1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
 

2
00:00:30,000 --> 00:00:32,080
Evet dinliyorum.

3
00:00:32,740 --> 00:00:41,920
Zeytindalı harekatına katılan askerlere moral vermek için sınıra giden sanatçı ve sporcuları reziller olarak nitelendiren CHP lideri Kılıçdaroğlu bu sözleriyle ilgili bir açıklama daha yaptı.

4
00:00:42,440 --> 00:00:46,700
Kılıçdaroğlu sanatçılarla ilgili söylediğim her sözün arkasındayım, az bile söyledim dedi.

5
00:00:49,280 --> 00:00:51,380
Ama bak şimdi burada bir yanlış anlaşma var.

6
00:00:51,500 --> 00:00:53,500
Bu sanatçılar biz AK Partili izlemiyorlar.

7
00:00:54,360 --> 00:00:57,160
Yani CHP'de çağırsa CHP'de giderler, her yere giderler.

8
00:00:57,160 --> 00:01:03,680
Yani bir militan falan havası gibi mi gördü acaba bilmiyorum ki.

9
00:01:04,940 --> 00:01:07,560
Sanatçı bu insanlar, kim çağırsa gider.

10
00:01:08,720 --> 00:01:12,320
Yani halkın tamamını kucaklamakla mükerreftir sanatçı.

11
00:01:12,320 --> 00:01:15,340
Halkın her kesimine hitap eder.

12
00:01:16,160 --> 00:01:19,360
CHP'de çağırsa CHP, MHP'de çağırsa MHP'ye de gider.

13
00:01:20,400 --> 00:01:25,940
Devletin cumhurunun reisi, cumhur reisi, genelkurmay başkanı bir yere gidiyor ve sanatçıları çağırıyorlar.

14
00:01:26,060 --> 00:01:26,980
Buyurun gelin diyorlar.

15
00:01:27,700 --> 00:01:31,560
Devleti, milleti, askeri desteklemek için, moral vermek için gidiyorlar.

16
00:01:31,560 --> 00:01:34,980
Yani hayır gelmiyor mu demeler lazımdı.

17
00:01:35,080 --> 00:01:36,180
Nasıl olması gerekiyordu?

18
00:01:36,420 --> 00:01:37,880
Doğrusunu anlayamadım ben.

19
00:01:39,220 --> 00:01:43,060
Yani sanatçı demek, halkı kucaklayan demektir.

20
00:01:43,620 --> 00:01:47,300
Askeri kucaklar, devleti kucaklar, herkesle iç içedir.

21
00:01:49,000 --> 00:01:51,620
Mesela şarkı söylüyor sanatçı, bütün halk dinliyor.

22
00:01:51,620 --> 00:01:57,280
Mesela gazine gidiyor, sağcısı, solcusu, CHP'lisi hepsi giriyor.

23
00:01:57,860 --> 00:02:01,520
Herkes onlara alkışla karşılık görüyor, herkes takdir ediyor.

24
00:02:02,220 --> 00:02:05,740
Ben MHP'liye söylemem, CHP'liye söylemem demiyor ki, değil mi?

25
00:02:06,560 --> 00:02:07,460
Sanatçı bu insanlar.

26
00:02:08,480 --> 00:02:11,640
Bir savaş yapılmış, meydan savaş yapılmış ve zafer kazanılmış.

27
00:02:12,260 --> 00:02:14,740
PKK yenilmiş, o zafer kutlanıyor.

28
00:02:15,760 --> 00:02:18,160
Bizim bütün zaferlerimize kutlama olmuştur.

29
00:02:18,160 --> 00:02:21,660
Osman dönemindedir, Selçuklularda da her zaman böyledir.

30
00:02:22,220 --> 00:02:22,820
Adettir.

31
00:02:23,500 --> 00:02:24,900
Yani zafer kutlanır.

32
00:02:25,980 --> 00:02:27,100
Gayet makul.

33
00:02:27,900 --> 00:02:30,140
Yani zafer kutlaması yapılmayacak.

34
00:02:30,280 --> 00:02:34,020
O zaman 30 Ağustos Zafer Bayramı, onu da kaldırmak gerekiyor.

35
00:02:35,040 --> 00:02:39,440
Orada da CHP'de çok fazla asker şehit oldu 30 Ağustos öncesinde, değil mi?

36
00:02:40,200 --> 00:02:47,500
Dumlu Pınar'da, orada, burada, birçok yerde, 1. Yunan, 2. Yunan, her yerde çok fazla şehit verdik.

37
00:02:47,500 --> 00:02:49,600
Eee, o zaman onları kutlamayalım.

38
00:02:51,180 --> 00:02:53,040
Zafer kazanmışız, zaferi kutlayacağız.

39
00:02:54,520 --> 00:02:55,260
Evet, dinliyorum.

40
00:02:55,740 --> 00:02:59,720
Geçtiğimiz günlerde 6 FETÖ'cü imam, Kosova'da yakalanarak Türkiye'ye getirmişti Adnan Bey.

41
00:03:00,560 --> 00:03:08,860
Bu gelişmenin ardından Kosova Başbakanı'nın çocuklarının FETÖ okullarında okuduğu ve örgütün Kosova Başbakanı'na bağış adı altına para aktardığı ortaya çıkmıştı.

42
00:03:08,860 --> 00:03:14,240
Kosova Başbakanı Ramuş Haradinaş, bugün Türkiye'ye hedef aldı. Görebiliriz.

43
00:03:15,540 --> 00:03:21,580
Haradinaş, sınır dışı bilgisinin kendisine iletilmediğini söyleyip İçişleri Bakanı ile İstihbarat Şefi'ni görevden uzaklaştırdı.

44
00:03:21,580 --> 00:03:30,360
Bilgi verilmemesi doğru mudur?

45
00:03:33,580 --> 00:03:37,300
Ya zaten küçük bir ülke oradaki devletteki akıştan haberi olmaması mümkün değil.

46
00:03:37,400 --> 00:03:39,740
Herhalde sonra pişman oldu.

47
00:03:40,020 --> 00:03:40,260
Evet.

48
00:03:40,900 --> 00:03:45,680
Yani Almanya falan reaksiyon gösterince korkup haberim yok diye getiriyor herhalde.

49
00:03:45,680 --> 00:03:45,740
Evet.

50
00:03:46,540 --> 00:03:47,940
Haberi olmaz ama haberi vardır.

51
00:03:48,360 --> 00:03:50,480
Yani böyle bir netice olacağını tahmin etmemiş olabilir.

52
00:03:50,480 --> 00:03:54,460
Yani İngiltere falan herkes reaksiyon göstertiyse.

53
00:03:55,740 --> 00:03:59,140
Yani daha Türkçesi İngiliz Derin Devleti'ni hesaplamamış.

54
00:04:00,220 --> 00:04:02,480
İngiliz Derin Devleti daha dişini yeni göstermiş.

55
00:04:04,080 --> 00:04:04,840
Evet.

56
00:04:05,300 --> 00:04:06,160
Çekinmiş demek ki.

57
00:04:07,440 --> 00:04:13,480
Ayrıca Kosova Başbakanı bu bir tür hırsızlık Kosova'dan insan kaçırmadır yorumunda bulundu.

58
00:04:14,460 --> 00:04:17,120
Cumhurbaşkanı Erdoğan Kosova Başbakanı'na tepki göstererek

59
00:04:17,120 --> 00:04:20,000
şimdi soruyorum ey Kosova'nın başbakanı.

60
00:04:20,100 --> 00:04:22,040
Kimin talimatıyla sen böyle bir adım attın?

61
00:04:22,600 --> 00:04:26,400
Ne zamandan beri Türkiye Cumhuriyeti'ne darbe yapmaya gayret edenleri korumaya başladın?

62
00:04:27,060 --> 00:04:29,220
O Kosova'yı ikinci sırada tanıyan bir ülkeyiz biz.

63
00:04:29,680 --> 00:04:32,480
Kosovalı kardeşlerim bunun da hesabını verdirecektir sana.

64
00:04:33,360 --> 00:04:34,100
İfadeni kullandım.

65
00:04:34,100 --> 00:04:40,440
Tabii yani çünkü şu an Türkiye'nin desteğini kaybetmiş oluyor.

66
00:04:41,240 --> 00:04:42,020
Bu vahim bir şey.

67
00:04:43,300 --> 00:04:46,480
Ama Avrupa desteklerse tabii Almanya falan desteklerse

68
00:04:46,480 --> 00:04:49,820
o zaman da ayrı bir güç kazanmış olur.

69
00:04:51,260 --> 00:04:53,260
Bence çözüm bu değil.

70
00:04:53,880 --> 00:04:55,140
Bunlarla netice alamayız.

71
00:04:55,140 --> 00:04:59,040
FETÖ'ye karşı da fikri mücadele gerekir.

72
00:05:00,220 --> 00:05:02,260
PKK'ya karşı da fikri mücadele gerekir.

73
00:05:02,380 --> 00:05:05,540
Çünkü okul açıyorsa fikir var demektir.

74
00:05:06,680 --> 00:05:07,780
Düşünce var demektir.

75
00:05:08,540 --> 00:05:10,540
Yanlış olan fikirlerine cevap vermemiz gerekiyor.

76
00:05:12,120 --> 00:05:13,600
Mesela FETÖ'nün

77
00:05:13,600 --> 00:05:16,120
İslam'a, Kur'an'a bakışındaki

78
00:05:16,120 --> 00:05:18,160
facia yönler var.

79
00:05:18,160 --> 00:05:18,520
Evet.

80
00:05:18,520 --> 00:05:22,680
Yani Kur'an'ı kökten reddeden bir anlatım.

81
00:05:24,400 --> 00:05:26,480
Ne zaman Kur'an'ı terk edeceğiz diyor adam.

82
00:05:26,620 --> 00:05:27,480
Açık açık söylüyor.

83
00:05:28,080 --> 00:05:31,000
Bu anlatılırsa oradaki insanlara etkili olur.

84
00:05:31,740 --> 00:05:33,660
Ama söylenmezse etkili olmaz.

85
00:05:35,720 --> 00:05:36,960
Evet dinliyorum.

86
00:05:36,960 --> 00:05:39,940
Çocuklara kitap okuma alışkanlığı nasıl kazandırabiliriz?

87
00:05:40,160 --> 00:05:43,400
Ve hangi kitapları tercih etmeleri lazım geliyor?

88
00:05:43,400 --> 00:05:47,120
Tarzın şahane olmuş.

89
00:05:47,260 --> 00:05:48,900
Gözlükte şapkaya ve sakalla

90
00:05:48,900 --> 00:05:50,380
İyi güzel bir tarz yapmışsın.

91
00:05:50,460 --> 00:05:51,760
Modern olmuş, yakışmış.

92
00:05:53,420 --> 00:05:54,600
Allah ömrünü uzun etsin.

93
00:05:54,720 --> 00:05:56,020
Sana cennet nasip etsin.

94
00:05:57,540 --> 00:05:59,660
Cennette de arkadaş dost etsin inşaAllah.

95
00:06:01,440 --> 00:06:02,180
Bir daha dinleyeyim.

96
00:06:02,620 --> 00:06:05,460
Çocuklara kitap okuma alışkanlığı nasıl kazandırabiliriz?

97
00:06:05,460 --> 00:06:08,940
Ve hangi kitapları tercih etmeleri lazım geliyor?

98
00:06:10,660 --> 00:06:11,340
Yakışıklı mı?

99
00:06:11,420 --> 00:06:12,020
O dediğin doğru.

100
00:06:12,020 --> 00:06:13,620
Çocuklara eline veriyorlar bir kitap.

101
00:06:14,540 --> 00:06:16,860
Çocuğun ruhunu sıkılacağını tahmin etmiyorlar.

102
00:06:17,560 --> 00:06:19,180
Çocuğun içi bayılır o kitaplarda.

103
00:06:20,220 --> 00:06:21,760
Çocuğun içini açacak,

104
00:06:22,380 --> 00:06:24,320
onu ruhunda heyecan meydana getirecek,

105
00:06:24,440 --> 00:06:25,500
sevinç meydana getirecek,

106
00:06:25,660 --> 00:06:28,320
onu coşkuyla saracak,

107
00:06:29,300 --> 00:06:32,080
maneviyatını samimi olarak güçlendirecek

108
00:06:32,080 --> 00:06:33,680
eserler gerekir.

109
00:06:35,300 --> 00:06:36,980
İşte Aleva, Bakır, Karamiler.

110
00:06:37,160 --> 00:06:39,200
Çocuk orada ne istifade etsin?

111
00:06:39,200 --> 00:06:43,140
Yahut işte şudur budur.

112
00:06:43,220 --> 00:06:50,460
Yani anlatılan şeylerin içerisinde çocuğu açacak, içini açacak ufkunu genişletecek,

113
00:06:51,000 --> 00:06:57,100
unutamayızca derecede güzel ahlakı sevdirecek hedefler gösterilmesi gerekiyor.

114
00:06:57,100 --> 00:06:58,680
Bu olmazsa olmaz.

115
00:06:58,680 --> 00:07:04,200
Şimdi benim kolam gelsin.

116
00:07:05,800 --> 00:07:07,020
Evet dinliyorum.

117
00:07:07,640 --> 00:07:09,580
Allah'ın beğendiği ahlak nasıl olur?

118
00:07:10,880 --> 00:07:12,580
Ah benim canımın içi.

119
00:07:12,920 --> 00:07:14,200
Çok çok güzelsin.

120
00:07:14,460 --> 00:07:15,000
Maşallah.

121
00:07:16,900 --> 00:07:18,540
Bir kere yüzünde melek ifadesi var.

122
00:07:18,640 --> 00:07:20,200
Çok çok temiz yüzlüsün.

123
00:07:20,360 --> 00:07:21,820
Çok efendi bir kız olduğun,

124
00:07:22,760 --> 00:07:24,980
çok güvenilir bir insan olduğun hemen anlaşılıyor.

125
00:07:24,980 --> 00:07:28,500
ve harikulayla güzelsin, kusursuz güzelsin.

126
00:07:28,500 --> 00:07:32,720
Allah seni hayırla, bereketle sarsın.

127
00:07:32,840 --> 00:07:34,260
Cennetiyle sevindirsin.

128
00:07:35,640 --> 00:07:38,700
Uzun ömür versin sana ama hep böyle güzel yaşatsın seni Allah.

129
00:07:38,840 --> 00:07:39,920
Sağlık saat içinde.

130
00:07:41,520 --> 00:07:43,020
Sana korku vermesin Allah.

131
00:07:43,180 --> 00:07:44,360
Korku berbat bir şey.

132
00:07:45,520 --> 00:07:47,400
Ve şüphe içinde de seni yaşatmasın Allah.

133
00:07:48,080 --> 00:07:50,000
Korkuyu şüpheyi içinden alsın.

134
00:07:50,000 --> 00:07:53,940
Cennette de seni bana kardeş etsin, dost etsin.

135
00:07:54,320 --> 00:07:55,000
Çok çok güzel.

136
00:07:55,120 --> 00:07:56,960
Çok nurlusun, çok güzelsin.

137
00:07:57,260 --> 00:07:57,700
Maşallah.

138
00:07:58,920 --> 00:08:06,960
Canımın içi bak Allah'ın tek istediği kendi ruhundan oluşan bu varlığın kendini sevmesi.

139
00:08:08,340 --> 00:08:10,640
Allah'ın tek hedefi sevgidir.

140
00:08:11,820 --> 00:08:13,000
Kendi sevgiyi yaşar.

141
00:08:13,800 --> 00:08:14,700
Bizim de onu sevmemiz lazım.

142
00:08:14,700 --> 00:08:16,700
Her şey onun içindir.

143
00:08:16,700 --> 00:08:20,020
Mesela şu kahve fincanı, bak şu fincan.

144
00:08:21,420 --> 00:08:22,500
Bu sevgi amaçlıdır.

145
00:08:23,100 --> 00:08:26,100
Güzel olduğu için bu sevgiyi açmak içindir.

146
00:08:26,680 --> 00:08:28,060
Sevgiyi coşturmak içindir.

147
00:08:28,940 --> 00:08:31,780
Mesela bazen hem çeketin kenarında düğmeler var.

148
00:08:32,380 --> 00:08:33,420
Bunlar da sevgi içindir.

149
00:08:33,500 --> 00:08:36,980
Mesela bu kadehin düzgünlüğü sevgi içindir.

150
00:08:37,440 --> 00:08:39,240
Mesela cennette kadehler var diyor Allah.

151
00:08:40,420 --> 00:08:45,120
Sevinç, sevgi, sanat bunların hepsi iç içedir.

152
00:08:45,740 --> 00:08:46,360
Mutluluk.

