1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
İzlediğiniz için teşekkürler.

2
00:00:30,000 --> 00:00:39,260
Ama ama bu şıklığınız, bu yakışıklılığınız mutlaka konuşulması gerekiyor.

3
00:00:39,720 --> 00:00:42,720
Ya bir şey yok. Ne var şıklığı? Dikkat edin, ne edecek ya?

4
00:00:42,740 --> 00:00:43,720
Gömlek muhteşem.

5
00:00:44,120 --> 00:00:45,660
Yani muhteşem üstü muhteşem maşallah.

6
00:00:45,660 --> 00:00:46,040
Gömlek.

7
00:00:46,180 --> 00:00:46,400
Evet.

8
00:00:46,480 --> 00:00:47,040
Muhteşem.

9
00:00:47,460 --> 00:00:48,920
Ne var gömlekte ya?

10
00:00:49,720 --> 00:00:55,460
İpek olması, İtalyan resen ve kumaş olması çok muhteşem.

11
00:00:55,540 --> 00:00:56,600
Rengi, renk uyumu.

12
00:00:56,600 --> 00:00:58,160
Sanat eseri, şıklığı...

13
00:00:58,160 --> 00:00:58,580
Gömlek.

14
00:00:58,580 --> 00:01:00,320
Şıklığın tarifini değiştirdiniz.

15
00:01:00,360 --> 00:01:00,860
Allah Allah.

16
00:01:01,220 --> 00:01:01,660
Maşallah.

17
00:01:02,080 --> 00:01:03,140
Muhteşem renkler.

18
00:01:03,220 --> 00:01:06,540
Ve aradaki renklerle göz renginizin uyumuna da dikkat çekmek lazım.

19
00:01:07,780 --> 00:01:08,160
Evet.

20
00:01:09,140 --> 00:01:09,700
Hoş duruyor.

21
00:01:09,820 --> 00:01:11,420
Siyah da size ayrı bir yakışıyor maşallah.

22
00:01:11,680 --> 00:01:11,900
Evet.

23
00:01:11,900 --> 00:01:12,580
Ve ayakkabılarınız.

24
00:01:13,080 --> 00:01:15,120
Ayakkabı, sıradan ayakkabı ya Allah aşkına.

25
00:01:16,420 --> 00:01:16,960
Ne var ne?

26
00:01:16,960 --> 00:01:17,200
Muhteşem.

27
00:01:17,200 --> 00:01:17,260
Muhteşem.

28
00:01:17,500 --> 00:01:17,640
He?

29
00:01:17,640 --> 00:01:20,640
Bu ayakkabı üzerinde konuşma bile yapabilirim.

30
00:01:20,740 --> 00:01:25,460
Ayakkabının yeşiliyle gömleğinizin yeşil tonları muhteşem uyumla.

31
00:01:26,160 --> 00:01:26,540
Maşallah.

32
00:01:26,540 --> 00:01:26,860
Maşallah.

33
00:01:27,080 --> 00:01:27,420
Maşallah.

34
00:01:27,660 --> 00:01:30,280
Ama gömleğinizdeki yeşile dikkat çekmek lazım o uyum.

35
00:01:31,420 --> 00:01:32,600
Ayrı bir olay diyorsun.

36
00:01:32,820 --> 00:01:32,980
Evet.

37
00:01:33,200 --> 00:01:36,560
Yani şıklığınızın detayları da çok önemli maşallah.

38
00:01:37,040 --> 00:01:38,060
Maşallah ne güzel.

39
00:01:38,220 --> 00:01:40,920
Ve nurunuz, heybetiniz, yakışıklılığınız, karizmanız.

40
00:01:40,920 --> 00:01:45,380
Sabaha kadar saysak bitmez diyorsun öbür sabahı da.

41
00:01:45,900 --> 00:01:48,500
Toplantımıza geldiğinizde zaten her şey değişiyor maşallah.

42
00:01:48,840 --> 00:01:49,380
Maşallah.

43
00:01:50,020 --> 00:01:50,900
Hangi toplantı?

44
00:01:51,420 --> 00:01:52,380
Atatürk toplantısı.

45
00:01:52,540 --> 00:01:53,060
Maşallah.

46
00:01:53,720 --> 00:01:55,620
Onun filmlerini yenilersen de yayınlayalım.

47
00:01:55,700 --> 00:01:56,240
Tamam inşaAllah.

48
00:01:56,640 --> 00:01:57,760
Hadi bakalım başlayalım.

49
00:01:58,420 --> 00:02:02,780
Bugün Türk Polis Teşkilatı'nın 170. kuruluş yıl dönümü, Cumhurbaşkanı Erdoğan

50
00:02:02,780 --> 00:02:04,920
polislerimize bir mesaj vererek şunları söyledi.

51
00:02:04,920 --> 00:02:08,580
Polis teşkilatımız kimi dönemlerde tahribata maruz kalsa da,

52
00:02:08,580 --> 00:02:15,220
Cumhuriyet tarihimizde yaşadığımız buhranlı dönemlerin hepsinde milletimizin huzur ve güven kaynağı olabilmeyi daima başarmıştır.

53
00:02:15,860 --> 00:02:20,300
Halkımızın her zaman güvenle sığındığı bir şefkat kapısı olan polis teşkilatımızın mensupları,

54
00:02:20,800 --> 00:02:25,120
milletimizin birlik ve beraberliğimize kast eden tüm saldırıları kahramanca önlemişler.

55
00:02:25,700 --> 00:02:28,020
Bu uğurda canları pahasına mücadele etmişlerdir dedi.

56
00:02:29,700 --> 00:02:33,320
Polis, asker tabii ya çok kutsal, mübarek yani.

57
00:02:34,020 --> 00:02:36,220
Çünkü can aziz, canını vermeye hazır insan.

58
00:02:36,220 --> 00:02:40,560
Halka diyor ki, siz kenara çekelim, ben devreye gireceğim diyor.

59
00:02:42,000 --> 00:02:45,420
Ben canımı kaybedebilirim ama sizin canınız kaybolmaz.

60
00:02:46,200 --> 00:02:47,100
Çok acayip bir şey.

61
00:02:48,840 --> 00:02:49,240
Evet.

62
00:02:50,320 --> 00:02:54,900
Biz de polislerimizin kahraman mücadelesini tebrik ediyoruz.

63
00:02:55,860 --> 00:03:01,920
Hepsini Allah'tan uzun ömür, sağlık, sıhhat, bereket, bolluk niyaz ediyoruz.

64
00:03:01,920 --> 00:03:05,700
Allah hayırla sersin hepsini, cennetiyle şereflendirsin.

65
00:03:05,800 --> 00:03:06,020
İnşaAllah.

66
00:03:06,960 --> 00:03:10,060
Onlar ahir zaman mücahidleri, ahir zaman aslanları.

67
00:03:11,500 --> 00:03:13,560
Yani polis diyor, adam duruyor.

68
00:03:13,660 --> 00:03:15,600
Halbuki çok mübarek bir meslektir.

69
00:03:17,140 --> 00:03:22,460
Canını ortaya koyan, şehitliğe hazır, kabadayı demektir.

70
00:03:22,520 --> 00:03:22,840
İnşaAllah.

71
00:03:22,840 --> 00:03:25,980
Yakup Hocam kolamız gelsin.

72
00:03:32,120 --> 00:03:33,240
Evet dinliyorum.

73
00:03:33,520 --> 00:03:37,920
Polislerimizin, şehitlerimizin intikamını PKK'dan alacaklarına dair ettikleri bir yemin var.

74
00:03:38,200 --> 00:03:38,820
İzleyebiliriz.

75
00:03:38,820 --> 00:04:08,800
İzleyebiliriz.

76
00:04:08,820 --> 00:04:10,280
İzleyebiliriz.

77
00:04:12,420 --> 00:04:37,320
İzleyebiliriz.

78
00:04:37,320 --> 00:04:47,620
Aslan onlar, aslan.

79
00:04:47,620 --> 00:04:50,160
Allah ülküzü gençlere de güç kuvvet versin.

80
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
Çok önemli.

81
00:04:51,160 --> 00:04:57,320
Milliyetçi Hareket Partisi ülküzü gençlik her zaman bir güvencedir, çok önemli.

82
00:04:57,320 --> 00:05:01,320
Yani önemini bir kitapla anlatsak ancak anlatabiliriz.

83
00:05:01,320 --> 00:05:03,320
Evet, dinliyorum.

84
00:05:03,320 --> 00:05:06,320
İnsanın hastalığın ne gibi bir faydası olabilir?

85
00:05:06,320 --> 00:05:10,320
Canımın içi bir kere çok güzelsin.

86
00:05:10,320 --> 00:05:14,320
Allah güzelliğini kat kat artırsın, Allah'a şükür.

87
00:05:14,320 --> 00:05:17,320
Sevinç duyacağın kadar güzelsin.

88
00:05:17,320 --> 00:05:22,320
Hoş böyle etkileyici, akıllı, kaliteli bir kız olduğun belli.

89
00:05:22,320 --> 00:05:25,320
Güven duyulacak bir kızsın.

90
00:05:25,320 --> 00:05:30,320
Eğer hastalıklar olmazsa, aczemiz olmazsa,

91
00:05:30,320 --> 00:05:38,320
insanlarda o çeşit çeşit belalar, dertler olmazsa,

92
00:05:38,320 --> 00:05:43,320
insanlara verilen günlük acze olmazsa,

93
00:05:43,320 --> 00:05:48,320
düşünün bu haliyle bile insan, hepsi olmasa da büyük bölümü ne kadar azgın, ne kadar enaniyette, ne kadar kibirli, ne kadar Allah'ı unutmaya hazır, nasıl Allah'a karşı büyüklenen,

94
00:05:48,320 --> 00:05:52,320
dine karşı büyüklenen, ahirete hiç önem vermeyen,

95
00:05:52,320 --> 00:06:14,320
bir an önce dünyayı yaşamaya çalışan, egoist, bencil bir yapıda, işte bu belalar, dertler, hastalıklar ancak ucu ucuna dengeliyor.

96
00:06:14,320 --> 00:06:23,320
Yani Cenab-ı Allah rahmetiyle, aslında istese tabi dozunu yükselti ve herkesi diz çöktürür Allah istese.

97
00:06:23,320 --> 00:06:35,320
Ama tam ayarında belalar, hastalıklar, dertler veriyor ki, kendine yaklaştıracak yolu aralıyor ama tamamen de mecbur etmiyor.

98
00:06:35,320 --> 00:06:42,320
Bu işte aralamada büyük fayda sağlayan mühim bir nimettir dertler, belalar, hastalıklar.

99
00:06:42,320 --> 00:06:46,320
Öyle olmazsa akıl almaz isyankar toplum olur, dünya.

100
00:06:46,320 --> 00:06:51,320
Yani hemen hemen tamamına yakını Allah'a isyan eder.

101
00:06:51,320 --> 00:07:05,320
Zaten Allah ayette de söylüyor, eğer böyle bir durum olmasaydı, ben sizin evlerinizin tavanları gümüşten, son derece huzurlu, güvenli, güçlü, zengin bir hayat içerisinde sizi yaşatırdım.

102
00:07:05,320 --> 00:07:08,320
Ama bana isyan edersiniz ya Allah.

103
00:07:08,320 --> 00:07:14,320
O yüzden size bu zorlukları veriyorum ki, beni unutmayın, bana yakın olun diyor.

104
00:07:14,320 --> 00:07:20,320
Mesela şu ekrana baktığımızda pırıl pırıl aydınlık bir dünya var.

105
00:07:20,320 --> 00:07:29,320
Ve burada çok fazla cisim var, bilgisayarlar, teknik aletler, eşyalar, insanlar.

106
00:07:29,320 --> 00:07:32,320
E baktın mı insan mecburen iman eder.

107
00:07:32,320 --> 00:07:33,320
Evet inşaAllah.

108
00:07:33,320 --> 00:07:38,320
Yani iman teklif şeklinde değil.

109
00:07:38,320 --> 00:07:40,320
Yani mecburen olur böyle bir durumda.

110
00:07:40,320 --> 00:07:47,320
Allah'ın varlığı çok açık, alenen, aşikar belli oluyor.

111
00:07:47,320 --> 00:07:50,320
Büyüklüğünü kavramak çok önemli oluyor.

112
00:07:50,320 --> 00:07:52,320
E büyüklüğü de hemen kavranılacak gibi.

113
00:07:52,320 --> 00:07:54,320
Yani dikkatlice bakılırsa.

114
00:07:54,320 --> 00:07:57,320
İşte bak halılar yün hal oluyor, yün.

115
00:07:57,320 --> 00:07:59,320
Tüyleri yünden.

116
00:07:59,320 --> 00:08:02,320
Koyunun bütün genetik kodu içinde var.

117
00:08:02,320 --> 00:08:03,320
Evet.

118
00:08:03,320 --> 00:08:04,320
Bir koyunun.

119
00:08:04,320 --> 00:08:07,320
Milyonlarca özelliği.

120
00:08:07,320 --> 00:08:08,320
Evet.

121
00:08:08,320 --> 00:08:10,320
Ve ileriki nesillerin özelliği de bir tüyün içinde var.

122
00:08:10,320 --> 00:08:11,320
Tek bir tüyü de.

123
00:08:11,320 --> 00:08:13,320
Selam hocam.

124
00:08:13,320 --> 00:08:16,320
Aleyküm selam.

125
00:08:16,320 --> 00:08:18,320
Bütün hastalara dikkat edin.

126
00:08:18,320 --> 00:08:20,320
Yüzde doksan dokuz.

127
00:08:20,320 --> 00:08:23,320
Hep Allah'a rağm olurlar, teslim olurlar.

128
00:08:23,320 --> 00:08:27,320
Ahireti çok güçlü düşünürler, çok mütevazı olurlar.

129
00:08:27,320 --> 00:08:30,320
Hastanelere gidin, bakın isterseniz.

130
00:08:30,320 --> 00:08:31,320
Tamam.

131
00:08:31,320 --> 00:08:34,320
Son derece mazlumdur.

132
00:08:34,320 --> 00:08:37,320
Sert bir hasta göremezsin, ters bir hasta göremezsin.

133
00:08:37,320 --> 00:08:40,320
Son derece Allah'a boyun eğmiştir.

134
00:08:40,320 --> 00:08:44,320
Hastalığın şiddetine göre bu daha da artar.

135
00:08:44,320 --> 00:08:49,320
Ne güzel ki işte ahiretlerine Allah vesile ediyor onu.

136
00:08:49,320 --> 00:08:51,320
İman etmelerine vesile ediyor.

137
00:08:51,320 --> 00:08:53,320
Aslında zaten vefat edecekler.

138
00:08:53,320 --> 00:08:58,320
Ama o tarz bir geçiş döneminde imanlar çok güçlü oluyor.

139
00:08:58,320 --> 00:09:08,320
Ben ilk hastalandığımdan Nam Bey, bana örümcül bir hastalığım olduğunu söylediklerinde siz bu hastalığın faydasını görürsünüz demiştiniz inşaAllah.

140
00:09:08,320 --> 00:09:10,320
Nitekim çok düzeldi.

141
00:09:10,320 --> 00:09:18,320
Oktar ilk geldiğinde bana dedi ki biz Türk aydınları niye insanlar kıymetini bilmiyor dedi Türkiye dedi.

142
00:09:18,320 --> 00:09:23,320
Çok iyi hatırlıyorum merdivenlerde aşağıdaydı.

143
00:09:23,320 --> 00:09:25,320
Şu yakındaki evde.

144
00:09:25,320 --> 00:09:27,320
Yerini de hatırlıyorum solda.

145
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
Ya hafızanız maşallah.

146
00:09:28,320 --> 00:09:32,320
Biz Türk aydınları dedi merdivenden yukarı bana bakıyorduk.

147
00:09:32,320 --> 00:09:36,320
Neden dedi yani millet olarak kıymetini bilmiyor dedi.

148
00:09:36,320 --> 00:09:38,320
Ne cevap vereyim?

149
00:09:38,320 --> 00:09:40,320
Allah razı olsun.

150
00:09:40,320 --> 00:09:43,320
Kıymetinizi bileceğiz dedim yani ne bileyim yani.

151
00:09:43,320 --> 00:09:47,320
Ve var benim verecek cevabım da yani orada olmaz.

152
00:09:47,320 --> 00:09:50,320
Hem hidayetime hem hayatta kalmaya vesile oldunuz.

153
00:09:50,320 --> 00:09:51,320
Maşallah.

154
00:09:51,320 --> 00:09:53,320
Dünyayı ayağa kaldırdınız maşallah.

155
00:09:53,320 --> 00:09:54,320
Maşallah.

156
00:09:54,320 --> 00:09:58,320
Tam uyumlu bulunmadığında siz olmaz demiştiniz biz kabul etmiştik.

157
00:09:58,320 --> 00:10:00,320
Siz ben bunu kesin kabul etmem demiştiniz.

158
00:10:00,320 --> 00:10:02,320
Tabii yüzde doksan dokuz uyumlu buldular.

159
00:10:02,320 --> 00:10:04,320
Yok dedim olmaz dedim.

160
00:10:04,320 --> 00:10:08,320
Yüzde doksan dokuz virgül doksan dokuz virgül doksan dokuz olacak dedim.

161
00:10:08,320 --> 00:10:10,320
Yoktu başka dünya bankasının dışında yoktu.

162
00:10:10,320 --> 00:10:14,320
Tabii arayınız ne yapıyorsanız yapın öbür türlü olmaz dedim.

163
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
Maşallah.

164
00:10:15,320 --> 00:10:17,320
Aradık taradık sonunda bulduk elhamdülillah.

165
00:10:17,320 --> 00:10:18,320
Bulduk derizden ah şimdi tamam dedim.

166
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
Elhamdülillah.

167
00:10:19,320 --> 00:10:20,320
Allah razı olsun maşallah.

168
00:10:20,320 --> 00:10:23,320
Veya kalıp gibi de oldu.

169
00:10:23,320 --> 00:10:27,320
Ben güzel yüzümü son kere bir daha göreyim.

170
00:10:31,320 --> 00:10:34,320
İnsana hastalığın ne gibi bir faydası olabilir?

171
00:10:34,320 --> 00:10:38,320
E canımın içi bir kere çok güzelsin buna sevin.

172
00:10:38,320 --> 00:10:41,320
Sarışın hoş güzel bir kızsın.

173
00:10:41,320 --> 00:10:44,320
Çok kişiliklisin derin düşündüğün anlaşılıyor.

174
00:10:44,320 --> 00:10:47,320
Allah seni cennetli bana arkadaş dost etsin.

175
00:10:47,320 --> 00:10:49,320
Dünya çok kısa.

176
00:10:49,320 --> 00:10:51,320
Zaten zorlu bir yerdir.

177
00:10:51,320 --> 00:10:54,320
Ben bazen şehitlere falan üzülenir.

178
00:10:54,320 --> 00:10:56,320
Onu hayret ediyorum sanki.

179
00:10:56,320 --> 00:10:59,320
Birkaç sene sonra sen de onun yanına gideceksin.

180
00:10:59,320 --> 00:11:02,320
Ama şehitler alemine deyin.

181
00:11:02,320 --> 00:11:03,320
Nereye gideceğim belli deyin.

182
00:11:03,320 --> 00:11:05,320
Yani on kez garantili.

183
00:11:05,320 --> 00:11:06,320
Gayet güzel.

184
00:11:06,320 --> 00:11:07,320
Neyine ağlıyorsun?

185
00:11:07,320 --> 00:11:08,320
Niçin ağlıyorsun?

186
00:11:08,320 --> 00:11:10,320
Ağlayacaksan kendi haline ağla.

187
00:11:10,320 --> 00:11:11,320
Tabi.

188
00:11:11,320 --> 00:11:14,320
Yani cennete mi cehenneme gideceğin belli değil.

189
00:11:14,320 --> 00:11:15,320
Ama on ki garantilenmiş.

190
00:11:15,320 --> 00:11:16,320
Niye ağlıyorsun?

191
00:11:16,320 --> 00:11:17,320
Evet.

192
00:11:17,320 --> 00:11:31,320
Böyle güzel yüzü akıllı kaliteli kızlar çok çok fazla.

193
00:11:31,320 --> 00:11:34,320
Gelen ekseri onları görünce ümitlerini kestiler.

194
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
Evet.

195
00:11:35,320 --> 00:11:40,320
Adamlara bakıyorum boydan yani Allah vermesin.

196
00:11:40,320 --> 00:11:43,320
Bir de Türk gençliği bunlara uyması gerekiyormuş.

197
00:11:43,320 --> 00:11:47,320
Ya Türk gençliğinin sizlere uyması facia demektir.

198
00:11:47,320 --> 00:11:49,320
Ve asla olmayacak bir şey.

199
00:11:49,320 --> 00:11:51,320
İnsan utanır ya.

200
00:11:51,320 --> 00:11:54,320
Utanmanız lazım gençliğin size uymasını istemeniz.

201
00:11:54,320 --> 00:11:55,320
Değil mi?

202
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
İnşaAllah.

203
00:11:56,320 --> 00:11:57,320
Utanç verici.

204
00:11:57,320 --> 00:11:59,320
Ya halinize, şeklinize bakın ya.

205
00:11:59,320 --> 00:12:00,320
Konuşma şeklinize bakın.

206
00:12:00,320 --> 00:12:02,320
Hayatınıza bakın.

207
00:12:02,320 --> 00:12:05,320
Sanat anlayışınıza, kalite anlayışınıza bakın.

208
00:12:05,320 --> 00:12:09,320
Arada dağlar boyut farkı var yani Türk gençliğinin aranızda.

209
00:12:09,320 --> 00:12:11,320
Ne haddeniz de sizin ya?

210
00:12:11,320 --> 00:12:21,320
Bir de akıl veren üst boyutta böyle cenneti garantilemiş, müberra, muhterem insan havasında ortaya çıkıyorlar.

211
00:12:21,320 --> 00:12:24,320
Tabi takdir Allah'ın.

212
00:12:24,320 --> 00:12:26,320
Evet dinliyorum.

213
00:12:26,320 --> 00:12:27,320
Ben Sakarya'dan Zeynep.

214
00:12:27,320 --> 00:12:30,320
Sizce insanlar bulunduları orturma göre niçin yargılanıyorlar?

215
00:12:32,320 --> 00:12:35,320
Zeynep'i ben yakından göreyim.

216
00:12:39,320 --> 00:12:41,320
Zeynep baya güzel kızsın.

217
00:12:41,320 --> 00:12:43,320
Çok çok güzelsin.

218
00:12:43,320 --> 00:12:46,320
Çocukluğunda da çok tatlı olduğun anlaşılıyor.

219
00:12:46,320 --> 00:12:49,320
Allah sana sağlık, sıhhat, uzun ömür versin.

220
00:12:49,320 --> 00:12:52,320
Cennet'te de inşaAllah ben Zeynep'i unutmam.

221
00:12:52,320 --> 00:12:54,320
Orada arkadaş olacağız.

222
00:12:54,320 --> 00:12:55,320
İnşaAllah.

223
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
İnşaAllah.

224
00:12:56,320 --> 00:12:57,320
Zeynep dediğin doğru.

225
00:12:57,320 --> 00:12:59,320
Mesela fakir bir mahalleden geliyor.

226
00:12:59,320 --> 00:13:01,320
Adamlar tavır alıyorlar.

227
00:13:01,320 --> 00:13:07,320
Veyahut işte ırkına göre tavır alıyor.

228
00:13:07,320 --> 00:13:10,320
Hoşlanmadığı bir ırkın olduğu yerde oluyor.

229
00:13:10,320 --> 00:13:11,320
Ona tavır alıyor.

230
00:13:11,320 --> 00:13:14,320
Ama en ziyade fakirliğe karşı tavır alıyorlar.

231
00:13:14,320 --> 00:13:21,320
Bu tek kelimenin ahlaksızlık, egoistlik, zalimlik, sevgisizliktir.

232
00:13:22,320 --> 00:13:26,320
Yapan adamın haysiyetsizliğini gösterir, adilini gösterir.

233
00:13:27,320 --> 00:13:31,320
Kötü bir insan olduğunu gösterir, tehlikeli olduğunu gösterir.

234
00:13:31,320 --> 00:13:35,320
Öyle adamlarla zaten iyi bir insan muhatap olmaz.

235
00:13:35,320 --> 00:13:38,320
Yani semtine göre insana tavır alınır mı?

236
00:13:38,320 --> 00:13:40,320
Onun kalitesini aklına göre tavır alınır.

237
00:13:40,320 --> 00:13:41,320
Tabii ki inşaAllah.

238
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
Tövim.

239
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
Hakan, kululluktan kim hoşlanır burada?

240
00:14:27,320 --> 00:14:28,320
Hakan.

241
00:14:29,320 --> 00:14:30,320
Hakan...

242
00:14:30,320 --> 00:14:32,320
Farko?

243
00:14:33,320 --> 00:14:35,320
Emre Özlem'le...

244
00:14:35,320 --> 00:14:37,320
Ya etrafına bakmadan konuşuyorsun sen.

245
00:14:37,320 --> 00:14:40,320
Kafanı çevirmeye dahi gerekli.

246
00:14:40,320 --> 00:14:45,320
Dümdük bakırının önünde hakan var, eee hakan.

247
00:14:45,320 --> 00:14:48,320
Bak ilk bakmağında ben...

248
00:14:48,320 --> 00:15:10,320
Arkadaşlar yanında ıslıkla bir balkonda böyle güneş batarken...

249
00:15:10,320 --> 00:15:20,320
Hem gitar çalı hem de böyle ıslıkla eşlik ederek bu parçayı söylerim.

250
00:15:40,320 --> 00:15:54,320
Eğer bıraksan bu solun önde gelen liderlerden biri olurdu böyle durduysa falan.

251
00:15:54,320 --> 00:15:58,320
Allah korudu.

252
00:15:58,320 --> 00:16:04,320
Hakan da Bonevena gibi dünyanın en ünlü boksörlerden biri olurdu.

253
00:16:04,320 --> 00:16:12,320
Hakan da iyi bir aile babası olurdu Tarkan.

254
00:16:12,320 --> 00:16:14,320
Ama bundan sonra olacak inşaAllah.

255
00:16:14,320 --> 00:16:18,320
Ona güzel bir gelin bulduk bakalım dur bakalım.

256
00:16:18,320 --> 00:16:20,320
Kasılma.

257
00:16:20,320 --> 00:16:24,320
Evet dinliyorum.

258
00:16:24,320 --> 00:16:31,320
Doğu Guta Duma'ya yapılan kimyasal saldırıda 70 sivilin ölümü ve çocukların perişan görüntüleri dünyada büyük tepkiye neden oldu.

259
00:16:31,320 --> 00:16:36,320
Amerikalı yetkililer saldırıda sinir gazı kullanıldığına dair deliller olduğunu açıkladı.

260
00:16:36,320 --> 00:16:42,320
Ancak saldırıyı Esad rejiminin gerçekleştirip gerçekleştirmediğine dair net bulgular olmadığını söylendi.

261
00:16:42,320 --> 00:16:46,320
Trump buraya yapılacak bir askeri operasyonun ihtimaller dahilinde olduğunu söyledi.

262
00:16:46,320 --> 00:16:52,320
Kardeşim bu sinir gazına ilgili olan çalışmayı yapan İngilizlerin devletidir.

263
00:16:52,320 --> 00:16:57,320
Tek amaç orada Suriye diye bir devlet bırakmamak.

264
00:16:57,320 --> 00:16:58,320
Amaç bu.

265
00:16:58,320 --> 00:16:59,320
Bu kadar.

266
00:16:59,320 --> 00:17:01,320
Karmaşık bir şey yok.

267
00:17:01,320 --> 00:17:03,320
Büyük şirketlere sattılar Suriye'yi.

268
00:17:03,320 --> 00:17:05,320
Bir an önce neticelenme istiyorlar.

