarılırız. Aman

332
00:20:17,420 --> 00:20:21,100
gitme deriz. Neden? Ruhtan kaynaklanıyor. Ahlaktan

333
00:20:21,100 --> 00:20:23,620
kaynaklanıyor.

334
00:20:23,620 --> 00:20:32,340
Evet dinliyorum. Sevimli köpekler var.

335
00:20:32,340 --> 00:20:59,180
Kardeşim bu hayvanlar dünyada anlaşılmadı. Yani çok büyük

336
00:20:59,180 --> 00:21:05,900
bir nimet bunlar. Yani köpek, kedi, tavşan. Hepsi çok büyük

337
00:21:05,900 --> 00:21:11,180
nimet. Yani bence değerleri çok az biliniyor.

338
00:21:11,180 --> 00:21:29,900
evet dinliyorum. Risalenin dili niçin ağırdır?

339
00:21:29,900 --> 00:21:38,060
Ah benim nur yüzlüm. Ah benim temiz yüzlüm. Nasıl güzel sizin

340
00:21:38,060 --> 00:21:43,020
gibi böyle efendi aklı başında güvenir insanların her yeri

341
00:21:43,020 --> 00:21:47,660
kaplamaz. Çok güzelsin. Çok çok nurlusun. Bir de çok

342
00:21:47,660 --> 00:21:53,420
yakışıklısın. Efendilik elinden yüzünden akıyor. Allah seni

343
00:21:53,420 --> 00:21:57,380
nuruyla sarsın. Cennetiyle şereflendirsin. Cennetle de

344
00:21:57,380 --> 00:22:03,100
kardeş etsin. Seni evlendireceğiz. Çünkü çok güzelsin.

345
00:22:03,100 --> 00:22:10,620
Risale-i Nur'un dili niye ağır? Nefis dili ya çok şahane.

346
00:22:10,620 --> 00:22:13,980
Osmanlıca çok güzel.

347
00:22:13,980 --> 00:22:22,140
Osmanlıcayı Türkçenin içerisinde geliştirmek lazım. Yani dil daha da

348
00:22:22,140 --> 00:22:28,900
zenginleşir. Yani hiçbir mahsur yok. Türkçeye hiçbir zararı

349
00:22:28,900 --> 00:22:35,660
olmaz. Mesela zatı şahaneleri çok güzel, çok ihtişamlı. Mesela

350
00:22:35,660 --> 00:22:41,660
şerefyab oldum. Çok muhteşem bir ifade. Türkçede bunun karşılığı yok. Mesela

351
00:22:41,660 --> 00:22:49,660
müstefit oldum. İstifade ettik. Çok güzel. Eee dolayısıyla

352
00:22:49,660 --> 00:22:56,660
Risale-i Nur'un okunarak eee Osmanlıca'nın kelimelerin

353
00:22:56,660 --> 00:22:58,660
unutulmaması iyi olur.

354
00:23:20,660 --> 00:23:22,660
Evet dinliyorum.

355
00:23:22,660 --> 00:23:26,660
Biri insan neden kin duyar?

356
00:23:26,660 --> 00:23:36,660
Yani karşıdaki mesela biz FETÖ'ye kin duyuyoruz. PKK'ya kin duyuyoruz. Bu bir

357
00:23:36,660 --> 00:23:43,660
ibadettir. Çünkü alçaklık yapıyor. İslam'a, Kur'an'a, Allah'a, kitaba savaş açıyor. Biz de ona

358
00:23:43,660 --> 00:23:51,660
karşı kin, nefret duymakta mükellefiz. FETÖ'ye karşı kin, efendim PKK'ya karşı kin,

359
00:23:51,660 --> 00:24:03,660
Allah'ın kullarına zulmedenlere karşı kin. Tabii bunu hukuk ve kanun ölçülüşesinde yapılması gerekir. Ama o öfke,

360
00:24:03,660 --> 00:24:09,660
o buz ibadettir. Adı kin olabilir bunun. Başka türlü de olabilir.

361
00:24:09,660 --> 00:24:11,660
Evet dinliyorum.

362
00:24:11,660 --> 00:24:17,660
Adam Bey güzel bir sülün türü var. Saçlı gümüş sülün adı veriliyor buna.

363
00:24:17,660 --> 00:24:21,660
Ya kardeşim bakıp bakıp imreneceğimize alsak da beslesek olmuyor mu?

364
00:24:21,660 --> 00:24:35,660
Allah Allah. Güzel kümes yuva yapalım. Bahçeye buraya güzel. Bakalım. Gerçi ciyak ciyak bağırırlar. Bağırsın ne olacak yani? Dinleriz.

365
00:24:35,660 --> 00:24:43,660
Bütün soyu tükenme tehlikesi altındaymış. Tamam. Kim o gelen?

366
00:24:43,660 --> 00:24:57,660
Tamam. Güzelmiş herhalde. Evet.

367
00:24:57,660 --> 00:25:07,660
İnsan yedisinde neyse yetmişin doğumudur.

368
00:25:07,660 --> 00:25:23,660
Benim canımın içi bu gelen güzel nesilden, yeni nesilden maşallah. Maşallah. O da çok nurlu, çok yakışıklı. Tarzı da muhteşem. Bir de sakal gençlere çok yakışıyor. Hepsi adından abisi gibi maşallah. Maşallah.

369
00:25:23,660 --> 00:25:45,660
Ya aslında genel anlamda doğru. Yani hiç değişmiyor. Yani karakterine falan tabi ahlakında değişiklik oluyor ama genel anlamda dersek doğru. Yani şaşırtacak bir şey yok.

370
00:25:45,660 --> 00:25:52,660
Ama bazı vasıflar değişebilir tabi eğitimden değişebilir. Evet dinliyorum.

371
00:25:52,660 --> 00:26:14,660
Irkçılığa bakış açınız nasıldır? Ah benim canımın içi, ah benim güzel yüzlüm. Irkçılık zaten söylenirken bile o kelime ırkçı, o tiksinti verici kelime. Irkçılık. Adamın ırkçı dediği insan doğal olarak tiksiniyor.

372
00:26:14,660 --> 00:26:26,660
Yani böyle kötü bir şeyden bahsedildiği hemen anlaşıyor ırkçı. Ne demek ırkçı? Deden kim diyor? Adem diyor.

373
00:26:26,660 --> 00:26:52,660
Peki ırk? Kafamdan çıkarttım diyor. Ya Adem'in evladı değil misin sen? Nasıl ırk oluyor? Hepsi aynı ananın babanın evladı. Aynı aileye mensuplar. Irk sıklığı bir şey olmaz. Irk üstünlüğü savunmak. Yani genetik ırk üstünlüğü iddiası ahlaksızlık ve zulümdür. Başka bir şey yok yani.

374
00:26:52,660 --> 00:27:07,060
Ahlak bozukluğudur. Yani bu ırk üstünlüğü ne alakalı? Hepsi Hazreti Adem'in evladı. Mesela zenciler hepsi çok zeki olur. Japonlar zeki olur. Hindular zeki olur. Türkler zeki olur.

375
00:27:07,060 --> 00:27:14,140
İngilizler zeki olur. Hepsi biberinle aynı. Bir üstünlükte bir şey yok. Üstünlük takvayla olur.

376
00:27:14,140 --> 00:27:26,200
Allah Hucura suresi on üçte. Şeytan Allah'a sınırım. Ey insanlar gerçekten biz sizi bir erkek ve bir dişiden yarattık. Maymundan yarattık demiyor Allah.

377
00:27:26,460 --> 00:27:26,700
Evet.