153
00:08:46,700 --> 00:08:51,060
Ama bunların hepsinin tek noktası sevgidir.

154
00:08:53,480 --> 00:09:02,860
Ama Allah'ı severken tabii ben Allah'ı seviyorum, müpem bir varlığı seviyor gibi değil de samimi olup bir kere sarsıcı, fevkaletini görmek lazım.

155
00:09:02,860 --> 00:09:07,760
Yani Allah'ın varlığının çok sarsıcı, fevkaletini görmek lazım.

156
00:09:08,720 --> 00:09:19,420
Sonra o bizi hayretleri içinde bırakan, milyonlarca kere, sonsuz kere hayretleri içinde bırakan büyüklüğünü, gücünü görmek lazım.

157
00:09:19,420 --> 00:09:25,340
Bunu gördükten sonra, anladıktan sonra zaten biz bir boyuta geçeriz.

158
00:09:25,340 --> 00:09:29,580
Yani bu boyut, vücut bunu biraz hisseder.

159
00:09:29,800 --> 00:09:31,700
Yani vücutun hissettiği bir boyuttur.

160
00:09:31,700 --> 00:09:35,280
Hayatıyla belli olur ondan sonra.

161
00:09:36,060 --> 00:09:42,880
Hayatına baktığımızda o insanın şaşılacak derecede korunup kollandığını görürüz.

162
00:09:43,560 --> 00:09:44,740
Ve ne diyorsa olur.

163
00:09:44,740 --> 00:09:46,900
Bak her istediği olur.

164
00:09:47,860 --> 00:09:55,420
Ama sevgi amaçlı olan, Allah için olan, hayırlı olan ne istiyorsa hepsi olur tek tek.

165
00:09:56,360 --> 00:09:59,720
Ayete diyor ya bak dua edin, duanızı kabul edeyim diyor Allah.

166
00:10:00,580 --> 00:10:01,360
Hepsi olur.

167
00:10:01,820 --> 00:10:06,300
Ama adam sana diyor ki ya Rabbi benim milyarder et, yan gelip yatayım falan.

168
00:10:06,860 --> 00:10:08,460
Öyle bir şey olmazsa Allah süründürür öyle.

169
00:10:09,280 --> 00:10:09,660
Olur mu?

170
00:10:09,660 --> 00:10:17,140
Allah'ın doğrudan varlığını çok iyi kavramak ve Allah'ı çok sevmeye yönelik.

171
00:10:17,620 --> 00:10:19,920
Yani sonsuz sevmeye yönelik bir bakış açısı gerekiyor.

172
00:10:21,680 --> 00:10:23,440
Bunun dışında bir hayat olmaz.

173
00:10:24,800 --> 00:10:27,520
Ahlak böyle çok karmaşık bir şey zannediyorlar.

174
00:10:28,280 --> 00:10:28,860
Genelde mesela.

175
00:10:29,380 --> 00:10:32,300
Adap vardır, edep vardır falan ahlak.

176
00:10:33,200 --> 00:10:38,260
Ahlak, delice seversen sen Allah'ı, ahlak budur.

177
00:10:38,260 --> 00:10:39,680
Hepsi bunun içinde.

178
00:10:40,540 --> 00:10:43,760
Sen son derece mütevahat, zaten egoist olamazsın o durumda.

179
00:10:44,600 --> 00:10:46,960
Yani eğitime gerek yok öyle bir adam için.

180
00:10:47,800 --> 00:10:49,060
Öbür türlü her gün uyaracaksın.

181
00:10:49,160 --> 00:10:51,000
Egoistlik yapma, bencillik yapma falan.

182
00:10:51,100 --> 00:10:53,160
Adam kayacak adına geri çekeceksin falan.

183
00:10:53,880 --> 00:10:54,660
Öyle bir yapı olmaz.

184
00:10:55,600 --> 00:10:57,960
Bir kere egoist, bencillik hiç olmaması gerekir.

185
00:10:58,720 --> 00:10:59,880
Yani dünyadan geçecek.

186
00:11:00,920 --> 00:11:02,860
Hep sevdikleri için hareket etmesi lazım.

187
00:11:03,200 --> 00:11:05,200
Allah için ve sevdikleri için hareket etmesi lazım.

188
00:11:05,200 --> 00:11:09,500
Yalnız tabii bunda hayret edecek şekilde dünya onun üstüne gelir.

189
00:11:09,880 --> 00:11:11,160
Yani çok büyük bir mucizedir.

190
00:11:12,100 --> 00:11:17,260
Mesela şimdi adam egoistlikten, bencillikten kaçınca normalde kaybetmesi gerekir değil mi?

191
00:11:17,900 --> 00:11:19,240
Çünkü çıkarlarından kaçıyor.

192
00:11:19,960 --> 00:11:23,240
Ve başkalarını çıkar için, sevdiklerini çıkar için gayret edince bir insan ne olur?

193
00:11:23,240 --> 00:11:28,360
Elinde, uncunda ne varsa hepsini kaybetmesi beklenir ve ortada kalması beklenir.

194
00:11:29,340 --> 00:11:33,460
Tam aksine Allah muazzam bir revaç meydana getirir.

195
00:11:33,540 --> 00:11:36,960
Muazzam bir ilgi, muazzam bir zenginlik meydana getirir.

196
00:11:37,500 --> 00:11:41,120
O dünyadan kaçtıkça, dünya böyle hacimlenerek onun üstüne doğru gelir.

197
00:11:41,220 --> 00:11:42,140
Büyük bir mucizedir bu.

198
00:11:43,380 --> 00:11:45,700
Açık alemi ben kendimle görüyorum, görüyorsunuz.

199
00:11:45,700 --> 00:11:52,040
Ben anlatıyorum işte Ankara'da akşam otobüse bindim ben.

200
00:11:52,200 --> 00:11:53,660
Erzincanlılar turizm.

201
00:11:55,400 --> 00:12:00,080
Yanımda küçük bir bond çantayı, ufak bir çanta vardı o kadar.

202
00:12:02,480 --> 00:12:03,840
İstanbul'a gelirken öyleydi.

203
00:12:04,100 --> 00:12:05,560
Kimseyi bilmem, tanımam.

204
00:12:06,620 --> 00:12:08,900
Aşiretim yok, çevrem yok falan öyle.

205
00:12:09,420 --> 00:12:11,020
Ehibba falan, şunlar falan.

206
00:12:11,100 --> 00:12:11,820
Yok kimse yok.

207
00:12:11,820 --> 00:12:17,400
Bak geldim, Allah akıl almaz bir zenginlik verdi.

208
00:12:17,560 --> 00:12:20,160
Ama o zenginliği olduğu gibi İslam için kullandık.

209
00:12:20,940 --> 00:12:22,440
Ve kullanıyoruz da.

210
00:12:23,240 --> 00:12:25,720
Biriken bir zengin, mesela bak Allah'ın emrine uyduk.

211
00:12:26,920 --> 00:12:29,780
Eğer umalı biriktirmeye kalksaydık ya hastane parası olurdu,

212
00:12:30,720 --> 00:12:32,160
ya bir şekilde elden giderdi o.

213
00:12:33,000 --> 00:12:35,200
Yani mesela trilyonlar yığılabilirdi.

214
00:12:35,520 --> 00:12:35,960
Ya artık.

215
00:12:37,840 --> 00:12:41,140
Bak ya hastane parası olurdu, ya elden bir şekilde giderdi elden.

216
00:12:41,820 --> 00:12:44,880
Bak ne hastane parası oldu, ne elden gitti.

217
00:12:47,160 --> 00:12:47,800
Elhamdülillah.

218
00:12:48,840 --> 00:12:50,340
Yani hep hayır hasenat yolunda.

219
00:12:50,480 --> 00:12:53,400
Mesela o zamanlar operasyon olmuştu.

220
00:12:54,620 --> 00:12:55,820
İşte 99'da.

221
00:12:57,660 --> 00:13:00,500
Ya gazeteler yazdı, Adnan Hoca'nın hiç parası yokmuş diye.

222
00:13:01,560 --> 00:13:03,080
Adnan Hoca fakir çıktı diye.

223
00:13:03,080 --> 00:13:07,100
Onlar benden trilyonlar kaldıracaklarını düşündüler.

224
00:13:07,100 --> 00:13:12,480
Yani muhalif olan bu munafıkın ve munafıkat.

225
00:13:13,320 --> 00:13:15,940
İşte İngilizlerin, devletin uşakları, FETÖ'cüler falan.

226
00:13:16,820 --> 00:13:18,360
Bayağı bir para kaldıracağını düşündü.

227
00:13:18,360 --> 00:13:23,100
Yani talan edeceklerdi kendi kafalarınca, talan.

228
00:13:24,000 --> 00:13:25,520
Kendilerini çok uyanık zannediyorlar ya.

229
00:13:27,980 --> 00:13:30,840
Masak inceledi her yeri, dedi tertemiz.

230
00:13:31,880 --> 00:13:34,020
Her şey düzenli, düzgün.

231
00:13:34,140 --> 00:13:35,800
Her şey kanuna, hukuka uygun.

232
00:13:35,800 --> 00:13:39,120
Gayrimeşru kazançtan bir lira yok.

233
00:13:39,260 --> 00:13:39,960
Bir lira bile.

234
00:13:42,360 --> 00:13:44,680
Akıl anma doğru incelediler o zamanlar.

235
00:13:45,080 --> 00:13:48,840
Dolayısıyla oyun oynadıklarında her seferinde oyun ayaklarına dolandı.

236
00:13:49,320 --> 00:13:49,960
Elhamdülillah.

237
00:13:51,340 --> 00:13:55,040
Tabi memlekette hakimler var, savcılar var, dürüst insanlar var.

238
00:13:55,920 --> 00:13:59,280
Bak açtıkları, yaptıkları her oyun başlarına geçti.

239
00:13:59,920 --> 00:14:01,360
Her davadan beraat ettik.

240
00:14:02,240 --> 00:14:03,200
Her oyun.

241
00:14:03,200 --> 00:14:04,920
Yine oyunu hazırlamaya kalkıyorlar.

242
00:14:05,100 --> 00:14:06,240
Yine kafalarına geçiyorum.

243
00:14:08,540 --> 00:14:09,660
Bu değişen bir şey olmaz.

244
00:14:10,540 --> 00:14:12,060
Ben güzel yüzümü bir daha göreyim.

245
00:14:12,400 --> 00:14:13,120
Sonra başka.

246
00:14:14,240 --> 00:14:14,920
Devam ederiz.

247
00:14:15,260 --> 00:14:17,200
Allah'ın beğendiği ahlak nasıl olur?

248
00:14:19,160 --> 00:14:20,680
Canımın içi mesela bak sen.

249
00:14:21,280 --> 00:14:22,600
Elinden yüzünden nur akıyor.

250
00:14:22,740 --> 00:14:23,800
Tertemiz bir insansın.

251
00:14:23,880 --> 00:14:24,980
İşte ahlak böyle olur.

252
00:14:26,260 --> 00:14:28,260
Gözü kapalı güvenlenecek bir insansın.

253
00:14:29,760 --> 00:14:32,300
Bir yobazla karşılaştırdığımızda biz seni.

254
00:14:33,200 --> 00:14:39,840
Belki sonsuz, belki milyarlarca kat üstünsün.

255
00:14:40,540 --> 00:14:42,680
Senin şu nuruna asla ulaşamaz.

256
00:14:43,260 --> 00:14:45,380
Şu senin temizliğine, şu dürüstlüğüne.

257
00:14:45,500 --> 00:14:46,420
Güzel ahlak budur işte.

258
00:14:46,500 --> 00:14:47,240
Yüzündeki ifade.

259
00:14:48,040 --> 00:14:52,380
O güvenilirlik, o temizlik, o nezaket.

260
00:14:52,460 --> 00:14:53,720
Yüzüne baktığım insan hiç açılıyor.

261
00:14:53,800 --> 00:14:54,840
Tertemiz bir insansın.

262
00:14:54,840 --> 00:14:57,880
Allah seni korusun, kollasın.

263
00:14:58,620 --> 00:14:59,880
Her türlü iyi nasip etsin.

264
00:15:00,020 --> 00:15:00,380
İnşaAllah.

265
00:15:00,740 --> 00:15:01,380
Evet dinliyorum.

266
00:15:01,380 --> 00:15:09,680
Yunanistan Savunma Bakanı Panos Kamenos, Türkiye için tahrik eden düşman tanımını kullanarak Türkiye'ye karşı yedi bin askeri beklettiklerini söyledi.

267
00:15:10,100 --> 00:15:10,680
Yedi bin mi?

268
00:15:10,680 --> 00:15:18,260
Tayyip Hocam güzel bir açıklama yapsın da bunlar halleniyorlar kendi kendilerine.

269
00:15:18,320 --> 00:15:18,820
Bir şeyler oluyor.

270
00:15:18,960 --> 00:15:19,600
Öyle bir şey yok.

271
00:15:19,680 --> 00:15:21,000
Biz Yunanistan'ı seviyoruz.

272
00:15:22,040 --> 00:15:25,000
Dost olmak istiyoruz ama böyle tiplerle tabii muhatap olmak istemeyiz.

273
00:15:25,680 --> 00:15:26,980
Bunları kenara çeksinler.

274
00:15:27,040 --> 00:15:28,980
Normal delikanlı tiplerle muhatap olalım.

275
00:15:28,980 --> 00:15:33,940
Biz Yunanistan halkını çok seviyoruz.

276
00:15:34,900 --> 00:15:36,800
Onlar bizim kardeşimiz, onlar bizim canımız.

277
00:15:36,880 --> 00:15:37,780
Öyle bir derdimiz yok.

278
00:15:40,640 --> 00:15:46,500
Bu İsrail gazetelerinde birisinde işte Mossad'ı İngilizlerin devleti kurdu.

279
00:15:46,780 --> 00:15:51,380
İsrail İngilizlerin devleti kurdu dememi yazmışlar.

280
00:15:51,980 --> 00:15:54,200
Yani sanki aleyhde bir ifade demiş ki bu doğru.

281
00:15:55,140 --> 00:15:57,000
Bütün İslam ülkelerini oluşturanlar onlar.

282
00:15:57,000 --> 00:16:01,760
E sizi de onlar kurdu tabii ki İsrail'i nasıl yapsın ki İsrail orada devlete yani.

283
00:16:03,080 --> 00:16:04,640
Garibandadır orada burada dağınıklar.

284
00:16:04,820 --> 00:16:10,120
Abdülhamit ve İngilizlerin devleti orada İsrail devletini kurdu.

285
00:16:10,660 --> 00:16:12,080
Abdülhamit toprak verdi.

286
00:16:12,940 --> 00:16:14,560
İngilizlerin devleti de organize etti.

287
00:16:14,640 --> 00:16:15,980
Askeri eğitimlerini sağladı.

288
00:16:16,700 --> 00:16:18,340
Ve İsrail devletinin kuruluşunu sağladı.

289
00:16:19,000 --> 00:16:21,980
İngilizlerin devleti ben burada kötü bir şey yaptım demiyorum ki güzel bir şey yapmış.

290
00:16:22,980 --> 00:16:24,840
Yani hep kötü şey yapar anlamına gelmez.

291
00:16:24,920 --> 00:16:26,000
Burada yaptığı güzel doğru.

292
00:16:26,000 --> 00:16:28,260
Ama iyilik amacıyla yapmadı.

293
00:16:28,420 --> 00:16:30,680
Orada İsrail'leri imha etmek amacıyla yapıyor.

294
00:16:31,560 --> 00:16:34,000
Hayır hayır Allah ayaklarına dolayacak.

295
00:16:34,140 --> 00:16:35,160
Öyle bir şey yapamayacaklar.

296
00:16:35,820 --> 00:16:38,780
Çünkü bütün İsrail'leri bir araya getirip imha etmeyi düşünüyorlar.

297
00:16:39,360 --> 00:16:39,960
İsrail'de.

298
00:16:41,000 --> 00:16:43,440
Ben de dedim ki yok Kube'yi tepenize geçiririz dedim.

299
00:16:43,580 --> 00:16:44,500
Yani bunu yaparsanız.

300
00:16:44,500 --> 00:16:52,800
Allah onları negatif düşünceyle yaklaşmalarına rağmen vesile etti.

301
00:16:52,800 --> 00:16:55,640
Yani bu bir gerçek.

302
00:16:56,180 --> 00:16:57,320
Mosad'ın kuruluşu.

303
00:16:57,360 --> 00:16:59,560
Mosad nereden bilsin istihbaratı?

304
00:16:59,600 --> 00:17:00,500
Öyle bir konusu yoktu ki.

305
00:17:00,600 --> 00:17:00,860
Durduk ki.