269
00:17:05,320 --> 00:17:07,320
Vakitte uzadı sıkıldılar adamlar.

270
00:17:07,320 --> 00:17:08,320
Evet.

271
00:17:08,320 --> 00:17:14,320
Savaşın daha da genişmesi ve oradaki insanların tamamen öldürülmesi.

272
00:17:14,320 --> 00:17:17,320
Orada o insan kalırsa o topraklara sahip çıkarlar.

273
00:17:17,320 --> 00:17:20,320
Yani yarın bir gün sorun çıkar diye düşünüyorlar.

274
00:17:20,320 --> 00:17:25,320
Ama orada hiç insan bırakılmazlarsa sahipsiz olacak bu topraklar.

275
00:17:25,320 --> 00:17:26,320
Yani sahipleri ölmüş.

276
00:17:26,320 --> 00:17:27,320
Kimse yok.

277
00:17:27,320 --> 00:17:30,320
Çok bomboş ve rahatça parselliyebilecekler.

278
00:17:30,320 --> 00:17:32,320
Yani çalışma o yönde.

279
00:17:32,320 --> 00:17:42,320
Şu an İngilizlerin devletinin emrinde olan o kapitalist uşaklar büyük bir hırsla bekliyorlar.

280
00:17:42,320 --> 00:17:44,320
Yani oradan gelecek imkanları.

281
00:17:44,320 --> 00:17:47,320
Oradaki işte petrol bölgelerini bölüşecekler.

282
00:17:47,320 --> 00:17:50,320
Zaten güzel coğrafi bölgeler oralar.

283
00:17:50,320 --> 00:17:54,320
Ama en çok kumarhane, eğlence yeri yapmayı düşünüyorlar.

284
00:17:54,320 --> 00:17:57,320
Oraya da bir havalanları falan yapacaklar.

285
00:17:57,320 --> 00:18:00,320
Üst ve Türkiye parçalamada da kullanmayı düşünüyorlar.

286
00:18:00,320 --> 00:18:03,320
Evet dinliyorum.

287
00:18:10,320 --> 00:18:13,320
Şeytan içimizden geçen düşündüğünü bilebilir mi?

288
00:18:19,320 --> 00:18:22,320
Benim yakışıklığı çok güzel ama çok flu çıkmış.

289
00:18:22,320 --> 00:18:23,320
Evet.

290
00:18:23,320 --> 00:18:28,320
Biraz böyle şeyleri de kameranın ışığında kullanır mı?

291
00:18:28,320 --> 00:18:29,320
Şu an.

292
00:18:29,320 --> 00:18:30,320
Yüzü bayağı güzel.

293
00:18:30,320 --> 00:18:31,320
Çok güzel yüzüm.

294
00:18:31,320 --> 00:18:32,320
Evet maşallah.

295
00:18:33,320 --> 00:18:35,320
Allah'ın doğru ilerse alsın.

296
00:18:36,320 --> 00:18:38,320
Bakışları falan çok güzel.

297
00:18:38,320 --> 00:18:39,320
Sakalı da yakışmış.

298
00:18:39,320 --> 00:18:51,320
Şeytan zahir şeyleri bilir.

299
00:18:51,320 --> 00:18:54,320
Yani o kadar gücü olan bir varlık değil.

300
00:18:54,320 --> 00:18:56,320
Telkin gücü vardır.

301
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
Durduk yere telkin yapar.

302
00:18:58,320 --> 00:19:00,320
Yani insanın içine, beynine telkin yapar.

303
00:19:00,320 --> 00:19:01,320
Vahiy.

304
00:19:01,320 --> 00:19:03,320
Vahiy gücü vardır.

305
00:19:03,320 --> 00:19:07,320
Mesela adam zekat verecek, verme der.

306
00:19:07,320 --> 00:19:09,320
Sadaka verecek, verme der.

307
00:19:09,320 --> 00:19:12,320
Mesela yolun kenarında birisi can çekişiyor.

308
00:19:12,320 --> 00:19:13,320
Hemen git.

309
00:19:13,320 --> 00:19:14,320
Uzaklaş der.

310
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
Yardımcı olma der.

311
00:19:15,320 --> 00:19:16,320
Bu tarz.

312
00:19:16,320 --> 00:19:17,320
Telkin yapar.

313
00:19:17,320 --> 00:19:18,320
Olumsuz telkin yapar.

314
00:19:18,320 --> 00:19:19,320
Olumsuz telkin yapar.

315
00:19:19,320 --> 00:19:21,320
Yakup Hocam kolamız gelsin.

316
00:19:47,320 --> 00:20:03,320
Altyazı konferansının filmleri geldi mi size?

317
00:20:03,320 --> 00:20:04,320
Geldi.

318
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
Bir kişi daha olursa gösterebilmek için.

319
00:20:06,320 --> 00:20:07,320
Bir kişi daha.

320
00:20:07,320 --> 00:20:09,320
Erdem yarar mı sana?

321
00:20:09,320 --> 00:20:10,320
Yarar.

322
00:20:10,320 --> 00:20:11,320
Değil.

323
00:20:11,320 --> 00:20:12,320
Değil.

324
00:20:14,320 --> 00:20:17,320
Ama Erdem tabi uzmandır yani.

325
00:20:17,320 --> 00:20:18,320
Diksel uzman.

326
00:20:21,320 --> 00:20:22,320
Gömlek de bir acayip.

327
00:20:22,320 --> 00:20:24,320
Hadisi pek belli yani maşallah.

328
00:20:26,320 --> 00:20:30,320
Elinden yüzünden de başarılı bir genç olduğu hissediliyor.

329
00:20:30,320 --> 00:20:32,320
Aferin.

330
00:20:36,320 --> 00:20:39,320
Emre'nin yüzündeki o zafer ifadesi çok güzel.

331
00:20:39,320 --> 00:20:42,320
Yani böyle başarı ifadesi.

332
00:20:42,320 --> 00:20:43,320
Aferin.

333
00:20:43,320 --> 00:20:45,320
Daha da büyük başarıları imzalatacağız hocam.

334
00:20:45,320 --> 00:20:46,320
Aferin.

335
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
Çok güzel.

336
00:20:48,320 --> 00:20:50,320
Başaracağım diyen başarır.

337
00:20:50,320 --> 00:20:51,320
Başarır.

338
00:20:51,320 --> 00:20:53,320
Erdem geç içeri.

339
00:20:54,320 --> 00:20:57,320
Dikkat çekmek için de gerekiyorsa yapıyorsun ya.

340
00:20:58,320 --> 00:21:01,320
Ya peki bu kola olmasaydı ne yapacaktık biz ya?

341
00:21:01,320 --> 00:21:04,320
Acayip bir şey olmuş bir dünya.

342
00:21:04,320 --> 00:21:09,320
Siyonistlerin bir oyunu mu yoktu?

343
00:21:09,320 --> 00:21:22,320
Haçlılar, Siyonistler diyor ki hiç İngilizlerin devleti aklına gelmiyor.

344
00:21:22,320 --> 00:21:25,320
Halbuki Haçlılar diye diye Hristiyan bırakmadılar.

345
00:21:25,320 --> 00:21:28,320
Siyonistler diye diye de Avrupa'da Musevi bırakmadılar.

346
00:21:31,320 --> 00:21:33,320
O bir şeytani oyun.

347
00:21:33,320 --> 00:21:34,320
Hristiyanlarla ne alakası var?

348
00:21:34,320 --> 00:21:36,320
Musevilerle ne alakası var?

349
00:21:36,320 --> 00:21:43,320
İngilizlerin devleti direkt şeytanın organize ettiği bir sistem.

350
00:21:45,320 --> 00:21:46,320
Ne oldu Erdem?

351
00:21:46,320 --> 00:21:47,320
Birazdan video da gelecek.

352
00:21:47,320 --> 00:21:48,320
Onun da kesin olur mu?

353
00:21:48,320 --> 00:21:49,320
Video da gelecek.

354
00:21:49,320 --> 00:21:50,320
Evet.

355
00:21:50,320 --> 00:21:51,320
Ne varmış onun da?

356
00:21:51,320 --> 00:21:52,320
Onda resimler var.

357
00:21:52,320 --> 00:21:53,320
Resimler var.

358
00:21:53,320 --> 00:21:55,320
E ne oldu resim görelim.

359
00:21:55,320 --> 00:21:56,320
Tamam.

360
00:21:56,320 --> 00:22:04,320
Hakan kum torbasını vurdu mu diyorlar kum torbası etrafında böyle dört tur atıyor diyorlar.

361
00:22:04,320 --> 00:22:06,320
Değil mi?

362
00:22:06,320 --> 00:22:07,320
Maşallah.

363
00:22:07,320 --> 00:22:11,320
E deşarj olmak için kum torbası kullanıyormuş.

364
00:22:11,320 --> 00:22:12,320
Ya delikanlı adam.

365
00:22:12,320 --> 00:22:13,320
Deşarj olmak için.

366
00:22:13,320 --> 00:22:14,320
Değil mi?

367
00:22:14,320 --> 00:22:15,320
Efendim?

368
00:22:15,320 --> 00:22:16,320
Skor önemli hocam.

369
00:22:16,320 --> 00:22:17,320
Ne?

370
00:22:17,320 --> 00:22:18,320
Skor önemli.

371
00:22:18,320 --> 00:22:19,320
Önemli.

372
00:22:19,320 --> 00:22:20,320
Evet doğru.

373
00:22:20,320 --> 00:22:21,320
Güzel.

374
00:22:21,320 --> 00:22:23,320
Yakup hocam masraf çıkıyor herhalde değil mi?

375
00:22:23,320 --> 00:22:24,320
Evet.

376
00:22:24,320 --> 00:22:28,320
Yakup hocam masraf çıkıyor herhalde değil mi?

377
00:22:28,320 --> 00:22:38,320
Şahane keşfedilmiş ya.

378
00:22:38,320 --> 00:22:41,320
Adamlar kafa çalışıyor ya.

379
00:22:41,320 --> 00:22:43,320
Gavur deyip geçiyoruz ama.

380
00:22:43,320 --> 00:22:50,320
Tabii çok yanlış böyle söyleyen gavur çok çirkin bir kelime onu kimse kullanmaz.

381
00:22:50,320 --> 00:22:56,320
Ne oldu?

382
00:22:56,320 --> 00:22:57,320
Tamam.

383
00:22:57,320 --> 00:22:58,320
Evet.

384
00:22:58,320 --> 00:23:09,320
8 Nisan pazar günü Shangri-La Bosporus Otel'de Milli Değerleri Koruma Vakfı ve Teknik Bilim Araştırma Vakfı'nın ortak düzenlediği Atatürk ve Aydınlık Türkiye isimli konferansımız vardı.

385
00:23:09,320 --> 00:23:12,320
Konferansın ilk bölümü Saygı Duruşu ve İstiklal Marşı ile başladı.

386
00:23:12,320 --> 00:23:29,320
Konferansımızda değerli konsoloslar ve siyasetçiler, çok değerli sanatçılar, profesörler, akademisyenler, doktorlar, hukukçular, bilim adamları, kanaat önderleri, Bektaşi ve Aleviye Camiası'nın önünde gelen isimleri, yazarlar, tarihçiler ve farklı dinlerin temsilcileri katıldılar, şeref verdiler.

387
00:23:29,320 --> 00:23:35,320
Ayrıca Adnan Bey konferansımıza sizin de katılmanız bizleri onurlandırdı, sevindirdi maşallah.

388
00:23:35,320 --> 00:23:53,720
Konuşmacılarımız açılış konuşmasını yapan Merve Büyükbayrak hanımefendi, Merve Hanım yazar ve editör, ilk konuşmayı yaptı kendisi.

389
00:23:53,720 --> 00:24:02,900
İkinci konuşmacımız, takip eden konuşmacımız Sayın Yaşar Okuyan, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Eski Bakanı.

390
00:24:05,720 --> 00:24:09,860
Yaşar Okuyan saygıda çok iyi olmuş, Allah ona uzun ömür versin, sağlık saati versin.

391
00:24:09,880 --> 00:24:10,920
Kırk kilo kadar vermiş maşallah.

392
00:24:11,280 --> 00:24:12,980
Çok iyi olmuş, çok iradeli bir insan.

393
00:24:14,520 --> 00:24:18,660
Allah'ın izniyle, bundan sonra çok uzun ömürle güzel hizmetler olacak.

394
00:24:18,920 --> 00:24:19,320
İnşaAllah.

395
00:24:19,720 --> 00:24:20,200
İnşaAllah.

396
00:24:20,200 --> 00:24:25,200
Daha sonraki konuşmacımız Sayın Fermani Altun, Dünya Ehli Beyt Vakfı Başkanı.

397
00:24:28,740 --> 00:24:30,700
Fermani Hoca çok şahane insan.

398
00:24:30,880 --> 00:24:33,000
Yani bilmiyorum, değer o kadar biliniyor mu?

399
00:24:34,120 --> 00:24:38,800
Son derece sevecen, güzel huylu, güzel ahlaklı, çok nezif bir insan.

400
00:24:38,920 --> 00:24:40,740
Rahatça bakanlık yapabilecek bir insan.

401
00:24:40,740 --> 00:24:50,800
Vicdanı güzel, şefkati güzel, herkese karşı kalbi açık ve gerçek bir alevi.

402
00:24:52,140 --> 00:24:54,020
Gerçek bir Hazreti Ali aşığı.

403
00:24:54,960 --> 00:24:57,160
Allah ona uzun ömür versin, sağlık saati versin.

404
00:24:57,240 --> 00:24:57,980
Çok seviyoruz.

405
00:24:57,980 --> 00:25:05,380
Sayın Profesör Doktor Anıl Çeçen, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Kamu Hukuku Öğretim Üyesi.

406
00:25:06,160 --> 00:25:07,460
Kırk yıllık akademisyen maşallah.

407
00:25:07,620 --> 00:25:11,900
Anıl Çeçen, bilenin bildiği gerçek vatanseverdir.

408
00:25:11,900 --> 00:25:20,860
Yıllardan beri vatana, millete, bayrağa, hizmeti sessiz sedasız, derinden derinden devam etmiştir.

409
00:25:21,960 --> 00:25:36,940
Çok muhterem, çok kültürlü, görgülü, derin bakış açısına sahip olan, teşhisleri doğru olan, tavsiyeleri yerinde olan, çok nezif bir insan, görgülü, kültürlü bir insan.

410
00:25:36,940 --> 00:25:41,500
Allah inşaAllah müstefi de olmayı nasip etsin.

411
00:25:42,660 --> 00:25:48,520
Çok hayırlara vesile olacak muhterem bir insan olduğunu insanlar daha ileride daha daha çok görecekler.

412
00:25:48,540 --> 00:25:48,820
İnşaAllah.

413
00:25:49,760 --> 00:25:50,060
Evet.

414
00:25:50,480 --> 00:25:57,960
Sayın Hanri Benazus, Atatürk hakkında yazdığı kitaplar ve binlerce fotoğraftan oluşan Atatürk fotoğrafları koleksiyonu ile tanınmış kişi.

415
00:25:58,540 --> 00:25:59,860
4800 fotoğrafı var.

416
00:26:00,460 --> 00:26:02,820
Atatürk hakkında tüm servetini bu fotoğraflara ayırmış.

417
00:26:03,020 --> 00:26:05,300
Atatürk'ü gören ve tanışmış olan son kişi.

418
00:26:05,300 --> 00:26:07,780
Ya çok muhterem, şahane bir insan.

419
00:26:07,920 --> 00:26:10,140
Böyle bir insanı Türkiye'yi nasıl tanımıyor ben anlamıyorum.

420
00:26:11,180 --> 00:26:13,020
Yani şahane üstü şahane bir insan.

421
00:26:13,900 --> 00:26:17,080
Ahlakı güzel, mütevaziliği güzel, sevecenliği güzel.

422
00:26:17,860 --> 00:26:20,060
Dinçliydi maşallah çok iyi, 90 yaşında.

423
00:26:21,540 --> 00:26:25,760
Atatürk'te bizzat tanışıp görüşmüş böyle güzel hatıraları var.

424
00:26:27,640 --> 00:26:29,160
Çok efendi bir insan.

425
00:26:29,340 --> 00:26:31,260
Maşallah Allah daha uzun ömür versin.

426
00:26:32,440 --> 00:26:33,120
Çok değerli.

427
00:26:33,120 --> 00:26:43,280
Sayın Profesör Doktor Salih Aynural, İstanbul Üniversitesi'nde 7 yıl dekanlık 3 yıl rektör yardımcılığı görevlerinde bulundu.

428
00:26:43,780 --> 00:26:49,540
Başbakanlık Kamu Görevleri Etik Kurulu, Kırgızistan Türkiye Manas Üniversitesi Denetim Kurulu üyeliklerine atandı.

429
00:26:50,220 --> 00:26:54,640
Kazakistan Ahmet Yesevi Üniversitesi eski rektörü ve şu an Rumeli Üniversitesi rektörü.

430
00:26:54,640 --> 00:26:59,240
Ayrıca Uluslararası Saraybosna Üniversitesi mütevelli heyeti üyesi olarak da görev yapıyor.

431
00:27:00,520 --> 00:27:07,380
Hepsi birbirinden güzel, birbirinden hoş, birbirinden faydalı, güzel, şerefli görevler.

432
00:27:07,380 --> 00:27:12,640
Allah daha sağlık saati içerisinde uzun ömür versin.

433
00:27:12,700 --> 00:27:13,020
İnşaAllah.

434
00:27:13,660 --> 00:27:15,220
Sağlık saati versin.

435
00:27:15,840 --> 00:27:19,980
Daha güzel görevler, daha büyük başarılar elde etmesi için Allah yolunu açsın.

436
00:27:20,780 --> 00:27:23,460
Çok değerli bir kardeşimiz, muhterem bir kardeşimiz.

437
00:27:24,480 --> 00:27:25,680
Değeri bilinen bir insan.

438
00:27:26,180 --> 00:27:27,560
İnşaat daha çok değeri bilinir.

439
00:27:27,560 --> 00:27:32,540
Diğer konuşmacımız Sayın Suat Gün, emekli asker, stratejist.

440
00:27:36,480 --> 00:27:38,340
Suat Hoca kabadayıdır.

441
00:27:39,380 --> 00:27:41,980
Yiğittir, bayağı güzel hizmetleri.

442
00:27:43,600 --> 00:27:45,120
Hakiki milliyetçidir.

443
00:27:45,980 --> 00:27:47,200
Milli bir delikanlıdır.

444
00:27:48,560 --> 00:27:49,720
Allah yardımcısı olsun.

445
00:27:49,900 --> 00:27:50,960
Çok sevdiğimiz bir insan.

446
00:27:50,960 --> 00:27:59,880
Sayın Ahmet Uslu, 1915 Sedülvahir Savaş Malzemeleri Galerisi'ni açan kişi,

447
00:28:00,440 --> 00:28:02,680
Çanakkale Destanları Müzesi ile tanınıyor, tarihçi.

448
00:28:04,320 --> 00:28:06,040
Yahu ne kadar güzel parçalar.

449
00:28:06,820 --> 00:28:09,000
Ne kadar güzel tarihi malzemeler.

450
00:28:09,920 --> 00:28:11,280
Ve ne güzel bir çalışma.

451
00:28:11,600 --> 00:28:12,760
Ne kadar titiz bir çalışma.

452
00:28:13,880 --> 00:28:15,240
Hipnoza girdim böyle.

453
00:28:16,420 --> 00:28:17,860
Uzun uzun seyrettim.

454
00:28:17,960 --> 00:28:19,500
Çok güzel bir çalışma olmuş.

455
00:28:19,500 --> 00:28:24,360
Ahmet Hoca zaten maşallah kabadayı da böyle yiğit.

456
00:28:25,080 --> 00:28:26,460
Tam Osmanlı Levent'i.

457
00:28:27,360 --> 00:28:28,460
Allah ömrünü uzun etsin.

458
00:28:28,600 --> 00:28:30,160
Sağlık, sıhhat, afiyet versin.

459
00:28:30,260 --> 00:28:30,580
İnşaAllah.

460
00:28:30,800 --> 00:28:31,920
Çok samimi bir insan.

461
00:28:32,100 --> 00:28:32,920
Değerli bir insan.

462
00:28:33,620 --> 00:28:37,760
İnşaAllah daha büyük, faydalı görevlerde de görev alır.

463
00:28:38,020 --> 00:28:38,440
İnşaAllah.

464
00:28:38,680 --> 00:28:40,260
İnşaAllah değeri daha çok bilinir.

465
00:28:41,160 --> 00:28:45,800
Adnan Bey, konuşmacılarımız sizin Atatürk ile ilgili yazdığınız eserlerden istifade ettiklerini,

466
00:28:45,800 --> 00:28:50,700
bugüne kadar Atatürk ile yaptığınız konferanslarınızın önemine ve etkisine vurgu yaparak,

467
00:28:50,700 --> 00:28:56,080
beylerin ve bayanların saygın ve nezik bir şekilde bir arada bulunmasından duydukları mutluluğu dile getirdiler.

468
00:28:56,080 --> 00:29:04,240
Siz hakikaten yıllardır yaptığınız çalışmalarla Atatürk'ün doğru olarak tanıtılmasına çok büyük pay sahibisiniz.

469
00:29:04,360 --> 00:29:05,020
Allah razı olsun.

470
00:29:05,020 --> 00:29:14,800
Konferans girişimizde değerli konuşmacılarımızdan ünlü yazar,

471
00:29:15,060 --> 00:29:20,480
şu an yaşayanlar arasında Atatürk'ü görmüş en son kişi ve en geniş Atatürk fotoğraf albümüne sahip olan

472
00:29:20,480 --> 00:29:24,980
Sayın Henri Benazos'un geniş Atatürk foto sergisi bulunuyordu.

473
00:29:25,060 --> 00:29:26,120
Fotoğraf sergisi bulunuyordu.

474
00:29:26,500 --> 00:29:27,520
Henri Benazos'u görüyoruz.

475
00:29:31,020 --> 00:29:32,840
İnün iyi de benziyor değil mi biraz?

476
00:29:33,140 --> 00:29:33,340
Evet.

477
00:29:33,340 --> 00:29:34,360
Benziyor.

478
00:29:34,360 --> 00:29:34,860
Maşallah.

479
00:29:35,280 --> 00:29:35,640
Maşallah.

480
00:29:36,520 --> 00:29:38,840
Ama hayri diyecek şekilde efendi çok kibar.

481
00:29:40,080 --> 00:29:41,700
Yani herkola güzel ahlakı var.

482
00:29:42,860 --> 00:29:44,920
Bin tane yobazı bir araya getirseler,

483
00:29:45,780 --> 00:29:49,060
hocamızın güzel ahlakının yanında hiç sıfır kalırlar yani.

484
00:29:57,940 --> 00:29:59,780
Evet sonra yine devam edeceğiz.

485
00:29:59,920 --> 00:30:00,980
Şimdilik bu kadar yeterli.

486
00:30:01,380 --> 00:30:02,740
Filmi bekleyelim, filmi görelim.

487
00:30:03,340 --> 00:30:04,360
 

488
00:30:04,360 --> 00:30:04,960
 

489
00:30:04,960 --> 00:30:06,280
 

490
00:30:06,280 --> 00:30:06,520
 

491
00:30:06,520 --> 00:30:09,700
 

492
00:30:09,700 --> 00:30:10,720
 

493
00:30:10,720 --> 00:30:11,320
 

494
00:30:11,320 --> 00:30:12,720
 

495
00:30:12,720 --> 00:30:15,740
 

496
00:30:15,740 --> 00:30:15,800
 

497
00:30:15,800 --> 00:30:15,900
 

498
00:30:15,900 --> 00:30:16,440
 

499
00:30:16,440 --> 00:30:46,420
 

500
00:30:46,440 --> 00:30:48,440
Ne?

501
00:31:16,440 --> 00:31:46,420
 

502
00:31:46,440 --> 00:32:16,420
 

503
00:32:16,420 --> 00:32:46,400
 

504
00:32:46,400 --> 00:33:14,400
 

505
00:33:14,400 --> 00:33:44,380
 

506
00:33:44,380 --> 00:33:46,380
 

507
00:33:46,380 --> 00:33:48,380
 

508
00:33:48,380 --> 00:33:50,380
 

509
00:33:50,380 --> 00:33:52,380
 

510
00:33:52,380 --> 00:33:54,380
 

511
00:33:54,380 --> 00:33:56,380
 

512
00:33:56,380 --> 00:33:58,380
 

513
00:33:58,380 --> 00:34:00,380
 

514
00:34:00,380 --> 00:34:02,380
 

515
00:34:02,380 --> 00:34:04,380
 

516
00:34:04,380 --> 00:34:06,380
 

517
00:34:06,380 --> 00:34:08,380
 

518
00:34:08,380 --> 00:34:10,380
M.K.

519
00:34:10,380 --> 00:34:12,380
 

520
00:34:12,380 --> 00:34:14,380
 

521
00:34:14,380 --> 00:34:16,380
 

522
00:34:16,380 --> 00:34:18,380
 

523
00:34:18,380 --> 00:34:20,380
 

524
00:34:20,380 --> 00:34:22,380
 

525
00:34:22,380 --> 00:34:24,380
 

526
00:34:24,380 --> 00:34:26,380
M.K.

527
00:34:26,380 --> 00:34:28,380
 

528
00:34:28,380 --> 00:34:30,380
 

529
00:34:34,380 --> 00:34:36,380
 

530
00:34:36,380 --> 00:34:38,380
 

531
00:34:40,380 --> 00:34:42,380
 

532
00:34:42,380 --> 00:34:44,380
 

533
00:34:44,380 --> 00:34:44,940
 

534
00:34:44,940 --> 00:34:46,080
 

535
00:34:46,180 --> 00:34:46,380
 

536
00:34:46,380 --> 00:34:48,380
 

537
00:34:48,380 --> 00:34:54,380
 

538
00:34:54,380 --> 00:34:56,380
 

539
00:34:56,380 --> 00:34:58,380
 

540
00:34:58,380 --> 00:35:02,380
 

541
00:35:02,380 --> 00:35:04,380
 

542
00:35:04,380 --> 00:35:05,880
 

543
00:35:06,380 --> 00:35:07,820
Onu aldırmak istiyor.

544
00:35:07,900 --> 00:35:10,880
Ya o süs Allah seni böyle ayrıcalıklı yaratmış.

545
00:35:10,960 --> 00:35:11,280
Ne güzel.

546
00:35:11,800 --> 00:35:12,500
Çok hoş bir şey.

547
00:35:12,640 --> 00:35:13,420
Ne gerek var yani.

548
00:35:14,400 --> 00:35:15,620
Dolayısıyla öyle şeyleri hiç alınmayın.

549
00:35:15,760 --> 00:35:17,780
Ahlaksız insanların da etkisinde kalmayın.

550
00:35:18,460 --> 00:35:19,840
Alaycı karaktersiz adamlar.

551
00:35:19,920 --> 00:35:22,160
Onları hiç insan yerine koymayın.

552
00:35:22,740 --> 00:35:24,460
Az olsun öz olsun arkadaşlarımız.

553
00:35:24,540 --> 00:35:27,980
Gerçekten böyle samimi, sevgi dolu insanlarla arkadaş olun.

554
00:35:28,580 --> 00:35:31,040
Sizi koruyacak, kollayacak, Allah'tan korkan,

555
00:35:31,040 --> 00:35:37,560
candan seven, size kıskançlık, hasetlik gözüyle yaklaşmayan insanlarla dost olun.

556
00:35:37,700 --> 00:35:39,240
Ondan gelirse önemli değil.

557
00:35:39,840 --> 00:35:41,880
Çok fazla dostunuz olacak diye bir şey yok.

558
00:35:42,300 --> 00:35:43,400
Kaliteli dostunuz olsun.

559
00:35:47,820 --> 00:35:52,440
Patik bir kilo dört yüz gramlı, bir kilo altı yüz elli gram olmuş.