378
00:27:26,700 --> 00:27:44,700
Bak. Nasıl yarattığını söylüyor Allah. Maymundan olsa maymundan yarattım derdi. Ne diyor? Biz sizi bir erkek ve bir dişiden yarattık. Ve birbirinizle tanışmanız için sizi halklar ve kabirler şeklinde kıldık. Amaç ne? Tanışmak için. Üstünlük iddiası için değil.

379
00:27:44,700 --> 00:28:01,860
Güzellik olsun. Şüphesiz Allah katında sizin en üstün kerim olanınız ırk ya da soyca değil takvaca en ileride olanınızdır. Güzel ahlaklı olan üstündür diyor Allah. Şüphesiz Allah bilendir. Haber alandır. Habir.

380
00:28:14,700 --> 00:28:26,380
Zeytindalı Harekatı'na katılan Türk savaş uçakları Cinder'e semalarında hilal çizdiler. Çizdikleri hilal Hatay'dan olayı seyreden bir vatandaşımız tarafından görüntülendi.

381
00:28:27,600 --> 00:28:29,980
Oooo. Bu çok anlı.

382
00:28:29,980 --> 00:28:34,520
Türk Hava Kuvvetleri'ne saygı ve sevgilerimizle. Hilal için teşekkürler.

383
00:28:37,200 --> 00:28:43,800
Yani şahane bir şey yapmışlar. Şahane. Kabadayı da tebrik ediyoruz.

384
00:28:44,700 --> 00:28:54,180
Kardeşim burnumuzun dibinde komünist terörist bir devlet istemeyiz. Ahlaksızlık yapmayı bıraksınlar. Bizi denemeyi de bıraksınlar.

385
00:28:54,180 --> 00:29:05,380
Boş yere vaktimizi almışlar diyorlar. Aptallığı bırakacak İngilizlerin devleti. Böyle ahlaksızca ve alçakça oyunlar yapmayı bırakacak.

386
00:29:05,380 --> 00:29:11,580
Orada tek bir komünist terörist istemiyoruz. Bu kadar. Normal huzurlu yaşamak istiyoruz.

387
00:29:11,580 --> 00:29:13,220
Adamlar

388
00:29:13,220 --> 00:29:17,260
Orada cehennem meydana getirmeye kalkıyor. Buna müsaade etmeyeceğimiz belli.

389
00:29:26,580 --> 00:29:28,080
İki arkadaş var.

390
00:29:28,080 --> 00:29:31,340
erve birית.

391
00:29:47,000 --> 00:29:49,340
Ne, ne, ne.

392
00:29:49,340 --> 00:30:03,600
Hayvanlığın ne yapacağını bilemiyorum ben.

393
00:30:05,440 --> 00:30:07,080
Bak saçlarınız örtüyorlar.

394
00:30:07,680 --> 00:30:08,480
Aşırı usta.

395
00:30:09,700 --> 00:30:11,660
Ama çok iyi olmuş çocuk için.

396
00:30:12,480 --> 00:30:13,440
Bayağı iyi bir arkadaş.

397
00:30:13,440 --> 00:30:22,500
Aslında çocuk ne kadar büyük bir nimette kavuştuğunun farkında değildir bence.

398
00:30:22,760 --> 00:30:23,060
Evet.

399
00:30:24,000 --> 00:30:25,740
Yani inerki yıllarda farkına varıyorlar.

400
00:30:38,040 --> 00:30:40,280
Ya münafıklardan ben anlayamadım.

401
00:30:40,620 --> 00:30:42,360
İslam'ı anlatmıyor, Kur'an'ı anlatmıyor.

402
00:30:43,440 --> 00:30:45,740
Aklı, fikri Müslümanlarda bu nasıl bir iş ya?

403
00:30:48,720 --> 00:30:51,140
Cehennem korkusuyla ibadet etmek doğru mudur size?

404
00:30:53,820 --> 00:30:58,140
Cehennem korkusunun amacı Allah'a karşı mahcup olmaktır.

405
00:30:58,240 --> 00:30:59,840
Yani Allah'a karşı küçük düşmektir.

406
00:31:01,120 --> 00:31:03,640
Yani Allah'ın katının değersiz olduğunu bilmesi.

407
00:31:04,720 --> 00:31:06,360
Allah'ın onların darıldığını bilmesi.

408
00:31:06,620 --> 00:31:08,340
Bu çok berbat bir şey tabii.

409
00:31:08,520 --> 00:31:09,400
Çok ızdırap verir.

410
00:31:09,400 --> 00:31:19,660
Yani adam cehennemin ateşinden ziyade Allah'ın ona karşı tavır almasını çok acı bulur.

411
00:31:19,780 --> 00:31:20,920
Yani çok zorlu bulur.

412
00:31:20,920 --> 00:31:29,260
Dolayısıyla önemli bir şey yani Allah'ın darılması bir mümin için en hayati konudur.

413
00:31:29,360 --> 00:31:30,400
Tabii ki çok etkilenir.

414
00:31:30,400 --> 00:31:34,680
Cehennem korkusuyla ibadet edilmiyor zaten.

415
00:31:35,000 --> 00:31:37,300
Cehennem korkusu Allah sevgisini meydana getiriyor.

416
00:31:38,100 --> 00:31:39,620
Allah sevgisinden kaynaklanır.

417
00:31:40,120 --> 00:31:42,900
Yani cehennem korkusunun amacı Allah sevgisidir zaten.

418
00:31:44,580 --> 00:31:46,760
Yani zincirleme bir netice vardır.

419
00:31:46,760 --> 00:31:58,200
Cehennem korkusu Allah sevgisini Allah'a saygıyı, helale harama titizliği, sevginin derinliğini, tutkunun derinliğini, sevginin kalitesini meydana getirir.

420
00:31:58,760 --> 00:32:02,480
Dolayısıyla mümin Allah'ı çok sevdiği için Allah'a ibadet etmiş olur.

421
00:32:02,700 --> 00:32:04,760
Bu zincirleme gelişme sonucunda.

422
00:32:06,540 --> 00:32:06,760
Evet.

423
00:32:06,760 --> 00:32:09,720
Ufak tezgahına çıkan bir çocuk var.

424
00:32:13,800 --> 00:32:15,720
Vay kerata vay.

425
00:32:16,800 --> 00:32:17,840
Vay çete vay.

426
00:32:28,800 --> 00:32:31,760
Ha o zaten ustalaşmış o konuda.

427
00:32:31,760 --> 00:32:37,420
Tam çete ya ben bunu neler yapacağını düşünemiyorum yani.

428
00:32:38,560 --> 00:32:39,700
Daha bu aşamada böyle.

429
00:32:40,800 --> 00:32:42,840
Popo'daki resmin görüyor musunuz?

430
00:32:45,800 --> 00:32:47,280
Tam klasik çete.

431
00:32:47,700 --> 00:32:48,960
Muz almak intirbiliyormuş.

432
00:32:49,220 --> 00:32:49,980
Muz.

433
00:32:49,980 --> 00:32:50,400
Evet.

434
00:32:50,400 --> 00:33:03,220
Adnan Bey, üniversite öğrencileri Taksim'de kadına şiddete dikkat çekmek için sosyal bir deney yaptı.

435
00:33:03,780 --> 00:33:09,460
Rol icabı meydanda kız arkadaşını tartaklayan gence kimse müdahale etmedi ve herkes bakıp yanından geçti.

436
00:33:09,460 --> 00:33:15,960
Ancak engelli bir genç arkadaşımız tekerlekli sandalyesiyle gidip adama çarptı ve kadını korumak için elinden geleni yaptı.

437
00:33:15,960 --> 00:33:16,840
Sıramış.

438
00:33:24,120 --> 00:33:24,760
Altyazı Muzik

439
00:33:24,760 --> 00:33:42,080
Murat

440
00:33:42,080 --> 00:33:58,080
Canım her yerde bu eğitim verilmesi lazım. Kadından birisi saldırıyorsa oradaki herkes sorumlu olsun.