306
00:17:01,360 --> 00:17:02,820
İstihbaratçı nasıl olunur ya?

307
00:17:04,000 --> 00:17:06,660
E tabii ki Mosad'ı İngilizlerin devleti kurdu.

308
00:17:07,240 --> 00:17:09,020
Çünkü onlar tecrübeli istihbaratçı.

309
00:17:09,020 --> 00:17:13,100
Ve Mosad'ı kullanabileceğini düşündü.

310
00:17:13,180 --> 00:17:18,400
Ama İsrail dindar olduğu için kendini kullandırtmıyor.

311
00:17:18,480 --> 00:17:19,080
Ayrı mesele.

312
00:17:19,940 --> 00:17:21,720
Ama Kur'an İngilizlerin devletidir.

313
00:17:22,260 --> 00:17:24,440
Yani onları kullanmak amacıyla kurdu.

314
00:17:27,060 --> 00:17:27,940
Birçok istemiyor.

315
00:17:28,040 --> 00:17:31,020
Mesela el muhabaratı şunu bunu hepsini kuran İngilizlerin devletidir.

316
00:17:31,860 --> 00:17:33,020
Onlar ne bilsinler istihbaratçılığı.

317
00:17:33,020 --> 00:17:41,000
Ama onların kuruyor olması onların kontrolünde olacak anlamına gelmez.

318
00:17:43,120 --> 00:17:44,240
Allah ayaklarına doladı.

319
00:17:44,760 --> 00:17:45,160
Konu bu.

320
00:17:55,120 --> 00:18:00,800
Mesela bu İrgun, Hagan'a örgütlerini kuran İngilizler.

321
00:18:00,880 --> 00:18:01,760
İngilizlerin devletidir.

322
00:18:01,760 --> 00:18:03,540
Dediğim doğru.

323
00:18:04,380 --> 00:18:05,480
Ne işkilleniyorsun ki?

324
00:18:12,920 --> 00:18:13,680
İsrail,

325
00:18:16,560 --> 00:18:19,740
Bin Dünya Savaşı sonrasında İngiltere tarafından kuruldu.

326
00:18:19,800 --> 00:18:20,600
Herkes biliyor bunu.

327
00:18:20,800 --> 00:18:22,440
Bu neyini reddediyorsunuz?

328
00:18:23,660 --> 00:18:25,100
Binlerce belgesi var.

329
00:18:30,440 --> 00:18:31,160
Evet.

330
00:18:31,760 --> 00:18:38,600
O, bazı protestanlarda da var o düşünce.

331
00:18:39,920 --> 00:18:47,460
Yani toptan İsrail'e götürüp hepsini imha etmek, sadece 120 bin Musevi'yi canlı bırakmak.

332
00:18:47,460 --> 00:18:49,240
Hepsini imha etmek.

333
00:18:49,240 --> 00:18:49,820
Hepsini imha etmek.

334
00:18:51,020 --> 00:18:52,200
Öyle bir şey olmaz.

335
00:18:52,200 --> 00:18:57,040
İsrail'in kılına dokunan canına dokunuruz.

336
00:18:57,040 --> 00:18:57,820
Söyleyeyim.

337
00:18:58,820 --> 00:19:01,620
Kanunla, hukukla, ilimle, irfanla.

338
00:19:01,620 --> 00:19:04,600
Ve yine söylüyorum gök kubbeyi başlarına geçiririz.

339
00:19:04,600 --> 00:19:05,380
Bu aynısı.

340
00:19:05,380 --> 00:19:09,080
Bu aynısı Filistin için de geçerli.

341
00:19:09,160 --> 00:19:12,880
Ben Filistin halkını, kardeşlerim olarak çok seviyorum.

342
00:19:12,880 --> 00:19:15,400
Hazreti İsmail'in evlatları, peygamber soydur hepsi.

343
00:19:16,580 --> 00:19:20,140
Ama bir barıştırabilsek, ora cennete dönecek.

344
00:19:20,240 --> 00:19:20,720
Cennete.

345
00:19:20,720 --> 00:19:28,740
Filistinli kardeşlerimizin bulunduğu yerler, sahiller falan, çok nefis güzel yerler.

346
00:19:29,940 --> 00:19:38,760
İsrail'le iş birliği yapsalar, ora yani Orta Doğu'nun en nizi, en güzel yerlerinden birisi olur.

347
00:19:40,040 --> 00:19:44,640
Ve çok ferahlık, bereket, iyilik, güzellik eder.

348
00:19:44,760 --> 00:19:48,640
Dindarlığı yaşarlar, Allah'ı anarlar, Allah'ı anarlar.

349
00:19:48,640 --> 00:19:53,200
Barıştırabileceğimiz bir yolu bulmaya çalışalım.

350
00:19:54,720 --> 00:19:58,460
Yani bir anda bayrama döner ortalık.

351
00:19:58,700 --> 00:20:02,480
İsrail'li yöneticiler bu konuda biraz beceriksiz davranıyorlar.

352
00:20:03,800 --> 00:20:05,520
Filistinler de beceriksiz davranıyorlar.

353
00:20:06,320 --> 00:20:08,240
Gereksiz yere kavgaya dönüşüyor olay.

354
00:20:09,120 --> 00:20:14,040
Halbuki barıştırsak, yani inanılmaz bir zenginlik olur.

355
00:20:14,360 --> 00:20:15,460
Çok güzel yerler oralar.

356
00:20:16,760 --> 00:20:17,940
İnsanları da güzel.

357
00:20:18,640 --> 00:20:21,280
Barış yurdu olur ve nefis olur.

358
00:20:22,120 --> 00:20:25,080
Ama biz bir hakemlik yapalım.

359
00:20:25,560 --> 00:20:26,200
Vesili olalım.

360
00:20:27,660 --> 00:20:29,020
Evet dinliyorum.

361
00:20:29,360 --> 00:20:33,980
İngiltere'nin askeri laboratuvarı, Portuntown Laboratuvarı'nın başkanı Gary Atkinhead,

362
00:20:34,500 --> 00:20:39,560
eski çift taraflı Rus ajanın Sergei Skripal'ın zehirlenmesinde kullanıldığı iddia edilen sinir gazının

363
00:20:39,560 --> 00:20:43,260
Rusya menşeili olduğunu kanıtlayamadıklarını açıkladı.

364
00:20:43,260 --> 00:20:46,400
Bunun üzerine İngiltere Dışişleri Bakanlığı bu yöndeki iddiasını geri çekti.

365
00:20:46,400 --> 00:20:51,000
Ne diyeyim şimdi?

366
00:20:51,000 --> 00:20:55,460
Ne dedim başında?

367
00:20:55,460 --> 00:21:01,100
oyun oynamayı bırakın dedim.

368
00:21:01,100 --> 00:21:02,940
Bunu İngilizlerin Devleti yaptı dedim.

369
00:21:02,940 --> 00:21:03,100
Evet.

370
00:21:03,100 --> 00:21:06,540
İyidirecekler de Rusya'da haberi yoktu.

371
00:21:06,540 --> 00:21:08,660
Rusya benim açıklamamdan sonra konuyu kavradı.

372
00:21:08,660 --> 00:21:14,040
Benim açıklamamdan on gün sonra İngiltere yapılır bunu dedi.

373
00:21:14,100 --> 00:21:15,180
İngilizlerin Devleti yaptı dedi.

374
00:21:15,280 --> 00:21:16,740
Rusya resmi açıklama yaptı.

375
00:21:18,240 --> 00:21:27,280
AK Parti belediyeleri kazanması için, sahil kentlerini kazanması için dekolte açılımında bulunması lazım.

376
00:21:27,280 --> 00:21:56,600
Hanımların dekoltesini saygıyla karşıladığını ve modern Türkiye'yi istediğini, müzik, resim, heykel, güzel sanatlara açık olduklarını, kaliteyi birinci planda önde tuttuklarının, kadın özgürlüğünü alabildiğine desteklemelerinin delillerini defalarca vurgulamaya lazım ki kamuoyundaki bu imaj gitsin.

377
00:21:57,280 --> 00:22:01,540
Tayyip Hocam şimdi çok güzel bir ataba geçti.

378
00:22:02,820 --> 00:22:04,260
Mükemmel ataklar yaptı.

379
00:22:05,340 --> 00:22:11,720
Diyaneti de tabii etkilediği için, Diyanet de çok güzel ataklar yaptı Tayyip Hocam vesilesiyle.

380
00:22:13,420 --> 00:22:24,940
Çekilen fotoğraflar, mesela bu sanatçılarla çekilen fotoğraflar, muhalefeti bu kadar kızdırmasının nedeni AK Parti'nin modern görünümüdür.

381
00:22:24,940 --> 00:22:33,800
Yani sanata, modernliğe ve kadınlara ve dekolteye olan olumlu bakış açısıdır.

382
00:22:34,800 --> 00:22:38,140
Bak burada meydana gelen öfkenin tek nedeni bu.

383
00:22:38,800 --> 00:22:40,660
Çünkü CHP bu konuda avantajlı.

384
00:22:41,660 --> 00:22:44,100
Ama AK Parti'nin avantajı çok zayıf.

385
00:22:44,100 --> 00:22:49,200
Bu zayıf avantajdan dolayı boş yere sahil kentlerinden hemen hemen hepsini kaybediyor.

386
00:22:49,800 --> 00:22:52,640
Ve büyük ileri de kaybetme tehlikesi var belediye seçimlerinde.

387
00:22:53,660 --> 00:23:00,100
O yüzden modern gençliği kucaklayan, aydınları kucaklayan, kadın dekoltesine karışmayan,

388
00:23:00,100 --> 00:23:07,980
hatta saygı duyduğunu açık açık beyan eden, gösterten, fiili eylemlerin çok olmasına büyük fayda var.

389
00:23:08,660 --> 00:23:11,540
Bir tek bu sanatçılarla bu konu hallolmaz.

390
00:23:12,460 --> 00:23:17,660
Bu güzel bir atılım Tayyip Hocamızın, çok güzel bir atılım ama bu yeterli olmaz.

391
00:23:18,540 --> 00:23:20,020
Bunu daha da yaygınlaştırmak lazım.

392
00:23:20,120 --> 00:23:22,700
Tayyip Hocanın güzel bir tavrı daha oldu.

393
00:23:22,820 --> 00:23:24,240
Geçen bir resim çekiyorlar.

394
00:23:24,240 --> 00:23:26,700
Bir hanım var orada, hanımı çağırıyor yanına.

395
00:23:27,540 --> 00:23:30,040
Beraber resim çektiriyor, hanımlarla beraber resim çektiriyor.

396
00:23:31,020 --> 00:23:32,080
Var mı onun filmi?

397
00:23:32,840 --> 00:23:33,540
Bakalım bakalım.

398
00:23:33,720 --> 00:23:34,400
Bir film var.

399
00:23:34,920 --> 00:23:37,060
Bana şeyde gösterdi, internette gösterttiler.

400
00:23:38,140 --> 00:23:38,860
Var mı o film?

401
00:23:39,700 --> 00:23:40,580
Biz de yok istiyoruz.

402
00:23:41,060 --> 00:23:41,380
Evet.

403
00:23:44,960 --> 00:23:46,040
Peygamberimiz diyor ki,

404
00:23:48,340 --> 00:23:51,280
ahir zamanda İmam Mehdi'ye giderseniz,

405
00:23:52,020 --> 00:23:53,700
Allah size çözüm yaratacaktır.

406
00:23:54,240 --> 00:24:00,480
Allah'ın size ahir zamanda çözüm yaratmamasının nedeni,

407
00:24:01,400 --> 00:24:05,200
müminlerin İmam Mehdi'nin yanına çok geç toplanmasıdır.

408
00:24:06,480 --> 00:24:07,480
Muazzam bir hadis.

409
00:24:09,620 --> 00:24:11,400
Yani bu çektiğiniz belanın,

410
00:24:11,800 --> 00:24:13,600
çekeceğiniz belanın derdinin nedeni diyor,

411
00:24:14,140 --> 00:24:16,800
Mehdi'nin çevresinde geç toplanmanızdır peygamberimiz.

412
00:24:16,800 --> 00:24:21,440
Bihar-ı Envar 51-52-53 ciltler,

413
00:24:22,240 --> 00:24:23,860
birinci cilt sayfa 214.

414
00:24:23,860 --> 00:24:34,760
Resulullah sallallahu aleyhi ve sellem,

415
00:24:35,160 --> 00:24:36,180
şöyle buyurdur, işittim.

416
00:24:36,340 --> 00:24:37,100
İnsanlar,

417
00:24:38,060 --> 00:24:39,320
decceli unutmadıkça,

418
00:24:39,980 --> 00:24:41,340
Mehdi'den bahsetmeyi

419
00:24:41,340 --> 00:24:42,100
unutmadıkça,

420
00:24:42,100 --> 00:24:46,980
ve İmamlar da minberler de onlardan bahsi terk etmedikçe,

421
00:24:47,580 --> 00:24:48,760
deccel meydana çıkmaz.

422
00:24:50,340 --> 00:24:52,200
Yani Mehdi'yi terk ettiler.

423
00:24:52,960 --> 00:24:53,900
Kendi kafalarına göre.

424
00:24:55,080 --> 00:24:57,300
Yahut etmek istiyorlar da edemiyorlar diyelim yani.

425
00:24:57,300 --> 00:25:00,740
Ramız Uleyhadis sayfa 485.

426
00:25:05,040 --> 00:25:06,080
Evet dinliyorum.

427
00:25:06,160 --> 00:25:06,960
Minik bir kedimiz var.

428
00:25:15,240 --> 00:25:16,900
Ya kedi işte bu yani,

429
00:25:17,000 --> 00:25:17,460
olay bu.

430
00:25:17,460 --> 00:25:28,320
Ya ne mükemmel varlık böyle,

431
00:25:28,460 --> 00:25:29,280
ne şahane herhalde.

432
00:25:32,840 --> 00:25:33,940
Evet dinliyorum.

433
00:25:34,100 --> 00:25:35,120
Sayın Erdoğan'ın,

434
00:25:35,220 --> 00:25:37,660
bayanlarla resim çektirirken bir videosu vardı.

435
00:25:37,660 --> 00:25:52,200
Çok iyi olmuş tabi.

436
00:25:52,860 --> 00:25:53,740
Çok hayati.

437
00:25:55,420 --> 00:25:56,860
Özellikle dekolteye,

438
00:25:57,280 --> 00:25:59,280
hükümette isteğini açık açık göstersin.

439
00:26:00,100 --> 00:26:01,240
Yani benim bir bildiğim var ki,

440
00:26:01,280 --> 00:26:02,720
ben bu konu üstünde bu kadar duruyorum.

441
00:26:03,900 --> 00:26:04,380
Ya dur gel.

442
00:26:04,560 --> 00:26:05,540
Bu Avrupa'nın,

443
00:26:05,620 --> 00:26:07,240
Amerikanın bir numaralı konusudur bu.

444
00:26:07,660 --> 00:26:09,180
Türkiye'ye yakışır.

445
00:26:09,240 --> 00:26:10,220
Biz Avrupalıyız.

446
00:26:11,900 --> 00:26:12,220
Efendim,

447
00:26:12,420 --> 00:26:13,560
bütün dünyaya bağlantılıyoruz.

448
00:26:13,840 --> 00:26:15,160
Çin'de kadınlar özgür.

449
00:26:15,740 --> 00:26:16,660
Rusya'da özgür.

450
00:26:16,820 --> 00:26:18,140
Bütün kadınlar Rusya'da.

451
00:26:18,840 --> 00:26:19,360
Mini etekte,

452
00:26:19,440 --> 00:26:19,920
dekolitede,

453
00:26:19,980 --> 00:26:21,160
sokaklarda gezerler.

454
00:26:21,840 --> 00:26:23,120
Moskova'da falan genç kızlar.

455
00:26:23,160 --> 00:26:23,780
Çok bakımlı,

456
00:26:23,840 --> 00:26:24,920
aslan gibi genç kızlar.

457
00:26:25,460 --> 00:26:27,520
Bütün Avrupa'da öyle bakımlıdır genç kızlar.

458
00:26:27,980 --> 00:26:29,120
E Türkiye'ye ne oluyor ya?

459
00:26:31,520 --> 00:26:33,840
Yani zaten sağ bir şey dediğimiz yok ki kardeşim.

460
00:26:34,560 --> 00:26:35,840
Tarikatları devam etsin.

461
00:26:35,840 --> 00:26:38,460
Ben bütün güçlüğümden tarikatları koruyorum.

462
00:26:39,060 --> 00:26:40,100
Cemaatleri koruyorum.

463
00:26:40,760 --> 00:26:42,060
Dağılsınlar falan demiyoruz.