560
00:35:54,400 --> 00:35:55,160
Görebiliriz.

561
00:35:58,460 --> 00:35:59,880
Çok komik bir tip.

562
00:35:59,880 --> 00:36:12,640
Allah insanlara çok büyük böyle nimet sunmuş.

563
00:36:13,020 --> 00:36:15,140
Bir de şimdi bunlar eskiden eve alınamıyordu.

564
00:36:15,460 --> 00:36:19,700
Bunlar da işte parazit falan şu bu falan tehlikesi var.

565
00:36:19,820 --> 00:36:22,120
Şimdi tıbben bu da engellendi.

566
00:36:22,800 --> 00:36:24,560
Bunlar rahatça öpülecek hale geldiler.

567
00:36:24,560 --> 00:36:26,740
Yani böyle beraber yemek yenecek hale geldiler.

568
00:36:27,160 --> 00:36:28,480
O yönden çok şahane.

569
00:36:28,480 --> 00:36:31,720
Bir kaşık sen alıyorsun, bir kaşık ona veriyorsun lan.

570
00:36:32,360 --> 00:36:33,280
Evin bir ferdi.

571
00:36:34,160 --> 00:36:36,020
Hayvan şahane bir nimet.

572
00:36:36,140 --> 00:36:37,340
Çok çok büyük bir olay.

573
00:36:38,460 --> 00:36:40,540
Cennetinde en büyük nimetlerinden birisi.

574
00:36:41,900 --> 00:36:44,480
Ama aynı şekilde üstü örtülmüş hayvanların.

575
00:36:45,360 --> 00:36:48,520
Yani müthiş sevilecek bir varlık.

576
00:36:49,140 --> 00:36:51,920
Mesela çiçekler de çok tatlı, böcekler de çok tatlıdır.

577
00:36:51,920 --> 00:36:57,660
Böcekler de mesela o uç uç böceği vardır, uğur böceği falan vardır.

578
00:36:58,660 --> 00:37:01,820
İşte o çeşitli güzel böcekler de görüyorsunuz.

579
00:37:02,520 --> 00:37:03,460
Nefis hayvanlar.

580
00:37:04,020 --> 00:37:06,260
Ama çok küçük olduğu için sevmek mümkün olmuyor.

581
00:37:07,200 --> 00:37:09,360
Ama görünürlenmiş, hani kuşlar mesela.

582
00:37:10,660 --> 00:37:13,120
Yani insan büyüleniyor adeta hipnoza giriyor.

583
00:37:13,200 --> 00:37:14,300
Ne yapacağını şaşırıyor insan.

584
00:37:14,300 --> 00:37:15,680
Çok güzel.

585
00:37:16,660 --> 00:37:21,840
Çok hayvan olması lazım ama tabii evlerde bakteri oranını yükseltmeden bunu yapmak gerekiyor.

586
00:37:23,720 --> 00:37:25,660
Köyler çok müsait oluyor bunlara.

587
00:37:27,520 --> 00:37:30,000
Evin içine keçi girecek falan böyle tam kurtumur.

588
00:37:31,300 --> 00:37:33,480
Yani evin önünde eşek bağlayacaksın.

589
00:37:34,640 --> 00:37:36,820
Allah'a sonra anıracak duyacaksın böyle.

590
00:37:37,080 --> 00:37:37,520
Çok güzel oldu.

591
00:37:37,540 --> 00:37:38,680
Horozlar bağıracak.

592
00:37:40,020 --> 00:37:41,480
İnek oradan bağıracak falan.

593
00:37:42,980 --> 00:37:44,140
Şahane işler.

594
00:37:44,960 --> 00:37:48,820
Akşam biz köydeyken sığır sürüsü gelirdi.

595
00:37:49,060 --> 00:37:51,000
Acayip bir boğartı şamarta böyle.

596
00:37:54,060 --> 00:37:56,780
Boğazlarında da onların tıngırtıları vardı.

597
00:37:57,740 --> 00:37:59,560
Acayip bir gürültüyle gelirlerdi.

598
00:38:00,540 --> 00:38:02,740
Boynuzuna vurup ahırın kapısını açardı.

599
00:38:02,840 --> 00:38:03,540
İçeri girerdi.

600
00:38:04,220 --> 00:38:08,040
Kendi mekanına kadar hiç gayet sakin, emin içeri dalıyordu.

601
00:38:09,740 --> 00:38:13,920
Ahıra girdiğimizde de böyle gayet sakin böyle dikkatli gözlerle bize bakarlardı.

602
00:38:13,920 --> 00:38:15,020
Hani niye geldiniz falan.

603
00:38:15,680 --> 00:38:17,220
Bura bizim mekanımız gibisinden.

604
00:38:18,120 --> 00:38:20,480
Ama tabi Anadolu'da ahırlar o kadar bakımlı olmuyor.

605
00:38:20,700 --> 00:38:22,140
Eski geleneksel ahırlar.

606
00:38:22,920 --> 00:38:24,500
Halbuki çok rahat bakımlı olabilir.

607
00:38:25,440 --> 00:38:27,440
Hayvanlar rahat edeceği gibi de yapılabilir.

608
00:38:27,440 --> 00:38:32,020
Birçok şeye özen göstermiyor.

609
00:38:32,140 --> 00:38:33,420
Gereksiz bir tembellik oluyor.

610
00:38:33,900 --> 00:38:35,620
Mesela ağaçlandırma çok kolay bir şey.

611
00:38:36,240 --> 00:38:42,280
Ya kardeşim hiçbir şey yoksa söğüdün dalını kes, suya koy, kısa sürede kök veriyor.

612
00:38:42,280 --> 00:38:44,340
Kavak da öyle.

613
00:38:44,420 --> 00:38:48,500
Mesela kes dalından, suya koy, kısa sürede kök veriyor.

614
00:38:49,140 --> 00:38:49,860
Tamam.

615
00:38:50,200 --> 00:38:53,180
Hatta dalı kesip doğrudan ekebilirsin.

616
00:38:54,100 --> 00:38:55,960
Yani kök bırakmasını beklemene bile gerek yok.

617
00:38:56,960 --> 00:38:58,040
Irmağın kenarını eksen.

618
00:38:58,440 --> 00:38:59,680
Şahane ağaç oluyor.

619
00:39:00,520 --> 00:39:01,580
Yapmıyorlar köylüler.

620
00:39:01,580 --> 00:39:04,400
Ya her yer ağaç olsun kardeşim.

621
00:39:05,140 --> 00:39:07,080
Söğüt, kavak, şahane ağaçlar bunlar.

622
00:39:08,300 --> 00:39:08,880
Üşeniyorlar.

623
00:39:08,960 --> 00:39:11,420
Mesela ırmak kenarlar boydan boya bomboş.

624
00:39:12,300 --> 00:39:13,280
Her yer ekebilirsin.

625
00:39:14,040 --> 00:39:16,820
Meyve ağacı her yere ekelebilir.

626
00:39:17,440 --> 00:39:18,140
Yapmıyorlar.

627
00:39:18,280 --> 00:39:20,280
Yani onu teşvik edecek bir mekanizma gerekiyor.

628
00:39:21,420 --> 00:39:22,620
Evet dinliyorum.

629
00:39:23,180 --> 00:39:28,580
Ağrı'da jandarma genel komutanları PKK'lılara ait SİHA'lar tarafından çekilmiş bir görüntü paylaştı.

630
00:39:28,580 --> 00:39:34,260
Paylaşılan görüntülerde teröristlerin bir katıra yüklenmiş silah ve patlayıcı madde taşıdığı,

631
00:39:34,760 --> 00:39:42,240
patlayıcı maddeleri boşalttıktan sonra yerlerinin belirlenmesini istemeyen teröristlerin kullandıkları katırı bölgeden uzaklaştırmaya çalıştıkları görülüyor.

632
00:39:43,220 --> 00:39:52,620
Ancak yorulan hayvan kayalık alanda tırmanmakta zorlanınca teröristler katırın kafasına, vücuduna ve ayaklarına saatlerce sopayla vurup hayvana eziyet ediyorlar.

633
00:39:52,620 --> 00:39:58,240
Bu çekimlerin yapılmasından bir süre sonra PKK'lı teröristler SİHA'lar tarafından imha edildi.

634
00:39:58,240 --> 00:39:59,660
Hayvana eziye bir zarar verilmedi.

635
00:39:59,900 --> 00:40:01,740
Görüntülerin kısa bir görüntüsünü izleyebiliriz.

636
00:40:05,860 --> 00:40:09,700
Canım bunlar zalim, ahlaksız, aşağılık herifler bunlar.

637
00:40:09,840 --> 00:40:10,720
Manyak yani bunlar.

638
00:40:10,800 --> 00:40:11,440
İnsan değil ki.

639
00:40:12,460 --> 00:40:14,200
Şeytandan bile aşağılık bunlar.

640
00:40:14,520 --> 00:40:15,740
Çok garip mahluklar.

641
00:40:17,340 --> 00:40:18,080
Evet dinliyorum.

642
00:40:20,240 --> 00:40:21,240
İnsanlar...

643
00:40:21,240 --> 00:40:24,860
Allah acı nasıl bir amaya çekmez.

644
00:40:27,860 --> 00:40:33,200
Yakışıklı bizim bütün dünyadaki insanların çektiği acının hepsini Allah çeker.

645
00:40:34,360 --> 00:40:38,360
Ama o acıya önem vermediği için acı etkili olmaz.

646
00:40:39,240 --> 00:40:42,340
İnsanlar önem verdiği için acı etkili oluyor.

647
00:40:42,340 --> 00:40:44,460
Yani şöyle düşünün bak.

648
00:40:45,520 --> 00:40:49,180
Mesela diş çektirmeye gidiyor.

649
00:40:50,740 --> 00:40:54,420
Ondan kurtulunca mesela iyi olacağını bildiği için rahatsız olmuyor ondan.

650
00:40:54,540 --> 00:41:00,200
Normalde yani o diş çekme ona menfaat getirmeyeceğini bilse çok çok canı yanar.

651
00:41:00,340 --> 00:41:00,500
Evet.

652
00:41:01,040 --> 00:41:02,080
Acayip rahatsız olur.

653
00:41:02,080 --> 00:41:09,880
Buna rağmen yani yine diş çekimi o kadar işine gelmediği için rahatsız olmanın kökeni oluyor.

654
00:41:10,740 --> 00:41:15,120
Yoksa mesela adam burnunu sen böyle sıksan.

655
00:41:16,000 --> 00:41:17,880
Ama çok güzel bir burun oluşacak.

656
00:41:18,820 --> 00:41:19,900
İstediğin kadar sık der.

657
00:41:19,940 --> 00:41:20,920
Hiçbir şey demez yani.

658
00:41:21,380 --> 00:41:24,640
Tabii yani istersen kerpetinden sık.

659
00:41:25,360 --> 00:41:26,160
Hiçbir şey demez.

660
00:41:26,660 --> 00:41:28,640
Ama çok güzelleşecek dersen.

661
00:41:29,700 --> 00:41:31,200
Ve hiçbir şey olmayacak dersen.

662
00:41:31,200 --> 00:41:33,300
Ona benzer bir sistem.

663
00:41:33,860 --> 00:41:37,080
Yani kaybetme korkusundan kaynaklanan bir şeydir acı.

664
00:41:38,160 --> 00:41:41,160
Yoksa bütün acıların hepsini Allah zaten kendi yaratıyor.

665
00:41:41,240 --> 00:41:42,300
Bilmemesi mümkün değil.

666
00:41:42,780 --> 00:41:44,160
Ama hiç etki etmez Allah'ım.

667
00:41:46,360 --> 00:41:47,040
Evet.

668
00:41:49,040 --> 00:41:51,880
Evrenizde yeni konularla davranış geçenler.

669
00:41:52,780 --> 00:42:01,180
Daha doğrusu din ve ırk ayrımını yapanları hakkında şu an ülkemize yurt dışından gelen soru.

670
00:42:01,200 --> 00:42:05,320
Eylül'ler hakkında çok dalga geçenler konusunda ne yapabiliriz?

671
00:42:05,320 --> 00:42:08,900
Yakışıklı bir kere aslan gibisin.

672
00:42:09,040 --> 00:42:10,840
Süper yakışıklı ve bayağı güzelsin.

673
00:42:11,620 --> 00:42:12,900
Hafif sakal bırakmışsın.

674
00:42:12,980 --> 00:42:13,880
O da çok güzel olmuş.

675
00:42:14,460 --> 00:42:15,680
Saç modelinde çok iyi.

676
00:42:16,460 --> 00:42:18,820
Adnan abinize ne kadar benzerseniz o kadar güzel.

677
00:42:18,820 --> 00:42:23,320
Yakışıklı, güzel yüzdüm.

678
00:42:23,540 --> 00:42:28,520
Zalim olmazsa sizin ahlakınızın güzelliği görülmez ve değersiz olursunuz.

679
00:42:29,220 --> 00:42:30,200
Onlara ihtiyaç var.

680
00:42:30,280 --> 00:42:32,700
Yani onların sayesinde siz yüce oluyorsunuz.

681
00:42:33,300 --> 00:42:34,960
Onların sayesinde siz yükseksiniz.

682
00:42:35,720 --> 00:42:37,000
O yüzden siz kıymetli oluyorsunuz.

683
00:42:37,040 --> 00:42:38,900
Onlar olmazsa sizin hiç anlamınız kalmaz.

684
00:42:38,900 --> 00:42:41,400
O yüzden onların hiç kale alma.

685
00:42:41,500 --> 00:42:43,100
Onlar özel yaratılmış varlıklar.

686
00:42:43,540 --> 00:42:44,600
Hiçbir etkileri de olmaz.

687
00:42:45,340 --> 00:42:48,460
Suriyelilere karşı da havlayan çok tip oluyor.

688
00:42:49,340 --> 00:42:50,140
Yani kin dolu.

689
00:42:51,320 --> 00:42:51,920
Nefret dolu.

690
00:42:51,980 --> 00:42:53,120
Ne oldu hiçbir şey yapamadılar.

691
00:42:53,120 --> 00:42:57,040
Yani inanılmaz nefret ediyor.

692
00:42:58,420 --> 00:42:59,520
Babasından nefret ediyor.

693
00:42:59,620 --> 00:43:00,400
Anasından nefret ediyor.

694
00:43:00,500 --> 00:43:04,100
Ruslardan, Yunanlılardan, Musi'bilerden, herkesten nefret ediyor.

695
00:43:04,220 --> 00:43:05,120
Sevdiği kimse yok ki onlara.

696
00:43:05,240 --> 00:43:06,740
Kendilerinden bile nefret ediyorlar demiş.

697
00:43:06,840 --> 00:43:08,660
Kendilerinden bile nefret ediyor.

698
00:43:08,760 --> 00:43:10,300
Bir sorun bakın kimi seviyormuş başka.

699
00:43:11,060 --> 00:43:12,640
Ya sevdiğini adam göster bana de.

700
00:43:12,800 --> 00:43:14,440
Mesela mahalleden birisini göstersin.

701
00:43:15,120 --> 00:43:16,200
Hiç kimseyi sevmez onlar.

702
00:43:17,120 --> 00:43:18,540
Onun için hiç kale almaya gerek yok.

703
00:43:18,540 --> 00:43:25,580
Ahmet, sonucu olarak yayına gelmeniz iyi olurmuş.

704
00:43:26,100 --> 00:43:27,720
Erdem'in de kameraya geçmesi iyi olurmuş.

705
00:43:28,140 --> 00:43:29,100
Erdem, buyurun.

706
00:43:33,420 --> 00:43:35,540
Ahmet herhalde tipin falan mı nedir ya?

707
00:43:35,680 --> 00:43:36,000
Maşallah.

708
00:43:38,000 --> 00:43:41,400
Ama Ahmet hakikaten böyle yabancı filmlerde falan olsa

709
00:43:41,400 --> 00:43:44,520
çok daha dünya çapında bir star olurdu yani.

710
00:43:46,200 --> 00:43:48,180
Yani tip var baksana ya.

711
00:43:48,540 --> 00:43:48,900
Maşallah.

712
00:43:49,240 --> 00:43:50,380
Ne giyise yakışıyor.

713
00:43:50,580 --> 00:43:50,800
Nasıl?

714
00:43:51,960 --> 00:43:54,280
Dışarıya çıkıyor kızlar böyle döne döne bakıyorlar.

715
00:43:54,440 --> 00:43:54,960
Maşallah.

716
00:43:57,580 --> 00:43:58,640
Evet dinliyorum.

717
00:43:59,000 --> 00:44:00,140
Güzel çocuk resimleri vardı.

718
00:44:03,920 --> 00:44:07,500
Ya bunlar bir dakika dur bakayım sen şu olay bu çok büyük.

719
00:44:08,320 --> 00:44:09,480
İkisi birden.

720
00:44:10,780 --> 00:44:12,360
Ya olay bunlar olay.

721
00:44:12,360 --> 00:44:14,260
Ya bunlar büyümemesi çok önemli.

722
00:44:14,260 --> 00:44:19,560
Yani ikisi de şeker lafıyla halledilecek gibi değil.

723
00:44:19,680 --> 00:44:22,280
Bal desen bal diyemeyiz yeterli olmaz.

724
00:44:23,180 --> 00:44:24,320
Süperler maşallah.

725
00:44:25,360 --> 00:44:25,620
Evet.

726
00:44:26,960 --> 00:44:27,720
Yaklaştır bakayım.

727
00:44:27,720 --> 00:44:31,560
Aman Allah'ım.

728
00:44:31,560 --> 00:44:32,560
Aman Allah'ım.

729
00:44:32,560 --> 00:44:32,960
Aman Allah'ım.

730
00:44:32,960 --> 00:44:34,240
İşte çok çok güzeller.

731
00:44:34,360 --> 00:44:34,800
Maşallah.

732
00:44:36,640 --> 00:44:36,840
Evet.

733
00:44:38,500 --> 00:44:39,580
Vay vay vay.

734
00:44:39,680 --> 00:44:40,320
Üç arkadaş.

735
00:44:41,320 --> 00:44:43,280
Üçü de melek gibi birbirinden güzel.

736
00:44:43,560 --> 00:44:43,920
Maşallah.

737
00:44:43,920 --> 00:44:45,640
İnşaAllah hep böyle güzel kalırlar.

738
00:44:45,840 --> 00:44:46,200
İnşaAllah.

739
00:44:49,480 --> 00:44:50,000
Evet.

740
00:44:50,880 --> 00:44:53,220
O da çok güzel ama Harikula da güzel.

741
00:44:53,480 --> 00:44:53,840
Maşallah.

742
00:44:57,280 --> 00:45:00,220
Ufaklık ya kardeşim bu olay nedir ben anlamadım ki.

743
00:45:00,600 --> 00:45:01,460
Bir yaklaştır bakayım.

744
00:45:01,460 --> 00:45:05,700
Yani bilmiyorum bu.

745
00:45:08,820 --> 00:45:10,780
Ya bu çok biraz fazla tatlı bu.

746
00:45:12,680 --> 00:45:15,180
Ya bu yani insan ne yapacağını şaşırır bu.

747
00:45:15,280 --> 00:45:15,960
Çok tatlı bu.

748
00:45:16,760 --> 00:45:17,320
Maşallah.

749
00:45:18,960 --> 00:45:20,520
Yanındaki ablası herhalde o da.

750
00:45:20,680 --> 00:45:22,080
Çok güzel bir kız.

751
00:45:24,860 --> 00:45:25,740
Yaklaştır bakayım.

752
00:45:26,920 --> 00:45:27,760
Canım benim.

753
00:45:28,020 --> 00:45:29,260
O da çok güzel maşallah.

754
00:45:29,260 --> 00:45:31,380
Allah'ın tam cemal ismini tecellisi.

755
00:45:32,560 --> 00:45:33,040
Evet.

756
00:45:35,360 --> 00:45:36,400
Evet dinliyorum.

757
00:45:36,860 --> 00:45:38,500
Oyuncağını görünce çıldıran bir kedi var.

758
00:45:59,260 --> 00:46:00,120
Ne yapıyor bu?

759
00:46:09,560 --> 00:46:12,360
Ya kedi dedim böyle deli olacak ki tadı çıksın.

760
00:46:19,940 --> 00:46:20,540
Şahane.

761
00:46:20,540 --> 00:46:21,040
Evet.

762
00:46:21,040 --> 00:46:25,540
Evet dinliyorum.

763
00:46:25,540 --> 00:46:34,000
Koloradolu bir çift evde yalnız kalınca etrafı dağıtıp aşırı yemek yemeye başlayan köpekleri Henry için ev arkadaşı almalarının iyi olacağını düşünün.

764
00:46:34,680 --> 00:46:36,420
Baylo adlı bir kediyi sahiplenmişler.

765
00:46:36,860 --> 00:46:41,100
Çiftle birlikte Kolorado eyaletinde bir dağ evinde yaşayan kedi ve köpek çok iyi dost olmuşlar.

766
00:46:41,100 --> 00:46:45,320
Şu anda bu sevimli ikilinin sosyal medyada yarım videonu geçen takipçisi var.

767
00:46:45,400 --> 00:46:46,380
Fotoğraflarını görebiliriz.

768
00:46:46,860 --> 00:46:48,940
Sahipleri kedi ve köpeğin dostunu şöyle anlatıyor.

769
00:46:49,520 --> 00:46:52,080
Bence kedimiz köpeğimiz Henry'nin annesi olduğunu sanıyor.

770
00:46:52,660 --> 00:46:55,440
İlk aylarda köpeğe sanki onun süt annesiymiş gibi davrandı.

771
00:46:55,960 --> 00:46:58,640
Köpeğimiz Henry ise kedimizin bir köpek olduğunu zannediyor.

772
00:46:59,080 --> 00:47:01,200
Çünkü dışarıda bir köpek gördüğünde ona koşuyor.

773
00:47:01,560 --> 00:47:03,980
Ama kedi gördüğünde görmezden gelip geçiyor.

774
00:47:04,620 --> 00:47:06,220
Ne olduğunun farkında bile değil dediler.

775
00:47:06,220 --> 00:47:08,540
İki sevimlinin iki tane de videosu var.

776
00:47:08,540 --> 00:47:16,580
Ama şahane bir çalışma olmuş.

777
00:47:26,260 --> 00:47:27,460
Sevgiyle yaklaşıyor.

778
00:47:27,560 --> 00:47:29,280
Tabi hayvanlar da o çok olumlu etki yapmış.

779
00:47:30,600 --> 00:47:31,660
Videoyu birazdan göstereceğim.

780
00:47:31,660 --> 00:47:39,660
Evrim dünyayı nasıl sardı?

781
00:47:42,340 --> 00:47:45,080
Allah'ın inkar için bir mantık gerekiyordu.

782
00:47:45,220 --> 00:47:47,920
Çünkü eskiden beri kullandıkları tek mantık var zaten.

783
00:47:48,660 --> 00:47:51,960
Firavun devrinde de, Nimrod devrinde de kullandıkları bir mantık.

784
00:47:52,480 --> 00:47:53,760
Her şey tesadüfen oldu.

785
00:47:53,760 --> 00:47:58,400
Eski Hittitler'de, Asurlar'da, Mezopotamik, Uygarlıklar'ın hepsinde var.

786
00:48:02,400 --> 00:48:06,840
İşte bir tesadüf ilahı tesadüfen oluştu.

787
00:48:07,580 --> 00:48:09,720
Bütün kainatı o tesadüf ilahı yarattı.

788
00:48:11,360 --> 00:48:12,080
Özet de bu.

789
00:48:12,820 --> 00:48:14,420
Darwinizminin kökeni de budur.

790
00:48:14,420 --> 00:48:21,180
Ama tabi arkasında İngiliz derin devlet olunca, deccariyet olunca gücü yüksek olmuş oluyor.

791
00:48:23,400 --> 00:48:27,060
İnkar etmeye yatkın insanlar da çok rahatça bunu kabul etmiş oluyorlar.

792
00:48:27,060 --> 00:48:35,160
Rus Dışişleri Bakanı Lavrov, Türkiye'nin Afrin'deki hedefine ulaştıktan sonra Afrin'i Suriye rejimine vermesi gerektiğini söyledi.

793
00:48:35,740 --> 00:48:40,720
Cumhurbaşkanı Erdoğan, Türkiye'nin Afrin'i işgal etmek istediğini hiçbir zaman söylemedi.

794
00:48:41,200 --> 00:48:44,840
Nitekim biz de Afrin'deki durumu normalleştirmede en kolay yöntemin,

795
00:48:45,340 --> 00:48:48,220
Türkler buradaki hedeflerine ulaştıklarını söylediklerinde,

796
00:48:48,720 --> 00:48:52,860
bu bölgenin kontrolünün Suriye hükümetine geri verilmesi olacağına inanıyoruz dedi.

797
00:48:52,860 --> 00:49:02,040
Ya tamam da batırmasınlar yani, batırırlar şimdi onu bir nezaketiyle bunu halletmek lazım.

798
00:49:03,700 --> 00:49:08,100
Yani mesela oraya bir vali falan göndersinler ama bir bakalım adama yani.

799
00:49:08,940 --> 00:49:12,100
Gidip PKK'ya peşkeş çekmeye kalkabilir, başımıza iş çıkartır.

800
00:49:13,340 --> 00:49:16,860
Yahut IŞİD'e karşı çok güçsüz, iradesiz davranabilir.

801
00:49:17,460 --> 00:49:19,700
Çünkü daha evvel yaptılar, berbat ettiler oraları.

802
00:49:19,700 --> 00:49:23,740
O yüzden o riske karşı dikkatli olmamız gerekiyor.

803
00:49:25,060 --> 00:49:26,220
Tırmanmayı seven bir kedi.

804
00:49:37,700 --> 00:49:39,740
İşte kedi diyelim, böyle deli olacak.

805
00:49:39,740 --> 00:49:54,700
Akıllı insan nasıl anlaşılır?

806
00:49:54,700 --> 00:50:00,840
Ah severim ben senin güzelliğini, çok güzelsin sen.

807
00:50:01,000 --> 00:50:03,580
O nasıl güzel bir burun öyle, çok güzel gözlerinde.

808
00:50:03,840 --> 00:50:05,600
Çok çok tatlısın sen maşallah.

809
00:50:07,020 --> 00:50:10,200
Allah nurunu artırsın, seni cennetiyle şereflendirsin.

810
00:50:10,980 --> 00:50:13,120
Cennette de arkadaş etsin Allah inşaAllah.

811
00:50:13,120 --> 00:50:18,060
Akıllı insan bıçak gibi keskin bakışlarından anlarsın.

812
00:50:19,280 --> 00:50:24,220
Yani keskin, delici bakışlarından böyle akıllı bakış.

813
00:50:25,040 --> 00:50:30,460
Yani tutkuyu yansıtan, sevgiyi yansıtan keskin bakışlar anlaşılır.

814
00:50:30,460 --> 00:50:34,380
Yani bakar bakmaz zeki insan gözlerinden anlaşılır.

815
00:50:34,940 --> 00:50:39,380
Konuştuğunda nüktedandır, çok seri konuşur, hazır cevaptır.

816
00:50:40,000 --> 00:50:41,160
Ayrıca oradan anlarsın.

817
00:50:42,320 --> 00:50:46,300
Müsbet olumludur, pozitiftir, oradan anlarsın.

818
00:50:47,560 --> 00:50:52,460
Bütün krizleri, bozuklukları anını düzeltme yeteneğine sahiptir, oradan anlarsın.

819
00:50:52,460 --> 00:51:01,880
Elektriğinden anlaşılır ama acil öğrenmek istiyorsan bakışlarından, gözlerinden hemen anlaşılır.

820
00:51:03,740 --> 00:51:07,200
Mesela İsa Mesih'in öyle ya, peygamberinin bakışları da çok keskindi.

821
00:51:07,920 --> 00:51:08,340
Maşallah.

822
00:51:08,560 --> 00:51:11,120
Evet, o akıl bakışıdır işte, keskin bakış.