441
00:33:58,080 --> 00:34:05,880
Gerekirse hukuki cezai yaptırım da olabilir. Mesela bir ay hapis cezası falan verilebilir.

442
00:34:06,160 --> 00:34:10,960
Gördüğü halde müdahale etmeyene. Bir ay iki ay hapis cezası verilebilir. Mecbur tutulabilir.

443
00:34:10,960 --> 00:34:26,960
Yani mesela yüz metre kadar yakınında olup da elli yüz metre yakınında olup da bir kadına saldırı olduğu halde müdahale etmiyorsa cezayı yaptırım.

444
00:34:26,960 --> 00:34:36,960
Çünkü adam sözlerinin laftan anlamıyorsa hukuk terbiye edici olur. Hukukun terbiye edici yönünü kullanmak lazım.

445
00:34:40,960 --> 00:34:50,960
Bir Müslümanın nezaket anlayışı nasıl olmalıdır?

446
00:34:50,960 --> 00:35:10,960
Tam vicdanına göre, tam samimiyetine göre, tam dürüstlüğüne göre rahatsız edici olmayan, abartıya kaçmayan, candan, içten alabildiğine samimim. Bu yeterlidir.

447
00:35:10,960 --> 00:35:20,960
Samimiyetin dışında yapılan her nezaket, her tavır, her iltifat, her şey rahatsız edici, itici durabilir.

448
00:35:20,960 --> 00:35:26,960
Evet, bana bir şeyler anlatın.

449
00:35:26,960 --> 00:35:36,960
Adam Bey, Amerikan elçiliği bir günlük kapama kararı almış ve elindeki istihbarat bilgilerini de Türk yetkili makamlarıyla paylaşmıştı.

450
00:35:36,960 --> 00:35:46,960
Bu istihbarata dayanarak terörlü mücadele ekipleri ve istihbarat şubesi ortak bir operasyon yaptı. Elçiliğe saldırı hazırlığında olduğu tespit edilen 4 işitli yakalandı.

451
00:35:46,960 --> 00:35:58,960
Doğru yani. İstihbaratı da onlar mı almışlar, biz mi almışız?

452
00:35:58,960 --> 00:36:04,960
Onlar almıştı. Güvenlik nedeniyle diye açıklama yapmışlardı.

453
00:36:04,960 --> 00:36:10,960
Onun üzerinde İçişleri Bakanlığından da bir tek onunla da ayrı açıklama yaptılar.

454
00:36:10,960 --> 00:36:17,960
İŞİD, İngiliz İstihbaratı elde eden İngilizlerin Devleti.

455
00:36:17,960 --> 00:36:25,960
Çünkü onları yöneten onlar. Başındaki adam diyor ki, Amerikan Büyükelçiliğine saldıracaksınız.

456
00:36:25,960 --> 00:36:31,960
Sonra da telefon ediyor Amerikan Büyükelçiliğine, size saldırı olacak diyor.

457
00:36:31,960 --> 00:36:36,960
Buyurun. Adamların da ismini veriyor.

458
00:36:36,960 --> 00:36:42,960
Kendi adamı mesela tutuklatıyor. Tutuklatmakta bir beis görmez İngilizlerin Devleti.

459
00:36:42,960 --> 00:36:45,960
Çünkü kendi adamı zaten öldürür de gerekirse.

460
00:36:45,960 --> 00:36:48,960
Sadece onları kullanır o kadar.

461
00:36:48,960 --> 00:36:57,960
Yani İŞİD eylem yapacak olsa, davul surundan yapmaz.

462
00:36:57,960 --> 00:37:00,960
Bir de Amerikan elçiliğinin nasıl eylem yapılsın?

463
00:37:00,960 --> 00:37:03,960
Ya teknik olarak zaten mümkün değil.

464
00:37:03,960 --> 00:37:08,960
Yani koruma yöntemleri, en gelişmiş koruma yöntemleri.

465
00:37:08,960 --> 00:37:12,960
Stratejik yönler, öyle bir şeyin oluşması mümkün değil.

466
00:37:12,960 --> 00:37:18,960
İŞİD isterse Amerikalıların savunmasız bulduğu noktalarına saldırabilir.

467
00:37:18,960 --> 00:37:22,960
Yani elçilikte ne var, niye elçiliğe kafayı taksın?

468
00:37:22,960 --> 00:37:25,960
Önüne gelen elçiliğe kafayı taktığı havası veriyorlar.

469
00:37:25,960 --> 00:37:27,960
En iyi savunulan yerdir.

470
00:37:27,960 --> 00:37:30,960
Fakat en çok da tehdit alan yer gibi gösteriyorlar.

471
00:37:30,960 --> 00:37:32,960
Bu bir oyun.

472
00:37:32,960 --> 00:37:34,960
İngilizlerin Devleti'nin oyunu.

473
00:37:34,960 --> 00:37:38,960
Çünkü en emin yere en fazla savunma.

474
00:37:38,960 --> 00:37:46,960
Amerika'nın her türlü tesisi ortada ve savunmasız her yerde.

475
00:37:46,960 --> 00:37:48,960
Her yerde güven içinde geziyorlar.

476
00:37:48,960 --> 00:37:53,960
Dolayısıyla demek ki İngilizlerin Devleti şamata yapmak istediğinde,

477
00:37:53,960 --> 00:37:57,960
kendine haslı usullerle şamata yapıyor.

478
00:37:57,960 --> 00:38:00,960
Bir de Amerika'ya saldırının anlamı ne?

479
00:38:00,960 --> 00:38:03,960
Yani İngilizlerin Devleti'ni ne ilgilendirir o?

480
00:38:03,960 --> 00:38:18,960
Eğer bir örgüt, bir çete diyelim, farz edelim onları düşman biliyorsa bile saldırdığı yerin düşmanla alakası yok.

481
00:38:18,960 --> 00:38:20,960
Düşman İngilizlerin Devleti'dir.

482
00:38:20,960 --> 00:38:23,960
İngilizlerin Devleti de görünmeyen bir düşmandır.

483
00:38:23,960 --> 00:38:28,960
Dolayısıyla da istihbaratın ortasındadır, içindedir.

484
00:38:28,960 --> 00:38:32,960
Yani bütün istihbarat kurumlarını İngilizlerin Devleti yönetir dünyadaki.

485
00:38:32,960 --> 00:38:35,960
Hemen hemen yüzde doksanını onları yönetirler.

486
00:38:35,960 --> 00:39:00,960
Fazıl'dan, İsmail bin Mehran'dan, Eymen bin Mohraz'dan, Rufay bin Musa'dan ve Muaviye bin Vehhab'dan,

487
00:39:00,960 --> 00:39:05,960
Ebu Ublallah Sadık aleyhisselam hazretlerinin şöyle söylediği nakledildi.

488
00:39:05,960 --> 00:39:09,960
Allah'ın Resulü sallallahu aleyhi ve sellem dedi ki,

489
00:39:09,960 --> 00:39:17,960
Ehli Beytim'den Kaim Muhammed Mehdi'nin zamanında yaşama imkanı bulanlar ne kadar kısmetliler.

490
00:39:17,960 --> 00:39:29,960
Mehdi'nin çıkışından önce Mehdi'ye inananlar, Mehdi'nin arkadaşlarını sevenler ve Mehdi'nin düşmanlarından uzak duranlar mübarek olsun.

491
00:39:29,960 --> 00:39:33,960
Yani münafıklardan uzak duranlar mübarek olsun.

492
00:39:33,960 --> 00:39:49,960
Bu insanlar benim en yakınlarım ve hesap günü dostlarım olacaklar diyor Peygamberimiz.