464
00:26:42,220 --> 00:26:45,440
Bak şeffaflaşmaya karşı ben bütün ağırlığımı koydum.

465
00:26:45,620 --> 00:26:46,740
Mıh gibi çakıldılar.

466
00:26:47,100 --> 00:26:48,360
Hiçbir şey de yapamadılar.

467
00:26:48,620 --> 00:26:49,680
Ve yapamazlar da yani.

468
00:26:52,080 --> 00:26:52,660
Çünkü oyun,

469
00:26:52,740 --> 00:26:53,780
İngiltere'den gelen bir oyun.

470
00:26:53,860 --> 00:26:55,520
Biliyorum ben bu şeffaflaşma işini.

471
00:26:55,520 --> 00:26:57,560
Cemaatleri ezmek için bu oyun.

472
00:26:59,480 --> 00:27:01,800
Ben onların genelikçi ortodoks olmalarına da bir şey demiyorum.

473
00:27:01,940 --> 00:27:02,740
Acıyorum ben onlara.

474
00:27:02,860 --> 00:27:05,140
Kendi hayatını kendi içinde yaşayabilir.

475
00:27:06,020 --> 00:27:06,360
Ama

476
00:27:06,360 --> 00:27:08,920
Türk gençliğini baskı altına almaya kalkmak

477
00:27:08,920 --> 00:27:10,360
olacak iş değil bu.

478
00:27:12,020 --> 00:27:13,740
Hükümetin atakları güzel ama bu

479
00:27:13,740 --> 00:27:15,400
zayıf ataklar bunlar.

480
00:27:15,560 --> 00:27:16,260
Bu yeterli değil.

481
00:27:17,220 --> 00:27:18,840
Çok daha geniş çaplı olması lazım.

482
00:27:19,520 --> 00:27:21,080
Ve doyurucu olması lazım.

483
00:27:21,200 --> 00:27:23,220
Biz o zaman bütün sahil kentlerine alırız.

484
00:27:23,220 --> 00:27:25,720
Yani kadın özgürlüğü,

485
00:27:25,920 --> 00:27:28,000
kadına rahatlığı ve dekoltene rahatlığı,

486
00:27:28,960 --> 00:27:29,920
kıyafet rahatlığı,

487
00:27:30,260 --> 00:27:31,120
makyaj rahatlığı,

488
00:27:31,340 --> 00:27:32,200
eğlence rahatlığı

489
00:27:32,200 --> 00:27:33,640
insanlar için çok hayatidir.

490
00:27:34,480 --> 00:27:35,820
Bunu baskı altına aldım mı

491
00:27:35,820 --> 00:27:36,980
bitti.

492
00:27:37,880 --> 00:27:38,980
Çok olumsuz etki yapar.

493
00:27:40,280 --> 00:27:41,520
Tayyip Hocam Allah razı olsun.

494
00:27:41,640 --> 00:27:42,920
Elinden gelen her şeyi yapıyor ama

495
00:27:42,920 --> 00:27:44,340
ya destek versenize.

496
00:27:48,120 --> 00:27:49,240
Evet dinliyorum.

497
00:27:49,240 --> 00:27:53,880
Geceler insanı neden daha özgür hissettirir?

498
00:27:56,880 --> 00:27:59,080
O Allah'ın hikmeti yani gece

499
00:27:59,080 --> 00:28:01,540
tabi bilmiyorum da bilimsel yönünü

500
00:28:01,540 --> 00:28:03,700
herhalde hormonlar falan

501
00:28:03,700 --> 00:28:05,240
olumlu yönde etkileniyormuş.

502
00:28:06,320 --> 00:28:06,660
Efendim

503
00:28:06,660 --> 00:28:08,240
fakat

504
00:28:08,240 --> 00:28:09,740
geceyi

505
00:28:09,740 --> 00:28:10,760
Cenab-ı Allah

506
00:28:10,760 --> 00:28:13,160
neşe verici olarak belirtiyor ayette.

507
00:28:13,300 --> 00:28:14,840
Özel olarak böyle yaratıldığını söylüyor.

508
00:28:14,840 --> 00:28:16,700
Gece neşesi diyor Allah.

509
00:28:18,360 --> 00:28:21,900
Gece uyuyun ama diyor gecenin bir vaktini de kullanın diyor.

510
00:28:23,580 --> 00:28:25,140
Peygamberimize Cenab-ı Allah öyle diyor.

511
00:28:25,300 --> 00:28:26,840
Geceyi kullan, uyu

512
00:28:26,840 --> 00:28:28,720
ama bir kısmını da

513
00:28:28,720 --> 00:28:31,080
gece neşesi olarak değerlendir diyor.

514
00:28:32,940 --> 00:28:33,940
Geceler güzeldir.

515
00:28:33,940 --> 00:28:37,960
Evet.

516
00:28:43,280 --> 00:28:45,820
Hiç seviyette açılmadığınız bile oldu mu?

517
00:28:47,260 --> 00:28:49,300
Ah severim ben senin güzelliğini.

518
00:28:49,440 --> 00:28:50,700
Nasıl güzelsin sen?

519
00:28:50,860 --> 00:28:51,620
Nasıl güzel?

520
00:28:52,720 --> 00:28:54,380
Bir kere sarışın, doğal sarışınız.

521
00:28:54,540 --> 00:28:54,860
Çok güzel.

522
00:28:55,000 --> 00:28:56,960
Burnun küçük ve çok çok hoş.

523
00:28:57,640 --> 00:28:58,700
Gözlerin çok güzel.

524
00:28:58,900 --> 00:28:59,800
Yüzün çok güzel.

525
00:29:00,400 --> 00:29:02,060
Cildin çok güzel.

526
00:29:02,060 --> 00:29:03,720
Çok bakımlı ve tertemizsin.

527
00:29:04,360 --> 00:29:06,020
Allah sana cennet nasip etsin.

528
00:29:07,020 --> 00:29:08,840
Ve cennette de seni bana dost etsin ki

529
00:29:08,840 --> 00:29:10,180
ben sana doya doya doya

530
00:29:10,180 --> 00:29:11,600
sonsuza kadar bakabileyim.

531
00:29:12,640 --> 00:29:13,740
Muhteşem güzelsin.

532
00:29:13,820 --> 00:29:15,300
İnşaAllah hep böyle güzel kalırsın.

533
00:29:16,120 --> 00:29:18,100
Allah seni belalardan, hastalıklardan,

534
00:29:19,220 --> 00:29:21,460
acı ve korkulardan, şüphelerden korusun.

535
00:29:21,740 --> 00:29:23,960
Çünkü bunlar hep zorluktur.

536
00:29:24,800 --> 00:29:26,540
Allah sana kolay bir imtihan versin

537
00:29:26,540 --> 00:29:29,260
ama cennetine de seni nail etsin inşaAllah.

538
00:29:29,260 --> 00:29:33,480
Ben sevdiklerime akıl almaz fazla sevgi gönderirim

539
00:29:33,480 --> 00:29:35,220
ve onları da ona alır.

540
00:29:36,160 --> 00:29:37,820
Bir de bakarım ki yıllar sonra da olsa

541
00:29:37,820 --> 00:29:38,860
o benim karşıma çıkar.

542
00:29:40,540 --> 00:29:42,180
Yani ben sevdiğim her kadına

543
00:29:42,180 --> 00:29:44,340
inanılmaz sevgi gönderirim.

544
00:29:44,440 --> 00:29:44,920
Çok fazla.

545
00:29:46,180 --> 00:29:47,340
Yani dünya çapında.

546
00:29:47,600 --> 00:29:47,940
Mesela

547
00:29:47,940 --> 00:29:51,220
yirmi bin kilometre, otuz bin kilometre

548
00:29:51,220 --> 00:29:52,780
menzili vardır benim sevgimin.

549
00:29:54,200 --> 00:29:56,360
Gider ve çok gür olarak gider ve

550
00:29:56,360 --> 00:29:58,500
onun bütün vücudunu kaplar,

551
00:29:58,980 --> 00:30:00,960
kalbini kaplar, aklını kaplar,

552
00:30:02,100 --> 00:30:03,160
evini kaplar adeta.

553
00:30:04,020 --> 00:30:05,180
O onun içinde yüzer.

554
00:30:05,620 --> 00:30:07,180
Benim sevgim öyledir.

555
00:30:07,960 --> 00:30:09,260
Niye cennet istiyorum?

556
00:30:09,500 --> 00:30:11,840
İşte o acıyı dindirecek yer cennet.

557
00:30:11,840 --> 00:30:15,140
Yoksa benim hep kadınlarda gözüm kalırım.

558
00:30:15,860 --> 00:30:17,080
Ben her kadını kıskanırım.

559
00:30:17,800 --> 00:30:19,080
Her kadın istisnasız.

560
00:30:20,260 --> 00:30:21,360
Ve mutlaka onunla

561
00:30:21,360 --> 00:30:23,900
ahirette dost olmayı, arkadaş olmayı isterim.

562
00:30:23,900 --> 00:30:28,340
Yani Allah'ın muhteşem yüzü onlar.

563
00:30:28,580 --> 00:30:28,920
Böyle çok

564
00:30:28,920 --> 00:30:30,860
büyüleyici varlıklar.

565
00:30:31,040 --> 00:30:32,140
Yani insanın benliğini

566
00:30:32,140 --> 00:30:33,920
çok derinden sarsan

567
00:30:33,920 --> 00:30:35,380
muhteşem varlıklar.

568
00:30:35,460 --> 00:30:37,020
Nasıl kıymetliğini bilmiyor insanlar.

569
00:30:37,560 --> 00:30:38,780
Hayretler içinde kalıyorum.

570
00:30:40,920 --> 00:30:41,800
Bir kadınların kıymetini,

571
00:30:41,860 --> 00:30:42,820
bir de kedilerin kıymetini

572
00:30:42,820 --> 00:30:43,360
bilmiyorlar.

573
00:30:43,920 --> 00:30:45,040
Daha yine öğrettim

574
00:30:45,040 --> 00:30:45,840
kedi kıymetini.

575
00:30:46,740 --> 00:30:47,980
Ama kedileri de kıskanıyor.

576
00:30:48,040 --> 00:30:48,820
Ben acıyorum onlara

577
00:30:48,820 --> 00:30:49,620
bir şey yapacaklar diye

578
00:30:49,620 --> 00:30:50,300
çok korkuyorum.

579
00:30:51,320 --> 00:30:52,840
Yani baskı yapmalarından bile

580
00:30:52,840 --> 00:30:53,900
çekiniyorum kedilere.

581
00:30:55,380 --> 00:30:57,320
Çünkü özgür yaşaması lazım kedilere.

582
00:30:58,980 --> 00:31:00,360
Yani mesela soğuk doğmaması lazım.

583
00:31:00,580 --> 00:31:01,760
Çok sıcak olmaması lazım.

584
00:31:02,440 --> 00:31:03,780
Mesela o yeni doğuran kedi var.

585
00:31:04,520 --> 00:31:05,560
Yani içim esiyor.

586
00:31:05,700 --> 00:31:06,400
Yavruların mesela gözü

587
00:31:06,400 --> 00:31:07,240
hep aklım takıyor.

588
00:31:07,300 --> 00:31:08,300
Ne yapacağımı şaşırdım.

589
00:31:09,700 --> 00:31:11,220
Yavruları normal yere götürüyoruz.

590
00:31:11,360 --> 00:31:11,620
Alıyor.

591
00:31:11,740 --> 00:31:13,400
Tek tek yerine paket edip taşıyor.

592
00:31:13,940 --> 00:31:15,360
Çok biçimsiz bir yere götürüyor.

593
00:31:15,460 --> 00:31:16,520
Ya yapma etme

594
00:31:16,520 --> 00:31:18,260
yağmur gelecek bilmem ne falan.

595
00:31:18,940 --> 00:31:19,720
Dinlemiyor ya.

596
00:31:20,660 --> 00:31:21,440
Bayağı bilmiş.

597
00:31:21,540 --> 00:31:22,440
Kendine çok emin.

598
00:31:22,840 --> 00:31:26,400
Ya siz bilmezsiniz bu işleri falan da

599
00:31:26,400 --> 00:31:27,500
ben bilirim şeyinde.

600
00:31:29,360 --> 00:31:30,860
Ben de bir şey diyemiyorum.

601
00:31:33,300 --> 00:31:35,120
Benim canımın içini bir daha göreyim.

602
00:31:35,200 --> 00:31:36,900
Doya doyana bir bakayım güzelliğine.

603
00:31:38,900 --> 00:31:41,120
Canımın içi çok temiz yüzlüsün.

604
00:31:41,260 --> 00:31:42,300
Melek gibisin sen.

605
00:31:42,440 --> 00:31:45,240
Allah seni her halükarda, her yerde korusun.

606
00:31:45,920 --> 00:31:47,720
Kötü insanlardan seni uzak tutsun.

607
00:31:48,280 --> 00:31:49,340
Muhteşem güzelsin.

608
00:31:49,420 --> 00:31:50,560
Maşallah diyorum sana.

609
00:31:50,560 --> 00:31:52,900
Ahirette görüşeceğiz inşaAllah.

610
00:31:53,120 --> 00:31:54,740
Orada sonsuza kadar arkadaş olacağız.

611
00:31:54,940 --> 00:31:55,220
İnşaAllah.

612
00:31:58,220 --> 00:32:00,000
Bu niye doğuştu acaba böyle?

613
00:32:00,120 --> 00:32:00,740
Çok şükür.

614
00:32:00,740 --> 00:32:00,840
Çok şükür.

615
00:32:00,840 --> 00:32:05,780
Tavşan da muhteşem bir şey.

616
00:32:07,400 --> 00:32:11,100
Köpekler acayip tatlı ama adı kötü onların ya köpek.

617
00:32:12,400 --> 00:32:14,340
Kötü bir isim yani kedi güzeldi ama köpek.

618
00:32:15,900 --> 00:32:16,780
Hakarete kullanıyor.

619
00:32:16,880 --> 00:32:18,980
Mesela dava açılıyor köpek dendiğinde.

620
00:32:18,980 --> 00:32:22,340
Yani ona bir isim bulunması lazım.

621
00:32:22,480 --> 00:32:23,080
Olmaz o.

622
00:32:24,000 --> 00:32:25,920
Adam ayrı köpek kullanıyorsa kullansın.

623
00:32:26,040 --> 00:32:28,840
Hakarete doğru ayrı mesela o beni ilgilendirmez.

624
00:32:29,700 --> 00:32:30,640
Kanunu ayrı de.

625
00:32:31,480 --> 00:32:32,620
Fakat köpeği.

626
00:32:32,860 --> 00:32:34,000
Mesela eşek de yani.

627
00:32:34,260 --> 00:32:36,860
Mesela adam diyor ki eşek ol eşek bilmem ne falan böyle.

628
00:32:36,860 --> 00:32:40,400
Yani eşek niye öyle bir şey olsun?

629
00:32:40,480 --> 00:32:41,780
Hayvan çok tatlı bir hayvan.

630
00:32:42,820 --> 00:32:44,300
İsmini değiştirmek lazım.

631
00:32:44,760 --> 00:32:45,780
Tilki de mesela.

632
00:32:46,040 --> 00:32:47,460
Ya tilki de kötü bir isim.

633
00:32:47,560 --> 00:32:48,160
Çakal mesela.

634
00:32:48,260 --> 00:32:49,240
Yazık hayvanın çakal.

635
00:32:50,380 --> 00:32:51,540
Pis çakal falan diyor.

636
00:32:52,140 --> 00:32:53,480
Çakal hakarettir yani.

637
00:32:56,700 --> 00:32:58,760
Ama sırttan hakaret gıcık bir hayvan.

638
00:32:59,220 --> 00:33:00,560
Onun da iyi yani.

639
00:33:00,980 --> 00:33:01,560
Yılan da öyle.

640
00:33:01,700 --> 00:33:02,360
Yılan çıyan.

641
00:33:02,460 --> 00:33:03,620
Onlar hakikaten hakkı onların.

642
00:33:03,620 --> 00:33:08,000
Ama yılan çok güzel yani.

643
00:33:08,540 --> 00:33:09,100
Görünüşü.

644
00:33:09,640 --> 00:33:11,500
Çok büyüleyici görünüşü.

645
00:33:11,800 --> 00:33:13,420
İnsanı hipnoza sokuyor adeta.

646
00:33:26,520 --> 00:33:28,760
Ah benim canımın içi.

647
00:33:28,940 --> 00:33:30,480
Tarzın çok çok güzel olmuş.

648
00:33:30,480 --> 00:33:36,900
Yani o gözlük camının rengi, kıyafetin, tişörtün.

649
00:33:37,940 --> 00:33:39,320
Her şey çok mükemmel.