823
00:51:12,260 --> 00:51:13,620
Evet, dinliyorum.

824
00:51:14,860 --> 00:51:15,860
Yemek yiyen mi tavşan?

825
00:51:15,860 --> 00:51:23,060
Yemek yiyen mi?

826
00:51:23,260 --> 00:51:24,220
Elmak, elmak.

827
00:51:30,740 --> 00:51:33,500
Ya bu benim elime bir geçse, ben bunun, yani.

828
00:51:45,860 --> 00:51:52,120
Şekerlik, had safhada taban yapmış.

829
00:51:58,640 --> 00:52:07,580
Rusya, doğu kuta konusunda farklı bir açıklama yaptı ve Duma'daki hastalarda kimyasal zehirlenme belirtileri veya kimyasal madde etkileri tespit edilmedi dedi.

830
00:52:08,220 --> 00:52:15,120
İngiliz hükümetinin finanse ettiği, Soros'un fonladığı yardım kuruluşu, beyaz miğferlilerin yalan haber yaydığını iddia etti.

831
00:52:15,880 --> 00:52:25,140
Beyaz miğferlilerin sosyal medya üzerinden yaydığı kimyasal saldırı mağdurlarıyla ilgili görsellerin uydurma ve varılan ateşkesi bozma çabasından başka bir şey olmadığı söylendi.

832
00:52:26,060 --> 00:52:27,320
En başında söyledim.

833
00:52:28,320 --> 00:52:33,540
Ben söyledikten 15 gün sonra, 20 gün sonra açıklamalar geliyor.

834
00:52:33,540 --> 00:52:35,140
En başında söyledim.

835
00:52:35,200 --> 00:52:42,680
İngiliz derin devletinin bir oyunu, savaşı kızıştırmak için, savaşı geliştirmek için çok kötü, ilken yöntemler kullanıyorlar.

836
00:52:42,680 --> 00:52:45,620
150 yıl önceki yöntemler bunlar.

837
00:52:46,800 --> 00:52:50,240
Bu ilken yöntemler de işin acayip yanı, Orta Doğu'da geçerli oluyor.

838
00:52:51,060 --> 00:52:53,180
Vay be ya diyorlar adamlar, inanıyorlar.

839
00:52:53,500 --> 00:52:54,480
İnanılacak bir yön yok.

840
00:52:56,480 --> 00:52:57,320
Evet, dinliyorum.

841
00:52:57,320 --> 00:53:01,500
Aslı İsa'nın yerini kim öldürüyordu?

842
00:53:04,080 --> 00:53:08,220
Benim aslanım tam Osmanlı paşalığına benziyor maşallah.

843
00:53:08,620 --> 00:53:09,040
Maşallah.

844
00:53:09,040 --> 00:53:13,140
Hem yakışıklı hem de güzel bir delikanlısı.

845
00:53:13,380 --> 00:53:15,660
Allah sana uzun ömür cennet nasıl besin.

846
00:53:16,020 --> 00:53:16,420
İnşaAllah.

847
00:53:18,820 --> 00:53:20,660
Cennette de arkadaş, kardeş etsin.

848
00:53:21,500 --> 00:53:22,620
Onu ihbar eden kişi.

849
00:53:25,000 --> 00:53:31,960
İsa Mesih'te konsantre olduğunda yok olma özelliği vardı.

850
00:53:31,960 --> 00:53:33,480
Allah ona o özelliği vermişti.

851
00:53:35,000 --> 00:53:37,420
Yani İncil'de de bu geçiyor.

852
00:53:39,460 --> 00:53:41,220
İnsanda var olan bir sistem.

853
00:53:42,280 --> 00:53:45,740
Ama Allah'ın dilemesiyle harekete geçen bir sistem.

854
00:53:47,020 --> 00:53:53,740
O adamları sıkıştırınca, o konsantrasyonu kullandı dua ederek.

855
00:53:54,300 --> 00:53:55,380
Ve bir anda yok oldu.

856
00:53:57,080 --> 00:53:58,380
Görünmez hale geldi.

857
00:53:58,380 --> 00:54:03,240
Fakat odaya Yuday Üzer Yot girmişti.

858
00:54:03,500 --> 00:54:04,320
İhbarcı olarak.

859
00:54:05,600 --> 00:54:07,820
Ben önden gireyim odaya dedi.

860
00:54:08,080 --> 00:54:09,160
Askerler peşindendi.

861
00:54:09,780 --> 00:54:13,240
Hemen akabinde askerler girdiğinde

862
00:54:13,240 --> 00:54:15,600
askerler şaşırdılar.

863
00:54:16,420 --> 00:54:17,280
Bunu zannettiler.

864
00:54:17,420 --> 00:54:18,740
Yani peşinden gelen askerler.

865
00:54:19,160 --> 00:54:21,000
Çünkü başka bir adam yok odanın içerisinde.

866
00:54:21,100 --> 00:54:21,400
Bu var.

867
00:54:23,140 --> 00:54:24,540
O aslında eliyle yakalayıp

868
00:54:24,540 --> 00:54:26,300
o kendisi teslim etmek istiyordu.

869
00:54:26,380 --> 00:54:27,120
Yuday Üzer Yot.

870
00:54:27,120 --> 00:54:29,220
Yani o parayı almak için.

871
00:54:29,320 --> 00:54:30,460
Çünkü para vaat edilmişti.

872
00:54:31,640 --> 00:54:33,580
Yani işte şu kadar altın alacaksın.

873
00:54:33,780 --> 00:54:36,300
Çünkü kendi eliyle teslim ettiğinde de

874
00:54:36,300 --> 00:54:38,040
o tutanak tutuluyor.

875
00:54:38,360 --> 00:54:40,420
Evet diyor işte bu kendisi yakaladı falan.

876
00:54:41,040 --> 00:54:42,980
Öbür türlü askerler biz bulduk diyebilirler.

877
00:54:43,740 --> 00:54:45,440
Onu yapmamak için,

878
00:54:45,560 --> 00:54:46,820
yani o parayı kazanabilmek için

879
00:54:46,820 --> 00:54:47,960
kendisi içeri girdi.

880
00:54:48,580 --> 00:54:48,980
Önden.

881
00:54:48,980 --> 00:54:51,080
Hz.

882
00:54:51,080 --> 00:54:53,760
Hz. İsa'da durumu anlayınca Allah katılına

883
00:54:53,760 --> 00:54:56,180
alınmış oldu onun duasıyla.

884
00:54:57,140 --> 00:54:58,000
Yani yok oldu.

885
00:54:59,240 --> 00:55:00,500
Madde olmaktan çıktı yani.

886
00:55:00,560 --> 00:55:01,360
Nur kesildi.

887
00:55:02,860 --> 00:55:05,100
Dolayısıyla askerler sadece onu bulabildiler.

888
00:55:05,180 --> 00:55:06,480
Yuday Üzer Yot'u bulundular.

889
00:55:07,760 --> 00:55:09,540
Ve direkt ona koluna girdiler.

890
00:55:09,640 --> 00:55:10,340
Yakaladık diye.

891
00:55:10,340 --> 00:55:12,900
O da bütün gücüyle bağırmaya başladı.

892
00:55:12,980 --> 00:55:14,060
Ben İsa değilim diye.

893
00:55:14,820 --> 00:55:16,660
Zaten yol boyunca yani dövülürken

894
00:55:16,660 --> 00:55:19,120
zaten kan revan içinde bıraktılar.

895
00:55:19,200 --> 00:55:19,960
Acayip dövdüler.

896
00:55:20,160 --> 00:55:22,740
Yani yüzüne, suratına yumruk vurarak.

897
00:55:23,220 --> 00:55:24,300
Yani tanınmayacak hale geldi.

898
00:55:24,400 --> 00:55:25,940
Saçları zaten uzundu.

899
00:55:26,900 --> 00:55:28,700
En son sözü zaten o oldu onun.

900
00:55:29,660 --> 00:55:31,360
Ben İsa değilim.

901
00:55:32,740 --> 00:55:34,500
En son işte kafasına çivi çaktılar.

902
00:55:35,440 --> 00:55:36,340
Önce karnından çivilendi.

903
00:55:37,460 --> 00:55:38,660
Kollarından çivilildi önce.

904
00:55:38,660 --> 00:55:43,000
Ellerinden, avuç içlerinden çivilendi.

905
00:55:43,800 --> 00:55:45,400
Ayak bileklerinden çivilendi.

906
00:55:46,780 --> 00:55:49,480
Öyle bir süre tuttular o çarmıhta.

907
00:55:50,520 --> 00:55:52,520
En sonunda da alnından çivilediler.

908
00:55:53,080 --> 00:55:53,660
Kafasından.

909
00:55:54,380 --> 00:55:55,140
O zaman öldü.

910
00:55:58,000 --> 00:55:58,800
Fakat

911
00:55:58,800 --> 00:56:02,060
talebeleri yanlış anladılar.

912
00:56:02,320 --> 00:56:04,500
Kan revan içinde olduğu için, saçı da uzun olduğu için.

913
00:56:04,500 --> 00:56:05,580
Onu İsa zannettiler.

914
00:56:06,560 --> 00:56:08,140
Moralleri bayağı alt üstte oldu.

915
00:56:08,140 --> 00:56:10,400
Halbuki söyledik İsa, ben göğe çekileceğim.

916
00:56:11,300 --> 00:56:12,400
Ben Allah'ın katına gideceğim.

917
00:56:12,500 --> 00:56:14,040
Söylediği halde onu anlamadılar.

918
00:56:17,400 --> 00:56:19,600
O şekilde moralsiz oldular yani.

919
00:56:20,560 --> 00:56:22,200
Ama buna rağmen yine İncil'i

920
00:56:22,200 --> 00:56:24,700
taşımaya devam ettiler.

921
00:56:24,860 --> 00:56:25,660
Anlatmaya devam ettiler.

922
00:56:25,740 --> 00:56:26,920
12 kişi falan da var.

923
00:56:26,980 --> 00:56:27,800
Çok az sayıları.

924
00:56:28,980 --> 00:56:29,820
Ezberler de iyi.

925
00:56:29,940 --> 00:56:31,020
Hepsini ezberlemişler.

926
00:56:31,020 --> 00:56:32,160
Yani ayrı ayrı.

927
00:56:32,220 --> 00:56:33,740
Her bir talebesi ayrı ezberlemiş.

928
00:56:34,580 --> 00:56:35,840
Ama çoğu kayboldu tabii.

929
00:56:35,940 --> 00:56:36,840
Gerçek İncil'lerin.

930
00:56:36,840 --> 00:56:40,200
Şu ana kadar da geldi İncil.

931
00:56:41,240 --> 00:56:41,720
Konu bu.

932
00:56:42,800 --> 00:56:44,140
Atatürk Konferansı'nın

933
00:56:44,140 --> 00:56:45,480
videosu var mı sizde?

934
00:56:45,680 --> 00:56:46,120
Evet var.

935
00:56:46,120 --> 00:56:52,960
Tüm milleti çalışkandı.

936
00:56:53,660 --> 00:56:55,800
Tüm milleti çekil mi?

937
00:56:56,920 --> 00:56:57,780
Tüm milleti çekil mi?

938
00:56:57,780 --> 00:56:59,020
Tüm milleti çekil mi?

939
00:56:59,020 --> 00:57:07,080
Tüm milleti çekil mi?

940
00:57:07,560 --> 00:57:09,680
Tüm milleti çekil.

941
00:57:09,920 --> 00:57:15,320
Artık konferansı'nın

942
00:57:15,320 --> 00:57:45,300
 

943
00:57:45,320 --> 00:58:15,300
M.K.

944
00:58:15,320 --> 00:58:16,320
M.K.

945
00:58:16,320 --> 00:58:17,320
M.K.

946
00:58:17,320 --> 00:58:18,320
M.K.

947
00:58:18,320 --> 00:58:19,320
M.K.

948
00:58:19,320 --> 00:58:20,320
M.K.

949
00:58:20,320 --> 00:58:21,320
M.K.

950
00:58:21,320 --> 00:58:22,320
M.K.

951
00:58:22,320 --> 00:58:23,320
M.K.

952
00:58:23,320 --> 00:58:24,320
M.K.

953
00:58:24,320 --> 00:58:25,320
M.K.

954
00:58:25,320 --> 00:58:26,320
M.K.

955
00:58:26,320 --> 00:58:27,320
M.K.

956
00:58:27,320 --> 00:58:28,320
M.K.

957
00:58:28,320 --> 00:58:29,320
M.K.

958
00:58:29,320 --> 00:58:30,320
M.K.

959
00:58:30,320 --> 00:58:31,320
M.K.

960
00:58:31,320 --> 00:58:32,320
M.K.

961
00:58:32,320 --> 00:58:33,320
M.K.

962
00:58:33,320 --> 00:58:34,320
M.K.

963
00:58:34,320 --> 00:58:35,320
M.K.

964
00:58:35,320 --> 00:58:36,320
M.K.

965
00:58:36,320 --> 00:58:37,320
M.K.

966
00:58:37,320 --> 00:58:38,320
M.K.

967
00:58:38,320 --> 00:58:39,320
M.K.

968
00:58:39,320 --> 00:58:40,320
M.K.

969
00:58:40,320 --> 00:58:41,320
M.K.

970
00:58:41,320 --> 00:58:42,320
M.K.

971
00:58:42,320 --> 00:58:43,320
M.K.

972
00:58:43,320 --> 00:58:44,320
M.K.

973
00:58:44,320 --> 00:58:45,320
M.K.

974
00:58:45,320 --> 00:58:46,320
M.K.

975
00:58:46,320 --> 00:58:47,320
M.K.

976
00:58:47,320 --> 00:58:48,320
M.K.

977
00:58:48,320 --> 00:58:49,320
M.K.

978
00:58:49,320 --> 00:58:50,320
M.K.

979
00:58:50,320 --> 00:58:51,320
M.K.

980
00:58:51,320 --> 00:58:52,320
M.K.

981
00:58:52,320 --> 00:58:53,320
M.K.

982
00:58:53,320 --> 00:58:54,320
M.K.

983
00:58:54,320 --> 00:58:56,320
M.K.

984
00:58:56,320 --> 00:58:57,820
M.K.

985
00:58:57,820 --> 00:58:58,320
M.K.

986
00:58:58,320 --> 00:58:59,320
M.K.

987
00:58:59,320 --> 00:59:00,320
M.K.

988
00:59:00,320 --> 00:59:01,320
M.K.

989
00:59:01,320 --> 00:59:07,320
Sönmeden yolculuğumun üstünde, üzerine sormayacağım.

990
00:59:07,320 --> 00:59:14,320
Yer yüklükten birleşim, yer yüklükten birleşim.

991
00:59:14,320 --> 00:59:19,320
Ey yüklükten birleşim, canlinde güveşim.

992
00:59:19,320 --> 00:59:25,320
Sayın Adın Doktor, Atatürk Hükümeti'nde en güzel şirkin adatı insanlardan birisi.

993
00:59:25,320 --> 00:59:36,320
Vakfımızın bari başkanı sayılan Adın Doktor, Atatürk Hükümeti'nde yazdığı birbirinden seçici bir örgütü kitaplarıyla, umurduyum, tam ve doğru şekilde anlatıştırmasına besliyorum.

994
00:59:36,320 --> 00:59:40,320
Bu güzel ve anlandı gün de burada olmaktan şansım adına çok mutluyum.

995
00:59:40,320 --> 00:59:46,320
Ve siz kıymetli misafirlerimize bu güzel gün de bizleri yalnız bırakmadığınız için çok teşekkür ediyorum.

996
00:59:46,320 --> 00:59:52,320
Atatürk ve Aydınlık Türkiye konferansınıza hepiniz hoş geldiniz. Hoş geldiniz.

997
00:59:55,320 --> 00:59:58,320
Türkiye'ye inşaAllah çok ayrıca bir gelecek veriliyor.

998
00:59:58,320 --> 01:00:01,320
Bu uğurda can sıperan bir çaba içerisindeyiz.

999
01:00:01,320 --> 01:00:08,320
Ve bir cami alarak bizler Türkiye'nin geleceğinin son derece parmak için sektör olacağına tüm faydanımıza inanıyoruz.

1000
01:00:08,320 --> 01:00:15,320
İlk olarak konferansınızın bu dönüşüm, Milli Değerleri Altyazı Başkanı Sayın Altyazı Başkanı Sayın Altyazı Altyazı Altyazı Altyazı Altyazı Altyazı Altyazı Altyazı Altyazı.

1001
01:00:15,320 --> 01:00:26,320
Atatürk demek her şey demek.

1002
01:00:26,320 --> 01:00:42,320
Eğer bugün yaşıyorsak bu coğrafya üzerinde, bu vatan toprakları üzerinde ve şu toplantıyı bile yapabiliyorsak iş şüphesiz, tartışmasız bir gerçek onu Mustafa Kemal'e, Atatürk'e borçluyor.

1003
01:00:42,320 --> 01:00:47,320
Mustafa Kemal Atatürk büyük bir güneştir.

1004
01:00:47,320 --> 01:01:02,320
Onun babası Adı Rıza Efendi, Makedonya'nın Kocacık Köyü'nde ve Kocacık Köyü'de yirmi beş kilometre yanı başında bir dergah vardır.

1005
01:01:02,320 --> 01:01:17,320
Yıl bin dokuz yüz otuz üç, Atatürk diyor ki, bir gün Sovyetler Birliği dağılacak, orada dili bir dini bir soydaşlarımız var, bizler hazırlıklı olmalıyız.

1006
01:01:17,320 --> 01:01:26,320
Yıl bin dokuz yüz doksan bir, Sovyetler Birliği dağılıyor, Türk Cumhuriyetleri birer birer bağımsızlıklarına ilan ediyor.

1007
01:01:26,320 --> 01:01:36,100
Bakın, bugün sizlerle yaptığımız bu toplantıda eskiden görülemeyecek bir manzaraya sahibiz.

1008
01:01:36,460 --> 01:01:46,540
Kadınlar ve erkekler çağdaş bir toplumla bir araya gelebiliyorlar, ortak toplantılar yapıyorlar ve kendi sorunlarına sahip çıkıyorlar.

1009
01:01:46,540 --> 01:01:50,540
Bu çok önemli bir atılımdır, bir devrimdir.

1010
01:01:50,540 --> 01:02:10,540
En ilginç özelliklerinden bir tanesi, yaşadığı devrinin en aydın, en çağdaş, en iyi fikirli insan olması.

1011
01:02:10,540 --> 01:02:15,540
Ama şöyle söylüyorum, Türk Cumhuriyeti'nin iki puşesi, bir puşu kitabı ayrılıyor.

1012
01:02:15,540 --> 01:02:21,540
Bugün bu kadar çok şey yapabilmemiz, en önemse de verilen bir tanesi de aslında o olarak da yazılıyor.

1013
01:02:21,540 --> 01:02:51,520
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1014
01:02:51,540 --> 01:03:21,520
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1015
01:03:21,540 --> 01:03:51,520
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1016
01:03:51,520 --> 01:03:57,560
Çok küçük bir şey anlatmak istiyorum. Ben gerçekten Atatürk'le beraber olup hayatta kalan son kişiyim.

1017
01:04:03,860 --> 01:04:08,000
Darih boyunca biz hiçbir zaman ilçer ve geri toplum olmadık.

1018
01:04:08,460 --> 01:04:11,540
Ortaçağ'da dünyanın en ileri toplumu bizdik.

1019
01:04:12,320 --> 01:04:15,660
Bu bin yılda da tekrar dünyanın en ileri toplumu biz olacağız.

1020
01:04:15,660 --> 01:04:31,920
Mustafa Kemal'in Binbaşı ve Yarbay ve Albaylı dönemlerini anlatarak nasıl Türk tarihine, Türk dünyasına mal olduğunu anlatmaya çalışacağım.

1021
01:04:32,080 --> 01:04:33,760
Yıl 1912.

1022
01:04:45,660 --> 01:05:15,640
 

1023
01:05:15,660 --> 01:05:17,660
 

1024
01:05:45,660 --> 01:05:58,460
Sevgili dostlar harikasınız valla hiç bu kadar güzel bayanı bir arada görmedim.

1025
01:05:58,460 --> 01:06:06,460
Aralarda da yakışıklı beyefendiler.

1026
01:06:06,460 --> 01:06:30,460
Arkadaşlar ne güzel bir şey.

1027
01:06:30,460 --> 01:06:35,560
Burada Atatürk adı da şarkı söyleyin.

1028
01:06:36,260 --> 01:06:40,860
Sizler gibi sevdiği dolayı insanlar tarafından akışlanmak ne kadar güzel.

1029
01:06:40,860 --> 01:06:41,860
 

1030
01:06:41,860 --> 01:06:42,860
 

1031
01:06:42,860 --> 01:06:43,860
 

1032
01:06:43,860 --> 01:06:45,860
 

1033
01:06:45,860 --> 01:06:47,860
 

1034
01:06:47,860 --> 01:06:49,860
 

1035
01:06:49,860 --> 01:06:51,860
 

1036
01:06:51,860 --> 01:06:53,860
 

1037
01:06:53,860 --> 01:06:55,860
 

1038
01:06:55,860 --> 01:06:57,860
 

1039
01:06:57,860 --> 01:06:59,860
 

1040
01:06:59,860 --> 01:07:12,100
 

1041
01:07:12,100 --> 01:07:15,100
Hocam sen bu güzel koroyu duymuyorsun.

1042
01:07:42,100 --> 01:07:51,100
Taşına bin can feda bin tek dostuma var.

1043
01:07:53,100 --> 01:08:00,100
Her köşesi çeneti, ezeli yana aç.

1044
01:08:01,100 --> 01:08:07,100
Bir başkadır benim memleketim.

1045
01:08:07,100 --> 01:08:37,080
 

1046
01:08:37,100 --> 01:09:07,080
 

1047
01:09:07,100 --> 01:09:37,080
 

1048
01:09:37,080 --> 01:09:39,080
 

1049
01:09:39,080 --> 01:09:41,080
 

1050
01:09:41,080 --> 01:09:43,080
 

1051
01:09:43,080 --> 01:09:45,080
 

1052
01:09:45,080 --> 01:09:47,080
 

1053
01:09:47,080 --> 01:09:49,080
 

1054
01:09:49,080 --> 01:09:51,080
 

1055
01:09:51,080 --> 01:09:53,080
 

1056
01:09:53,080 --> 01:09:55,080
 

1057
01:09:55,080 --> 01:09:57,080
 

1058
01:09:57,080 --> 01:09:59,080
 

1059
01:09:59,080 --> 01:10:01,080
 

1060
01:10:01,080 --> 01:10:03,080
 

1061
01:10:03,080 --> 01:10:05,080
 

1062
01:10:05,080 --> 01:10:07,080
 

1063
01:10:07,080 --> 01:10:09,080
 

1064
01:10:09,080 --> 01:10:11,080
 

1065
01:10:39,080 --> 01:10:41,080
 

1066
01:10:41,080 --> 01:10:43,080
 

1067
01:11:11,080 --> 01:11:15,080
 

1068
01:11:15,080 --> 01:11:17,080
 

1069
01:11:17,080 --> 01:11:19,080
 

1070
01:11:19,080 --> 01:11:21,080
 

1071
01:11:21,080 --> 01:11:23,080
 

1072
01:11:23,080 --> 01:11:25,080
 

1073
01:11:26,080 --> 01:11:27,080
 

1074
01:11:29,080 --> 01:11:31,080
 

1075
01:11:31,080 --> 01:11:33,080
 

1076
01:11:33,080 --> 01:11:35,080
 

1077
01:11:35,080 --> 01:11:37,080
 

1078
01:11:39,080 --> 01:11:43,080
 

1079
01:11:43,080 --> 01:11:45,080
 

1080
01:11:49,080 --> 01:11:51,080
 

1081
01:11:51,080 --> 01:11:52,080
Güzel.

1082
01:12:02,080 --> 01:12:03,080
Güzel.

1083
01:12:16,080 --> 01:12:17,080
Güzel.

1084
01:12:18,080 --> 01:12:20,080
Yürü, ağzını burnuyucu.

1085
01:12:21,080 --> 01:12:22,080
Güzel.

1086
01:12:23,080 --> 01:12:24,080
Güzel.

1087
01:12:25,080 --> 01:12:26,080
Güzel.

1088
01:12:27,080 --> 01:12:28,080
Güzel.

1089
01:12:29,080 --> 01:12:30,080
Güzel.

1090
01:12:31,080 --> 01:12:33,080
Sen dünya tatlısın.

1091
01:12:33,080 --> 01:12:34,080
Sen bir tanesin.

1092
01:12:35,080 --> 01:12:36,080
Sen yerim ben kıtır kıtır.

1093
01:12:39,080 --> 01:12:40,080
Al bunu.

1094
01:12:43,080 --> 01:12:45,080
Yerim ben senin yerim.

1095
01:12:45,080 --> 01:12:46,080
Güzel.

1096
01:12:46,080 --> 01:12:47,080
Güzel.

1097
01:12:47,080 --> 01:12:48,080
Güzel.

1098
01:12:48,080 --> 01:12:49,080
Güzel.

1099
01:12:49,080 --> 01:12:50,080
Güzel.

1100
01:12:50,080 --> 01:12:51,080
Güzel.

1101
01:12:51,080 --> 01:12:52,080
Güzel.

1102
01:12:52,080 --> 01:12:53,080
Güzel.

1103
01:12:53,080 --> 01:12:54,080
Güzel.

1104
01:12:55,080 --> 01:12:57,080
Kuyun yönü gibi yönleri de.

1105
01:13:02,080 --> 01:13:03,080
Evet dinliyorum.

1106
01:13:03,080 --> 01:13:07,080
Adnan Bey biraz önce izlediğimiz konferansımızın resimlerini göstermek istiyoruz.

1107
01:13:07,080 --> 01:13:08,080
Göreyim.

1108
01:13:08,080 --> 01:13:18,080
8 Nisan Pazar günü Shangri-La Bosphorus Otel'de Milli Değerleri Koruma Vakfı ve Teknik ve Bilim Araştırma Vakfı'nın ortak düzenlediği Atatürk ve Aydınlık Türkiye isimli konferansımız vardı.

1109
01:13:18,080 --> 01:13:21,080
Konferansın ilk bölümümüz saygı duruşu ve istiklal marşı ile başladı.

1110
01:13:21,080 --> 01:13:39,080
Konferansımızda değerli konsoloslar ve siyasetçiler, çok değerli sanatçılar, profesörler, akademisyenler, doktorlar, hukukçular, bilim adamları, kanaat önderleri, Bektaşi ve Alevi camiasının önde gelen isimleri, yazarlar, tarihçiler ve farklı dinlerin temsilcileri katıldılar, şeref verdiler.

1111
01:13:40,080 --> 01:13:44,080
Ayrıca Adnan Bey konferansımızda sizin de katılmanız bizleri onurlandırdı ve sevindirdi.

1112
01:13:44,080 --> 01:13:47,080
Konuşmacılarınızı tanıtmak istiyorum.

1113
01:13:47,080 --> 01:13:53,080
Açılış konuşmasını yapan Sayın Merve Büyükbayrak, yazar ve editör, Avusturya Lisesi'ni üçüncülükle bitirdi.

1114
01:13:53,080 --> 01:13:58,080
Marmara Üniversitesi İşletme Bölümü mezunu, Merve Hanım birçok konferans vermiş bir kişi.

1115
01:14:00,080 --> 01:14:09,080
Sayın Yaşar Okuyan, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Eski Bakanı, Sayın Fermani Altun Dünya Ehlibeyt Vakfı Başkanı,

1116
01:14:14,080 --> 01:14:19,080
Sayın Prof. Dr. Anıl Çeçen, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Kamu Hukuku Öğretim Üyesi.

1117
01:14:21,080 --> 01:14:28,080
Sayın Harini Benazos, Atatürk hakkında yazdığı kitaplar ve binlerce fotoğraftan oluşan Atatürk fotoğrafları koleksiyonuyla tanınmış kişi.