493
00:39:49,960 --> 00:39:58,960
O çam kozalağı var, bir de elinde küçük bir kova olan şanslar, onların resmini bir de göstereyim.

494
00:39:58,960 --> 00:40:05,960
Yaklaştırarak, yerleriyle söyle, tarihleriyle.

495
00:40:05,960 --> 00:40:16,960
Burada, elinde kova bir elinde, diğer elinde kozalak rölyefi.

496
00:40:16,960 --> 00:40:20,960
Şimdi burada neler görüyoruz biz?

497
00:40:20,960 --> 00:40:22,960
Yaklaştırarak görüyoruz.

498
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
Ha evet, elinde ne var?

499
00:40:24,960 --> 00:40:25,960
Kozalak.

500
00:40:25,960 --> 00:40:27,960
Kozalak var, evet.

501
00:40:27,960 --> 00:40:29,960
Şimdi öbür elinde ne var?

502
00:40:29,960 --> 00:40:31,960
Kova var.

503
00:40:31,960 --> 00:40:33,960
Kova var.

504
00:40:33,960 --> 00:40:36,960
Efendim, kolunda ne var?

505
00:40:36,960 --> 00:40:37,960
Rosetta.

506
00:40:37,960 --> 00:40:40,960
Saat gibi bir şey değil mi?

507
00:40:40,960 --> 00:40:41,960
Evet.

508
00:40:41,960 --> 00:40:42,960
Ya kol saati gibi.

509
00:40:42,960 --> 00:40:43,960
Evet.

510
00:40:43,960 --> 00:40:44,960
Hımm.

511
00:40:44,960 --> 00:40:45,960
Şimdi...

512
00:40:45,960 --> 00:40:50,960
Öbür kolunda da var bir saat.

513
00:40:50,960 --> 00:40:51,960
Hayır.

514
00:40:51,960 --> 00:40:54,960
Onu da göreyim öbür kolundakini de.

515
00:40:54,960 --> 00:40:58,960
Rosetta, ikisinde de var. İki kolunda da var, tamam.

516
00:40:58,960 --> 00:40:59,960
Evet.

517
00:40:59,960 --> 00:41:02,960
Omuzlarında ne var?

518
00:41:02,960 --> 00:41:03,960
Kanatlar.

519
00:41:03,960 --> 00:41:04,960
Kanattan ayrı bir şey var.

520
00:41:04,960 --> 00:41:05,960
Ayrı bir şey daha var, evet.

521
00:41:05,960 --> 00:41:06,960
Ne o?

522
00:41:06,960 --> 00:41:07,960
O da kozalak.

523
00:41:07,960 --> 00:41:08,960
Denziyor.

524
00:41:08,960 --> 00:41:09,960
Kozalak tarzı bir şey.

525
00:41:09,960 --> 00:41:10,960
Evet.

526
00:41:10,960 --> 00:41:11,960
Kozalak figürlü bir cisim.

527
00:41:11,960 --> 00:41:12,960
Evet.

528
00:41:12,960 --> 00:41:13,960
Sakallı mı bu şahıs?

529
00:41:13,960 --> 00:41:14,960
Evet, evet.

530
00:41:14,960 --> 00:41:15,960
Sakallı mı bu şahıs?

531
00:41:15,960 --> 00:41:16,960
Evet, evet.

532
00:41:16,960 --> 00:41:17,960
Sakallı mı bu şahıs?

533
00:41:17,960 --> 00:41:19,960
Evet, evet.

534
00:41:19,960 --> 00:41:20,960
Sakallı mı bu şahıs?

535
00:41:20,960 --> 00:41:21,960
Evet, evet.

536
00:41:21,960 --> 00:41:22,960
Sakallı mı bu şahıs?

537
00:41:22,960 --> 00:41:23,960
Evet, evet.

538
00:41:23,960 --> 00:41:24,960
Sakallı.

539
00:41:24,960 --> 00:41:25,960
Yukarısı başlığında ne var?

540
00:41:25,960 --> 00:41:26,960
Sarık gibi.

541
00:41:26,960 --> 00:41:48,960
Bir, iki, herhalde üç parçadan oluşan, balığı andıran ve uçları yukarıya doğru olan şapkamsı, bir şey var.

542
00:41:48,960 --> 00:41:49,960
Değil mi?

543
00:41:49,960 --> 00:41:50,960
Evet.

544
00:41:50,960 --> 00:41:51,960
Yani böyle uçları yukarıya doğru.

545
00:41:51,960 --> 00:41:52,960
Evet, evet.

546
00:41:52,960 --> 00:41:53,960
Sivri uçtu değil mi gördüğüm kadarıyla?

547
00:41:53,960 --> 00:41:54,960
Evet, evet.

548
00:41:54,960 --> 00:41:55,960
Gelişi de öyle zeminden geliyor fakat uçları sivri.

549
00:41:55,960 --> 00:41:56,960
Evet.

550
00:41:56,960 --> 00:41:57,960
Ve kanatları var.

551
00:41:57,960 --> 00:41:58,960
Evet, evet.

552
00:41:58,960 --> 00:41:59,960
Evet.

553
00:41:59,960 --> 00:42:00,960
Ve kanatları var.

554
00:42:00,960 --> 00:42:01,960
Evet, evet.

555
00:42:01,960 --> 00:42:03,960
Kolunda ne var?

556
00:42:03,960 --> 00:42:04,960
Kol, bir biliz.

557
00:42:04,960 --> 00:42:05,960
Kol bileziği gibi.

558
00:42:05,960 --> 00:42:06,960
Metal, üç sarmalı.

559
00:42:06,960 --> 00:42:07,960
Evet, evet.

560
00:42:07,960 --> 00:42:08,960
Evet.

561
00:42:08,960 --> 00:42:09,960
Evet.

562
00:42:09,960 --> 00:42:10,960
Evet.

563
00:42:10,960 --> 00:42:11,960
Evet.

564
00:42:11,960 --> 00:42:12,960
Evet.

565
00:42:12,960 --> 00:42:13,960
Evet.

566
00:42:13,960 --> 00:42:14,960
Evet.

567
00:42:14,960 --> 00:42:15,960
Evet.

568
00:42:15,960 --> 00:42:16,960
Evet.

569
00:42:16,960 --> 00:42:17,960
Ve kanatları var.

570
00:42:17,960 --> 00:42:18,960
Evet, evet.

571
00:42:18,960 --> 00:42:19,960
Evet.

572
00:42:19,960 --> 00:42:20,960
Kolunda ne var?

573
00:42:20,960 --> 00:42:25,960
Kol bileziği gibi.

574
00:42:25,960 --> 00:42:26,960
Metal.

575
00:42:26,960 --> 00:42:27,960
Evet.

576
00:42:27,960 --> 00:42:28,960
Kol bileziği gibi.

577
00:42:28,960 --> 00:42:30,960
Metal, üç sarmalı.

578
00:42:30,960 --> 00:42:31,960
Evet.

579
00:42:31,960 --> 00:42:32,960
Evet.

580
00:42:32,960 --> 00:42:33,960
Evet.

581
00:42:33,960 --> 00:42:34,960
Aşağıya doğru in.

582
00:42:34,960 --> 00:42:40,960
Üzerinde kaftanımsı bir şey var, kıyafet var.

583
00:42:40,960 --> 00:42:43,080
kaftanımsı bir şey var, kıyafet var.

584
00:42:43,380 --> 00:42:44,180
Evet, evet.

585
00:42:44,860 --> 00:42:46,920
Ama parça parça gördüğüm kadarıyla

586
00:42:46,920 --> 00:42:49,240
bir açıklıklar var.

587
00:42:49,580 --> 00:42:50,680
Evet, evet. Fakat

588
00:42:50,680 --> 00:42:52,900
o ayak kısmı açıkta gibi

589
00:42:52,900 --> 00:42:54,180
görünüyor. Evet, evet.