650
00:33:39,460 --> 00:33:40,240
Saç stilin.

651
00:33:41,540 --> 00:33:43,120
Yüzün zaten şahane güzel.

652
00:33:43,240 --> 00:33:44,460
Çok çok güzel kızsın.

653
00:33:45,380 --> 00:33:46,200
Dalyan gibisin.

654
00:33:46,320 --> 00:33:47,680
Çok muhteşem görünüşün.

655
00:33:48,540 --> 00:33:49,920
Bir de çok samimi uslubun.

656
00:33:50,000 --> 00:33:50,580
Baya güzel.

657
00:33:51,160 --> 00:33:52,380
Ses tonu da çok şeker.

658
00:33:52,440 --> 00:33:52,860
Baya güzel.

659
00:33:52,860 --> 00:33:56,820
Canımın içi sosyal medya da aslında bir derstir.

660
00:33:56,940 --> 00:33:58,680
Yani genel kültürünü artırıyor.

661
00:33:58,800 --> 00:34:00,240
Asıl olan genel kültürünüz.

662
00:34:00,740 --> 00:34:01,820
Görgünüz çok önemli.

663
00:34:02,880 --> 00:34:06,280
Yani mesela sosyal medyanın sendeki etkisi çok güzel olmuş.

664
00:34:06,960 --> 00:34:09,100
Yani bu modernini sana okulda öğretmezler.

665
00:34:09,520 --> 00:34:13,860
Yani şu kaliteyi, şu güzelliği sen sosyal medyadan öğreniyorsun.

666
00:34:13,860 --> 00:34:17,300
O resimlerin içinde sen sanatı arıyorsun.

667
00:34:17,560 --> 00:34:18,640
O fotoğraflar sanat.

668
00:34:19,580 --> 00:34:22,200
Sanattan zevk aldığın için vaktini sanata ayırmış oluyorsun.

669
00:34:22,760 --> 00:34:24,220
Aslında sen bir sanat öğrencisin.

670
00:34:24,860 --> 00:34:26,420
Çalışman da bir sanat çalışması.

671
00:34:26,860 --> 00:34:29,100
Yani sosyal medyada aradığın şey senin.

672
00:34:29,560 --> 00:34:31,260
Sadece sanat, güzellik ve estetik.

673
00:34:31,980 --> 00:34:32,600
Normal yani.

674
00:34:32,680 --> 00:34:33,240
Onda bir şey yok.

675
00:34:34,200 --> 00:34:34,840
Şahane.

676
00:34:34,960 --> 00:34:35,800
Çok güzel kızsın.

677
00:34:35,880 --> 00:34:36,300
Maşallah.

678
00:34:38,640 --> 00:34:40,360
Meleklerin görevleri nederdir?

679
00:34:40,360 --> 00:34:44,840
Benim aslanım bayağı güzel.

680
00:34:45,040 --> 00:34:46,460
Sakal şahane olmuş.

681
00:34:48,500 --> 00:34:50,620
Yüzünde çok kibar, zarif, hoş.

682
00:34:50,740 --> 00:34:51,960
Güzel bir yüzün var maşallah.

683
00:34:52,100 --> 00:34:53,120
Yakışık delikanlısın.

684
00:34:54,120 --> 00:34:56,440
Seni evlendirecekleri kategorisine alıyorum.

685
00:34:57,400 --> 00:34:58,280
Seni de evlendireceğiz.

686
00:34:59,560 --> 00:35:01,520
Ama çok güzel oluyor çocuklar ya.

687
00:35:01,520 --> 00:35:02,060
Maşallah.

688
00:35:04,060 --> 00:35:05,400
Meleklerin görevi

689
00:35:05,400 --> 00:35:09,900
Allah'ın aşkını

690
00:35:09,900 --> 00:35:11,180
İnsanlar öğretmek.

691
00:35:12,280 --> 00:35:13,960
Onlar aşıklar.

692
00:35:14,980 --> 00:35:16,260
Yani çılgın aşık.

693
00:35:16,820 --> 00:35:17,640
O derece gelmiş.

694
00:35:17,900 --> 00:35:18,340
Aşık.

695
00:35:19,500 --> 00:35:22,360
Mesela sonsuza kadar secdeden kalkmak istemiyor.

696
00:35:23,800 --> 00:35:24,080
Öyle.

697
00:35:24,200 --> 00:35:25,440
O kadar aşıklar yani.

698
00:35:25,800 --> 00:35:26,440
Allah'a aşıklar.

699
00:35:26,760 --> 00:35:29,760
Allah sevgisini öğreten öğretmenlerdir melekler.

700
00:35:30,320 --> 00:35:31,880
Akılları, fikirleri, sevgi.

701
00:35:33,080 --> 00:35:34,240
Şu an burada da varlar.

702
00:35:34,240 --> 00:35:37,300
Akılları, fikri, sevgidir yani.

703
00:35:37,480 --> 00:35:39,240
Her konuyu sevgi için yaparlar.

704
00:35:39,860 --> 00:35:41,100
Ne yapıyorsa sevgi için.

705
00:35:41,220 --> 00:35:42,020
Allah sevgisi için.

706
00:35:42,780 --> 00:35:47,780
Yani onunla adeta böyle divane olmuşlardır Allah sevgisiyle.

707
00:35:48,320 --> 00:35:49,420
Meleklerin vasfı budur.

708
00:35:50,120 --> 00:35:52,460
O yüzden ellerinden yüzlerine nur akar meleklerin.

709
00:35:52,640 --> 00:35:54,100
Acayip tatlı ve çok güzellirler.

710
00:35:54,800 --> 00:35:56,540
Ahlaklar çok mükemmeldir.

711
00:35:57,800 --> 00:35:59,140
Allah, Allah, Allah.

712
00:35:59,280 --> 00:36:00,860
Başka hiçbir şey yoktur kalplerinde.

713
00:36:01,020 --> 00:36:01,940
Allah'ın sevgisi.

714
00:36:02,300 --> 00:36:03,900
Allah'ı sevenleri severler.

715
00:36:03,900 --> 00:36:04,760
Allah'ı severler.

716
00:36:05,480 --> 00:36:09,900
Onun için müminler de mesela Allah'ı kim seviyorsa oraya adeta böyle üşüşüyorlar.

717
00:36:11,400 --> 00:36:12,660
Mesela bak üç bin melek.

718
00:36:13,700 --> 00:36:15,900
Hazreti İsa Mesih'i göğe alan melekler aynı melekler.

719
00:36:17,280 --> 00:36:18,840
Hiç bırakmazlar Mehdi'yi.

720
00:36:20,500 --> 00:36:21,180
Seviyor yani.

721
00:36:21,560 --> 00:36:21,900
Özel.

722
00:36:23,280 --> 00:36:24,000
Üç bin melek.

723
00:36:24,100 --> 00:36:25,540
Bir tane iki tane on tane değil yani.

724
00:36:25,600 --> 00:36:26,220
Üç bin melek.

725
00:36:26,220 --> 00:36:28,440
Aşık acayip seviyor yani.

726
00:36:28,500 --> 00:36:30,960
Gece gündüz destek oluyorlar.

727
00:36:31,500 --> 00:36:32,960
Allah'a hizmet ediyor diye Mehdi.

728
00:36:34,220 --> 00:36:35,900
Mesela Hazreti Musa'ya hayranlar.

729
00:36:36,020 --> 00:36:37,520
Peygamberimize hayranlar melekler.

730
00:36:38,180 --> 00:36:40,220
Yani deli oluyorlar adeta sevgiden.

731
00:36:40,220 --> 00:36:45,500
Mesela Mehdi'ye acayip severler melekler.

732
00:36:46,940 --> 00:36:47,500
Hep sevgili.

733
00:36:47,600 --> 00:36:50,500
Mesela Cenab-ı Allah diyor ya mesela peygamberimize diyor.

734
00:36:51,040 --> 00:36:51,600
Peygamberimize diyor.

735
00:36:51,680 --> 00:36:53,900
O ışık saçan kişi kim diyor.

736
00:36:54,800 --> 00:36:55,580
O Mehdi diyor.

737
00:36:55,960 --> 00:36:56,720
Cenab-ı Allah.

738
00:36:57,220 --> 00:36:58,500
Ben onu çok seviyorum.

739
00:36:58,600 --> 00:36:59,420
Sen de onu çok sev.

740
00:36:59,940 --> 00:37:01,860
Onu sevmeyenlere ben düşmanım.

741
00:37:01,920 --> 00:37:02,820
Sen de düşman ol diyorum.

742
00:37:02,820 --> 00:37:05,020
Bu ne bu?

743
00:37:05,180 --> 00:37:05,660
Sevgi bu.

744
00:37:05,660 --> 00:37:13,560
Sevda yaman çile

745
00:37:13,560 --> 00:37:18,560
Sevenler düşer dile

746
00:37:18,560 --> 00:37:23,860
Sevda bir ömür sürer

747
00:37:23,860 --> 00:37:28,300
Giden geliyor Leyla

748
00:37:28,300 --> 00:37:35,720
Suriye'den çekilme kararı alan

749
00:37:35,720 --> 00:37:37,760
Beyaz Saray'dan yapılan son açıklamada

750
00:37:37,760 --> 00:37:39,800
Terör örgütü YPG kastedilerek

751
00:37:39,800 --> 00:37:42,300
Bölgeyi yerel güçlere devredeceğiz denildi.

752
00:37:43,060 --> 00:37:44,700
Herhalde ızgara pişiriyorlar.

753
00:37:46,660 --> 00:37:48,640
Devrettiklerinde biz devredeceğiz.

754
00:37:49,920 --> 00:37:51,920
Nereye devredeceğiz onu görürsünüz.

755
00:37:53,500 --> 00:37:54,600
Orada sen komünist devlet

756
00:37:54,600 --> 00:37:55,740
Utanmıyorlar da

757
00:37:55,740 --> 00:37:57,840
Ne kadar ahlaksızca bir ifade yani.

758
00:37:58,300 --> 00:37:59,520
Yerel güçler de ya.

759
00:37:59,620 --> 00:38:00,960
Komünistlere devredeceğiz diyorsun.

760
00:38:01,620 --> 00:38:02,560
Terbiyesizlik yapma.

761
00:38:03,300 --> 00:38:04,760
Yerel güç ayrı, komünistler ayrı.

762
00:38:05,160 --> 00:38:06,140
Stalinist komünistler

763
00:38:06,140 --> 00:38:07,920
Ne zamandan beri yerel güç olmuş oluyor?

764
00:38:09,320 --> 00:38:10,680
Böyle saygısızlık istemiyoruz.

765
00:38:10,800 --> 00:38:11,840
Terbiyesizlik istemiyoruz.

766
00:38:15,680 --> 00:38:16,800
Evet dinliyorum.

767
00:38:17,040 --> 00:38:18,360
Güzel kız çocuğu resimleri.

768
00:38:21,680 --> 00:38:24,060
Aman Allah'ım hayret ya insan

769
00:38:24,060 --> 00:38:25,740
Hipnoz olur ya.

770
00:38:25,860 --> 00:38:27,360
Şu güzelliğe bak yaklaştır bakalım.

771
00:38:27,360 --> 00:38:31,200
İşte Allah'ın varlığını delir diyor.

772
00:38:31,400 --> 00:38:31,700
Buyur.

773
00:38:32,520 --> 00:38:33,400
Sırf bu yeterli.

774
00:38:34,200 --> 00:38:35,900
Ya şu mana ne bu?

775
00:38:36,280 --> 00:38:37,160
Buradaki mana.

776
00:38:38,580 --> 00:38:40,080
Ah benim canım.

777
00:38:41,580 --> 00:38:43,460
Nasıl güzel ya hayret.

778
00:38:44,580 --> 00:38:46,500
Ama insan bunu büyüsün istemez ya.

779
00:38:48,500 --> 00:38:50,860
Hakikaten böyle kalacak ki çok zevkli olur.

780
00:38:50,860 --> 00:38:53,620
Şu dişlerin tatlılığına bak gözle.

781
00:38:55,760 --> 00:38:56,220
Maşallah.

782
00:38:57,020 --> 00:38:57,480
Maşallah.

783
00:38:58,480 --> 00:38:59,920
İşte cennette sabit kalıyorlar.

784
00:39:00,020 --> 00:39:00,800
O yönden çok güzel.

785
00:39:01,840 --> 00:39:02,260
Elhamdülillah.

786
00:39:02,400 --> 00:39:03,280
Orada kalıyor öyle.

787
00:39:03,280 --> 00:39:13,880
Afrin'deki operasyonlar kapsamında askerleri gıda malzemesi götürdükleri sırada yaralanan Gazi Oğuzhan Burhan şöyle bir açıklama yaptı.

788
00:39:13,880 --> 00:39:16,920
1 Nisan'da Afrin'de aracımızla EYP'ye bastık.

789
00:39:17,220 --> 00:39:18,600
Araç 4-5 takla attı.

790
00:39:19,200 --> 00:39:20,380
Sağa çıktık elhamdülillah.

791
00:39:20,540 --> 00:39:23,520
Çıktıktan sonra komutanımızla birlikte diğer yaralıları kurtardık.

792
00:39:24,060 --> 00:39:26,420
Tedavi için bizi Hatay Devlet Hastanesi'ne götürdüler.

793
00:39:26,600 --> 00:39:27,360
Narkoz verdiler.

794
00:39:27,460 --> 00:39:28,140
Şoka girmişim.

795
00:39:28,600 --> 00:39:30,740
Narkozluyken de istiklal marşını söylemişim.

796
00:39:31,120 --> 00:39:31,880
Ben Türk'üm diye bağırmışım.

797
00:39:32,760 --> 00:39:33,840
Doktorlar öyle söyledi.

798
00:39:33,940 --> 00:39:36,200
İyileştikten sonra tekrar göreve dövmek istiyorum dedi.

799
00:39:36,500 --> 00:39:37,640
Sağlam bir küçüymüş.

800
00:39:38,480 --> 00:39:39,240
Maşallah.

801
00:39:40,060 --> 00:39:41,180
Kabaday'ın de aslıymış.

802
00:39:41,780 --> 00:39:43,620
Ama öyle az boz kabadayı değil yani.

803
00:39:44,180 --> 00:39:46,280
Tipinde de var kabadaylık maşallah.

804
00:39:47,220 --> 00:39:50,160
Yalnız bu arkadaşlar bunlar çok değerli insanlar.

805
00:39:50,360 --> 00:39:53,640
Bence böyle milletin bağrına batacağı insanlar.

806
00:39:54,460 --> 00:39:57,240
Bilmiyor da yani basın da tevafuken öğreniyor.

807
00:39:57,340 --> 00:39:59,320
Millet bilse ovalarda uçurur bu delikanlı.

808
00:39:59,440 --> 00:40:00,260
Acayip severler.

809
00:40:01,880 --> 00:40:05,680
Ne bileyim ya rahat mesela güzel bir hayat yaşatmak insanın içini rahatlatır ya.

810
00:40:06,040 --> 00:40:06,840
Ferahlatır mesela.

811
00:40:07,020 --> 00:40:08,040
Adam mesela dört evi var.

812
00:40:08,100 --> 00:40:08,900
Verirsin bir evini.

813
00:40:09,000 --> 00:40:11,360
İnsan kalbinde bir vicdanın bir rahatlama olur.

814
00:40:12,060 --> 00:40:13,200
Mesela şehit anneler var.

815
00:40:13,280 --> 00:40:13,680
Evi yok.

816
00:40:13,920 --> 00:40:15,120
İnsan delirir ya.

817
00:40:16,100 --> 00:40:16,820
Delirir yani.

818
00:40:17,000 --> 00:40:17,920
Mesela insan utanır.

819
00:40:17,980 --> 00:40:18,960
Mesela beş evin var.

820
00:40:20,020 --> 00:40:20,300
Değil mi?

821
00:40:21,140 --> 00:40:22,940
İnsan yüzüne bakamaz öyle bir insan.

822
00:40:23,040 --> 00:40:24,240
Gel anne senin olsun dersin.

823
00:40:24,240 --> 00:40:24,540
Bu kadar.

824
00:40:27,100 --> 00:40:28,060
Evet dinliyorum.

825
00:40:28,060 --> 00:40:34,020
Geçmişteki yanlışlarınızın pişmanlığını yaşıyor musunuz?

826
00:40:37,020 --> 00:40:38,420
Yakışıklı pişmanlık.

827
00:40:39,060 --> 00:40:40,760
Yıkıcı pişmanlık haramdır.

828
00:40:40,840 --> 00:40:41,500
Öyle bir şey olmaz.

829
00:40:41,600 --> 00:40:42,460
Bu çok yanlış bilmiyor.