1118
01:14:28,080 --> 01:14:35,080
4 bin 800 fotoğrafı var Atatürk hakkında. Tüm servetin bu fotoğrafları ayırmış, Atatürk'ü gören ve tanışmış son kişi.

1119
01:14:37,080 --> 01:14:44,080
Sayın Prof. Dr. Salih Aynural, İstanbul Üniversitesi'nde 7 yıl dekanlık, 3 yıl rektör yardımcılığı görevlerinde bulundu.

1120
01:14:44,080 --> 01:14:50,080
Başbakanlık Kamu Görevlileri Etik Kurulu, Kırgızistan Türkiye Manas Üniversitesi Denetim Kurulu üyeliklerine atandı.

1121
01:14:50,080 --> 01:14:55,080
Kazakistan, Ahmet Yesevi Üniversitesi eski rektörü ve şu an Rumeli Üniversitesi rektörü.

1122
01:14:55,080 --> 01:15:02,080
Ayrıca Prof. Dr. Salih Aynural, Uluslararası Saraybosna Üniversitesi mütebelli heyeti üyesi olarak da görev yapıyor.

1123
01:15:02,080 --> 01:15:06,080
Sayın Suat Gün, Emekli Asker ve Stratejist.

1124
01:15:06,080 --> 01:15:15,080
Sayın Ahmet Uslu, 1915 Settür Bahir, Savaş Malzemeleri Galerisi'ni açan kişi ve Çanakkale Destanları Müzesi ile tanınıyor. Tarihçi.

1125
01:15:15,080 --> 01:15:21,080
Konuşmacılarımız sizin Atatürk ile ilgili yazdığınız eserlerden istifade ettiklerini,

1126
01:15:21,080 --> 01:15:26,080
bugüne kadar Atatürk ile ilgili yaptığınız konferanslarınızın önemine ve etkisine vurgu yaparak

1127
01:15:26,080 --> 01:15:33,080
beylerin ve bayanların saygın ve nezik bir şekilde bir arada bulunmasından duydukları mutluluğu dile getirdiler.

1128
01:15:33,080 --> 01:15:36,080
Adnan Bey, sizin konferansdan resimlerinizi de görebiliriz.

1129
01:15:39,080 --> 01:15:42,080
Hay maşallah, şu yakışıklılığa bak ya.

1130
01:15:42,080 --> 01:15:46,080
Teybetiniz, nurunuz, insanın gözünü alıyor maşallah.

1131
01:15:50,080 --> 01:15:54,080
Böyle delikanlı bu zamanda, nerede ya? Çok nadir.

1132
01:15:56,080 --> 01:15:58,080
Maşallah.

1133
01:16:05,080 --> 01:16:10,080
Zaten konferansa girdiğiniz an hepimiz için o an dondu ve maşallah.

1134
01:16:10,080 --> 01:16:11,080
Evet.

1135
01:16:11,080 --> 01:16:13,080
Çok keyif ettiğiniz. Maşallah.

1136
01:16:15,080 --> 01:16:22,080
Konferans, burada sizi, pardon, Sayın Hanri Benazuz ve Ahmet Uslu ile görüyoruz.

1137
01:16:22,080 --> 01:16:25,080
Ortadaki Ahmet Uslu, sağda Hanri Benazuz.

1138
01:16:27,080 --> 01:16:29,080
Ebru Hanım, Merve Hanım, Ayşe Hanım.

1139
01:16:29,080 --> 01:16:31,080
Vay, kraliçeler.

1140
01:16:31,080 --> 01:16:32,080
Evet, maşallah.

1141
01:16:32,080 --> 01:16:33,080
Maşallah.

1142
01:16:37,080 --> 01:16:40,080
Yakışıklılığınız ve heybetiniz çok dikkat çekiciydi. Maşallah.

1143
01:16:40,080 --> 01:16:41,080
Sağ olun, sağ olun, sağ olun.

1144
01:16:41,080 --> 01:16:42,080
Çok güzel.

1145
01:16:42,080 --> 01:16:43,080
Maşallah.

1146
01:16:43,080 --> 01:16:50,080
Burda da Sayın Ok Sokko ile görüyoruz sizi Adnan Bey.

1147
01:16:50,080 --> 01:16:52,080
Kendisi Güney Kore Konsolosu.

1148
01:16:52,080 --> 01:16:59,080
Atatürk'ün çok büyük bir lider olduğunu, çok beğendiğini ve takdir ettiğini Atatürk'ü ve bu konudaki faaliyetlerimizin çok önemli olduğunu ifade etti.

1149
01:16:59,080 --> 01:17:01,080
Güney Kore Konsolosu Sayın Ok Sokko.

1150
01:17:01,080 --> 01:17:04,080
Konferansımızın çok etkileyici olduğunu söyledi.

1151
01:17:04,080 --> 01:17:10,080
Ayrıca kendisi daha önce hiçbir yerde bu kadar güzel ve kaliteli insanı bir arada görmediğini ifade etti.

1152
01:17:10,080 --> 01:17:11,080
Maşallah.

1153
01:17:11,080 --> 01:17:14,080
Kendisine Türkçe Atatürk kitabınızdan hediye ettik.

1154
01:17:14,080 --> 01:17:15,080
Maşallah.

1155
01:17:15,080 --> 01:17:16,080
Maşallah.

1156
01:17:17,080 --> 01:17:21,080
Diğer resimlerinizden sizinle fotoğraf çektirmek için zaten çok büyük bir izdiham yaşandı.

1157
01:17:21,080 --> 01:17:22,080
Evet.

1158
01:17:22,080 --> 01:17:23,080
Maşallah.

1159
01:17:23,080 --> 01:17:24,080
Maşallah.

1160
01:17:24,080 --> 01:17:25,080
Maşallah.

1161
01:17:25,080 --> 01:17:29,080
Burada yine davetlerimizin size gösterdikleri sevdiği ve ilgiyi görüyoruz.

1162
01:17:29,080 --> 01:17:30,080
Maşallah.

1163
01:17:30,080 --> 01:17:44,080
Burada Gülşah Hanım, Belir Hanım, Tuğba Hanım, Damla Hanım, Salih Hanım ve ailesi, babası Osman Bey ve kardeşi Halim.

1164
01:17:44,080 --> 01:17:55,080
Didem Hanım, Aylin Hanım, Eda Hanım, Ayça Hanım, Meral Hanım, Merve ve Belir Hanım.

1165
01:17:55,080 --> 01:17:58,080
Sayın Mustafa Sağyaşar'ı görüyoruz.

1166
01:17:58,080 --> 01:17:59,080
Değerli sanatçımız.

1167
01:17:59,080 --> 01:18:00,080
Değerli sanatçımız.

1168
01:18:00,080 --> 01:18:09,080
Ve Salih Bey, Profesör Doktor Salih Aynural.

1169
01:18:09,080 --> 01:18:14,080
O Profesör Han Fendi hakkında bilgi vermedin.

1170
01:18:14,080 --> 01:18:15,080
Evet.

1171
01:18:15,080 --> 01:18:16,080
Bilgi ulaşmamış.

1172
01:18:16,080 --> 01:18:17,080
Evet.

1173
01:18:17,080 --> 01:18:21,080
Kendisi Doğuş Üniversitesi'nde hukuk profesörü.

1174
01:18:21,080 --> 01:18:27,080
Ayça Hanım, Ece Hanım.

1175
01:18:27,080 --> 01:18:28,080
Ece Hanım.

1176
01:18:36,080 --> 01:18:48,080
Konferans girişimizde değerli konuşmacılarımızdan ünlü yazar şu an yaşayanlar arasında Atatürk'ü görmüş en son kişi ve en geniş Atatürk fotoğraf albümüne sahip olan Sayın Hanri Benasuzlu'nun geniş fotoğraf sergisi bulunuyordu.

1177
01:18:48,080 --> 01:18:54,080
Yine konferans girişinde fose sergimiz vardı ve katılımcıların büyük ilgisini çekti.

1178
01:18:54,080 --> 01:18:55,080
Bana çekiyet geçişti mi?

1179
01:18:55,080 --> 01:18:56,080
Tabii.

1180
01:18:56,080 --> 01:18:58,080
Şahane parçalar bununla.

1181
01:18:58,080 --> 01:18:59,080
Maşallah.

1182
01:18:59,080 --> 01:19:00,080
Maşallah.

1183
01:19:00,080 --> 01:19:01,080
Maşallah.

1184
01:19:01,080 --> 01:19:08,080
İki oturumdan oluşan konferansımızda Efe Zeybek dansı gösterisi de yer aldı.

1185
01:19:08,080 --> 01:19:24,080
Konferansımıza bizzat katılan konuşmacıların dışında hem Çevre hem Sosyal ve Güvenlik Eski Bakanı Sayın İmran Aykut Hanım efendi başta olmak üzere birçok siyasi, sanatçı ve fikir insanının Atatürk ve Aydınlık Türkiye hakkındaki görüşlerini bildiren video konuşmaları sunuldu.

1186
01:19:24,080 --> 01:19:31,080
Konuşmacılarımız Sayın İmran Aykut Hanım efendi, Çevre ve Çalışman ve Sosyal Güvenlik Eski Bakanı kendisi.

1187
01:19:31,080 --> 01:19:36,080
Sayın Nasuh Mahroki, Akut kurucusu, yazar ve fotoğrafçı.

1188
01:19:36,080 --> 01:19:41,080
Sayın Halit Kıvanç, gazeteci, radyo ve televizyon sunucusu.

1189
01:19:41,080 --> 01:19:45,080
Sayın Devrim Parscan, tiyatro, sinema ve dizi oyuncusu.

1190
01:19:45,080 --> 01:19:55,080
Çok değerli sanatçımız Sayın Nalan Altınör sanımefendi birbirinden değerli şarkılarıyla konferansımıza şeref verdi.

1191
01:19:55,080 --> 01:20:01,080
Kendisi Atatürk ile ilgili böyle bir konferansta yer almaktan, davet edilmekten duyduğu memnuniyeti dile getirdi.

1192
01:20:01,080 --> 01:20:09,080
Sayın Nalan Altınör sizin için çok kibar bir beyefendi, kendisine çiçekler ve hediye için çok teşekkür ediyorum diyerek sevgilerini iletti.

1193
01:20:09,080 --> 01:20:18,080
İzleyenlerin şıklığına, nezihliğine, saygınlığına dikkat çekerek Nalan Altınör sanımefendi ben ilk defa bu kadar güzel bayanı bir arada görüyorum diye belirtti.

1194
01:20:18,080 --> 01:20:22,080
Hanri Bey'in neşesi de çok güzeldi.

1195
01:20:22,080 --> 01:20:25,080
Nalan Hanım'ın tüm şarkılarına eşlik etti kendisi.

1196
01:20:25,080 --> 01:20:34,080
Nalan Hanım'la daha önceden de tanışıklığı varmış Hanri Bey'in ve çok sevgi dolu bir üslupla Nalan Hanım'a iltifatlar etti.

1197
01:20:34,080 --> 01:20:44,080
Hanri Bey, biraz önce resmini gösterdiğimiz Profesör hanımefendi Profesör Doktor Güzin Üçışık, Özel Doğuş Üniversitesi Hukuk Bölümü Başkanı.

1198
01:20:44,080 --> 01:21:04,080
Profesör Doktor Güzin Üçışık, Özel Doğuş Üniversitesi Hukuk Bölümü Başkanı.

1199
01:21:04,080 --> 01:21:17,080
Ayrıca konferans bitiminde konuşmacılarımıza, konferansımıza verdikleri katkılardan dolayı Milli Değerleri Koruma Vakfı Yöneticileri ve A9 Televizyonu temsilcileri tarafından plaket takdimi yapıldı.

1200
01:21:17,080 --> 01:21:23,080
Plaket takdiminde Sayın Hanri Benesuz'a görüyoruz Kartal İş'le beraber.

1201
01:21:23,080 --> 01:21:30,080
Araştırmacı yazar, televizyon programcısı Sayın Koray Kamacı, kendisine katkılarından dolayı konferansa plaket takdim edildi.

1202
01:21:30,080 --> 01:21:40,080
Araştırmacı yazar Sayın Kürşat Berkan, Kürşat Beyefendi'ye de yine konferansa katkılarından dolayı plaket takdim edildi.

1203
01:21:40,080 --> 01:21:48,080
Ayrıca çok değerli sanatçımız Sayın Mustafa Sağyaşar Beyefendi konferansımıza katılarak bizleri şereflendirdi.

1204
01:21:48,080 --> 01:21:53,080
Kendisi sizin imzaldığı kitaplarınızdan istedi.

1205
01:21:53,080 --> 01:22:00,080
Değerli tiyatro ve sinema oyuncusu, yönetmen Sayın Erhan Yazıcıoğlu da konferansımızı dinlemeye gelenler arasındaydı.

1206
01:22:00,080 --> 01:22:09,080
Sizinle tanışmak için neredeyse bir izlem oluştu konferans boyunca Adnan Bey.

1207
01:22:09,080 --> 01:22:12,080
Herkes sizi gördüğünde büyük bir coşkuyla ayakta alkışladı.

1208
01:22:12,080 --> 01:22:16,080
Konuşmacılar sizin fikirlerinize verdiği değeri çok güzel ifade ettiler.

1209
01:22:16,080 --> 01:22:24,080
Ayrıca Sayın Anıl Çeçen, Sayın Suat Gün, Sayın Yaşar Okuyan da özellikle sizin Atatürk konusunda yaptığınız çalışmalara özel olarak teşekkür ettiler.

1210
01:22:26,080 --> 01:22:31,080
Ve yine Bayan Gazeteci Camille Lafrance misafirimizdi.

1211
01:22:31,080 --> 01:22:35,080
Fransa ve Belçika'daki bazı gazete ve medya kuruluşlarının temsilcisi.

1212
01:22:39,080 --> 01:22:48,080
Çok güzel etkili bir organizasyonlu maşallah.

1213
01:22:48,080 --> 01:22:50,080
Leyla Hanım maşallah.

1214
01:22:50,080 --> 01:22:51,080
Maşallah maşallah.

1215
01:22:51,080 --> 01:22:59,080
Ayrıca Sayın Profesör Doktor Güzin Üçiş'in yanında beyefendi eşi Sayın Profesör Fihim Üçiş'i görüyoruz.

1216
01:22:59,080 --> 01:23:02,080
Kendisi Marmara Üniversitesi Eski Hukuk Dekanı.

1217
01:23:02,080 --> 01:23:04,080
Gösterdi resmini.

1218
01:23:04,080 --> 01:23:09,080
Hayır değil bu.

1219
01:23:09,080 --> 01:23:21,080
Eşi Profesör Doktor Fihim Üçiş'i Marmara Üniversitesi Eski Hukuk Dekanı.

1220
01:23:21,080 --> 01:23:33,080
Evet.

1221
01:23:33,080 --> 01:23:34,080
Maşallah.

1222
01:23:34,080 --> 01:23:35,080
Bu kadar.

1223
01:23:35,080 --> 01:23:36,080
Evet.

1224
01:23:36,080 --> 01:23:37,080
Çok güzel.

1225
01:23:37,080 --> 01:23:38,080
Bu kadar.

1226
01:23:38,080 --> 01:23:39,080
Evet.

1227
01:23:39,080 --> 01:23:40,080
Evet.

1228
01:23:40,080 --> 01:23:42,080
Çok güzel.

1229
01:23:42,080 --> 01:23:43,080
Bu kadar.

1230
01:23:43,080 --> 01:23:44,080
Evet.

1231
01:23:44,080 --> 01:23:45,080
Çok güzel.

1232
01:23:45,080 --> 01:23:46,080
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1233
01:23:46,080 --> 01:23:47,080
Çok güzel.

1234
01:23:47,080 --> 01:23:48,080
Çok güzel.

1235
01:23:48,080 --> 01:23:49,080
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1236
01:23:49,080 --> 01:24:19,060
 

1237
01:24:19,080 --> 01:24:49,060
 

1238
01:24:49,080 --> 01:24:55,240
Onların ahiretinin kurtulmasına, neşeli olmalarına, huzurlu olmalarına, normal yaşamalarına vesile olsun.

1239
01:24:55,480 --> 01:24:59,900
En güzel yardım çok imanlı olup insanlara örnek olmaktır.

1240
01:24:59,900 --> 01:25:05,620
Samim olmak, Allah'ın büyüklüğünü kavramak.

1241
01:25:05,620 --> 01:25:18,000
Bir yerde, bir toplumda en büyük nimet çok imanlı bir insanın bulunmasıdır.

1242
01:25:18,000 --> 01:25:25,340
Orada o insanlara avuç avuç altın dağıtsan, onun yerini tutmaz.

1243
01:25:25,340 --> 01:25:28,500
Kamyonlarla altın dağıtsan, o yerini tutmaz.

1244
01:25:29,940 --> 01:25:34,480
En makbul şey, bir toplumda çok imanlı bir insanın bulunmasıdır.

1245
01:25:35,740 --> 01:25:37,040
En büyük hizmet öyle olur.

1246
01:25:37,040 --> 01:25:45,720
Allah'tan, candan korkan, Allah'a candan inanan bir insanın bulunduğu bir toplum, hepsi bereketlenir.

1247
01:25:45,860 --> 01:25:47,000
Tamam bereketlenir.

1248
01:25:49,040 --> 01:25:50,420
Felaketler önlenir.

1249
01:25:51,180 --> 01:25:52,840
Bela olmaz o toplumda.

1250
01:25:52,840 --> 01:25:54,920
Her türlü nimet olur.

1251
01:25:56,540 --> 01:25:57,260
Evet.

1252
01:26:02,160 --> 01:26:08,560
Ahmet Hakan, ajanların aşağılık bir karakteri sahip olduklarına dikkat çeken ajanlardan neden nefret etmeliyiz?

1253
01:26:08,640 --> 01:26:09,840
Başlıkta bir yazı yazdı.

1254
01:26:10,780 --> 01:26:12,540
Muhbirlerden neden nefret etmeliyiz?

1255
01:26:12,640 --> 01:26:16,140
Çünkü müfterilik ile muhbirlik arasında çok ince bir çizgi vardır.

1256
01:26:16,140 --> 01:26:18,540
Ve çoğu zaman o çizgi ortadan kalkar.

1257
01:26:18,980 --> 01:26:22,140
Muhbirler en pis yürekli, en ganmaz yürekli insanlardır.

1258
01:26:22,140 --> 01:26:27,440
Nazi Almanyası'nın ve de bütün karanlık rejimlerin odak noktası hep muhbirler olmuştur.

1259
01:26:27,780 --> 01:26:33,740
Ayrıca muhbirliğin teşvik edildiği dönemler, insanın iç dünyasındaki her türlü kötülüğün açığa çıkma dönemleridir, dedi.

1260
01:26:34,880 --> 01:26:38,240
Güzel söylemiş, doğru söylemiş, isabetli konuşmuş.

1261
01:26:40,880 --> 01:26:44,080
Özellikle böyle işi gücü olmayan munafıkların,

1262
01:26:46,160 --> 01:26:49,880
küfr içinde bocalayan ahlaksızlıkların,

1263
01:26:49,880 --> 01:26:53,280
müminlere bir etkisi olmaz.

1264
01:26:54,560 --> 01:26:54,880
Ama

1265
01:26:54,880 --> 01:27:00,300
müminlerin gelişmesine, güçlenmesine faydası olduğunu da görmüş oluyoruz.

1266
01:27:01,880 --> 01:27:02,220
Evet.

1267
01:27:02,220 --> 01:27:06,340
Merhabalar, ben Nazih Attet'ten Harun.

1268
01:27:06,600 --> 01:27:09,480
Münafıkların oyunlarına, Allah nasıl başarını geçirir?

1269
01:27:11,220 --> 01:27:14,740
Harun, şimdi münafıklar başıboş zannediyorlar kendilerini.

1270
01:27:14,940 --> 01:27:16,120
Oradan öyle kudururlar.

1271
01:27:16,800 --> 01:27:18,780
Yani Allah'tan bağımsız hareket ettiğini zanneder.

1272
01:27:18,820 --> 01:27:19,840
Her münafık öyledir.

1273
01:27:20,760 --> 01:27:23,740
Yani bir kader içinde hareket ettiğine kani değildir.

1274
01:27:23,740 --> 01:27:28,740
Allah'tan bağımsız, böyle kudurmuş köpek gibi istediği gibi hopladığını zıpladığını zanneder.

1275
01:27:29,460 --> 01:27:30,740
Dolayısıyla oraya buraya saldırır.

1276
01:27:31,680 --> 01:27:34,740
Halbuki en ince detayına kadar Allah tarafından o yönlendirilir.

1277
01:27:34,980 --> 01:27:36,960
Allah'ın emrinin dışında hiçbir şey yapamaz.

1278
01:27:37,860 --> 01:27:39,520
Bütün yaptıkları Allah'ın emriyle olur.

1279
01:27:40,080 --> 01:27:42,240
Ve bu müminlerin şevkini artırmak içindir.

1280
01:27:42,380 --> 01:27:43,700
Mücadele azmini artırmak,

1281
01:27:44,260 --> 01:27:45,560
sevaplarını artırmak içindir.

1282
01:27:45,560 --> 01:27:48,700
Müminlere bereketi Allah ve vesile de getirir.

1283
01:27:49,860 --> 01:27:51,720
Muazzam hem sayı artırışı olur,

1284
01:27:51,820 --> 01:27:52,860
hem kalite artışı olur,

1285
01:27:52,940 --> 01:27:53,900
hem güç artışı olur,

1286
01:27:54,500 --> 01:27:55,380
hem şevk artışı,

1287
01:27:55,440 --> 01:27:56,520
hem sevap artışı olur.

1288
01:27:57,180 --> 01:27:59,020
Müminlere çok büyük sayılası vardır.

1289
01:27:59,860 --> 01:28:00,560
Ama o ahmaklar,

1290
01:28:01,860 --> 01:28:04,220
kuduz köpeklerin sokakta tepişmesi gibi

1291
01:28:04,220 --> 01:28:06,400
rahatça tepiştiklerini zannederler.

1292
01:28:07,360 --> 01:28:10,140
Milimi milimine Allah katında kontrol ediyorlar.

1293
01:28:10,140 --> 01:28:15,980
Mazlumlara nasıl daha yardımcı olabiliriz?

1294
01:28:22,620 --> 01:28:25,240
Mazlumlara en güzel yardım imanla olur.

1295
01:28:25,360 --> 01:28:26,340
Yani güçlü bir iman.

1296
01:28:28,560 --> 01:28:30,300
Suriye'ye ekmek gönderiyor.

1297
01:28:30,860 --> 01:28:32,520
Halbuki orada güçlü bir iman.

1298
01:28:33,380 --> 01:28:35,740
Oradaki felaketi kökünden önleyecek bir şey olur.

1299
01:28:37,100 --> 01:28:39,940
Çünkü felaketin kökeni iman zafiyeti oluyor.

1300
01:28:40,900 --> 01:28:41,980
Allah'a uzaklık oluyor.

1301
01:28:42,120 --> 01:28:44,180
Bütün belaların, felaketin kökeni odur.

1302
01:28:45,440 --> 01:28:47,420
Allah'ın sevgisinin olduğu yerde felaket olmaz.

1303
01:28:47,620 --> 01:28:49,200
Allah korkusunun olduğu yerde olmaz.

1304
01:28:50,360 --> 01:28:51,640
Kur'an bunu açıkça belirtiyor.

1305
01:28:51,860 --> 01:28:52,380
Hatta diyor,

1306
01:28:53,480 --> 01:28:56,440
Lut'un olduğu bir yerde ben felaket vermem diyor.

1307
01:28:57,120 --> 01:28:59,480
İbrahim'in olduğu yerde de bir felaket vermem diyor.

1308
01:28:59,480 --> 01:29:02,260
Demek ki direkt imanla bağlantılı.

1309
01:29:03,220 --> 01:29:06,180
Dolayısıyla Allah'a iman zafiyeti olduğunda

1310
01:29:06,180 --> 01:29:08,360
ora çöküyor, mahvoluyor.

1311
01:29:08,360 --> 01:29:12,720
En büyük destek imanla yapılan destektir.

1312
01:29:13,660 --> 01:29:16,080
Allah'tan korkan, Allah'ı seven insanların

1313
01:29:16,080 --> 01:29:20,040
orada örnek olması en güzel fayda olur.

1314
01:29:20,040 --> 01:29:27,680
İki kedi.

1315
01:29:27,680 --> 01:29:42,520
Bir de suçunu bilip geri geri kaçıyor.

1316
01:29:42,520 --> 01:29:46,080
Allah'ım öbür gıcık oldu ona.

1317
01:29:46,360 --> 01:29:48,460
Yani onu yanına bırakmayacağıma getiriyor.

1318
01:29:49,980 --> 01:29:51,420
Evet, izleme.

1319
01:29:53,140 --> 01:29:55,080
Facia derecesinde yükselmiş.

1320
01:29:55,080 --> 01:29:57,960
Maşallah, ne güzel.

1321
01:30:01,540 --> 01:30:05,020
Mesela Mehdi'nin olduğu yerde Allah kıyameti durduruyor.

1322
01:30:05,100 --> 01:30:06,460
Bütün dünya için bir nimet.

1323
01:30:07,520 --> 01:30:09,980
Onun olduğu yerde savaş ve felaket olmuyor.

1324
01:30:11,000 --> 01:30:12,700
Büyük olay da olmasa deprem olmuyor.

1325
01:30:14,480 --> 01:30:15,480
Sırf onun yüzünden.

1326
01:30:15,720 --> 01:30:17,920
Demek ki iman son derece hayati bir konu.

1327
01:30:18,020 --> 01:30:18,820
Buradan da anlıyoruz.

1328
01:30:18,820 --> 01:30:22,420
Ama tabi asıl Allah'a sevgi yönünden önemlidir.

1329
01:30:22,640 --> 01:30:24,000
Ama ayrıca buradan da anlıyoruz.

1330
01:30:26,120 --> 01:30:28,920
AK Parti ve MHP'nin Cumhur İttifakı'na karşı

1331
01:30:28,920 --> 01:30:32,140
muhalefetin de vatan ittifakı yapma planı olduğu öğrenildi.

1332
01:30:32,700 --> 01:30:35,560
CHP'nin bu ittifak için İYİ Parti ile görüşeceği söyleniyor.

1333
01:30:36,220 --> 01:30:38,280
CHP, İYİ Parti ve Saadet Partisi'nin

1334
01:30:38,280 --> 01:30:40,220
Cumhurbaşkanlığı seçiminin ilk turunda

1335
01:30:40,220 --> 01:30:41,720
tek tek adaylarını çıkarmaları,

1336
01:30:42,220 --> 01:30:44,140
ikinci turunda en çok oyu alan adayı

1337
01:30:44,140 --> 01:30:46,820
toplu olarak desteklemeleri görüşünde oldukları belirtiliyor.

1338
01:30:46,820 --> 01:30:49,780
Tamam, Türkiye'de demokrasi var.

1339
01:30:50,000 --> 01:30:51,080
Yani kimse bir şey demez.

1340
01:30:52,120 --> 01:30:52,960
Gayet makul.

1341
01:30:54,000 --> 01:30:55,340
Yani muhalefet,

1342
01:30:57,240 --> 01:30:58,440
güçlü bir muhalefet.

1343
01:30:58,800 --> 01:31:00,160
Türkiye'yi güzel gösterdir.

1344
01:31:01,220 --> 01:31:03,720
Yani güvencedir bu Türkiye için.

1345
01:31:03,840 --> 01:31:04,560
Rahatlıktır.

1346
01:31:04,740 --> 01:31:07,000
Ama Tayyip Hoca güzel gidiyor benim gördüğüm.

1347
01:31:08,240 --> 01:31:09,660
Dürüst delikanlı, samimi.

1348
01:31:11,060 --> 01:31:11,800
İyi niyetli.