590
00:43:07,080 --> 00:43:08,300
Ayakta biraz

591
00:43:08,300 --> 00:43:10,260
mekanik bir

592
00:43:10,260 --> 00:43:12,260
görüntüsü var değil mi ayağı?

593
00:43:12,260 --> 00:43:12,860
Evet, evet.

594
00:43:16,720 --> 00:43:18,300
Ayağı yeniden yaklaştır.

595
00:43:26,920 --> 00:43:27,640
Evet.

596
00:43:29,560 --> 00:43:31,220
Terlikler o devrin

597
00:43:31,220 --> 00:43:33,080
eski terlikleri. Peygamberimizin de

598
00:43:33,080 --> 00:43:34,200
kullandığı terlik çeşidi.

599
00:43:34,960 --> 00:43:37,000
Hazreti İsa'nın da kullandığı terlik çeşidi.

600
00:43:40,260 --> 00:43:44,160
Sandalye tarzında.

601
00:43:44,220 --> 00:43:44,420
Evet.

602
00:43:45,620 --> 00:43:47,740
Evet, şimdi toparlı resmi mi? Evet.

603
00:43:49,880 --> 00:43:50,680
Kanatta başka

604
00:43:50,680 --> 00:43:52,080
dikkat çeken detaylar var mı?

605
00:43:54,080 --> 00:43:55,540
Yan taraflara gel.

606
00:43:56,480 --> 00:43:57,060
Kanada ne oluyor?

607
00:43:57,260 --> 00:43:57,440
Evet.

608
00:43:57,440 --> 00:43:59,800
Evet.

609
00:44:02,800 --> 00:44:03,980
Yani bir

610
00:44:03,980 --> 00:44:06,780
kanat stili

611
00:44:06,780 --> 00:44:08,320
gördüğüm kadarıyla ama

612
00:44:08,320 --> 00:44:10,040
omzundan o

613
00:44:10,040 --> 00:44:12,560
kozalak gibi

614
00:44:12,560 --> 00:44:14,260
cisimlerle bağlantılı gibi görüyor.

615
00:44:14,260 --> 00:44:14,440
Evet.

616
00:44:14,440 --> 00:44:15,780
Değil mi? Evet.

617
00:44:18,280 --> 00:44:19,040
Evet.

618
00:44:19,420 --> 00:44:21,160
Bu tarzı da inceleyerek devam edelim.

619
00:44:21,160 --> 00:44:21,920
Tamam.

620
00:44:22,180 --> 00:44:22,280
Tamam.

621
00:44:23,880 --> 00:44:25,300
Dörtlü kanat gibi.

622
00:44:25,380 --> 00:44:25,600
Evet.

623
00:44:26,380 --> 00:44:26,760
Evet.

624
00:44:27,280 --> 00:44:29,060
Yani şimdi öbürüne geçelim.

625
00:44:29,180 --> 00:44:29,300
Evet.

626
00:44:31,520 --> 00:44:32,480
Elini yaklaştır.

627
00:44:35,760 --> 00:44:36,700
Kozalak var.

628
00:44:36,740 --> 00:44:37,200
Kozalak.

629
00:44:37,200 --> 00:44:37,300
Evet.

630
00:44:37,960 --> 00:44:39,620
Yine o kol saati gibi olan.

631
00:44:39,620 --> 00:44:39,940
Kol saati gibi olan.

632
00:44:39,940 --> 00:44:41,120
Rosetta denilen şey.

633
00:44:41,120 --> 00:44:41,180
Tamam.

634
00:44:42,640 --> 00:44:43,140
Efendim.

635
00:44:43,260 --> 00:44:44,320
Yine sakal var.

636
00:44:44,900 --> 00:44:45,100
Evet.

637
00:44:45,200 --> 00:44:45,860
Başındaki

638
00:44:45,860 --> 00:44:48,100
cismi göreyim.

639
00:44:49,340 --> 00:44:50,200
Yaklaştır başını.

640
00:44:50,800 --> 00:44:51,740
Yine aynı şekilde.

641
00:44:51,920 --> 00:44:52,080
Evet.

642
00:44:52,080 --> 00:44:53,040
Üç kat üst üste.

643
00:44:53,060 --> 00:44:53,300
Evet.

644
00:44:54,000 --> 00:44:56,300
Ucu sivri ve yukarıya doğru olan bir

645
00:44:56,300 --> 00:44:59,120
nesle diyelim.

646
00:44:59,120 --> 00:44:59,320
Evet.

647
00:45:01,520 --> 00:45:03,200
Saçlar kısmen uzun.

648
00:45:03,460 --> 00:45:03,920
Evet.

649
00:45:04,340 --> 00:45:07,180
Sakallar örülmüş, şekil verilmiş.

650
00:45:07,700 --> 00:45:08,760
Yine kanatları var.

651
00:45:08,900 --> 00:45:09,720
Yine kanat var.

652
00:45:10,820 --> 00:45:13,080
Kolunda yine pazubent var herhalde.

653
00:45:13,200 --> 00:45:13,400
Evet.

654
00:45:14,240 --> 00:45:15,300
Yanlış görmüyorum değil mi?

655
00:45:15,380 --> 00:45:15,580
Evet.

656
00:45:15,860 --> 00:45:16,460
Evet.

657
00:45:17,120 --> 00:45:17,500
Evet.

658
00:45:18,740 --> 00:45:19,920
İki kolunda da var.

659
00:45:19,940 --> 00:45:20,820
İki kolunda da var.

660
00:45:21,700 --> 00:45:23,300
Kolunda yine rozetta var.

661
00:45:23,980 --> 00:45:24,660
Bileğinde.

662
00:45:25,100 --> 00:45:25,720
İki bileğinde de var.

663
00:45:25,720 --> 00:45:26,320
Elinde kova var.

664
00:45:32,500 --> 00:45:33,060
Tamam.

665
00:45:35,000 --> 00:45:36,160
Elinde kova var.

666
00:45:36,300 --> 00:45:36,500
Evet.

667
00:45:37,260 --> 00:45:38,840
Ve yazılar var öyle mi?

668
00:45:38,920 --> 00:45:39,620
Yanlış görmüyor musun?

669
00:45:39,680 --> 00:45:40,340
Yazı diyorlar.

670
00:45:40,480 --> 00:45:40,760
Evet.

671
00:45:42,180 --> 00:45:42,660
Evet.

672
00:45:42,940 --> 00:45:44,640
Çift yazısı tarzı bir yazı.

673
00:45:44,700 --> 00:45:44,840
Evet.

674
00:45:44,840 --> 00:45:48,360
Kovada kulplar aynı.

675
00:45:50,900 --> 00:45:53,000
Kovanın genel şekli neye benziyor?

676
00:45:53,000 --> 00:46:00,900
Yani A harfi gibi mi?

677
00:46:00,940 --> 00:46:01,620
Bana mı öyle geliyor?

678
00:46:02,000 --> 00:46:02,560
Evet.

679
00:46:02,680 --> 00:46:03,720
A harfine benziyor.

680
00:46:04,240 --> 00:46:04,580
Evet mi?

681
00:46:04,780 --> 00:46:06,500
A harfine çok benziyor.

682
00:46:06,600 --> 00:46:06,780
Evet.

683
00:46:06,780 --> 00:46:08,160
Klasik A harfi.

684
00:46:08,160 --> 00:46:08,500
Evet.

685
00:46:10,500 --> 00:46:12,240
Masonlukta da kutsal o biliyorsunuz.

686
00:46:12,240 --> 00:46:12,460
Evet.

687
00:46:12,460 --> 00:46:12,500
Evet.

688
00:46:12,500 --> 00:46:12,560
Evet.