830
00:40:43,440 --> 00:40:45,740
Mesela ben daha önce gelenekçi İslam'ı savunuyordum.

831
00:40:45,860 --> 00:40:46,660
Bu alenen şirk.

832
00:40:46,860 --> 00:40:48,300
Yani bunu yapana da müşrik denir.

833
00:40:48,880 --> 00:40:49,380
Hatadır.

834
00:40:49,460 --> 00:40:50,460
Bu çok büyük bir hata.

835
00:40:50,820 --> 00:40:51,780
Ciddi bir günahtır.

836
00:40:51,780 --> 00:40:55,420
Eee ben bunu günlerce bunun acısını çekeceğim diye bir şey yok.

837
00:40:56,160 --> 00:40:56,940
Pişman oldum.

838
00:40:57,020 --> 00:40:57,540
Düzelttim.

839
00:40:57,620 --> 00:40:57,860
Bitti.

840
00:40:58,160 --> 00:40:59,940
Aynı şeyle rahatlıktan devam ederim.

841
00:41:00,440 --> 00:41:02,460
Yani pişmanlık azap anlamında değildir.

842
00:41:03,440 --> 00:41:04,140
Vazgeçmektir.

843
00:41:04,200 --> 00:41:04,460
O kadar.

844
00:41:05,020 --> 00:41:06,560
Daha mutlu devam etmektir.

845
00:41:06,940 --> 00:41:08,140
Daha mutlu devam etmektir.

846
00:41:08,640 --> 00:41:10,100
Pişmanlık azap meydana getirmez.

847
00:41:10,200 --> 00:41:11,240
Mutluluk meydana getirir.

848
00:41:11,680 --> 00:41:13,500
Ben yakışıklığımı bir daha göreyim.

849
00:41:16,120 --> 00:41:18,760
Geçmişteki yanlışlarınızın pişmanlığını yaşıyor musunuz?

850
00:41:18,760 --> 00:41:22,460
Seni de evlendireceğiz.

851
00:41:22,540 --> 00:41:24,380
Çünkü çok güzelsin ve çok yakışıklısın.

852
00:41:24,460 --> 00:41:25,560
Sakal da yakışmış.

853
00:41:26,480 --> 00:41:27,400
Boylu bozlusun.

854
00:41:27,980 --> 00:41:28,980
Hiç namı cemi yok.

855
00:41:29,360 --> 00:41:31,340
Ya bana hakikaten öyle bir bakanlık görev verseler.

856
00:41:31,480 --> 00:41:32,040
Evlendirip.

857
00:41:32,880 --> 00:41:34,080
Ya süper olur.

858
00:41:34,200 --> 00:41:35,160
Tuttuğumu evlendirdim.

859
00:41:37,800 --> 00:41:39,100
Baya güzel maşallah.

860
00:41:39,360 --> 00:41:40,740
Allah ona cennet nasip etsin.

861
00:41:40,860 --> 00:41:42,480
Cennette de kardeş etsin inşaAllah.

862
00:41:43,240 --> 00:41:44,960
Dost etsin Allah'a inşaAllah.

863
00:41:46,240 --> 00:41:47,600
Çok saygılı, kibar.

864
00:41:47,600 --> 00:41:49,180
Çok efendi bir delikanlı maşallah.

865
00:41:50,100 --> 00:41:50,740
Evet dinliyorum.

866
00:41:52,060 --> 00:41:54,460
Her yerde kiler olsa güzel olmaz mıydı?

867
00:41:56,780 --> 00:41:58,100
Yakışıklı mı doğru söylüyorsun?

868
00:41:58,200 --> 00:41:59,780
O vicdanlarımızı çok rahatlatır.

869
00:42:00,440 --> 00:42:02,080
Yalnız kedi evlerini alttan ısıtma.

870
00:42:02,160 --> 00:42:03,900
Ya bu nedir yani?

871
00:42:04,100 --> 00:42:05,220
Bir direnç koyacaksın.

872
00:42:06,260 --> 00:42:07,800
Ona gelecek elektrikleri kışın.

873
00:42:07,960 --> 00:42:08,200
Kış.

874
00:42:09,040 --> 00:42:10,340
Hayvan acayip rahatlar.

875
00:42:10,340 --> 00:42:12,620
Buz gibi altı tahta.

876
00:42:12,740 --> 00:42:14,220
Bir de açık oluyor araların.

877
00:42:14,740 --> 00:42:16,420
Kedi ev olsa ne olur o yani?

878
00:42:16,560 --> 00:42:17,340
İçi de leş gibi.

879
00:42:18,620 --> 00:42:22,720
Halbuki belediye gelip aradığı sırada basınçlı suyla içini yıkar.

880
00:42:23,460 --> 00:42:23,700
Değil mi?

881
00:42:23,860 --> 00:42:26,240
Bir de kurutma makinesi de olabilir yine.

882
00:42:27,420 --> 00:42:28,660
Yüksek ısı veren.

883
00:42:29,480 --> 00:42:30,000
Daha iyi olur.

884
00:42:30,060 --> 00:42:31,140
Antiseptedeler değil mi?

885
00:42:31,700 --> 00:42:33,000
Basınçlı hava da verirsin.

886
00:42:33,560 --> 00:42:34,760
Kısa sürede kurutursun.

887
00:42:34,760 --> 00:42:36,300
Hayvan rahatça yaşar.

888
00:42:36,380 --> 00:42:39,280
Altında da bir o ısıtma sistemi.

889
00:42:41,220 --> 00:42:43,000
Yani herkesin içi rahat eder.

890
00:42:43,520 --> 00:42:45,200
Kediden rahat beslendiğini görmek.

891
00:42:45,780 --> 00:42:47,860
Rahat uyuduğunu görmek insanlara huzur verir.

892
00:42:48,800 --> 00:42:50,540
Mesela bak Sarman kapının ağzında uyuyor.

893
00:42:50,620 --> 00:42:51,540
Millet üstünden geçiyor.

894
00:42:52,840 --> 00:42:54,440
Her gün yeni bir numarası var.

895
00:42:54,520 --> 00:42:55,700
Mesela normalde yapacak bir şey değil.

896
00:42:56,400 --> 00:42:57,960
Ya kapının tam ağzında uyuyor.

897
00:42:59,260 --> 00:43:01,400
Bütün herkes yanlardan geçiyor böyle.

898
00:43:03,340 --> 00:43:04,060
Kasten yapıyor.

899
00:43:04,760 --> 00:43:08,120
Evet dinliyorum.

900
00:43:08,940 --> 00:43:12,500
Biraz önce de teknik hatadan dolayı gösteremediğim küçük sevimli bir kedi.

901
00:43:24,500 --> 00:43:27,000
Ya mesela bak böyle bir hayvanı adam öldürüyor.

902
00:43:28,420 --> 00:43:33,020
Yani bunu bir kere vatan caddesinde boydan boya gezdireceksin adamı.

903
00:43:33,020 --> 00:43:35,380
Kelepçeli olarak.

904
00:43:35,380 --> 00:43:39,380
Yani mahkemeye kadar bütün İstanbul sokaklarından gezdirerek götüreceksin.

905
00:43:40,200 --> 00:43:42,160
Herkes videoyu alacak resmini çekeceksin.

906
00:43:42,960 --> 00:43:43,960
Baksana şu tatlılar.

907
00:43:45,360 --> 00:43:45,680
Ne yapayım?

908
00:43:46,240 --> 00:43:48,580
Ağır cezada yargılanırken de nakden yayın yapılacak.

909
00:43:48,900 --> 00:43:49,880
Ha bıraksınlar ondan sonra.

910
00:43:49,960 --> 00:43:50,480
Mesele değil.

911
00:43:51,200 --> 00:43:52,600
Para cezası veriyor.

912
00:43:53,140 --> 00:43:54,420
Bıraksın ayrı mesele.

913
00:43:54,880 --> 00:43:55,980
Ama yanına bırakmayalım.

914
00:43:55,980 --> 00:44:02,100
O yakışıklığımı bir daha göster soğan konuşan.

915
00:44:05,220 --> 00:44:07,880
Her yerde kineli olursa güzel olmaz mıydı?

916
00:44:07,880 --> 00:44:12,500
Canımın içi sen demek ki çok vicdanlı, çok güzel, ahlaklı bir insansın.

917
00:44:13,400 --> 00:44:15,240
Allah seni cennetiyle şereflendirsin.

918
00:44:15,400 --> 00:44:17,500
Cennette huzur içinde yaşamanı nasip etsin.

919
00:44:18,400 --> 00:44:21,040
İnşaAllah seninle cennet evlerinde huzurla yaşarsın.

920
00:44:21,680 --> 00:44:23,300
Seni göreceğim cennette inşaAllah.

921
00:44:24,240 --> 00:44:27,380
Çünkü çok güzel böyle hayvanlara karşı şefkatli olman.

922
00:44:27,380 --> 00:44:33,900
Nur suresi 55. ayette Allah diyor ki

923
00:44:33,900 --> 00:44:43,080
Korkuların ardından sizi güvenliğe kavuşturacağım.

924
00:44:44,260 --> 00:44:47,460
Ve dini, seçtiğiniz dini dünyaya hakim kılacağım.

925
00:44:48,380 --> 00:44:51,040
Ama her yönüyle hakim kılacağım diyor.

926
00:44:52,000 --> 00:44:54,240
Ve korku nedir bilmeyeceksiniz.

927
00:44:55,200 --> 00:44:56,940
Her yerde hakim olacak İslam diyor.

928
00:44:57,380 --> 00:44:58,340
Nur suresi 55.

929
00:44:58,880 --> 00:45:00,540
Sadece tek şartın var diyor Allah.

930
00:45:00,660 --> 00:45:01,680
Samimi olacaksınız diyor.

931
00:45:03,460 --> 00:45:04,260
Tamam bu kadar.

932
00:45:04,700 --> 00:45:08,700
Mehdiyet de samimiyeti temsil ettiğine göre net olacak demektir.

933
00:45:11,140 --> 00:45:14,700
Mesela Bakara suresinin 193. ayeti.

934
00:45:14,780 --> 00:45:15,760
193 Bakara.

935
00:45:17,180 --> 00:45:18,760
Nur suresi 55 meşhur zaten.

936
00:45:18,940 --> 00:45:19,780
Demin o anlattım.

937
00:45:20,280 --> 00:45:21,900
Bakara suresi 193.

938
00:45:22,660 --> 00:45:26,380
Yeryüzünde fitne kalmayacağı kadar mücadele edeceksiniz.

939
00:45:26,380 --> 00:45:27,800
Ve İslam'a hakim edeceksiniz diyor Allah.

940
00:45:27,920 --> 00:45:28,440
Bu ne bu?

941
00:45:29,540 --> 00:45:30,520
Net mehdiyet.

942
00:45:31,160 --> 00:45:36,980
Ya fitne bak diyor ki dünyanın her yerine, en ucra köşerine kadar İslam'a hakim edeceksiniz.

943
00:45:37,660 --> 00:45:40,140
Fitne yeryüzünde hiçbir yerde kalmayacak diyor.

944
00:45:40,140 --> 00:45:42,440
Eee alsan işte mehdiyet.

945
00:45:44,740 --> 00:45:48,120
Çoğu barnazlar neden düşünmeden konuşur?

946
00:45:50,080 --> 00:45:52,840
Eee canımın içi onlar düşünmeye gerek duymuyor.

947
00:45:53,100 --> 00:45:54,840
Sadece hurafeyi ezberliyor.

948
00:45:55,700 --> 00:45:57,300
Hurafeyi tapıyor adeta.

949
00:45:57,560 --> 00:45:58,480
Ona kilitleniyor.

950
00:45:58,480 --> 00:46:02,100
O kafası başka bir şeyle meşgul olmuyor.

951
00:46:02,100 --> 00:46:30,100
Ne temelli gidebilir.

952
00:46:30,100 --> 00:46:32,620
Ben de öyle burger reactiven.

953
00:46:32,620 --> 00:46:33,480
Ben de böyle bulur.

954
00:46:35,820 --> 00:46:41,320
Ben de öyle bunu gidiyim.

955
00:46:41,320 --> 00:47:11,300
 

956
00:47:11,320 --> 00:47:41,300
 

957
00:47:41,320 --> 00:48:11,300
 

958
00:48:11,300 --> 00:48:41,280
 

959
00:48:41,280 --> 00:49:11,260
 

960
00:49:11,260 --> 00:49:41,240
 

961
00:49:41,240 --> 00:50:11,220
 

962
00:50:11,220 --> 00:50:41,200
 

963
00:50:41,200 --> 00:51:11,180
 

964
00:51:11,180 --> 00:51:41,160
 

965
00:51:41,160 --> 00:52:11,140
 

966
00:52:11,140 --> 00:52:41,120
 

967
00:52:41,120 --> 00:53:11,100
 

968
00:53:11,100 --> 00:53:41,080
 

969
00:53:41,080 --> 00:54:11,060
 

970
00:54:11,060 --> 00:54:41,040
 

971
00:54:41,040 --> 00:55:11,020
 

972
00:55:11,020 --> 00:55:41,000
 

973
00:55:41,000 --> 00:56:10,980
 

974
00:56:10,980 --> 00:56:40,960
 

975
00:56:40,960 --> 00:57:10,940
M.K.

976
00:57:10,940 --> 00:57:40,920
 

977
00:57:40,920 --> 00:58:10,900
M.K.

978
00:58:10,900 --> 00:58:40,880
M.K.

979
00:58:40,880 --> 00:59:10,860
M.K.

980
00:59:10,860 --> 00:59:40,840
M.K.

981
00:59:40,840 --> 01:00:10,820
M.K.

982
01:00:10,820 --> 01:00:40,800
M.K.

983
01:00:40,800 --> 01:01:10,780
M.K.

984
01:01:10,780 --> 01:01:40,760
M.K.

985
01:01:40,760 --> 01:02:10,740
M.K.

986
01:02:10,740 --> 01:02:40,720
M.K.

987
01:02:40,740 --> 01:03:10,720
M.K.

988
01:03:10,720 --> 01:03:40,700
M.K.

989
01:03:40,700 --> 01:03:42,700
M.K.

990
01:04:10,700 --> 01:04:40,680
M.K.

991
01:04:40,700 --> 01:05:10,680
M.K.

992
01:05:10,680 --> 01:05:40,660
M.K.

993
01:05:40,660 --> 01:06:10,640
M.K.

994
01:06:10,640 --> 01:06:40,620
M.K.

995
01:06:40,620 --> 01:06:42,620
M.K.

996
01:07:10,620 --> 01:07:40,600
M.K.

997
01:07:40,600 --> 01:08:10,580
M.K.

998
01:08:10,580 --> 01:08:40,560
M.K.

999
01:08:40,560 --> 01:09:10,540
M.K.

1000
01:09:10,540 --> 01:09:40,520
M.K.

1001
01:09:40,520 --> 01:10:10,500
M.K.

1002
01:10:10,500 --> 01:10:40,480
M.K.

1003
01:10:40,480 --> 01:11:10,460
M.K.

1004
01:11:10,460 --> 01:11:40,440
M.K.

1005
01:11:40,440 --> 01:12:10,420
M.K.

1006
01:12:10,420 --> 01:12:40,400
M.K.

1007
01:12:40,400 --> 01:13:10,380
M.K.

1008
01:13:10,380 --> 01:13:40,360
M.K.

1009
01:13:40,360 --> 01:13:42,360
M.K.

1010
01:14:10,360 --> 01:14:12,360
M.K.

1011
01:14:40,360 --> 01:14:42,360
M.K.

1012
01:15:10,360 --> 01:15:12,360
M.K.

1013
01:15:40,360 --> 01:15:42,360
M.K.

1014
01:16:10,360 --> 01:16:12,360
M.K.

1015
01:16:40,360 --> 01:16:42,360
M.K.

1016
01:17:10,360 --> 01:17:12,360
M.K.

1017
01:17:40,360 --> 01:17:42,360
M.K.

1018
01:18:10,360 --> 01:18:12,360
M.K.

1019
01:18:40,360 --> 01:18:42,360
M.K.

1020
01:19:10,360 --> 01:19:12,360
M.K.

1021
01:19:40,360 --> 01:19:42,360
M.K.

1022
01:19:42,360 --> 01:19:44,360
M.K.

1023
01:19:44,360 --> 01:19:46,360
M.K.

1024
01:19:46,360 --> 01:19:48,360
M.K.

1025
01:19:48,360 --> 01:19:50,360
M.K.

1026
01:19:50,360 --> 01:19:52,360
M.K.

1027
01:19:52,360 --> 01:19:54,360
M.K.

1028
01:19:54,360 --> 01:19:57,360
Adama hadi saldır diyor, sen de saldırıyorsun resmi gösterdi mi?