1349
01:31:12,020 --> 01:31:14,340
Bir de bayağı başarılı baksan ekonomide falan.

1350
01:31:15,140 --> 01:31:16,380
Acayip atılımlar yapıyor.

1351
01:31:16,380 --> 01:31:17,240
O çok şevkli.

1352
01:31:18,160 --> 01:31:20,540
Hiç ekonomi sarsmamaya özen gösteriyor.

1353
01:31:21,200 --> 01:31:22,760
Şamata'ya da hiç prim vermiyor.

1354
01:31:23,840 --> 01:31:24,840
Evet, dinliyorum.

1355
01:31:28,340 --> 01:31:30,640
Neden önümkarklı gibi geliyor insanların?

1356
01:31:30,640 --> 01:31:37,780
Sen çok güzelsin bir kere onu söyleyeyim.

1357
01:31:38,860 --> 01:31:40,140
Yüzün çok çok güzel.

1358
01:31:40,140 --> 01:31:47,700
Allah sana uzun ömür versin.

1359
01:31:47,700 --> 01:31:50,200
Cennet'te seni inşaAllah bana arkadaş etsin.

1360
01:31:50,860 --> 01:31:51,900
Dost etsin.

1361
01:31:53,900 --> 01:31:56,800
Çok temiz bir yüzün var.

1362
01:31:56,880 --> 01:31:57,440
Çok güvenir.

1363
01:31:57,620 --> 01:31:59,040
Bir de çok estetik yüzün.

1364
01:31:59,260 --> 01:32:00,520
Hayret edecek ki de güzelsin.

1365
01:32:00,620 --> 01:32:00,960
Maşallah.

1366
01:32:00,960 --> 01:32:03,760
Güzel yüzün tabii korkar yani.

1367
01:32:03,960 --> 01:32:08,100
Bir kere adam günahkar olma ihtimali var.

1368
01:32:08,280 --> 01:32:10,000
Tabii ki Allah sen korkmasını istiyor.

1369
01:32:10,140 --> 01:32:10,600
Korkacak.

1370
01:32:11,460 --> 01:32:13,480
Cehennem ihtimali ne düşünecek?

1371
01:32:13,480 --> 01:32:21,980
Bir de yani yeni bir ortam nasıl alışacağız ona da aşağı.

1372
01:32:22,080 --> 01:32:24,580
Mesela hatta insan taşınacak bile olsa değil mi?

1373
01:32:24,680 --> 01:32:25,260
Almanya'ya gidiyor.

1374
01:32:25,320 --> 01:32:26,540
Heyecan sarıyor adamı.

1375
01:32:27,080 --> 01:32:27,740
Ne yapacağız?

1376
01:32:27,800 --> 01:32:28,240
Ne diyeceğiz?

1377
01:32:28,880 --> 01:32:33,440
Gerçi orada öyle bir sorun olmayacak ama yine de heyecanlanıyorlar.

1378
01:32:34,020 --> 01:32:34,700
Ne yapacağız?

1379
01:32:34,800 --> 01:32:35,140
Ne diyeceğiz?

1380
01:32:35,260 --> 01:32:35,440
Nasıl?

1381
01:32:35,940 --> 01:32:36,820
Olaylar gelecek.

1382
01:32:37,520 --> 01:32:38,920
Halbuki uyurken ölüyor.

1383
01:32:40,400 --> 01:32:41,400
Alenen ölüyor.

1384
01:32:42,100 --> 01:32:43,240
Yeni bir boyuta geçiyor.

1385
01:32:43,480 --> 01:32:45,600
Oradaki hayatta da hiç delirgin olmuyor.

1386
01:32:45,780 --> 01:32:48,060
Yani gayet abuk sahneler var.

1387
01:32:49,040 --> 01:32:50,440
Çok abuk bir hayat var.

1388
01:32:51,560 --> 01:32:53,060
Uyum sorunu sıfır.

1389
01:32:53,940 --> 01:32:55,180
Anında uyum gösteriyor.

1390
01:32:55,260 --> 01:32:56,040
Çok makul ediyor.

1391
01:32:56,060 --> 01:32:57,700
Hatta şaşırıyor dünya yöncüye alıyor.

1392
01:32:58,320 --> 01:32:59,320
Doğru olan oydu.

1393
01:32:59,380 --> 01:33:00,620
Ne alaka falan diyor burada.

1394
01:33:01,200 --> 01:33:02,760
Buraya aklına yatmıyor aslında.

1395
01:33:03,980 --> 01:33:08,660
Buraya adapte oluncaya kadar rüyadan kalktıktan sonra baya bir sorun çıkıyor yani.

1396
01:33:08,660 --> 01:33:15,040
Dolayısıyla öldüğünde insan çok çabuk adepte olur.

1397
01:33:15,280 --> 01:33:17,240
Yani adapte olmuş olarak yaratılıyor.

1398
01:33:17,240 --> 01:33:29,220
O yüzden korkunç bir şey var ama yani demin söylediğim gibi desen ki adama seni Amerika'ya götürüyoruz.

1399
01:33:29,420 --> 01:33:33,680
Adam yüreği ıllık fıllık eder bilmediği bir yer hiç tahmin etmediği bir yer.

1400
01:33:33,680 --> 01:33:35,240
Orada tabi ki bir heyecan duyar.

1401
01:33:37,540 --> 01:33:41,060
Bir de tabi dinsizse eğer yok olma korkusu oluyor.

1402
01:33:42,000 --> 01:33:47,780
Yani eğer iman etmiyorsa tamamen yok olacağını düşünüyor.

1403
01:33:48,640 --> 01:33:50,080
Ondan da rahatsız oluyor.

1404
01:33:50,760 --> 01:33:52,720
Yani hoşlanmaz tabi ki.

1405
01:33:53,920 --> 01:33:58,920
Özetle insanları hizaya getirmede ölüm süper faydalı ve çok önemli.

1406
01:33:59,760 --> 01:34:02,780
İnsanları terbiyede ana nedendir.

1407
01:34:02,780 --> 01:34:05,680
Yani yüzde doksanlık ana nedendir.

1408
01:34:06,780 --> 01:34:08,720
Sonra da yaşlılık ve hastalıklar vardır.

1409
01:34:09,460 --> 01:34:10,880
Ama ölüm ana nedendir.

1410
01:34:12,520 --> 01:34:13,420
İki sevimli var.

1411
01:34:13,420 --> 01:34:24,380
Ama kıyafet tam olmuş.

1412
01:34:24,380 --> 01:34:39,880
Evet dinliyorum.

1413
01:34:39,880 --> 01:34:44,740
Merhaba ben Sakarya Nutku.

1414
01:34:45,040 --> 01:34:48,480
Niçin teşvik eteniye olmayan insanlar harç olarak tanıtı bile.

1415
01:34:48,480 --> 01:35:02,540
Yakışıklı Utku bir örnek versem belki olabilir ama hiçbir yer.

1416
01:35:02,540 --> 01:35:04,180
yetenek olmayan insan sanatçı var.

1417
01:35:04,180 --> 01:35:06,900
Var mı öyle bir örneksiz hiç rastladınız mı?

1418
01:35:07,120 --> 01:35:08,480
Yeni dizilerde.

1419
01:35:08,480 --> 01:35:11,340
Şarkıcılar var mı evet.

1420
01:35:11,440 --> 01:35:12,680
Ha şarkıcılar falan var.

1421
01:35:13,680 --> 01:35:15,440
Evet mesela genç oluyor.

1422
01:35:15,940 --> 01:35:19,220
Biraz dekolte falan geliyor.

1423
01:35:19,600 --> 01:35:19,820
Değil mi?

1424
01:35:20,220 --> 01:35:21,380
Hareketler, danslar.

1425
01:35:21,920 --> 01:35:25,460
Ama sesinde, konuşmasında falan bir yetenek var.

1426
01:35:25,460 --> 01:35:26,960
Ya hiç yoktan iyidir ya.

1427
01:35:27,140 --> 01:35:28,080
Yani hiç olmayacak.

1428
01:35:28,260 --> 01:35:29,140
Hiç olmazsa olsun.

1429
01:35:29,720 --> 01:35:31,660
Yani sanatçı kalmadığına göre.

1430
01:35:33,060 --> 01:35:36,680
Hiç olmazsa sanatçı olmayı isteyen insanlar olmuş oluyor.

1431
01:35:37,200 --> 01:35:39,040
O bile bir nimettir yani.

1432
01:35:39,140 --> 01:35:39,900
O bile bir güzellik.

1433
01:35:40,360 --> 01:35:41,520
Öbür türlü hiç olmayacak.

1434
01:35:42,820 --> 01:35:45,600
O yüzden belki zamandan iyi olur onlar.

1435
01:35:45,680 --> 01:35:46,240
Bir de o var.

1436
01:35:47,920 --> 01:35:50,440
Yani öyle bir çıkış yaparsak.

1437
01:35:50,840 --> 01:35:52,180
Onlar da geri çekilir.

1438
01:35:52,660 --> 01:35:54,840
Hiç ortada kimse kalmaz.

1439
01:35:55,460 --> 01:35:58,420
Evet dinliyorum.

1440
01:35:59,320 --> 01:36:01,480
Bir kişi on kişinin gücüne nasıl yetebilir?

1441
01:36:05,120 --> 01:36:09,020
Yakışıklı mı yani o mesela Bruce Lee'si adam?

1442
01:36:10,380 --> 01:36:11,420
On kişi olsa ne olur?

1443
01:36:11,500 --> 01:36:12,680
Yirmi kişinin olsa ne olur?

1444
01:36:13,720 --> 01:36:14,900
On film sahnesi var mı?

1445
01:36:14,960 --> 01:36:17,400
Bruce Lee'nin kolyesini kokmaz sahnesi.

1446
01:36:18,940 --> 01:36:20,960
Yani çocukken seyretmiştim.

1447
01:36:21,660 --> 01:36:22,960
Acayip heyecanlanmıştım.

1448
01:36:23,020 --> 01:36:24,820
Ben de Bruce Lee olmaya karar vermiştim.

1449
01:36:25,460 --> 01:36:27,920
Evin duvarlarına falan yumruk atıyordum böyle.

1450
01:36:30,040 --> 01:36:33,740
Yani bayağı elimin izi de çıkıyordu duvara yani.

1451
01:36:35,840 --> 01:36:37,660
Sonra yanlış yolda olduğumu anladım.

1452
01:36:38,640 --> 01:36:39,520
Ve vazgeçtim.

1453
01:36:41,520 --> 01:36:43,460
Yani insan çocuk haklı olunca...

1454
01:36:43,460 --> 01:36:46,140
Görebiliriz Bruce Lee'nin dövüşsün.

1455
01:36:46,140 --> 01:36:46,420
Evet.

1456
01:36:46,420 --> 01:36:46,460
Evet.

1457
01:36:46,460 --> 01:37:14,980
Sıkıysa gelin bakalım.

1458
01:37:14,980 --> 01:37:19,560
Hadi Bruce, gereğini yap.

1459
01:37:22,120 --> 01:37:24,120
Bir de üstelik o bıçağı da yok onun bakın silahı.

1460
01:37:24,460 --> 01:37:25,160
İşte bu kadar.

1461
01:37:26,400 --> 01:37:28,700
Oooo biraz sert oldu bu kadar.

1462
01:37:28,860 --> 01:37:31,480
Bıçak düşmesi yeterliydi.

1463
01:37:33,480 --> 01:37:34,440
Bak hepsi korktu.

1464
01:37:34,440 --> 01:37:59,780
Yani resimle görüldüğü gibi.

1465
01:37:59,780 --> 01:38:06,260
Yani bir kişi rahatça kalabalığa güze yetiyor.

1466
01:38:06,260 --> 01:38:16,000
O anlamda diyorsa, yirmi kişi iki yüz kişiyi muhalif eder diye bir ayet var.

1467
01:38:17,740 --> 01:38:23,220
Tabii çok imanlı, kararlıysa ama bu mucize olarak olur tabii mucize olarak oluyor.

1468
01:38:24,280 --> 01:38:25,240
Yine biliyor tabii.

1469
01:38:25,240 --> 01:38:29,520
Mesela peygamberimiz tek başına daldı küfür ordusunun içerisinde.

1470
01:38:29,580 --> 01:38:30,200
Hiçbir şey bu anlar.

1471
01:38:30,920 --> 01:38:33,740
Munafıklar çok rahat olur zannetler ama olmuyor, olmaz.

1472
01:38:33,740 --> 01:38:49,660
Sizin hayvanlara olan sevginiz ve onlar hakkındaki güzel anlatımlarınız insanların son yıllarda hayvanlara bakış açısını ve onların yaklaşımını çok olumluyordu etkiledi.

1473
01:38:50,140 --> 01:38:53,060
Reklamlarda yoğun olarak hayvan sevgisi işlenmeye başladı.

1474
01:38:53,540 --> 01:38:57,560
Eskiden süt ürünlerinin reklamlarında inekler sadece üretim malı gibi gösterilirdi.

1475
01:38:57,560 --> 01:38:59,960
Ancak son dönemlerde bu eğilim değişti.

1476
01:39:00,340 --> 01:39:05,280
Ünlü bir süt ürünün markasının son reklamında bir genç kızın ineği olan sevgisi ön plana çıkarıldı.

1477
01:39:05,360 --> 01:39:06,580
Reklamdan kısa bir bölüm var.

1478
01:39:07,920 --> 01:39:09,860
Bir faydası içinde kalmalı.

1479
01:39:10,100 --> 01:39:11,380
Paketi özel olmalı.

1480
01:39:11,640 --> 01:39:13,800
Tadını, tazeliğini korumalı.

1481
01:39:14,180 --> 01:39:17,240
Sütü sen vereceksin, sen anlatacaksın bunları.

1482
01:39:17,820 --> 01:39:19,360
Sütü sevgiyle bakmalı.

1483
01:39:19,820 --> 01:39:21,140
Doğallığını korumalı.

1484
01:39:21,440 --> 01:39:23,240
Özünü hiç bozmamalı.

1485
01:39:24,740 --> 01:39:26,420
Ama ola baya şeker.

1486
01:39:26,420 --> 01:39:26,600
Evet.

1487
01:39:26,600 --> 01:39:29,060
Yok bir daha dana asla aldım.

1488
01:39:30,380 --> 01:39:33,900
Yani ben baktı bu olaya olacak gibi.

1489
01:39:34,760 --> 01:39:37,520
Ya kapısını bir açtılar ayı gibi bir şey.

1490
01:39:38,440 --> 01:39:39,580
Avuç kaderdi ya.

1491
01:39:39,720 --> 01:39:41,880
Daha bir on on beş gün içerisinde ayıya dönmüş.

1492
01:39:41,980 --> 01:39:42,680
Koz koca yani.

1493
01:39:43,660 --> 01:39:45,480
Kardeşler dediler ya bidonla veriyoruz dediler.

1494
01:39:45,620 --> 01:39:47,760
Yani kurtarır yok dediler.

1495
01:39:49,300 --> 01:39:51,320
Direkt annesinin yanına gönderdik yani.

1496
01:39:51,440 --> 01:39:52,380
Başka çözüm yoktu.

1497
01:39:54,380 --> 01:39:55,780
Evet dinliyorum.

1498
01:39:56,600 --> 01:40:00,780
Neden Allah Kur'an'da önce gölgeyi yarattık diyor.

1499
01:40:00,780 --> 01:40:07,560
Canımın için işte sanatını göstertmek için, gücünü göstertmek için onu söylüyor.

1500
01:40:08,080 --> 01:40:10,220
Normalde tabi ışıktan dolayı gölge olur.

1501
01:40:10,220 --> 01:40:13,680
Ama Allah önce gölgeyi yarattımış sonra ışığı yarattım diyor.

1502
01:40:13,680 --> 01:40:15,700
Yani bu çok büyük mucize.

1503
01:40:18,000 --> 01:40:21,020
Gölge şuurlu bir varlık.

1504
01:40:22,360 --> 01:40:24,500
Yani her yerde hareket halinde.

1505
01:40:26,260 --> 01:40:31,920
Bütün kainat da mesela bak şu kolumuzu oynatırken bile burada sürekli hareket halinde gölge.

1506
01:40:31,920 --> 01:40:35,220
Bunu ben yaratıyorum diyor Allah.

1507
01:40:35,380 --> 01:40:36,480
Mucize olarak yaratılır.

1508
01:40:37,160 --> 01:40:38,220
Beyinde yaratılıyor.

1509
01:40:38,760 --> 01:40:45,880
Çünkü ışık, mesela güneş dışarı dışarı var diyoruz ama dışarıdaki güneş simsiyah karanlık.

1510
01:40:47,660 --> 01:40:49,680
İç simsiyah karanlığı nasıl gölgesi olsun?

1511
01:40:49,680 --> 01:40:52,800
Simsiyah karanlık.

1512
01:40:53,360 --> 01:40:56,500
Işık beynimizde bir yorum olarak oluşuyor.

1513
01:40:57,300 --> 01:40:59,680
E o zaman gölgenin özel yaratılması lazım.

1514
01:41:01,000 --> 01:41:02,900
Çünkü simsiyah karanlıkta gölge olmaz.

1515
01:41:03,720 --> 01:41:04,860
Zaten simsiyah karanlık.

1516
01:41:07,060 --> 01:41:08,400
Evet dinliyorum.

1517
01:41:11,420 --> 01:41:13,380
Sahibi tarafından yatırılan bir kedi.

1518
01:41:19,680 --> 01:41:29,680
Uyuması için.

1519
01:41:29,920 --> 01:41:30,080
Evet.

1520
01:41:41,360 --> 01:41:43,100
Allah'ım deni uykuya dağılıyor.

1521
01:41:43,100 --> 01:41:52,980
Tabi insana benzemesi çok etkiliyor insanı.

1522
01:41:55,140 --> 01:41:57,060
Luna'yı da yukarıda ben et yiyordum.

1523
01:41:57,840 --> 01:41:59,640
Büyük bir dikkate bana bakmaya başladı.

1524
01:42:00,320 --> 01:42:03,620
Normalde baya gururlu o yani öyle et falan istemez.

1525
01:42:03,740 --> 01:42:04,520
Öyle bir şey yapmaz.

1526
01:42:05,520 --> 01:42:07,600
Ama geldi iyice yaklaştı.

1527
01:42:08,920 --> 01:42:10,380
Ben de orada ona uzattım.

1528
01:42:10,380 --> 01:42:13,680
Ve elimi falan yalıyarak kudurmuş gibi eti yemeye başladım böyle.

1529
01:42:14,480 --> 01:42:15,940
O minik diliğinden falan.

1530
01:42:16,760 --> 01:42:18,180
Bir de doymadığım bir olay yok.

1531
01:42:18,300 --> 01:42:20,480
Biz tehlikeli bulduk yarıda kestim yani.

1532
01:42:21,700 --> 01:42:23,880
Baya seviyor olduğunu anladık.

1533
01:42:24,500 --> 01:42:26,560
O kurumamaya gıcık oldu Allah'a emanet.

1534
01:42:27,560 --> 01:42:29,860
Et varken ne alaka falan gibisinden.

1535
01:42:31,040 --> 01:42:32,620
Ama aramız çok iyi şu an.

1536
01:42:32,620 --> 01:42:33,920
Dün hala yani.

1537
01:42:37,480 --> 01:42:40,140
Önce ilk başta geldiğinde çok yabancılıyordu.

1538
01:42:40,780 --> 01:42:44,740
Etrafa bakınıyordu falan yerlere, sokağa, bina.

1539
01:42:44,920 --> 01:42:46,740
Uzun uzun bir tanımaya çalıştı.

1540
01:42:47,420 --> 01:42:48,500
Şimdi kanaati geldi.

1541
01:42:48,640 --> 01:42:50,660
Of böyle etrafa yayılıp yatıyor falan.

1542
01:42:52,040 --> 01:42:52,820
Süper ferah.

1543
01:42:54,300 --> 01:42:56,160
Ama çok güzel bakışları ya.

1544
01:42:56,340 --> 01:42:58,560
Bayağı güzel kedi.

1545
01:42:58,560 --> 01:43:00,400
Özellikle size çok güzel bakıyor.

1546
01:43:00,800 --> 01:43:01,780
Evet maşallah.

1547
01:43:03,240 --> 01:43:04,660
Böyle odaklanarak bakıyor.

1548
01:43:04,780 --> 01:43:06,220
Çok anlamlı ve güzel bakıyor.

1549
01:43:06,560 --> 01:43:06,960
Maşallah.

1550
01:43:07,960 --> 01:43:08,760
Evet dinliyorum.

1551
01:43:08,760 --> 01:43:17,400
Şehit çocuklarının hayallerini gerçekleştirmek üzere Hayallerime Ortak Ol projesi başlatıldı.

1552
01:43:17,920 --> 01:43:29,120
Ordu Valisi Serdar Yavuz bu proje kapsamında şehit özel harekat polisi Yalçın Yamaner'in iki kızının kendisine gönderdiği mektup üzerine küçük çocukların isteklerini yerine getirdi.

1553
01:43:29,120 --> 01:43:37,340
2016 yılında PKK saldırısına şehit düşen polisimizin küçük kızları sevdikleri sanatçılarla tanışma istemişler.

1554
01:43:37,680 --> 01:43:44,320
Valimiz Begün ve Betül isimli iki küçük kızı istedikleri sanatçıların yanına götürerek tanışmalarına vesile oldu.

1555
01:43:44,740 --> 01:43:46,460
Şehidimizin küçük kızıyla resmi var.

1556
01:43:46,900 --> 01:43:50,900
Ayrıca şehidimizin kızlarının sevdikleri sanatçılarla beraber çektirdikleri fotoğraflar var.

1557
01:43:50,900 --> 01:43:58,200
Ama ikisi de bayağı sevimli bunlara ya.

1558
01:43:59,460 --> 01:44:00,440
Yaklaştır bakayım.

1559
01:44:02,620 --> 01:44:05,800
Çok dindar da benim gördüğüm ikisi de maşallah.

1560
01:44:07,380 --> 01:44:08,120
Sanatçı kim?

1561
01:44:09,480 --> 01:44:09,900
Dizi oyuncuları.

1562
01:44:10,660 --> 01:44:11,560
Ha dizi oyuncuları.

1563
01:44:12,560 --> 01:44:13,780
İyi güzel olmuş.

1564
01:44:13,780 --> 01:44:19,640
E tabi ki çok hoşta ne gider ya?

1565
01:44:20,280 --> 01:44:23,960
Yani sanatçılar bütün millet tarafından sevilen insanlar.

1566
01:44:24,520 --> 01:44:25,960
Ama herkesin kucaklaması lazım.

1567
01:44:26,080 --> 01:44:27,620
Çok ayıp ya siyasi nedenden.

1568
01:44:28,200 --> 01:44:33,520
Mesela ben solcu sanatçılarla da çok sevgi dolu bir yakınlığım var.

1569
01:44:34,160 --> 01:44:37,020
Sağcı olan sanatçılarla da sevgi dolu bir yakınlığım var.

1570
01:44:37,600 --> 01:44:38,980
Her iki tarafa da benim saygım var.

1571
01:44:39,640 --> 01:44:40,740
Ne alakası var ya?

1572
01:44:40,740 --> 01:44:45,260
Yani benden görüşen sanatçı sağcı mı oluyor?

1573
01:44:47,020 --> 01:44:48,300
Veyahut ben onlarla görüşüyorum.

1574
01:44:48,340 --> 01:44:49,660
Ben solcu mu olmuş oluyorum?

1575
01:44:49,880 --> 01:44:51,300
Ya bunlar çok gereksiz şeyler.

1576
01:44:52,600 --> 01:44:53,640
Evet dinliyorum.

1577
01:44:56,340 --> 01:44:58,660
Dünyada neden bu kadar kaçınlık var ki?

1578
01:45:00,100 --> 01:45:03,820
Ya yazık günah değil mi bu çocukları bu kadar korku içinde yaşatıyorlar ya?

1579
01:45:04,500 --> 01:45:06,940
Halbuki cennet gibi ortam o kadar kolay ki.

1580
01:45:06,940 --> 01:45:10,300
Yani huzur içinde çok rahat yaşıyor.

1581
01:45:10,500 --> 01:45:24,260
Keyif için mesela bak şimdi Suriye'de o toprakları peşke çekmek, orada gazinolar açmak, kumarhaneler açmak ve petrolü kullanmak için keyif için kepazeli çıkarıyorlar.

1582
01:45:24,900 --> 01:45:27,060
Zehirli gazda çocukları şehit ediyorlar.

1583
01:45:27,520 --> 01:45:30,020
Sonra hadi diyorlar biz Suriye topraklarını yerle bir edeceğiz.

1584
01:45:30,020 --> 01:45:31,460
İntikamımız çok acı olacak diyor.

1585
01:45:32,360 --> 01:45:33,520
Bak şimdi ne yapıyor biliyor musun?

1586
01:45:34,960 --> 01:45:38,660
O diyor siz zehirli gaz yaptınız değil mi buraya diyor.

1587
01:45:39,180 --> 01:45:41,340
Şimdi ben diyor bunu intikamdan alacağım.

1588
01:45:41,420 --> 01:45:42,160
Ne yapacaksın diyorsun?

1589
01:45:43,340 --> 01:45:47,500
Havadan öyle bir bombardıman yapacağım ki yaptığınızda yapacağınızda pişman edeceğim diyor.

1590
01:45:47,500 --> 01:45:52,400
Bir sefer oradaki zavallı halkı on misli daha fazla şehit ediyor.

1591
01:45:53,380 --> 01:45:54,440
İntikamımızı aldık diyor.

1592
01:45:54,520 --> 01:45:55,660
Sen deli misin lan?

1593
01:45:56,960 --> 01:45:58,540
Orada o insan da şehit olmuş zaten.

1594
01:45:59,300 --> 01:46:02,940
On misli bombardıman yapıp diyor intikamını aldık diyor.

1595
01:46:03,020 --> 01:46:04,240
Kimden alıyorsun intikamını ya?

1596
01:46:04,320 --> 01:46:05,280
Çoluk çocukları mı alıyorsun?

1597
01:46:06,420 --> 01:46:11,520
O şehit olan çocukların, ailelerin geri kalanlarını da şehit ederek intikamını aldık diyor.

1598
01:46:11,520 --> 01:46:16,520
Yani bu büyük bir vicdansızlık ve çok büyük bir ahlaksızlık.

1599
01:46:17,780 --> 01:46:20,980
Oyun oynamayı bıraksınlar, zekamızdan alay eder gibi oynamayı da bıraksınlar.

1600
01:46:21,560 --> 01:46:23,760
Açıkça belli ki Suriye'yi parçalamak istiyorsunuz.

1601
01:46:23,800 --> 01:46:24,900
Ne oyunu oynuyorsunuz yani?

1602
01:46:26,220 --> 01:46:27,840
Suriye'yi parçalatmamak çok önemli.

1603
01:46:28,660 --> 01:46:31,600
Bunların tepe taklak geri gönderilmesi gerekiyor.

1604
01:46:41,520 --> 01:47:11,500
Açıkça belli ki Suriye'yi parçalatmamak çok önemli.

1605
01:47:11,520 --> 01:47:41,500
Açıkça belli ki Suriye'yi parçalatmamak çok önemli.

1606
01:47:41,520 --> 01:47:43,520
Bence, Suriye'yi parçalatmamak çok önemli.

1607
01:47:47,900 --> 01:47:49,040
Evet bilmiyorum.

1608
01:47:51,840 --> 01:47:54,940
İzmir'den, Yusuf zindanda neden unutuluyor?