689
00:46:12,560 --> 00:46:19,880
Kozala bir daha göreyim.

690
00:46:19,880 --> 00:46:20,240
Evet.

691
00:46:20,240 --> 00:46:20,560
Evet.

692
00:46:20,560 --> 00:46:21,080
O.

693
00:46:27,460 --> 00:46:28,780
Kozala bir daha göreyim.

694
00:46:28,840 --> 00:46:29,540
En elinde kozala.

695
00:46:29,540 --> 00:46:29,620
Evet.

696
00:46:35,620 --> 00:46:36,340
Evet.

697
00:46:36,340 --> 00:46:42,000
Şimdi tam resmin genelini göreyim.

698
00:46:44,400 --> 00:46:45,500
Bütünü bu mu resmin?

699
00:46:45,620 --> 00:46:46,480
En küçültülmüş.

700
00:46:46,620 --> 00:46:47,840
En küçük hali bu.

701
00:46:48,040 --> 00:46:49,220
Biraz daha küçültü o zaman.

702
00:46:51,860 --> 00:46:53,080
Biraz daha küçültü.

703
00:46:53,200 --> 00:46:53,420
Evet.

704
00:46:53,420 --> 00:46:56,600
Tamam.

705
00:46:57,580 --> 00:46:58,680
Şimdi devam edelim.

706
00:47:01,480 --> 00:47:04,060
Bazıları 12 bin yıllık, 11 bin yıllık.

707
00:47:04,300 --> 00:47:04,560
Evet.

708
00:47:06,640 --> 00:47:07,240
Hindistan'dan.

709
00:47:08,740 --> 00:47:09,420
Mezopotamya'dan.

710
00:47:09,720 --> 00:47:10,440
Mezopotamya'ya.

711
00:47:10,940 --> 00:47:13,340
Mezopotamya'dan Güney Amerika'ya kadar.

712
00:47:13,420 --> 00:47:13,600
Evet.

713
00:47:14,440 --> 00:47:14,840
Peru.

714
00:47:15,180 --> 00:47:15,400
Evet.

715
00:47:15,920 --> 00:47:18,380
Efendim Amerika, Costa Rica, bilmem ne.

716
00:47:18,820 --> 00:47:19,460
Malezya.

717
00:47:20,740 --> 00:47:23,240
Her yerde aynı desenim, aynı olayı görüyoruz.

718
00:47:23,420 --> 00:47:24,580
Burada nedir o?

719
00:47:24,740 --> 00:47:25,720
Kafasını göreyim.

720
00:47:27,880 --> 00:47:29,480
Kolunu, kafası, hepsini göreyim.

721
00:47:29,540 --> 00:47:29,660
Evet.

722
00:47:30,180 --> 00:47:30,580
Başı ne?

723
00:47:30,660 --> 00:47:31,580
Kartal kafası şeklinde.

724
00:47:31,580 --> 00:47:31,840
Evet.

725
00:47:31,880 --> 00:47:32,660
Kartal kafası.

726
00:47:35,300 --> 00:47:36,540
Yine kanatlı.

727
00:47:36,720 --> 00:47:37,340
Elinde ne var?

728
00:47:38,920 --> 00:47:40,260
Elinde kozalak var.

729
00:47:40,960 --> 00:47:42,140
O çiçekler nedir?

730
00:47:44,160 --> 00:47:45,580
Kozalığa tuttuğu çiçekler.

731
00:47:47,080 --> 00:47:47,360
Evet.

732
00:47:49,000 --> 00:47:50,580
Masonluktan hatırlamaya çalışın.

733
00:47:51,780 --> 00:47:52,980
Lotus çiçeği.

734
00:47:53,040 --> 00:47:53,320
Evet.

735
00:47:54,280 --> 00:47:55,300
Şimdi aşağıya indir.

736
00:47:55,640 --> 00:47:55,860
Tamam.

737
00:47:57,600 --> 00:48:00,900
Öbüründe yine kova var.

738
00:48:01,080 --> 00:48:01,660
Kova var.

739
00:48:02,160 --> 00:48:02,420
Ve?

740
00:48:02,720 --> 00:48:04,380
Rosetta denilen bilezeti.

741
00:48:04,500 --> 00:48:04,760
Evet.

742
00:48:04,920 --> 00:48:05,420
Sadece var.

743
00:48:06,280 --> 00:48:07,380
Resmi bütün göreyim.

744
00:48:09,820 --> 00:48:10,540
Ayağına bakayım.

745
00:48:10,540 --> 00:48:18,840
Ayağı biraz ötkine aynası.

746
00:48:18,840 --> 00:48:19,140
Evet.

747
00:48:19,840 --> 00:48:24,460
Ama böyle biraz robotumsu gibi mi?

748
00:48:24,700 --> 00:48:25,480
Bana böyle geliyor.

749
00:48:25,480 --> 00:48:25,700
Evet.

750
00:48:25,700 --> 00:48:32,420
ayağında bak küre gibi bir kısım var.

751
00:48:32,420 --> 00:48:32,860
Evet.

752
00:48:32,860 --> 00:48:32,940
Evet.

753
00:48:32,940 --> 00:48:33,180
Evet.

754
00:48:41,180 --> 00:48:41,560
Evet.

755
00:48:41,860 --> 00:48:42,360
Dinliyorum.

756
00:48:42,520 --> 00:48:42,960
Devam edelim.

757
00:48:46,560 --> 00:48:47,560
Göğsünde ne vardı oğlum?

758
00:48:47,680 --> 00:48:48,720
Göğsünü yaklaştır bakayım.

759
00:48:48,720 --> 00:48:53,820
ama onlar göğsünde kılıç mü var.

760
00:48:53,900 --> 00:48:54,420
Bana mı öyle geliyor?

761
00:48:54,420 --> 00:48:54,660
Evet.

762
00:48:55,700 --> 00:48:56,200
Evet.

763
00:48:57,260 --> 00:49:00,520
Ve kollarında da o bileklikten var.

764
00:49:00,620 --> 00:49:01,460
Kol bilekliği olan.

765
00:49:01,460 --> 00:49:07,240
İkisinde de var. O kılıçlar nasıl duruyor gibi görünüyor?

766
00:49:07,240 --> 00:49:17,840
Yani vücuduna saplanmış mı yoksa bir kılıfta duran yani onun silahı gibi duran bir şey mi?

767
00:49:17,840 --> 00:49:25,960
Kılıfta duran. Kılıfta duran. Kılıfında duran yani hani kullanmak üzere duran kılıç gibi çift kılıç.

768
00:49:25,960 --> 00:49:34,660
Evet. İki kılıç, iki kanat. Evet. Bir önce gösterdiğimiz resimde de bu bahsettiğiniz bıçak, kılıç gibi.

769
00:49:36,720 --> 00:49:43,020
Nerede gösterdi? Burada. Onda da evet. Hatta üç tane değil mi? Evet.

770
00:49:49,800 --> 00:49:55,620
Evet devam et. Bu diğer resim.

771
00:49:55,960 --> 00:50:04,960
Rolif. Evet yine kanatlı. Yine kanatlı. Sakal var. Sakal var. Elinde ne var? Kozalak. Bileğinde o saat benzeri.

772
00:50:04,960 --> 00:50:12,960
Kolunda yine o pazubent. Evet. Pazubent var. Yine başında.

773
00:50:12,960 --> 00:50:20,620
Bir, iki, üç. Üç sıra. Evet üç sıra. Uçları sivri. Uçları sivri yukarı doğru.

774
00:50:20,620 --> 00:50:31,620
Elinde kova. Yine diğer bilekliğinde de saat benzeri bileklik.

775
00:50:31,620 --> 00:50:38,620
Ayağına bakıyorum. Ayağına bakıyorum. Ayağlar gerçekten sıvalı, sıvalmış bir ayağın. Evet.