1029
01:19:57,360 --> 01:20:04,360
Sen resmi gösterdi mi? Sen bilakis, sen rahat ol kızım dersin, göster o adamı bana dersin nerede?

1030
01:20:04,360 --> 01:20:07,360
Gider yakasına yapışırsın, götürürsün karakola.

1031
01:20:07,360 --> 01:20:11,360
Polis de burnundan getirir, devlet de burnundan getirir.

1032
01:20:11,360 --> 01:20:15,360
Anasının emniği sütü burnundan getirirsin, kanuna hukukla.

1033
01:20:15,360 --> 01:20:19,360
Dolayısıyla genç kızların korkacağı her şeyi ortadan kaldırmak lazım.

1034
01:20:19,360 --> 01:20:22,360
Göğüslerini yere yere ortada gezmen lazım.

1035
01:20:22,360 --> 01:20:28,360
Çocuklar acayip korkuyorlar ya, böyle hayat mı olur? Başını yerden kaldıramıyor.

1036
01:20:28,360 --> 01:20:32,360
Senin kimseye bir zararın olmaz, yüzün çok temiz.

1037
01:20:32,360 --> 01:20:40,360
Yani tamam böyle yakışıklı, delikanlı görüntüsü var ama çocuk su temizliğinde, o arka planda görülüyor.

1038
01:20:40,360 --> 01:20:44,360
Kendi halinde mazlum olduğun anlaşılıyor.

1039
01:20:44,360 --> 01:20:51,360
Ama öyleyse sert, azgın görünümlü, psikopat görünümlü olmak çok tehlikeli.

1040
01:20:51,360 --> 01:20:55,360
Ve özetle genç kızları korkutmak yani bir şekilde korkutmak.

1041
01:20:55,360 --> 01:20:59,360
Çok büyük ahlaksızlık yani, çok büyük terbiyesizlik.

1042
01:20:59,360 --> 01:21:09,360
Bu konuda herkesin birbirine ittifak ederek genç kızları koruması, sokakta özgürce yaşamalarını sağlamak, evinde özgürce yaşamalarını sağlamak,

1043
01:21:09,360 --> 01:21:17,360
özgürce giyinmelere, özgürce makyaj yapmaları, özgürce dekolteyi kullanabilmelere, özgürce süslülenmelere,

1044
01:21:17,360 --> 01:21:21,360
bir ülkenin en önemli süsüdür.

1045
01:21:21,360 --> 01:21:25,360
En önemli güzelliğidir, en önemli sanat anlayışıdır.

1046
01:21:25,360 --> 01:21:29,360
Bir ülkenin kadınları güzel değilse orada sanat da yoktur, hiçbir şey yoktur, ölmüştür ülke.

1047
01:21:29,360 --> 01:21:41,360
Bir ülkenin kadınları süslü güzel giyinemiyorsa, dekolte de yasaksa veyahut dekolte baskı altındaysa orada sanat ölmüştür, hiçbir şey kalmamıştır.

1048
01:21:41,360 --> 01:21:50,360
Çünkü en güzel varlık kadın. Kadının güzelliği yok edildiyse hiçbir şey kalmaz. Kadını özgür bırakmak lazım.

1049
01:21:50,360 --> 01:21:58,360
Kadına ahlak dersi vermeye gerek yok. Kadın kimseye ahlak dersi vermiyor, kadına da ahlak dersi vermeye gerek yok.

1050
01:22:02,360 --> 01:22:05,360
Evet dinliyorum.

1051
01:22:05,360 --> 01:22:10,360
Merhaba ben Duygu. Gelecekte maddenin ışınlanması olacak mı?

1052
01:22:10,360 --> 01:22:15,360
Duygu çok şahane, güzel kızsın.

1053
01:22:15,360 --> 01:22:18,360
Gözlükte müthiş yakışmış.

1054
01:22:18,360 --> 01:22:21,360
Siyah senin rengin söyleyeyim, çok çok güzelsin.

1055
01:22:21,360 --> 01:22:28,360
Gelecekte madde ışınlanabilir mi?

1056
01:22:28,360 --> 01:22:33,360
Cinler yapıyor bu işi, nasıl yapıyorlar bilmiyorum.

1057
01:22:33,360 --> 01:22:43,360
Yani ufak tefek şeylere götürdüklerini biliyorum.

1058
01:22:43,360 --> 01:22:48,360
Yani mesela denizden deniz anasını alıyor, adamın evine götürüp bırakıyor.

1059
01:22:48,360 --> 01:22:51,360
Başka manyaklık yani.

1060
01:22:52,360 --> 01:22:54,360
Hem de deniz anasını alıyor.

1061
01:22:57,360 --> 01:22:58,360
Yahut deniz atı.

1062
01:22:59,360 --> 01:23:04,360
Adamın evine, adamın ne mal haberisi şimdi masanın üstünde.

1063
01:23:05,360 --> 01:23:06,360
Çok acayip bir şey.

1064
01:23:06,360 --> 01:23:17,360
Cinler biliyor bunu ama insanların bilgilerine dair bir bilgim yok.

1065
01:23:17,360 --> 01:23:23,360
Kur'an'daki ifadede kitaptan ilmi olan insanların,

1066
01:23:23,360 --> 01:23:28,360
yani Tevrat'taki bilgide bunun gizli olduğunu anlıyoruz.

1067
01:23:28,360 --> 01:23:30,360
Tevrat'taki bilgide.

1068
01:23:30,360 --> 01:23:33,360
Yani kitaptan ilmi olan bir kişi dedi ki diyor,

1069
01:23:33,360 --> 01:23:37,360
ben sen gözünü açıp kapamadan onu getiririm.

1070
01:23:37,360 --> 01:23:39,360
Yani yerinden kalkmadan.

1071
01:23:39,360 --> 01:23:42,360
Yerinden kalkmadan ben onu getiririm dedi diyor.

1072
01:23:42,360 --> 01:23:46,360
Mesela cinlerden bir ifrit de sen daha gözünü açıp kapamadan getiririm diyor.

1073
01:23:46,360 --> 01:23:49,360
Bak, hem cinler biliyor, hem insanlar biliyor.

1074
01:23:49,360 --> 01:23:50,360
Böyle bir ilim var.

1075
01:23:50,360 --> 01:23:52,360
Yani böyle bir bilgi var.

1076
01:23:53,360 --> 01:23:55,360
Ama nasıl işliyor sistemi?

1077
01:23:56,360 --> 01:23:57,360
Şu an bilmiyorum.

1078
01:23:58,360 --> 01:24:00,360
Yani tahtının nakledilmesinde,

1079
01:24:01,360 --> 01:24:04,360
görüntüsünün nakledildiğini düşünüyorum.

1080
01:24:05,360 --> 01:24:07,360
Tahtın görüntüsünün nakledildiğini düşünüyorum.

1081
01:24:08,360 --> 01:24:13,360
Yani muhtemelen şöyle dört metreye üç metre,

1082
01:24:13,360 --> 01:24:16,360
bir ekran üzerinde,

1083
01:24:16,360 --> 01:24:17,360
görüntüsünün nakledildiğini.

1084
01:24:17,360 --> 01:24:19,360
Çünkü bu bilgi henüz,

1085
01:24:19,360 --> 01:24:22,360
insan hata uygulanmazsa da bilinen bir ilim dalı bu.

1086
01:24:22,360 --> 01:24:23,360
Var bu.

1087
01:24:24,360 --> 01:24:25,360
Yani uygulanıyor.

1088
01:24:25,360 --> 01:24:26,360
Bu büyüklükte olmasa da,

1089
01:24:27,360 --> 01:24:29,360
buna yakın uygulanıyor, biliniyor.

1090
01:24:30,360 --> 01:24:31,360
Muhtemelen böyle bir şey.

1091
01:24:34,360 --> 01:24:36,360
Evet, dinliyorum.

1092
01:24:37,360 --> 01:24:39,360
Arka kuş resimleri göstermek istiyorum.

1093
01:24:39,360 --> 01:24:53,360
İşte özgür olmalar lazım.

1094
01:24:54,360 --> 01:24:55,360
Yani kafeste olmaz.

1095
01:24:56,360 --> 01:24:58,360
Kafeste mahvoluyorlar yani çok.

1096
01:24:59,360 --> 01:25:00,360
Hem mantar hem mikrop gelişiyor.

1097
01:25:00,360 --> 01:25:03,360
Hayvan temiz olmak istiyor yani.

1098
01:25:04,360 --> 01:25:07,360
Serbest doğada pırıl pırıl mis gibi oluyorlar.

1099
01:25:08,360 --> 01:25:11,360
Ama kafeste adam, hayvanda her türlü hastalık oluyor.

1100
01:25:15,360 --> 01:25:16,360
Evet.

1101
01:25:16,360 --> 01:25:20,360
Yaratılışı kanıtlayan fosillerden örnekler göstermek istiyoruz.

1102
01:25:21,360 --> 01:25:22,360
Sekoya dalı.

1103
01:25:23,360 --> 01:25:26,360
Sekoya dalı fosili 50 milyon yıllık.

1104
01:25:27,360 --> 01:25:28,360
Eosen dönemine ait.

1105
01:25:31,360 --> 01:25:32,360
Kanada da çıkarılmış.

1106
01:25:32,360 --> 01:25:35,360
30 milyon yıllık oligosen dönemine ait.

1107
01:25:35,360 --> 01:25:36,360
İspanya'dan çıkarılmış.

1108
01:25:36,360 --> 01:25:37,360
Kurbağa.

1109
01:25:37,360 --> 01:25:38,360
Evet, dinliyorum.

1110
01:25:39,360 --> 01:25:40,360
Kim bu İngilizlerin devleti?

1111
01:25:41,360 --> 01:25:42,360
Sen nasıl güzelsin bakayım onu bana önce söyleyen.

1112
01:25:42,360 --> 01:25:43,360
Kaşlar çok güzel.

1113
01:25:43,360 --> 01:25:44,360
Burun küçücük.

1114
01:25:44,360 --> 01:25:45,360
Çok güzel.

1115
01:25:45,360 --> 01:25:46,360
Sakalını çok iyi olmuş.

1116
01:25:46,360 --> 01:25:47,360
Hep Adnan abilerin modeli.

1117
01:25:48,360 --> 01:25:49,360
Evet.

1118
01:25:49,360 --> 01:25:50,360
Evet.

1119
01:25:50,360 --> 01:25:51,360
Evet.

1120
01:25:51,360 --> 01:25:52,360
Saç modeli de çok güzel olmuş.

1121
01:25:52,360 --> 01:25:53,360
Evet.

1122
01:25:53,360 --> 01:25:54,360
Saç modeli de çok güzel olmuş.

1123
01:25:54,360 --> 01:25:55,360
Şahane yakışıklısın ve süper güzelsin.

1124
01:25:55,360 --> 01:25:56,360
Süper.

1125
01:25:57,360 --> 01:25:58,360
Yaşı küçük mü?

1126
01:25:58,360 --> 01:25:59,360
Küçük.

1127
01:25:59,360 --> 01:26:00,360
Küçük.

1128
01:26:00,360 --> 01:26:01,360
Küçük.

1129
01:26:01,360 --> 01:26:02,360
Küçük.

1130
01:26:02,360 --> 01:26:03,360
Küçük.

1131
01:26:03,360 --> 01:26:04,360
Küçük.

1132
01:26:04,360 --> 01:26:05,360
Küçük.

1133
01:26:05,360 --> 01:26:06,360
Küçük.

1134
01:26:06,360 --> 01:26:07,360
Küçük.

1135
01:26:07,360 --> 01:26:08,360
Küçük.

1136
01:26:08,360 --> 01:26:09,360
Küçük.

1137
01:26:09,360 --> 01:26:10,360
Küçük.

1138
01:26:10,360 --> 01:26:11,360
Küçük.

1139
01:26:11,360 --> 01:26:12,360
Küçük.

1140
01:26:12,360 --> 01:26:13,360
Küçük.

1141
01:26:13,360 --> 01:26:14,360
Küçük.

1142
01:26:14,360 --> 01:26:16,360
18 yaşını yesin bunu evlendirelim biz.

1143
01:26:17,360 --> 01:26:18,360
İnşaAllah.

1144
01:26:18,360 --> 01:26:19,360
İnşaAllah.

1145
01:26:19,360 --> 01:26:20,360
Maşallah.

1146
01:26:20,360 --> 01:26:27,360
Canımın içi her dönemde şeytanın temsil ettiği bir güç olması gerekir.

1147
01:26:27,360 --> 01:26:29,360
Her dönemde.

1148
01:26:29,360 --> 01:26:33,360
Tarihin her döneminde de şeytanın temsil ettiği bir topluluk olur.

1149
01:26:33,360 --> 01:26:36,360
Ve onlara yardım eden yardımcı küçük topluluklar olur.

1150
01:26:36,360 --> 01:26:40,360
Yani münafık tabir ettiğimiz küçük küçük çeteler olur.

1151
01:26:40,360 --> 01:26:42,360
O da decaliyete yardım eder.

1152
01:26:42,360 --> 01:26:45,360
Mesela Türkiye'de olur, İran'da olur, orada burada olur.

1153
01:26:45,360 --> 01:26:47,360
Ufak ufak çetelerden oluşur.

1154
01:26:47,360 --> 01:26:50,360
Bunların toplamının başına decal diyoruz.

1155
01:26:50,360 --> 01:26:58,360
İngilizlerin devleti de şu anki dünya decaliyetini temsil eden sistem.

1156
01:26:58,360 --> 01:27:03,360
Yani şeytanın liderliğindeki grup, başkanlık.

1157
01:27:08,360 --> 01:27:11,360
Mesela hülagü, kendi zamanında decal.

1158
01:27:11,360 --> 01:27:16,360
Hem homoseksüel hem işte kan dökücü hem zalim.

1159
01:27:16,360 --> 01:27:19,360
Roma, kendi devrinin decali.

1160
01:27:19,360 --> 01:27:22,360
Mesela hep sezarlar başta oluyor.

1161
01:27:22,360 --> 01:27:25,360
Acımasız mesela gidiyorlar İsrail'de katliam yapıyorlar.

1162
01:27:25,360 --> 01:27:28,360
Orada gidip katliam yapıyorlar, burada yapıyorlar.

1163
01:27:28,360 --> 01:27:31,360
Mesela buhtunas.

1164
01:27:31,360 --> 01:27:34,360
Klasik decal.

1165
01:27:34,360 --> 01:27:36,360
Akıl almaz kan dökücü.

1166
01:27:36,360 --> 01:27:41,360
Yani her yerde kan akıtan bir decal.

1167
01:27:41,360 --> 01:27:46,360
Ama bunlar hep büyük devletlerin başlarına tevdi edilir.

1168
01:27:46,360 --> 01:27:50,360
En büyük devlet kimse ona decallik görevi veriliyor.

1169
01:27:51,360 --> 01:27:53,360
Mesela Roma o devirde Roma'ya veriliyor.

1170
01:27:53,360 --> 01:27:59,360
Şimdi şu an İngiltere olduğu için İngiltere'ye bu tevdi edildi.

1171
01:27:59,360 --> 01:28:02,360
En son Roma'daydı.

1172
01:28:02,360 --> 01:28:06,360
Yani elden ele gezer o görevi.

1173
01:28:06,360 --> 01:28:08,360
Onların görevi negatif.

1174
01:28:08,360 --> 01:28:12,360
Her türlü gücü teşvik etmek ve organize etmek.

1175
01:28:12,360 --> 01:28:15,360
Yani adam öldürmek, hayat pahalılığı meydana getirmek,

1176
01:28:15,360 --> 01:28:19,360
kargaşa meydana getirmek, ahlakı bozmak,

1177
01:28:19,360 --> 01:28:24,360
sevgiyi ortadan kaldırmak, şiddet, kan dökücülük o görev vardır.

1178
01:28:24,360 --> 01:28:29,360
Ama tabii bunu onlara ilham eden de yine Allah'tır.

1179
01:28:29,360 --> 01:28:33,360
Yani imtihan için yaratılır bu negatif gücü.

1180
01:28:33,360 --> 01:28:36,360
Mesela İngiliz devleti olmasa dünyada hiç savaşmanın olmaz.

1181
01:28:36,360 --> 01:28:38,360
Ve hayat durgunlaşır.

1182
01:28:38,360 --> 01:28:40,360
Yani bütün hayat durgunlaşır.

1183
01:28:40,360 --> 01:28:43,360
Mesela hakikaten Suriye zenginleşir adamlar.

1184
01:28:43,360 --> 01:28:45,360
Keyfine bakar, işine gücüne bakar.

1185
01:28:45,360 --> 01:28:50,360
İşte belki homoseksüellik yayılır.