1609
01:47:54,940 --> 01:48:04,760
Ne kadar yakışıklısın sen böyle

1610
01:48:04,760 --> 01:48:06,260
Baya da güzel yüzün

1611
01:48:06,260 --> 01:48:08,600
Hayret bu kadar güzel olmasın

1612
01:48:08,600 --> 01:48:09,020
Maşallah

1613
01:48:09,020 --> 01:48:11,800
Yusuf Zindan'da niye unutuluyor

1614
01:48:11,800 --> 01:48:13,400
O zaman demokrasi yok

1615
01:48:13,400 --> 01:48:15,440
Hukuk yok

1616
01:48:15,440 --> 01:48:19,360
Her yerde faşist sistem var

1617
01:48:19,360 --> 01:48:20,980
Hukuk

1618
01:48:20,980 --> 01:48:22,400
Sadece

1619
01:48:22,400 --> 01:48:24,360
Oligarşinin

1620
01:48:24,360 --> 01:48:27,140
Yani komünist uslubuyla söyleyelim

1621
01:48:27,140 --> 01:48:30,420
Emrinde olan bir ezme sistemi

1622
01:48:30,420 --> 01:48:31,880
Yani

1623
01:48:31,880 --> 01:48:34,320
Orada hukuk

1624
01:48:34,320 --> 01:48:36,300
Hukuk olsun diye değil

1625
01:48:36,300 --> 01:48:38,800
Hukukun tek amacı var

1626
01:48:38,800 --> 01:48:40,480
İktidarın

1627
01:48:40,480 --> 01:48:42,440
Halkı ezmesi için kullanılıyor

1628
01:48:42,440 --> 01:48:44,540
Yani şu an öyle değil

1629
01:48:44,540 --> 01:48:46,660
Şu an mesela hakimler var, savcılar var

1630
01:48:46,660 --> 01:48:48,720
Üst mahkemeler var

1631
01:48:48,720 --> 01:48:49,680
Orada öyle bir şey yok

1632
01:48:49,680 --> 01:48:52,280
Hukuk

1633
01:48:52,280 --> 01:48:55,120
Devlet adamın ağzından çıkan neyse

1634
01:48:55,120 --> 01:48:55,940
Hukuk o oluyor

1635
01:48:55,940 --> 01:48:58,340
Tutuklayın hapse atın

1636
01:48:58,340 --> 01:48:58,740
Bitti

1637
01:48:58,740 --> 01:49:00,520
Bunu hakim söylemiyor ki

1638
01:49:00,520 --> 01:49:02,660
Bunu devletin başı söylüyor

1639
01:49:02,660 --> 01:49:07,800
Dolayısıyla

1640
01:49:07,800 --> 01:49:11,340
Zindana koyduklarında da

1641
01:49:11,340 --> 01:49:15,080
Orada resmi bir evrak falan tutulmuyor

1642
01:49:15,080 --> 01:49:17,300
Sadece zindana götürün koyun diyor

1643
01:49:17,300 --> 01:49:20,320
Çıkması diye bir konu yok

1644
01:49:20,320 --> 01:49:21,700
Adam unutuyor zaten ordunu

1645
01:49:21,700 --> 01:49:23,420
Unutmuşlar haberi yok

1646
01:49:23,420 --> 01:49:25,420
Orada kaldığında haberler de yok

1647
01:49:25,420 --> 01:49:26,900
İlgilendirmiyorlar

1648
01:49:26,900 --> 01:49:28,160
İnsana önem vermiyorlar

1649
01:49:28,160 --> 01:49:28,860
Değer vermiyorlar

1650
01:49:28,860 --> 01:49:33,140
Ya bir tek Yusuf diye birçok insan orada kalıyor

1651
01:49:33,140 --> 01:49:33,700
Unutuluyor

1652
01:49:33,700 --> 01:49:34,580
Ömür boyu kalıyor

1653
01:49:34,580 --> 01:49:38,100
Yani dışarıya haber götürme imkanı da yok

1654
01:49:38,100 --> 01:49:41,480
Dışarıya haber götürme imkanı olmadığı için

1655
01:49:41,480 --> 01:49:43,580
Yusuf diyor ki bak dışarı çıktığında

1656
01:49:43,580 --> 01:49:45,520
Efendini hatırlat beni diyor

1657
01:49:45,520 --> 01:49:47,880
Yani dışarıya

1658
01:49:47,880 --> 01:49:51,100
Bir savcılık kanalıyla

1659
01:49:51,100 --> 01:49:52,440
Olay bildirmek

1660
01:49:52,440 --> 01:49:55,040
Veyahut mahkemeye müracaat etmek

1661
01:49:55,040 --> 01:49:56,640
Veyahut karakola bilgi yazmak

1662
01:49:56,640 --> 01:49:57,880
Mümkün değil

1663
01:49:57,880 --> 01:49:59,600
Oraya girdin mi

1664
01:49:59,600 --> 01:50:00,240
Girdin bitti

1665
01:50:00,240 --> 01:50:01,940
Bir daha dışarıdan bağlantın kesiliyor

1666
01:50:01,940 --> 01:50:04,660
Adamlar seni çıkartmasın diye bir konu yok

1667
01:50:04,660 --> 01:50:06,780
Orada ebedi kalmış oluyor adam

1668
01:50:06,780 --> 01:50:08,540
Ebedi derken ömür boyu kalmış oluyor

1669
01:50:08,540 --> 01:50:11,840
O yüzden böyle vahşi bir sistem olduğu için

1670
01:50:11,840 --> 01:50:13,220
Böyle bir durum oldu

1671
01:50:13,220 --> 01:50:17,360
Size şöyle bir soru olacak

1672
01:50:17,360 --> 01:50:19,140
Mümin karakterini anlatabilir misiniz?

1673
01:50:21,680 --> 01:50:23,160
Mümin karakteri nasıl olur?

1674
01:50:25,860 --> 01:50:28,020
Aşk, sevgi, mümin karakteri budur

1675
01:50:28,020 --> 01:50:30,080
Samimi olur

1676
01:50:30,080 --> 01:50:34,420
Kafasında binbir türlü şeytani oyun olmaz

1677
01:50:34,420 --> 01:50:37,600
Sürekli Allah'la kalb beraberdir

1678
01:50:37,600 --> 01:50:39,760
Allah'tan korkar

1679
01:50:39,760 --> 01:50:44,480
Şeytani bir uslubu, şeytani bir tavrı olmaz

1680
01:50:44,480 --> 01:50:47,420
Projeler, taktikler, yöntemler

1681
01:50:47,420 --> 01:50:49,180
Böyle manyakça hareketler

1682
01:50:49,180 --> 01:50:53,900
Aptalca taktiklerle kendini ezme politikaları olmaz

1683
01:50:53,900 --> 01:50:55,440
Ne yapar?

1684
01:50:55,500 --> 01:50:56,720
Allah'a tam teslim olur

1685
01:50:56,720 --> 01:50:58,940
Helale harama dikkat ederek

1686
01:50:58,940 --> 01:51:02,360
Allah vicdanına ne emrettiyse onu yerine getirir

1687
01:51:02,360 --> 01:51:04,800
Vicdanına çünkü sürekli bilgi gelir

1688
01:51:04,800 --> 01:51:06,340
Vahiy gelir

1689
01:51:06,340 --> 01:51:07,920
O vahye uyar

1690
01:51:07,920 --> 01:51:10,120
Evet

1691
01:51:10,120 --> 01:51:12,180
Yoğurt yiyen bir kedi

1692
01:51:12,180 --> 01:51:19,500
Oh, oh, oh

1693
01:51:19,500 --> 01:51:21,080
Abi yesin onu, oh

1694
01:51:21,080 --> 01:51:23,400
Oh, canımın içi

1695
01:51:23,400 --> 01:51:24,640
Oh, göbülüşü mübülüşü

1696
01:51:24,640 --> 01:51:25,780
Her tarafı yiyeyim ben seni

1697
01:51:25,780 --> 01:51:30,020
O yanaklar falan acayip öpülür

1698
01:51:30,020 --> 01:51:32,840
Evet, dinliyorum

1699
01:51:32,840 --> 01:51:38,920
İngiliz derin devletinin başındaki insanın fiziksel özellikleri nasıl?

1700
01:51:40,180 --> 01:51:43,000
Sen nasıl yakışıklı, nasıl güzelsin böyle

1701
01:51:43,000 --> 01:51:45,240
O sakalın da çok yakışmış

1702
01:51:45,240 --> 01:51:48,340
Yüzün de çok çok güzel ve tertemizsin

1703
01:51:48,340 --> 01:51:50,720
Allah seni nuruyla sarsın

1704
01:51:50,720 --> 01:51:53,180
Cennetiyle şereflendirsin

1705
01:51:53,180 --> 01:51:55,560
Cennetle de seni bana dost, arkadaş etsin

1706
01:51:55,560 --> 01:51:58,460
Çok çok güzel, çok yakışıklısın, maşallah

1707
01:51:58,460 --> 01:52:01,200
Bir daha dinleyeyim

1708
01:52:01,200 --> 01:52:05,960
İngiliz derin devletinin başındaki insanın fiziksel özellikleri nasıl?

1709
01:52:07,100 --> 01:52:08,160
Ya yaşlı bir adam

1710
01:52:08,160 --> 01:52:10,120
Felsefeci

1711
01:52:10,120 --> 01:52:13,060
Bilmiş, bilmediği yok

1712
01:52:13,060 --> 01:52:15,420
Hipnoz yapabiliyor

1713
01:52:15,420 --> 01:52:18,760
Manyetizma, ispirizma falan bunlara uğraşmış

1714
01:52:18,760 --> 01:52:20,500
Cin çağırma falan feşmeken

1715
01:52:20,500 --> 01:52:23,040
Adamda her şey var bu tip

1716
01:52:23,040 --> 01:52:24,140
Yöntemler var

1717
01:52:24,140 --> 01:52:26,440
Hakikaten de şeytan çağırabilen bir tip

1718
01:52:26,440 --> 01:52:30,000
Uzun saçlı, saçlarını kısıla boyamış bir adam

1719
01:52:30,000 --> 01:52:32,980
Efendim, bir gözü rahatsız

1720
01:52:32,980 --> 01:52:35,700
Bir gözü rahatsız

1721
01:52:35,700 --> 01:52:37,340
Kapalı yani bir gözü görmüyor

1722
01:52:37,340 --> 01:52:39,480
Bir gözü de normal görüyor

1723
01:52:39,480 --> 01:52:40,420
Yaşlı yani adam

1724
01:52:40,420 --> 01:52:42,900
Çarpık bacaklı

1725
01:52:42,900 --> 01:52:46,220
Kısa bodur, evet kısa bodur bir adam

1726
01:52:46,220 --> 01:52:48,040
Hastalıklı bir tip

1727
01:52:48,040 --> 01:52:50,580
Şu an başlarındaki olan kişi o

1728
01:52:50,580 --> 01:52:55,040
Ve kendinin Mesih İsa olduğunu ve dolayısıyla Allah olduğuna inanıyor

1729
01:52:55,040 --> 01:53:02,980
Yani ve İsa Mesih olarak dünyaya gelip kan dökmesi gerektiğine inanıyor

1730
01:53:02,980 --> 01:53:04,980
Var İncil'de de var zaten

1731
01:53:04,980 --> 01:53:06,580
Ben geldim diyor

1732
01:53:06,580 --> 01:53:09,100
Allah'ın vaadini yerine getiriyorum

1733
01:53:09,100 --> 01:53:10,180
Kan döküyorum diyor

1734
01:53:10,180 --> 01:53:13,540
Atların boyunu bulacak diyor zaten İncil'in açıklamalarında

1735
01:53:13,540 --> 01:53:15,640
Ben bunu yapıyorum diyor

1736
01:53:15,640 --> 01:53:16,520
Kan dökeceğim diyor

1737
01:53:16,520 --> 01:53:16,860
O kadar

1738
01:53:16,860 --> 01:53:19,400
Evet

1739
01:53:19,400 --> 01:53:25,460
Suriye İç Savaşı'nın en ihtilaflı bölgesi olan Deirizor

1740
01:53:25,460 --> 01:53:27,860
Savaşın başladığı günden bu yana paylaşılamıyor

1741
01:53:27,860 --> 01:53:29,940
Bir tarafta ABD, PKK

1742
01:53:29,940 --> 01:53:33,460
Diğer tarafta ise İran ve Rusya bölgede hakimiyet kurmaya uğraşıyor

1743
01:53:33,460 --> 01:53:36,680
Çünkü burası petrol yataklarının zengin olduğu bir bölge

1744
01:53:36,680 --> 01:53:38,780
Son olarak uydu görüntülerinden

1745
01:53:38,780 --> 01:53:40,620
Bölgede petrol tesislerinin yanında

1746
01:53:40,620 --> 01:53:43,300
Üstler kuran Amerika ve PKK'lıların

1747
01:53:43,300 --> 01:53:46,500
Bölgeden tırlar dolusu ham petrol çaldığı görüntülendi

1748
01:53:46,500 --> 01:53:49,520
Görüntülerde Amerika petrol tesislerinin yanında

1749
01:53:49,520 --> 01:53:51,120
Onlarca akaryatık tankerinin

1750
01:53:51,120 --> 01:53:53,080
Sevkiyat için hazırda beklediği görülüyor

1751
01:53:53,080 --> 01:53:56,700
İşte hırsız herifler yani

1752
01:53:56,700 --> 01:53:59,000
Hırsızlığa gelmişler

1753
01:53:59,000 --> 01:54:03,000
Irak'a ait Suriye malları çalıyorlar

1754
01:54:03,000 --> 01:54:06,000
Irak altından da çalmışlardı

1755
01:54:06,000 --> 01:54:08,560
Decembe özelliği de hırsız olmasıdır

1756
01:54:08,560 --> 01:54:16,320
Sevimle

1757
01:54:16,320 --> 01:54:35,640
Ya bu hamur gibi bunlar bayağı şeker

1758
01:54:35,640 --> 01:54:40,760
Suriye'yi

1759
01:54:40,760 --> 01:54:44,500
Parçalama kararı aldılar

1760
01:54:44,500 --> 01:54:49,280
Şimdi göz göre göre en adisen oyun yapıyor

1761
01:54:49,280 --> 01:54:50,540
Diyor ki işte Suriye

1762
01:54:50,540 --> 01:54:53,340
Zehirli gazla milleti yok etti

1763
01:54:53,340 --> 01:54:54,940
Tabii ki İngilizlerin devleti yapıyor onu

1764
01:54:54,940 --> 01:54:56,960
Ne yapalım diyor peki

1765
01:54:56,960 --> 01:54:58,220
Vadem böyle bir şey

1766
01:54:58,220 --> 01:55:00,740
Bombalayacağız diyor

1767
01:55:00,740 --> 01:55:01,540
Ne yapacağız diyor

1768
01:55:01,540 --> 01:55:04,420
Geri kalan Müslümanları

1769
01:55:04,420 --> 01:55:06,660
Bak onlar diyor zehirli gazla diyor

1770
01:55:06,660 --> 01:55:07,440
Onları

1771
01:55:07,440 --> 01:55:09,340
Şehit ettiler diyor

1772
01:55:09,340 --> 01:55:10,480
Zehirli gazla olur mu diyor

1773
01:55:10,480 --> 01:55:13,560
Şimdi biz onlara öyle bir intikam alacağız ki

1774
01:55:13,560 --> 01:55:15,960
Yaptıklarına yapayacaklarına pişmanacağız

1775
01:55:15,960 --> 01:55:17,060
Geri kalanı da onlar

1776
01:55:17,060 --> 01:55:19,020
Misket bombasıyla

1777
01:55:19,020 --> 01:55:20,780
Diğer bomba çeşitlerinden

1778
01:55:20,780 --> 01:55:21,900
Bombalayarak

1779
01:55:21,900 --> 01:55:23,940
Yok etmeyi düşünüyorlar

1780
01:55:23,940 --> 01:55:25,460
Ne yaptığını diyor

1781
01:55:25,460 --> 01:55:26,700
İntikam aldık diyor

1782
01:55:26,700 --> 01:55:27,700
Ya garibanları

1783
01:55:27,700 --> 01:55:28,480
Müslümanları

1784
01:55:28,480 --> 01:55:30,220
Kurtarmak amacıyla

1785
01:55:30,220 --> 01:55:31,620
Müslümanlara bomba atılır mı

1786
01:55:31,620 --> 01:55:33,220
Yani

1787
01:55:33,220 --> 01:55:36,660
Tam sahtekar ve delice bir politika

1788
01:55:36,660 --> 01:55:38,900
Bazı şahısların yaptığı bu

1789
01:55:38,900 --> 01:55:41,980
Ta on yedi martta

1790
01:55:41,980 --> 01:55:44,720
Ben daha önce de bunu söylemiştim

1791
01:55:44,720 --> 01:55:46,060
On yedi martta

1792
01:55:46,060 --> 01:55:49,440
Amerika Birleşik Devletleri emrindeki gruplar

1793
01:55:49,440 --> 01:55:51,220
Antanf

1794
01:55:51,220 --> 01:55:54,940
Doğu Suriye'de kimyasal saldırı yapıp

1795
01:55:54,940 --> 01:55:57,600
Soğumluluğu Şam güçlerine atacaklar diye

1796
01:55:57,600 --> 01:55:59,480
Bildirdi daha önce

1797
01:55:59,480 --> 01:56:02,440
Rus Genelkurmay Sözcüsü

1798
01:56:02,440 --> 01:56:04,540
Bildirildiğinden hemen arkasından

1799
01:56:04,540 --> 01:56:05,560
Tak yaptılar

1800
01:56:05,560 --> 01:56:12,320
Atatürk konferansımızı şöyle

1801
01:56:12,320 --> 01:56:14,040
Güzelce bir karıştırmadan

1802
01:56:14,040 --> 01:56:15,100
Bir anlatabiliyor musunuz

1803
01:56:15,100 --> 01:56:24,600
8 Nisan Pazar günü

1804
01:56:24,600 --> 01:56:26,400
Şangri'yle Bosphorus Otel'de

1805
01:56:26,400 --> 01:56:28,140
Milli Değerleri Koruma Vakfı

1806
01:56:28,140 --> 01:56:30,060
Ve Teknik ve Bilim Araştırma Vakfı'nın

1807
01:56:30,060 --> 01:56:31,080
Ortak düzenlediği

1808
01:56:31,080 --> 01:56:32,800
Atatürk ve Aydınlık Türkiye isimli

1809
01:56:32,800 --> 01:56:33,880
Konferansımız vardı

1810
01:56:33,880 --> 01:56:36,400
Konferansın ilk bölümün saygı duruşu

1811
01:56:36,400 --> 01:56:37,860
Ve İstiklal Marşı'yla başladı

1812
01:56:37,860 --> 01:56:40,460
Konferansımızda değerli konsoloslar

1813
01:56:40,460 --> 01:56:40,640
Siyasetçiler

1814
01:56:41,320 --> 01:56:42,620
Çok değerli sanatçılar

1815
01:56:42,620 --> 01:56:43,460
Profesörler

1816
01:56:43,460 --> 01:56:44,460
Akademisyenler

1817
01:56:44,460 --> 01:56:45,420
Doktorlar

1818
01:56:45,420 --> 01:56:46,140
Hukukçular

1819
01:56:46,140 --> 01:56:47,260
Bilim adamları

1820
01:56:47,260 --> 01:56:48,340
Kanaat önderleri

1821
01:56:48,340 --> 01:56:50,160
Bektaşi ve Alevi Camiası'nın

1822
01:56:50,160 --> 01:56:51,200
Önde gelen isimleri

1823
01:56:51,200 --> 01:56:51,940
Yazarlar

1824
01:56:51,940 --> 01:56:52,640
Tarihçiler

1825
01:56:52,640 --> 01:56:54,700
Ve farklı dinlerin temsilcileri

1826
01:56:54,700 --> 01:56:55,260
Katıldılar

1827
01:56:55,260 --> 01:56:56,180
Şeref verdiler

1828
01:56:56,180 --> 01:56:57,540
Ayrıca Adnan Bey

1829
01:56:57,540 --> 01:56:59,420
Konferansımıza sizin de katılmanız

1830
01:56:59,420 --> 01:57:01,240
Bizleri onurlandırdı ve sevindirdi

1831
01:57:01,240 --> 01:57:03,760
Konuşmacılarımızı

1832
01:57:03,760 --> 01:57:06,120
Açılış konuşmamızı yapan

1833
01:57:06,120 --> 01:57:07,560
Sayın Merve Büyükbayrak

1834
01:57:07,560 --> 01:57:09,500
Merve Hanım yazar ve editör

1835
01:57:09,500 --> 01:57:12,300
Avusturya Lisesi'nin üçüncülükle bitirdi

1836
01:57:12,300 --> 01:57:14,400
Marmara Üniversitesi İşletme Bölümü mezunu

1837
01:57:14,400 --> 01:57:16,120
Birçok konferans vermiş bir kişi

1838
01:57:16,120 --> 01:57:20,980
Konuşmacımız Sayın Yaşar Okuyan

1839
01:57:20,980 --> 01:57:23,200
Çalışma ve Sosyal Güvenlik Eski Bakanı

1840
01:57:23,200 --> 01:57:27,460
Sayın Fermani Altun

1841
01:57:27,460 --> 01:57:29,120
Dünya Ehlibeyt Vakfı Başkanı

1842
01:57:30,180 --> 01:57:35,620
Sayın Profesör Doktor Anıl Çeçen

1843
01:57:35,620 --> 01:57:37,540
Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi

1844
01:57:37,540 --> 01:57:39,120
Kamu Hukuku Öğretim Üyesi

1845
01:57:39,120 --> 01:57:43,140
Sayın Harri Benazüs

1846
01:57:43,140 --> 01:57:48,960
Atatürk hakkında yazdığı kitaplar ve binlerce fotoğraftan oluşan Atatürk fotoğrafları koleksiyonelinde tanınmış kişi

1847
01:57:48,960 --> 01:57:51,700
4800 fotoğraflar Atatürk hakkında

1848
01:57:51,700 --> 01:57:53,640
Tüm servetin bu fotoğrafları ayırmış

1849
01:57:53,640 --> 01:57:55,900
Atatürk'ü gören ve tanışmış son kişi

1850
01:57:55,900 --> 01:58:01,140
Sayın Profesör Doktor Salih Aynural

1851
01:58:01,140 --> 01:58:05,860
İstanbul Üniversitesi'nde 7 yıl dekanlık 3 yıl rektör yardımcılığı görevlerinde bulundu

1852
01:58:05,860 --> 01:58:08,320
Başbakanlık Kamu Görevleri Etik Kurulu

1853
01:58:08,320 --> 01:58:12,080
Kırgızistan Türkiye Manas Üniversitesi Denetim Kurulu üyeliklerine atandı

1854
01:58:12,080 --> 01:58:17,100
Kazakistan Ahmet Yesevi Üniversitesi Eski Rektörü ve şu an Rumeli Üniversitesi Rektörü

1855
01:58:17,100 --> 01:58:21,980
Ayrıca Uluslararası Saraybosna Üniversitesi Mütevelli Heyeti üyesi olarak da görev yapıyor

1856
01:58:21,980 --> 01:58:24,140
Sayın Profesör Doktor Salih Aynural

1857
01:58:24,140 --> 01:58:28,340
Sayın Suat Gün Emekli Asker ve Stratejist

1858
01:58:28,340 --> 01:58:32,760
Sayın Ahmet Uslu

1859
01:58:32,760 --> 01:58:36,840
1915 Seddül Bahir Savaş Malzemeleri Galerisini açan kişi

1860
01:58:36,840 --> 01:58:39,500
Çanakkale Destanları Müzesi ile tanınıyor

1861
01:58:39,500 --> 01:58:40,280
Tarihçi

1862
01:58:40,280 --> 01:58:45,600
Konuşmacılarımız sizin Atatürk ile ilgili yazdığınız eserlerden istifade ettiklerini

1863
01:58:45,600 --> 01:58:50,380
Bugüne kadar Atatürk ile ilgili yaptığınız konferanslarınızın önemine ve etkisine vurgu yaparak

1864
01:58:50,380 --> 01:58:55,780
Beylerin ve bayanların saygın ve nezih bir şekilde bir arada bulunmasından duydukları mutluluğu dile getirdiler

1865
01:58:55,780 --> 01:59:06,660
Şimdi bu kadar yeter bunu zaten yayına koyalım kesintisiz internetten değil de uydudan yayınlayalım

1866
01:59:06,660 --> 01:59:07,060
Tamam

1867
01:59:07,060 --> 01:59:08,300
Olmuyor mu uydudan

1868
01:59:08,300 --> 01:59:15,440
Evet ama bilmiyorum onların özel kuralları varsa

1869
01:59:15,440 --> 01:59:21,740
Yani çünkü dini bir program değil orada Atatürk'ten bahsediliyor

1870
01:59:21,740 --> 01:59:21,920
Evet

1871
01:59:21,920 --> 01:59:26,280
Olabilir bakın oluyorsa uydudan yayınlayalım

1872
01:59:26,280 --> 01:59:26,680
Tamam

1873
01:59:26,680 --> 01:59:29,920
Evet dinliyorum

1874
01:59:29,920 --> 01:59:34,420
Solaklar daha mı zeki olur?

1875
01:59:40,920 --> 01:59:42,560
Solaklar daha mı zeki olur?

1876
01:59:44,880 --> 01:59:48,880
Yakışıklı mı sende böyle fizikçi havası var fizik profesör havası var

1877
01:59:48,880 --> 01:59:55,840
Yani bana öyle geldi bilmiyorum ve tipinde öyle bir görüntü var

1878
01:59:55,840 --> 01:59:57,360
Güzel yakışıklı delikanlısın

1879
01:59:57,360 --> 01:59:59,640
Tarzında şahane olmuş

1880
01:59:59,640 --> 02:00:03,380
Allah seni cennet delikanlılarından eylesin

1881
02:00:03,380 --> 02:00:05,880
İnşaAllah cennette de dost oluruz

1882
02:00:05,880 --> 02:00:08,740
Solaklar zeki olur değil mi?

1883
02:00:08,880 --> 02:00:10,520
Bir karnı yoksa ne alakası var?