776
00:50:38,620 --> 00:50:43,620
Evet. Yine o mekanik yapı burada da var. Evet.

777
00:50:43,620 --> 00:50:52,880
Yani yaklaşık üç bin, beş bin, yedi bin. Evet. On bir bin yıllık olanlar da var. Ve hepsi çeşitli ülkelere ait.

778
00:50:52,880 --> 00:51:04,220
Evet. Evet. Dinliyorum. Diğer rölyefte. Burada başı kartal şeklinde.

779
00:51:07,740 --> 00:51:17,400
Yine kanatları var. Kanatları var. Bir elinde kozalak var. Yine bileğinde güneş saati. Rosetta denilen saat var. Rosette.

780
00:51:17,400 --> 00:51:27,520
Evet. Kollarına bakayım. Kola delilene bakalım. Evet. Kolları da mekanik gibi görünüyor. Evet.

781
00:51:27,520 --> 00:51:37,960
Ve yine fazu bent var kolunda. Evet. Aşağıya inelim. Bu kadar boyutu. Şuradan.

782
00:51:37,960 --> 00:51:46,880
Bacaklarında da. Bacaklarında da. Bu mekanik yapı var.

783
00:51:51,000 --> 00:51:53,160
Elinde kova var. Evet. Elinde kova var.

784
00:51:55,120 --> 00:51:59,960
Evet. Devam edelim. Kovanın çapı aşağı yukarı hepsinde aynı. Evet.

785
00:51:59,960 --> 00:52:03,920
Evet. Evet. Diğerdesinde.

786
00:52:03,920 --> 00:52:18,900
Diğer resimde. Yine elinde kozalak. Bileğinde rozet. Saat şeklinde.

787
00:52:20,960 --> 00:52:22,260
Diğer elinde kova.

788
00:52:26,920 --> 00:52:29,340
Belinde. Evet. Belinde yine evet. Evet.

789
00:52:29,340 --> 00:52:33,340
İki bıçak veya kama gibi. Evet. İki veya üç adet. Evet.

790
00:52:35,140 --> 00:52:38,700
Kanatları var. Başı da yine kartal şeklinde.

791
00:52:39,920 --> 00:52:42,820
Ya Kovallet'im dünyanın her tarafında bunlar. Evet.

792
00:52:43,320 --> 00:52:46,340
Bin yıl arayla, iki bin yıl arayla bunun aynısı var. Evet.

793
00:52:47,340 --> 00:52:50,660
Bütün medeniyetler de var. Yani on bir bin yıl öncesinde de var.

794
00:52:50,660 --> 00:52:54,380
Yani Peru neresi?

795
00:52:56,660 --> 00:52:57,260
Efendim.

796
00:52:58,200 --> 00:52:59,540
Ekvator neresi?

797
00:52:59,940 --> 00:53:00,700
Mezopotamya.

798
00:53:00,800 --> 00:53:02,160
Mezopotamya neresi?

799
00:53:02,660 --> 00:53:04,040
Hindistan neresi? Yani.

800
00:53:04,560 --> 00:53:05,220
Gerçekten.

801
00:53:05,600 --> 00:53:09,300
Geçmiş devirini de düşünenecek olursak bir yerden bir yere gitmek de bir mesele.

802
00:53:10,660 --> 00:53:12,300
Hepsinde aynı şeyi görüyoruz.

803
00:53:13,980 --> 00:53:14,680
Evet.

804
00:53:15,400 --> 00:53:18,460
Bitit medeniyetine ait M.Ö. 1400 yılında.

805
00:53:18,460 --> 00:53:24,700
Yine elinde kozalak var.

806
00:53:26,720 --> 00:53:27,460
Yine sakal.

807
00:53:27,800 --> 00:53:28,160
Yine sakal.

808
00:53:28,160 --> 00:53:30,620
Ama bu süper balık kılığına girmiş değil mi?

809
00:53:30,620 --> 00:53:31,580
Balık kılığına girmiş, evet.

810
00:53:32,780 --> 00:53:33,900
Yine elinde kova.

811
00:53:39,340 --> 00:53:40,420
Ve sakal.

812
00:53:40,420 --> 00:53:53,160
Bir yerde kartal, bir yerde de balık.

813
00:53:53,340 --> 00:53:53,580
Evet.

814
00:53:56,580 --> 00:53:58,860
Yani adamlar ne gördüyse ona yapmış.

815
00:53:59,120 --> 00:54:00,000
Kova ise kova.

816
00:54:00,680 --> 00:54:03,180
Milimetrik ona mesela kozalak görüyse kozalak yapmış.

817
00:54:04,260 --> 00:54:06,180
Balık şeklinde görüyse balığı yapmış.

818
00:54:06,180 --> 00:54:09,840
Yani bir abartma ilave kafadan bir şey ekleme yok.

819
00:54:11,060 --> 00:54:11,940
Evet, devam et.

820
00:54:12,460 --> 00:54:15,180
Diğer rölyefte yine bir elinde kozalak.

821
00:54:16,660 --> 00:54:20,660
Bileğinde saat benzeri olan.

822
00:54:21,860 --> 00:54:26,400
Diğer elinde ve yine bileğinde de saat benzeri olan rozet var ve kova var.

823
00:54:26,400 --> 00:54:31,340
Başında.

824
00:54:33,340 --> 00:54:34,860
Kolunda yine pazubent.

825
00:54:35,320 --> 00:54:35,520
Evet.

826
00:54:35,580 --> 00:54:36,980
Yine başında da aynı kıyafet.

827
00:54:37,040 --> 00:54:38,860
Evet, aynı kıyafet ve sakal var.

828
00:54:40,860 --> 00:54:42,400
Sakalın tarama şekli aynı.

829
00:54:42,720 --> 00:54:42,940
Evet.

830
00:54:43,360 --> 00:54:43,960
Kanatlar.

831
00:54:47,480 --> 00:54:48,720
Bacağı yine mekanik.

832
00:54:50,720 --> 00:54:51,360
Evet.

833
00:54:51,360 --> 00:54:55,760
Bacağını göster.

834
00:54:55,940 --> 00:54:56,580
Aşağıya indir.

835
00:55:06,080 --> 00:55:06,720
Evet.

836
00:55:06,720 --> 00:55:18,420
Hem kova hem kozalak olanlar bunlar.

837
00:55:20,380 --> 00:55:21,240
Bu kadar mı?

838
00:55:21,280 --> 00:55:24,080
Yine çok sayıda farklı var.

839
00:55:24,460 --> 00:55:25,560
Bu şekilde değerlendirdik.

840
00:55:25,860 --> 00:55:26,000
Evet.

841
00:55:26,900 --> 00:55:27,500
Tamam.

842
00:55:27,500 --> 00:55:27,600
Tamam.

843
00:55:33,360 --> 00:55:36,460
Dünyanın her yerinde bu şahsı görmüşler.

844
00:55:36,720 --> 00:55:41,100
Her gören de onun heykelini yapmış.

845
00:55:41,320 --> 00:55:41,420
Evet.

846
00:55:42,760 --> 00:55:44,260
Yani oradaki kişiler.

847
00:55:45,400 --> 00:55:48,660
Ama heykelin yapılması, talimatının verilmesi de gerekiyor.

848
00:55:48,780 --> 00:55:48,920
Evet.

849
00:55:49,640 --> 00:55:53,060
Yine onu da birisinin organize ettiği anlaşılıyor.

850
00:55:53,520 --> 00:55:53,560
Evet.

851
00:55:54,120 --> 00:55:56,920
Heykelin boyutları, şekli, şemaili, saçı.

852
00:55:57,560 --> 00:55:59,140
Dünyanın her tarafında birbirinin aynı.