1884
02:00:12,140 --> 02:00:15,120
E sadece amağ olandan daha hafızası daha güçlü oluyor

1885
02:00:15,120 --> 02:00:20,480
Doğru yani hayledecek bir hafızaya sahip oluyorlar

1886
02:00:20,480 --> 02:00:23,140
Evet dinliyorum

1887
02:00:23,140 --> 02:00:29,880
Sivas 112 polis imdat acil çağrı merkezine yıl içinde yapılan 1 milyonun üzerindeki çağrının

1888
02:00:29,880 --> 02:00:32,520
%65'inin asılsız olduğu ortaya çıktı

1889
02:00:32,520 --> 02:00:37,240
Asılsız çağrılar içinde kendisine mantı yapmayan annesini şikayet eden bir kişi de bulunuyor

1890
02:00:37,240 --> 02:00:39,800
Ama bu ağır suç olsun ya

1891
02:00:39,800 --> 02:00:42,580
Yani bu gülünüp geçecek bir konu olmasın

1892
02:00:42,580 --> 02:00:45,620
Yani polisi böyle meşgul etmek

1893
02:00:45,620 --> 02:00:47,680
6 ay falan cezası olsun

1894
02:00:47,680 --> 02:00:51,380
Baksınlar asılsız haberse 6 ay gitsin yatsın

1895
02:00:51,380 --> 02:00:57,780
Çok nadiren belki yanlış anlama üzerine bu ayrı

1896
02:00:57,780 --> 02:01:00,980
Ama kasten oyun oynadıysa 6 ay yatsın

1897
02:01:00,980 --> 02:01:05,820
Evet dinliyorum

1898
02:01:05,820 --> 02:01:07,980
Güzel köpek resimleri

1899
02:01:07,980 --> 02:01:11,720
Başta Acar

1900
02:01:11,720 --> 02:01:16,160
Acar'ın kız arkadaşı Şila

1901
02:01:16,160 --> 02:01:21,640
Ama hayret bu kadar güzel olmaz

1902
02:01:21,640 --> 02:01:24,080
Patik

1903
02:01:24,080 --> 02:01:27,800
Ulan ne komik tipler ya

1904
02:01:27,800 --> 02:01:30,560
Komedi filmi gibi

1905
02:01:30,560 --> 02:01:32,480
Farklı köpek çeşitleri

1906
02:01:32,480 --> 02:01:33,480
 

1907
02:01:33,480 --> 02:01:34,480
 

1908
02:01:34,480 --> 02:01:35,480
 

1909
02:01:35,480 --> 02:01:36,480
 

1910
02:01:36,480 --> 02:01:38,480
 

1911
02:02:06,480 --> 02:02:36,460
 

1912
02:02:36,460 --> 02:02:38,460
 

1913
02:03:06,460 --> 02:03:08,460
 

1914
02:03:36,460 --> 02:03:37,460
 

1915
02:04:06,460 --> 02:04:08,460
 

1916
02:04:36,460 --> 02:05:06,440
 

1917
02:05:06,440 --> 02:05:12,220
Allah'tan korkmayan bir insanla silah nakası aittir

1918
02:05:12,220 --> 02:05:16,060
Aferin benim canıma

1919
02:05:16,060 --> 02:05:17,760
Aferin benim güzelime

1920
02:05:17,760 --> 02:05:21,940
Cilbamın için seni yine tebrik ediyorum

1921
02:05:21,940 --> 02:05:23,480
Çok yakışmış gözlüğünde

1922
02:05:23,480 --> 02:05:27,420
Yüzünde de muhteşem bir Müslüman ifadesi var

1923
02:05:27,420 --> 02:05:30,320
Tertemiz nur gibi genç kızsın

1924
02:05:30,320 --> 02:05:33,880
Güvenilir efendi olduğun

1925
02:05:33,880 --> 02:05:36,560
Asil bir kız olduğun hemen anlaşılıyor

1926
02:05:36,560 --> 02:05:39,580
Doğal olarak insan sana saygı duyar

1927
02:05:39,580 --> 02:05:41,540
Allah sana uzun ömür versin

1928
02:05:41,540 --> 02:05:44,200
Cennette de seni bana dost arkadaş etsin inşaAllah

1929
02:05:44,200 --> 02:05:47,660
Canımın içi Allah'tan korkmayan demek ki

1930
02:05:47,660 --> 02:05:49,100
Allah'a inanmayan demektir

1931
02:05:49,100 --> 02:05:50,000
Yani Allahsız

1932
02:05:50,000 --> 02:05:52,320
Artık onun için her şey açık

1933
02:05:52,320 --> 02:05:54,360
Fakat şimdi orada ilk planda

1934
02:05:54,360 --> 02:05:56,320
Ruhu olmadığı anlaşılıyor

1935
02:05:56,320 --> 02:06:00,060
Yani mesela darbinizde eğitim de olsa

1936
02:06:00,060 --> 02:06:02,060
Bir insan ruhu varsa inanmaz ona

1937
02:06:02,060 --> 02:06:03,960
Yani hemen Allah'a inanır

1938
02:06:03,960 --> 02:06:05,020
Çünkü fevkalik var

1939
02:06:05,020 --> 02:06:07,720
Darbinizde falan açıklanacak gibi değil de olay

1940
02:06:07,720 --> 02:06:10,320
Ruhu yoktur

1941
02:06:10,320 --> 02:06:12,760
Ruhu yoksa zaten Allah onu o şekilde yaratıyor

1942
02:06:12,760 --> 02:06:13,260
Öz olarak

1943
02:06:13,260 --> 02:06:16,960
Her şeyin negatifi gelişir

1944
02:06:16,960 --> 02:06:19,260
Her şeyin

1945
02:06:19,260 --> 02:06:22,000
Yani her iyinin tersi gelişir

1946
02:06:22,000 --> 02:06:26,400
Ve müminlerin imtihanı için özel yaratılmış varlıklardır

1947
02:06:26,400 --> 02:06:28,540
Dolayısıyla o kadar da

1948
02:06:28,540 --> 02:06:29,860
Öhemiyet verilecek bir şey değil

1949
02:06:29,860 --> 02:06:31,360
İman gözüyle bakılırsa

1950
02:06:31,360 --> 02:06:32,680
Rahatça

1951
02:06:32,680 --> 02:06:34,780
Hem ibret alınır

1952
02:06:34,780 --> 02:06:36,840
Hem de gerekli karşı

1953
02:06:36,840 --> 02:06:38,700
İlmi mücadele verilir

1954
02:06:38,700 --> 02:06:41,200
Güç sahibi olmaz onlar

1955
02:06:41,200 --> 02:06:43,120
Evet dinliyorum

1956
02:06:43,120 --> 02:06:46,440
Lüna'nın yaptığı bir keşiften videosu var

1957
02:06:46,440 --> 02:06:49,840
Demin Rize'le çıkarttı

1958
02:06:49,840 --> 02:06:51,560
Lüna yukarıda

1959
02:06:51,560 --> 02:06:54,800
Ama kırıp yıkmıyor

1960
02:06:54,800 --> 02:06:55,400
Bir şey yapmıyor

1961
02:06:55,400 --> 02:06:57,400
Sadece öyle geziniyor

1962
02:06:57,400 --> 02:07:09,220
Çok dikkatli

1963
02:07:09,220 --> 02:07:11,640
Meraktan kuduruyor onları

1964
02:07:11,640 --> 02:07:13,520
Bir gözden geçirmek falan

1965
02:07:13,520 --> 02:07:14,120
Çok önemli

1966
02:07:14,120 --> 02:07:18,340
O üst katta da haklı kaldı

1967
02:07:18,340 --> 02:07:19,920
Allah'u alim oraya çıkar o bir şekilde

1968
02:07:19,920 --> 02:07:20,920
Sonrakinde

1969
02:07:20,920 --> 02:07:38,620
Ama çok güzel bir kedi ya

1970
02:07:38,620 --> 02:07:46,240
Evet dinliyorum

1971
02:07:46,240 --> 02:07:53,440
Her zalime yanlış yaptığını söylemek gerekir mi?

1972
02:07:55,440 --> 02:07:57,160
Ah benim canımın için

1973
02:07:57,160 --> 02:07:58,660
Ah benim güzel yüzlüm

1974
02:07:58,660 --> 02:08:00,720
E duruma göre

1975
02:08:00,720 --> 02:08:02,160
E duruma göre eğer psikopatsa

1976
02:08:02,160 --> 02:08:03,340
Tabi söylenmez

1977
02:08:03,340 --> 02:08:07,440
Yani yüzüne karşı söylenmez

1978
02:08:07,440 --> 02:08:09,280
Ama hukuka

1979
02:08:09,280 --> 02:08:11,480
Müracaat edilebilir ama

1980
02:08:11,480 --> 02:08:13,020
Yüzüne karşı

1981
02:08:13,020 --> 02:08:14,040
Tehlikeli olabilir

1982
02:08:14,040 --> 02:08:15,980
Mesela adam

1983
02:08:15,980 --> 02:08:17,660
Gidiyor

1984
02:08:17,660 --> 02:08:19,640
Bir kadının

1985
02:08:19,640 --> 02:08:21,040
Ağzını burnunu kırıyor

1986
02:08:21,040 --> 02:08:23,000
Evde oturmuş

1987
02:08:23,000 --> 02:08:23,480
Adam

1988
02:08:23,480 --> 02:08:24,960
Şimdi içeriye girip

1989
02:08:24,960 --> 02:08:26,220
Niye bu kadını böyle dövdün

1990
02:08:26,220 --> 02:08:27,140
Falan dersen

1991
02:08:27,140 --> 02:08:28,460
Saldırır sana

1992
02:08:28,460 --> 02:08:30,820
Ama polise söylersen

1993
02:08:30,820 --> 02:08:31,200
Olur

1994
02:08:31,200 --> 02:08:33,660
Ya polis ona

1995
02:08:33,660 --> 02:08:35,320
Mahkeme söyler onu artık

1996
02:08:35,320 --> 02:08:36,180
Orada olmaz

1997
02:08:36,180 --> 02:08:37,880
Ama güç getirilebilecek

1998
02:08:38,420 --> 02:08:39,240
Gibi bir şeyse

1999
02:08:39,240 --> 02:08:42,300
Yani insan onu tahmin eder

2000
02:08:42,300 --> 02:08:43,620
O zaman

2001
02:08:43,620 --> 02:08:44,840
Söylenebilir tabi ki

2002
02:08:44,840 --> 02:08:47,340
Niye böyle terbiyesizlik yapıyorsun

2003
02:08:47,340 --> 02:08:47,880
Denir

2004
02:08:47,880 --> 02:08:48,460
Denebilir

2005
02:08:48,460 --> 02:08:50,900
Yani göz kararı

2006
02:08:50,900 --> 02:08:52,000
Anlaşılabilir onlar

2007
02:08:52,000 --> 02:08:56,200
Evet

2008
02:08:56,200 --> 02:08:58,140
Afrin ve Elbap harekatlarıyla

2009
02:08:58,140 --> 02:08:59,600
PKK'yı Suriye sınırının

2010
02:08:59,600 --> 02:09:00,580
Ötesinde durduran

2011
02:09:00,580 --> 02:09:01,820
Ordumuz bu seferde

2012
02:09:01,820 --> 02:09:02,940
Irak sınırındaki

2013
02:09:02,940 --> 02:09:04,160
PKK sızıntısını

2014
02:09:04,160 --> 02:09:05,200
Önleme planları yapıyor

2015
02:09:05,200 --> 02:09:06,880
TSK yıllardır

2016
02:09:06,880 --> 02:09:07,780
Irak sınırından

2017
02:09:07,780 --> 02:09:08,600
Türkiye'ye girerek

2018
02:09:08,600 --> 02:09:09,120
Kan döken

2019
02:09:09,120 --> 02:09:10,260
PKK'lı teröristleri

2020
02:09:10,260 --> 02:09:10,980
Durdurmak için

2021
02:09:10,980 --> 02:09:12,260
Belli aradıklarda

2022
02:09:12,260 --> 02:09:13,080
Sınıra karakollar

2023
02:09:13,080 --> 02:09:13,920
Kurmaya başladı

2024
02:09:13,920 --> 02:09:15,280
Özellikle Irak

2025
02:09:15,280 --> 02:09:16,840
Kürdistan bölgesel yönetimini

2026
02:09:16,840 --> 02:09:18,080
Başkenti Erbil'e bağlı

2027
02:09:18,080 --> 02:09:19,600
Silekan nahiyesinde

2028
02:09:19,600 --> 02:09:20,680
Bulunan dağ zirvelerine

2029
02:09:20,680 --> 02:09:21,340
Türk askerinin

2030
02:09:21,340 --> 02:09:21,920
Konuşulandığı

2031
02:09:21,920 --> 02:09:22,640
İfade edildi

2032
02:09:22,640 --> 02:09:24,840
İşte Darwinist

2033
02:09:24,840 --> 02:09:26,540
Ateist sisteme

2034
02:09:26,540 --> 02:09:27,880
Karşı mücadele edebilsek

2035
02:09:27,880 --> 02:09:29,100
PKK'lı kalmayacak

2036
02:09:29,100 --> 02:09:30,720
Kum gibi kaynıyor

2037
02:09:30,720 --> 02:09:31,480
Bak PKK'lı

2038
02:09:31,480 --> 02:09:31,860
Oradan

2039
02:09:31,860 --> 02:09:32,920
Oradan yine çıkıyor

2040
02:09:32,920 --> 02:09:34,100
Oradan çıkıyor

2041
02:09:34,100 --> 02:09:35,720
Bütün bölge

2042
02:09:35,720 --> 02:09:37,720
Çığ gibi yayılıyorlar

2043
02:09:37,720 --> 02:09:41,380
Bilimsel mücadele şart

2044
02:09:41,380 --> 02:09:43,660
İlmi mücadele şart

2045
02:09:43,660 --> 02:09:45,860
Darwinist eğitimin

2046
02:09:45,860 --> 02:09:46,800
Durdulması şart

2047
02:09:46,800 --> 02:09:49,380
Bak geceyle gündüzde

2048
02:09:49,380 --> 02:09:50,200
Her gün söylüyorum

2049
02:09:50,200 --> 02:09:51,780
Türk ordusunun

2050
02:09:51,780 --> 02:09:52,680
Irak sınırında

2051
02:09:52,680 --> 02:09:54,040
Karakol kurmaya başladığı

2052
02:09:54,040 --> 02:09:55,240
Barzani yönetiminin

2053
02:09:55,240 --> 02:09:56,240
Resmi yayın organı

2054
02:09:56,240 --> 02:09:57,020
Gibi kabul edilen

2055
02:09:57,020 --> 02:09:58,380
Rudav gazetesinde

2056
02:09:58,380 --> 02:09:58,960
Haber oldu

2057
02:09:58,960 --> 02:10:00,860
Rudav gazetesi

2058
02:10:00,860 --> 02:10:01,560
Türk askeri

2059
02:10:01,560 --> 02:10:02,480
Suriye'den sonra

2060
02:10:02,480 --> 02:10:03,080
Irak'tan da

2061
02:10:03,080 --> 02:10:03,700
İçeri girdi

2062
02:10:03,700 --> 02:10:05,440
Operasyonlar çok yakında

2063
02:10:05,440 --> 02:10:06,240
Başlıyor

2064
02:10:06,240 --> 02:10:07,860
İddiasıyla verdiği haberde

2065
02:10:07,860 --> 02:10:09,040
TSK'nın

2066
02:10:09,040 --> 02:10:09,820
Silekan'daki

2067
02:10:09,820 --> 02:10:10,840
Dağ zirvelerine

2068
02:10:10,840 --> 02:10:12,080
Sekiz helikopterle

2069
02:10:12,080 --> 02:10:14,240
Çok sayıda

2070
02:10:14,240 --> 02:10:14,880
Türk askeri

2071
02:10:14,880 --> 02:10:15,480
İndirdiğini

2072
02:10:15,480 --> 02:10:16,220
İleri sürdü

2073
02:10:16,220 --> 02:10:17,460
Bu askerlerle

2074
02:10:17,460 --> 02:10:17,900
Birlikte

2075
02:10:17,900 --> 02:10:19,160
Ağır silahların da

2076
02:10:19,160 --> 02:10:20,420
Bölgeye konuşlandırıldığı

2077
02:10:20,420 --> 02:10:21,360
Belirtildi

2078
02:10:21,360 --> 02:10:24,280
Evet

2079
02:10:24,280 --> 02:10:25,480
Türk askerinin

2080
02:10:25,480 --> 02:10:26,480
Bereketi

2081
02:10:26,480 --> 02:10:27,860
Eskiden beri

2082
02:10:27,860 --> 02:10:28,380
Bilinir

2083
02:10:28,380 --> 02:10:29,640
Bir de

2084
02:10:29,640 --> 02:10:30,460
Yenilmez olduğu

2085
02:10:30,460 --> 02:10:30,800
Bilinir

2086
02:10:30,800 --> 02:10:31,480
Türk askerinin

2087
02:10:31,480 --> 02:10:32,180
Yenildiği hiçbir yer

2088
02:10:32,180 --> 02:10:32,780
Olmamıştır

2089
02:10:32,780 --> 02:10:34,820
Bir kahpelik

2090
02:10:34,820 --> 02:10:35,560
Olmadıktan sonra

2091
02:10:35,560 --> 02:10:36,160
Yenilmez

2092
02:10:36,160 --> 02:10:42,820
İkiz çocukların

2093
02:10:42,820 --> 02:10:43,280
Resimleri

2094
02:10:43,280 --> 02:10:43,940
Göstermek

2095
02:10:43,940 --> 02:10:44,280
İstiyorum

2096
02:10:44,280 --> 02:10:49,460
Ne şeker

2097
02:10:49,460 --> 02:10:50,160
Bunlar böyle

2098
02:10:50,160 --> 02:10:54,180
Çok tatlı olmuş

2099
02:10:54,180 --> 02:10:56,760
Bir gözü

2100
02:10:56,760 --> 02:10:57,500
Mavi bir gözü

2101
02:10:57,500 --> 02:10:58,440
Çok tatlı

2102
02:10:58,440 --> 02:11:00,440
Burunlar da

2103
02:11:00,440 --> 02:11:01,120
Hokka gibi

2104
02:11:01,120 --> 02:11:05,380
Aman Allah'ım

2105
02:11:05,380 --> 02:11:06,300
Bunlar da çok güzel

2106
02:11:06,300 --> 02:11:07,080
Kardeş mi onlar?

2107
02:11:07,260 --> 02:11:07,580
Evet

2108
02:11:07,580 --> 02:11:09,800
Hayret ne kadar

2109
02:11:09,800 --> 02:11:10,420
Güzeller

2110
02:11:10,420 --> 02:11:13,460
Keşke büyümeseler

2111
02:11:13,460 --> 02:11:14,420
Hep böyle kalsalar

2112
02:11:14,420 --> 02:11:18,300
Bunlar da çok şeker

2113
02:11:18,300 --> 02:11:19,420
İkisi de birbirinden güzel

2114
02:11:19,420 --> 02:11:22,400
İnsan bakmaya doyamaz

2115
02:11:22,400 --> 02:11:22,580
Ya

2116
02:11:22,580 --> 02:11:28,000
Melek gibiler

2117
02:11:28,000 --> 02:11:28,560
Maşallah

2118
02:11:28,560 --> 02:11:31,280
Ah

2119
02:11:31,280 --> 02:11:32,480
Severin beni onları

2120
02:11:32,480 --> 02:11:34,440
Tıpkısının aynısı

2121
02:11:34,440 --> 02:11:38,820
Ya bu ikiz olayı

2122
02:11:38,820 --> 02:11:39,920
Çok şahane bir şey

2123
02:11:39,920 --> 02:11:42,040
Masumluğa

2124
02:11:42,040 --> 02:11:42,860
Tatlılığa bak

2125
02:11:42,860 --> 02:11:43,160
Senin

2126
02:11:43,160 --> 02:11:51,180
İkizler olayının üstünde duran

2127
02:11:51,180 --> 02:11:52,140
Çok şahane bir şey

2128
02:11:52,140 --> 02:11:59,120
Sizce hayvanlar

2129
02:11:59,120 --> 02:12:00,480
Nebet alacağınız bir durum

2130
02:12:00,480 --> 02:12:01,480
Bir husus var mıdır?

2131
02:12:03,480 --> 02:12:04,500
Güzel yüzüm

2132
02:12:04,500 --> 02:12:05,160
Tabii ki

2133
02:12:05,160 --> 02:12:07,120
Yani sadakatleri

2134
02:12:07,120 --> 02:12:08,320
Egoist

2135
02:12:08,320 --> 02:12:09,140
Bencil olmamaları

2136
02:12:09,140 --> 02:12:10,200
Mesela tavuk

2137
02:12:10,200 --> 02:12:11,720
Yavrularla geliyor

2138
02:12:11,720 --> 02:12:12,660
Bir yere

2139
02:12:12,660 --> 02:12:14,580
Orada yem bulduğunda

2140
02:12:14,580 --> 02:12:15,620
Hemen yavrularını çağırıyor

2141
02:12:15,620 --> 02:12:16,340
Kendi yemiyor

2142
02:12:16,340 --> 02:12:17,860
Büyük bir gayretten

2143
02:12:17,860 --> 02:12:19,320
Patilerini açığa açığa

2144
02:12:19,320 --> 02:12:21,360
Onlara yedirtmeye çalışıyor

2145
02:12:21,360 --> 02:12:23,260
Mesela yağmur falan olmuyor

2146
02:12:23,260 --> 02:12:24,180
Hemen kanatlarını açıyor

2147
02:12:24,180 --> 02:12:25,000
Onların içine alıyor

2148
02:12:25,000 --> 02:12:25,660
Yavrularını

2149
02:12:25,660 --> 02:12:27,640
Onları koruyor

2150
02:12:27,640 --> 02:12:30,460
Mesela köpek falan olduğunda

2151
02:12:30,460 --> 02:12:31,920
Hayvan direkt köperin üstüne atlıyor

2152
02:12:31,920 --> 02:12:32,840
Köpek ödü kopuyor

2153
02:12:32,840 --> 02:12:34,260
Normal tavuk

2154
02:12:34,260 --> 02:12:35,580
Bayağı korkar köpekten

2155
02:12:35,580 --> 02:12:36,900
Ve kaçar

2156
02:12:36,900 --> 02:12:38,920
Orada köpek deli gibi kaçıyor

2157
02:12:38,920 --> 02:12:41,680
Yani cinnet geçiriyor

2158
02:12:41,680 --> 02:12:42,920
Ne görürsü üstüne atlıyor

2159
02:12:42,920 --> 02:12:51,880
Benim güzel yüzümü

2160
02:12:51,880 --> 02:12:52,720
Ben bir daha göreyim

2161
02:12:52,720 --> 02:12:55,360
Sizce hayvanlar

2162
02:12:55,360 --> 02:12:56,700
Nebet alacağınız bir durum

2163
02:12:56,700 --> 02:12:57,720
Bir husus var mıdır

2164
02:12:57,720 --> 02:13:00,560
Canımın içi çok güzel

2165
02:13:00,560 --> 02:13:01,460
Aslısın sen

2166
02:13:01,460 --> 02:13:02,840
Çok insancıl yüzün

2167
02:13:02,840 --> 02:13:05,360
Yüzündeki gülümseyişim falan

2168
02:13:05,360 --> 02:13:06,160
Çok tatlı

2169
02:13:06,160 --> 02:13:08,220
Çok insancılığın da ötesinde

2170
02:13:08,220 --> 02:13:09,640
Çok güvenilir

2171
02:13:09,640 --> 02:13:11,480
Asil güzel bir yüzün var

2172
02:13:11,480 --> 02:13:14,060
Allah seni cennet arkadaşa yapsın

2173
02:13:14,060 --> 02:13:16,060
Ya şu bizim

2174
02:13:16,060 --> 02:13:18,860
Ufaklığın halini görüyorsunuz

2175
02:13:18,860 --> 02:13:22,300
Yemeğini yedi eti

2176
02:13:22,300 --> 02:13:24,740
Ya birçok şahıs

2177
02:13:24,740 --> 02:13:25,820
Elini yemek yedi

2178
02:13:25,820 --> 02:13:26,980
Üstüne başına sürüyor

2179
02:13:26,980 --> 02:13:28,100
Bazı anusolar var

2180
02:13:28,100 --> 02:13:30,680
Akıl almaz titiz temizleniyor

2181
02:13:30,680 --> 02:13:31,880
Ağzını yüzünü

2182
02:13:31,880 --> 02:13:33,760
Bayağı iki saat uğraştı

2183
02:13:33,760 --> 02:13:34,920
Et yedim diye

2184
02:13:34,920 --> 02:13:38,160
Yani pırıl pırıl tertemiz

2185
02:13:38,160 --> 02:13:43,580
Zaten Allah diyor ya

2186
02:13:43,580 --> 02:13:45,400
Nahl suresi 66. ayette

2187
02:13:45,400 --> 02:13:47,160
Sizin için hayvanlarda

2188
02:13:47,160 --> 02:13:48,480
Şeytanın Allah'a sığınırım

2189
02:13:48,480 --> 02:13:50,480
Sizin için hayvanlarda

2190
02:13:50,480 --> 02:13:51,780
Elbette ibretler vardır

2191
02:13:51,780 --> 02:13:52,020
Diyor

2192
02:13:52,020 --> 02:13:55,840
Şerifi bana göstersene

2193
02:13:55,840 --> 02:14:02,920
Şerife kamera yaklaşsın

2194
02:14:02,920 --> 02:14:09,700
Şerif yan dur

2195
02:14:09,700 --> 02:14:13,880
Tarz yapmışsın

2196
02:14:13,880 --> 02:14:14,900
Mükemmel olmuş

2197
02:14:14,900 --> 02:14:19,020
Yüzündeki mutluluktan

2198
02:14:19,020 --> 02:14:23,080
Açık açık anlaşılıyor

2199
02:14:23,080 --> 02:14:25,560
Yani yüzünde

2200
02:14:25,560 --> 02:14:27,380
Hayretecek bir pırıltı ve

2201
02:14:27,380 --> 02:14:29,040
Mutluluk var

2202
02:14:29,040 --> 02:14:30,700
O tıraşın etkisiyle oluyor

2203
02:14:30,700 --> 02:14:33,220
Başka var mı öyle mutlu olan

2204
02:14:33,220 --> 02:14:36,820
O kadar herhalde

2205
02:14:36,820 --> 02:14:40,740
Evet o kadar normal

2206
02:14:40,740 --> 02:14:48,240
Stalin diyor ki

2207
02:14:48,240 --> 02:14:49,640
Çok erken yaşlarda

2208
02:14:49,640 --> 02:14:51,140
Henüz Hıristiyan kilisesinde

2209
02:14:51,140 --> 02:14:52,860
Bir öğrenci iken

2210
02:14:52,860 --> 02:14:57,960
Devrimci

2211
02:14:57,960 --> 02:14:59,680
Duyguyu

2212
02:14:59,680 --> 02:15:02,120
Darwin'i okumaya başladıktan sonra

2213
02:15:02,120 --> 02:15:03,580
Elde ettim diyor

2214
02:15:03,580 --> 02:15:08,800
Bak yoksa normal Hıristiyan eğitimi

2215
02:15:08,800 --> 02:15:09,580
Aldığını söylüyor

2216
02:15:09,580 --> 02:15:10,580
Stalin

2217
02:15:10,580 --> 02:15:12,900
Ama Allahsız olmasının

2218
02:15:12,900 --> 02:15:15,000
Anadeni Darwin'i okumaya

2219
02:15:15,000 --> 02:15:16,080
Başladıktan sonra oldu

2220
02:15:16,080 --> 02:15:16,360
Diyor

2221
02:15:16,360 --> 02:15:18,380
Sevilmek isteyen bir kedi

2222
02:15:18,380 --> 02:15:27,000
Bu nasıl oldu

2223
02:15:27,000 --> 02:15:27,940
Eğitiyorlar mı bunu ya

2224
02:15:27,940 --> 02:15:33,320
Ama gene de garip

2225
02:15:33,320 --> 02:15:33,960
Yani öyle bir şey

2226
02:15:33,960 --> 02:15:35,120
İstediklerini

2227
02:15:35,120 --> 02:15:36,260
İleriyle

2228
02:15:36,260 --> 02:15:36,680
Gitsin

2229
02:15:36,680 --> 02:15:41,100
Çok iyi ya

2230
02:15:41,100 --> 02:15:41,800
Baya güzel

2231
02:15:41,800 --> 02:15:48,220
Dün gece mehtaba

2232
02:15:48,220 --> 02:15:52,380
Dün gece mehtaba dağlanıp ben

2233
02:15:52,380 --> 02:15:56,900
Seni andım

2234
02:15:56,900 --> 02:16:01,120
Seni andım

2235
02:16:01,120 --> 02:16:04,540
Öyle bir an

2236
02:16:04,540 --> 02:16:05,080
Öyle bir an

2237
02:16:05,080 --> 02:16:08,540
Geldi ki

2238
02:16:08,540 --> 02:16:11,420
Mehtap

2239
02:16:11,420 --> 02:16:14,660
Seni sandım

2240
02:16:14,660 --> 02:16:16,540
Mehtap

2241
02:16:16,540 --> 02:16:19,540
Seni sandım

2242
02:16:19,540 --> 02:16:21,540
Yandım

2243
02:16:21,540 --> 02:16:29,040
Yayınımıza kısa bir ara veriyorum

2244
02:16:29,040 --> 02:16:31,360
 

2245
02:16:31,360 --> 02:16:33,460
 

2246
02:16:33,460 --> 02:16:37,880
 

2247
02:16:37,880 --> 02:16:39,380
 

2248
02:16:39,380 --> 02:16:40,300
 

2249
02:16:40,300 --> 02:16:41,380
 

2250
02:16:41,380 --> 02:16:42,300
 

2251
02:16:42,300 --> 02:16:43,800
 