853
00:55:59,400 --> 00:55:59,660
Evet.

854
00:56:00,740 --> 00:56:01,980
İki bin yıl sonra da aynı.

855
00:56:01,980 --> 00:56:03,340
Üç bin yıl sonra da aynı.

856
00:56:04,440 --> 00:56:05,620
Ülkeler değişmiyor.

857
00:56:05,760 --> 00:56:06,560
Yer değişmiyor.

858
00:56:06,720 --> 00:56:09,140
Kova elinden hiç bırakmıyor.

859
00:56:09,260 --> 00:56:10,260
Kozalığa bırakmıyor.

860
00:56:10,900 --> 00:56:11,880
Bir örnek daha geldi.

861
00:56:17,180 --> 00:56:18,800
Burada da yine sakal.

862
00:56:20,640 --> 00:56:21,500
Elinde kozalak.

863
00:56:21,500 --> 00:56:28,540
Diğer elinde kova.

864
00:56:35,420 --> 00:56:36,920
Kanatlar bu sefer...

865
00:56:36,920 --> 00:56:40,420
Yine bacağı açık.

866
00:56:40,820 --> 00:56:41,560
Bir bacağı açık.

867
00:56:41,560 --> 00:56:41,860
Bacağı açık.

868
00:56:42,220 --> 00:56:43,120
Tek bir bacağı açık.

869
00:56:43,120 --> 00:56:43,660
Bir saniye.

870
00:56:59,660 --> 00:57:00,440
O nedir?

871
00:57:00,500 --> 00:57:01,780
Ayağının hizasında bir şey var.

872
00:57:01,780 --> 00:57:02,780
Bu da kozalığa benziyor.

873
00:57:02,780 --> 00:57:03,860
Bu da kozalığa benziyor.

874
00:57:05,920 --> 00:57:06,560
Kozalak.

875
00:57:06,740 --> 00:57:06,940
Evet.

876
00:57:08,940 --> 00:57:11,360
Bir de üzerinde yine çivi yazısı benzeri yazılar var.

877
00:57:13,160 --> 00:57:14,780
Kaftan gibi bir şey giymiş.

878
00:57:15,020 --> 00:57:16,820
Sol ayak dizine kadar açılmış.

879
00:57:16,960 --> 00:57:17,240
Evet.

880
00:57:17,240 --> 00:57:24,620
Elinde kova.

881
00:57:28,620 --> 00:57:33,840
Kolun altında da kozalağımsı bir kozalığa benzeyen bir şey var.

882
00:57:33,840 --> 00:57:35,920
Yine kolunda fazıbent var.

883
00:57:36,480 --> 00:57:36,680
Evet.

884
00:57:36,740 --> 00:57:37,260
Diğer kolunda.

885
00:57:37,340 --> 00:57:37,520
Burada.

886
00:57:40,020 --> 00:57:40,580
Sakalı.

887
00:57:42,400 --> 00:57:44,340
Havaya kaldırdığı elinde yine kozalak.

888
00:57:46,900 --> 00:57:51,040
O sol ayağın dize kadar sıvanması.

889
00:57:51,760 --> 00:57:55,140
Masonlukta da çok eski bir adet.

890
00:57:56,940 --> 00:57:58,720
Yani bütün masonlukta vardır o.

891
00:57:59,660 --> 00:58:01,020
Masonik törenlerde.

892
00:58:01,020 --> 00:58:05,140
Diz, sol ayak açılır.

893
00:58:22,620 --> 00:58:26,240
O kovanın içindeki sıvı önemli.

894
00:58:26,240 --> 00:58:34,440
Onun kozalakla insana dokundurulması önemli.

895
00:58:35,800 --> 00:58:37,260
Kozalak kullanılıyor onda.

896
00:58:37,260 --> 00:58:56,080
Ama kıyafet, şekil, halden, görünüşten şahsın hazır oldu anlaşılıyor.

897
00:58:56,080 --> 00:59:16,080
Kur'an'da da işaret edilir o şapkaya, adamın kafasındaki şapkaya.

898
00:59:16,080 --> 00:59:24,700
Zülkarneyn deniyor ona.

899
00:59:25,000 --> 00:59:26,080
Yani o tip şapkaya.

900
00:59:27,360 --> 00:59:38,320
Kafasındaki şapkanın dil karşılığı Zülkarneyn'dir.

901
00:59:38,320 --> 01:00:05,200
İki yönlü, iki uçlu, çift uçlu, iki zamana sahip, iki zaman arasında gidip gelen, zamanın dışına çıkabilen o anlama yürüyor.

902
01:00:05,200 --> 01:00:29,320
Bu konuyu daha detaylı sonra anlatacağım.

903
01:00:29,320 --> 01:00:34,060
Şimdilik bir genel bilgide fayda var.

904
01:00:34,060 --> 01:00:52,780
Bir de benim anlamadığım en alakasız yerlerde bile bu var.

905
01:00:52,780 --> 01:00:56,400
Çok şaşırtıcı.

906
01:00:57,680 --> 01:00:59,220
Dünyanın her yerinde var.

907
01:01:01,700 --> 01:01:10,120
Bu kozalığa alana değdirdiğinde, üçüncü gözün açıldığına dair bir inanç var.

908
01:01:10,120 --> 01:01:18,540
Yani dünyayı, üçüncü gözden görmeye başladığına dair.

909
01:01:20,680 --> 01:01:29,260
Bizim gördüğümüz gibi değil de, yani dördüncü boyuta geçerek gördüğüne dair bir izah da var.

910
01:01:29,260 --> 01:01:55,260
Eski Mısır'da var ya, bir göz var.

911
01:01:55,260 --> 01:02:09,260
Evet, bu üçüncü gözü temsili işte bu.

912
01:02:16,260 --> 01:02:17,760
Üçüncü göz.

913
01:02:17,760 --> 01:02:35,760
Şu resim var, bir tane daha resim var.

914
01:02:38,760 --> 01:02:40,760
Bana gönder, ona bir baksana.

915
01:02:41,660 --> 01:02:44,060
Balıkla bağlantılı yine şapkası balık.

916
01:02:44,060 --> 01:02:52,340
Hızır'ın çantasından denize fırlayan balık.

917
01:02:55,060 --> 01:02:58,060
Hızır'ı temsil etti, orada açık açık anlaşılıyor Kur'an'dan.

918
01:02:58,060 --> 01:03:07,740
Belinde kama.

919
01:03:09,060 --> 01:03:09,860
Evet.

920
01:03:10,060 --> 01:03:11,920
Kolunda kol, kozu ben.

921
01:03:14,060 --> 01:03:16,420
Elinde kova ve rozet, saat.

922
01:03:16,420 --> 01:03:24,420
Yine sol bacağı açıkta kalacak şekilde ve mekanik bir yapı var.

923
01:03:27,420 --> 01:03:29,420
Ve kaftan benzeri bir kıyafet.

924
01:03:29,420 --> 01:03:30,420
Belinde.

925
01:03:30,420 --> 01:03:49,420
Bu şahısın dünyanın çeşitli yerlerine giderek

926
01:03:49,420 --> 01:03:53,420
oranın kralı kimse, lideri kimse

927
01:03:56,420 --> 01:03:57,420
onunla ilgilendi.

928
01:03:57,420 --> 01:04:02,420
Yani bu şekilde ona bir nevi kutsadığı,

929
01:04:03,420 --> 01:04:06,420
o kovadaki sıvıdan alnına dokundurduğu

930
01:04:08,420 --> 01:04:10,420
söyleniyor.

931
01:04:10,420 --> 01:04:13,420
Yayınımıza kısa ara veriyoruz.

932
01:04:13,420 --> 01:04:15,420
Birazdan birlikte olacağız inşaAllah.