1186
01:28:50,360 --> 01:28:52,360
Kendi şimdi gücünde olur.

1187
01:28:52,360 --> 01:28:53,360
Ve İttihat-ı İslam'a da istemez.

1188
01:28:53,360 --> 01:28:54,360
Birçoğu istemez.

1189
01:28:54,360 --> 01:28:55,360
Irak'ta da.

1190
01:28:55,360 --> 01:28:58,360
Hiçbir şekilde belki Suriye'ye karşı öfke duyar.

1191
01:28:58,360 --> 01:28:59,360
İstemez.

1192
01:28:59,360 --> 01:29:06,360
Ama Deccal hepsine birden saldırarak insanları Allah'a sığınmaya mecbur hale getirir.

1193
01:29:06,360 --> 01:29:08,360
Yani Deccal'in görevi budur.

1194
01:29:08,360 --> 01:29:17,360
Yani insanlara acizlik meydana getirip bir kurtuluş arama mecburiyetini meydana getirmesidir.

1195
01:29:17,360 --> 01:29:28,360
Ve bütün gücüyle insanlara saldırarak saldırmanın boyutunu da gittikçe artırarak insanları Allah'a dönmede yalvaracak hale getirttirmek de görevlidir.

1196
01:29:28,360 --> 01:29:29,360
Deccaliyet.

1197
01:29:29,360 --> 01:29:30,360
Görevi budur.

1198
01:29:30,360 --> 01:29:34,360
Yani Deccaliyet aslında Allah'a hizmet eder bir anlamda.

1199
01:29:34,360 --> 01:29:36,360
Yani Ledin yönüyle öyledir.

1200
01:29:36,360 --> 01:29:37,360
Allah'a hizmet eder.

1201
01:29:37,360 --> 01:29:44,360
Ama biz Ledin yönüyle mükellef olmadığımız için Deccaliyet'e karşı bütün gücümüzle mücadele etmek durumundayız.

1202
01:29:44,360 --> 01:29:53,360
Yani biz Mehdiyet'i temsil eden kol olarak o negatif gücü var gücümüzle yenmeye kalit edeceğiz ve ediyoruz.

1203
01:29:53,360 --> 01:29:54,360
Evet.

1204
01:29:54,360 --> 01:29:59,360
Gerçek akıl nedir?

1205
01:29:59,360 --> 01:30:17,360
Benim canım şahane güzel şahane çok güzel olmuş gözlüğünde müthiş yakışmış saç rengine gözlüğün yüzündeki ifade o hoş bir tatlılık vermiş.

1206
01:30:17,360 --> 01:30:25,360
Yüzün çok güzel bir kere çok kusursuz güzelsin bütün hatların güzel boynunun uzunluğu falan da dikkat çekiyor.

1207
01:30:25,360 --> 01:30:29,360
Allah seni cennette bana arkadaş dost etsin.

1208
01:30:29,360 --> 01:30:31,360
Güzelliğini kat kat artırsın.

1209
01:30:31,360 --> 01:30:39,360
Eee canımın içi gerçek akıl eee samimiyet içerisinde baskıdan arındırılmış akıldır.

1210
01:30:39,360 --> 01:30:43,360
Yani temiz akıl sahipleri deniyor Kur'an'da buna.

1211
01:30:43,360 --> 01:30:50,360
Yani insan çok samimi olarak kafasında bütün baskıları ortadan kaldırır.

1212
01:30:50,360 --> 01:31:08,360
Yani duygusallık öfke kin nefret eee dar düşünme sıradan düşünme egoistik bencillik gibi insan beynini olumsuz etkileyen bütün eee kötü saldırgan fikirlerden arındığında aklı berraklaşır.

1213
01:31:08,360 --> 01:31:13,360
Ama bu bak sadece berraklık sağlar bu yeterli değildir.

1214
01:31:13,360 --> 01:31:17,360
Bu berraklıkla Allah'a bakılır.

1215
01:31:17,360 --> 01:31:26,360
Allah'ın büyüklüğü anlaşılır. Allah'ın büyüklüğü ben açıkça söyleyeyim en fazla on on beş dakika sürer bir insan için anlaşılması.

1216
01:31:26,360 --> 01:31:39,360
Yani dikkatini verirse on on beş dakika içinde anlar. Eee samimiyette bir ferahlık vardır. Konuşma düzgünlüğü meydana getirir. Düşünme muhakeme yargı düzgünleşir.

1217
01:31:39,360 --> 01:31:51,360
Allah'ın büyüklüğünde eee metafizik dünya çapında bir güç haline gelir. Bu da eee vücudunda sessiz sedasız bir duygu şeklinde hissettirilir ona.

1218
01:31:51,360 --> 01:32:02,360
Yani olumlu bir duygu şeklinde vücudunda hissettirilir. O gücü aldığında o insanı artık yenemez. Yani dünyada onu yenecek güç yoktur. Hiç kimse yenemez.

1219
01:32:02,360 --> 01:32:13,360
Ya Allah'ın yardımı onun üzerindedir artık. Her dediği olur o insanın. Yani her istediği. Ama bakın dikkat edin. Allah için istiyor o.

1220
01:32:13,360 --> 01:32:24,360
Her şeyi Allah için yapıyor. Her istediği yerine getirilir. Belirli bir süreç içinde ömrü içerisinde istediği her şeyin tamamı yapılır.

1221
01:32:24,360 --> 01:32:34,360
Bu çok çok büyük bir mucizedir. Elle tutulur, gözle görülür bir mucizedir. Mesela Süleyman, Hz. Süleyman istediği her şey oldu.

1222
01:32:34,360 --> 01:32:43,360
Peygamberimiz sallallahu aleyhi ve sellem istediği her şey oldu. Ne istediğisi oldu. Mesela Nuh istediği her şey oldu.

1223
01:32:43,360 --> 01:32:55,360
Allah dedi, bütün küfürü helak et dedi. Yani küfürden hiç kimseyi sabrakma dedi. Allah dediğini yaptı. Normalde çok zor bir şey bu. Bayağı zor.

1224
01:32:55,360 --> 01:33:06,360
Bütün Müslümanlar Allah gemiye topladı. Tamamını imha etti Allah, yok etti. Mesela benim züriyetimi çoğalt dedi, yaptı Allah.

1225
01:33:06,360 --> 01:33:19,360
Bana tebliğde uzun ömür ver dedi. Allah çok muazzam uzun ömür verdi. Hem de sağlık içerisinde. Ama 950 sene ona bir sor bakayım ne kadar geçmiş.

1226
01:33:19,360 --> 01:33:29,360
950 gün kadar bile geçmemiştir. Daha dün gibi diyorum size sorsan. Hiçbir şey değildir yani.

1227
01:33:29,360 --> 01:33:45,360
Allah'tan korkmak çok önemlidir. Gerçekten akıllı olan bir insanın özelliği. Allah'tan korkar. Yalnız bu korkma tabi silahtan korkma gibi değildir.

1228
01:33:45,360 --> 01:33:54,360
Coşkun bir sevgiye sebep olan korku çeşididir. Allah korkusu yani diğer korkulardan çok farklıdır.

1229
01:33:54,360 --> 01:34:08,360
O zaman Allah ona işte Furkan tabir ediliyor. Özel bir akıl veriyor. Onun adına Furkan denir. Ayette yani doğruyu yanlıştan ayırt eden özel bir nur, özel bir bilgi.

1230
01:34:08,360 --> 01:34:20,360
Peygamberlerin hepsine veriliyor bu Furkan. Müminlere de veriliyor. Furkan denilen özel bir hal oluşuyor insanda. Evet.

1231
01:34:20,360 --> 01:34:25,360
Soy yıllarda hayatını kaybeden tanınmış kişilerden bir kısmını göstermek istiyoruz.

1232
01:34:25,360 --> 01:34:53,360
Süleyman Demirel, İsmet Sezgin, Kenan Evren, Kamer Genç, Eski Maliye Bakanı Kemal Unakıtan, Suudi Arabistan Kralı Abdullah, Eski Bakan Kamran İnan, Fidel Castro, İş Adamı Mustafa Koç, Profesör Doktor Yaşar Nuri Öztürk,

1233
01:34:53,360 --> 01:35:12,800
Tarık Akan, Müzeyyen Senar, Yaşar Kemal, Kayahan, Zeki Alasya, Levent Kırca, Tanju Gürsu, Atilla Arcan, Erol Büyükburç, Oya Aydoğan,

1234
01:35:12,800 --> 01:35:31,080
Yönetmen Memduh Ün, Mısırlı oyuncu Ömer Şerif, Gazeteci Hakkı Devrim, Gazeteci Çetin Altan, Tiyatro oyuncusu Gönül Ülkü Özcan, Tiyatro oyuncusu Erdal Tosun,

1235
01:35:31,080 --> 01:35:41,780
Oyuncu Yılmaz Köksal, Oyuncu Sümer Dilmaç, Müzisyen Atilla Özdemiroğlu, Dünya Boks Şampiyonu Sinan Şamil Sam,

1236
01:35:41,780 --> 01:35:52,800
Yönetmen Ülkü Erakalın, Karikatürist Bedri Koraman, İş Adamı Halis Toprak, Eski Futbolcu Turgay Şeren,

1237
01:35:54,060 --> 01:36:00,560
Türk Tarih Profesörü Halil İnancık, Dünyaca Ünlü Şair Yazar ve Müzisyen Leonard Cohen,

1238
01:36:00,560 --> 01:36:11,020
Ünlü Sporcu Muhammed Ali, İtalyan Yazar Umberto Eco, Amerikalı Oyuncu Jim Weidler,

1239
01:36:12,120 --> 01:36:15,940
Star Trek dizisiyle tanınan Amerikalı Oyuncu Leonard Nimoy,

1240
01:36:17,820 --> 01:36:22,740
Ünlü Oyuncu Ellen Rickman, Ünlü Aktrist Jeje Gabor,

1241
01:36:22,740 --> 01:36:29,900
ABD'li Oyuncu Carrie Fisher, ABD'li Oyuncu Debbie Reynolds,

1242
01:36:30,980 --> 01:36:36,000
Ünlü Oyuncu Anita Ekber, Amerikalı Ünlü Blues Sanatçısı B.B. King.

1243
01:36:37,700 --> 01:36:41,080
Son Yıllarda Hayatını Kaybeden Tanınmış Kişilere Bazı Örnekler.

1244
01:36:41,800 --> 01:36:42,160
Evet.

1245
01:36:46,300 --> 01:36:47,140
Dinliyorum.

1246
01:36:47,140 --> 01:36:56,300
Cumhuriyet Halk Partisi parti içinde söylen birliğini sağlamak adına bir takım uyarılarda bulundu.

1247
01:36:57,160 --> 01:37:01,880
Uyarılara uymayıp partiyi eleştirenler için de disiplin mekanizması daha hızlı işleyecek.

1248
01:37:02,520 --> 01:37:08,200
Raporda konuşulmaması gerekenler, dikkat edilmesi gereken konular başlığı altında sıradanan uyarılar,

1249
01:37:08,960 --> 01:37:12,580
şöyle dini konulara girmeyin, genel kurmayı eleştirmeyin,

1250
01:37:12,580 --> 01:37:17,420
sosyal medya hesaplarınızdaki paylaşımlarınızda dikkat edin gibi ifadeler yer aldı.

1251
01:37:19,140 --> 01:37:21,660
Eni diyebilirsin yani tavsiyeleri de bulabilir.

1252
01:37:21,980 --> 01:37:22,940
Kötü şeyleri de değil.

1253
01:37:24,300 --> 01:37:24,640
Evet.

1254
01:37:27,640 --> 01:37:29,960
Sizce insanlığın en çok neye ihtiyacı var?

1255
01:37:29,960 --> 01:37:40,160
Benim canımın içinde yüzü, onun da çok temiz, bayağı insancıl, sevecen bir tipim var.

1256
01:37:40,300 --> 01:37:41,720
Güzel yüzün, güzel yüzlüsün.

1257
01:37:41,820 --> 01:37:43,320
Allah sana cennet nasip etsin.

1258
01:37:44,740 --> 01:37:50,020
Tabii ki sevgiye, dünyadaki en büyük ihtiyaç odur, sevgidir.

1259
01:37:51,300 --> 01:37:53,000
Deccal sevgiyi kaldırmaya çalışır.

1260
01:37:53,000 --> 01:37:56,500
Mehdiyet de sevgiyi pekiştirmeye ve geliştirmeye gayret eder.

1261
01:37:57,120 --> 01:37:59,340
İki gücün arasındaki en büyük farkı odur.

1262
01:37:59,960 --> 01:38:04,280
Deccal bütün gücünden sevgi ve sevgiye destek olan her şeyi ortadan kaldırır.

1263
01:38:05,660 --> 01:38:10,700
Mehdiyet de sevgiyi ve sevgiye sebep olan her şeyi yüceltir ve güzelleştirir.

1264
01:38:10,700 --> 01:38:24,020
Sizce neden çoğu insan üzerindeki maske hiç kalmaz?

1265
01:38:26,820 --> 01:38:30,280
Güzel yüzüm, genç kızlar için özellikle çok tehlikeli oluyor.

1266
01:38:30,280 --> 01:38:43,620
Çok aklı başında olduğunu, kişilikli olduğunu gösterdiğinde insandan saldırganlaşabiliyorlar.

1267
01:38:44,080 --> 01:38:57,280
Onun için genç kızlar kendilerini saf, kafası çalışmayan, konulara karşı lakayt, boş bakışlı, bir şeyden anlamayan insan gibi göstererek kendilerini korumaya alıyorlar.

1268
01:38:57,280 --> 01:39:01,600
Tabi bu çok korkunç yani genç kızları buna mecbur etmek.

1269
01:39:01,600 --> 01:39:10,020
Bir kere ailesinin dehşetinden öyle korunuyor, abisinin dövmesinden, babasının bıçaklamasından, hepsi için demiyorum tabii, bazıları için söylüyorum.

1270
01:39:10,020 --> 01:39:16,020
Sokakta tecavüzden veya saldırıdan o şekilde kurtulabiliyorlar.

1271
01:39:18,020 --> 01:39:21,580
Yüzünde genç kızların büyük bölümünde anlamsız bir fayda oluyor.

1272
01:39:22,300 --> 01:39:23,720
Onu bilinçli olarak yapıyorlar.

1273
01:39:24,760 --> 01:39:31,040
Zaten sorulduğunda da kendini örttüğünü, kişiliğini gizlediğini de söylüyorlar.

1274
01:39:31,160 --> 01:39:34,160
Yani öyle kapalı bir şey değil, bilinen bir şey.

1275
01:39:34,160 --> 01:39:41,820
O bir savunma mekanizması ama gençlerin yapması için bir sebep yok.

1276
01:39:42,900 --> 01:39:47,600
Bir kısmı alenen yüzünde bir garip ifade oluyor.

1277
01:39:47,740 --> 01:39:48,800
Neden olduğunu bilmiyorum.

1278
01:39:50,260 --> 01:39:51,200
Belki hakikaten öyle.

1279
01:39:52,680 --> 01:39:58,480
Veyahut yüzünü öyle yapmacık bir ifade vermezse akılsızlığından olabilir.

1280
01:39:58,480 --> 01:40:03,420
Tabii ki bu genç kızları, insanları çok rahatsız eder.

1281
01:40:03,540 --> 01:40:16,480
Yani yüzünde gerçek bir ifade olmaması, insanın karşılaştığı varlığın plastik bir maddeyle kaplı olduğunu görmek insan için çok ürkütücü.

1282
01:40:16,480 --> 01:40:27,440
Yani adamın ne gerçek sesiyle konuşabiliyorsun, ne gerçek gözüyle muhatapsın, ne gerçek konuşmasıyla muhatapsın.

1283
01:40:28,180 --> 01:40:28,880
Adam yok.

1284
01:40:29,560 --> 01:40:30,900
Başka bir şeyle konuşuyorsun.

1285
01:40:31,560 --> 01:40:32,820
Bu çok ürkütücü tabii.

1286
01:40:33,680 --> 01:40:35,680
Ve hiçbir şekilde de anlamak mümkün olmuyor.

1287
01:40:37,500 --> 01:40:43,420
Eğer biraz daha vakit geçince bambaşka bir karakter, mesela manyak bir karakter çıkmaya başlıyor.

1288
01:40:43,420 --> 01:40:45,940
Yani korku filmi gibi.

1289
01:40:46,620 --> 01:40:48,020
Çok kötü, berbat bir şey tabii.

1290
01:40:49,320 --> 01:40:51,000
İnsan neyse o olması lazım.

1291
01:40:51,560 --> 01:40:54,920
Benim kanaatim mehdiyet devrinde bu ortaya çıkacak.

1292
01:40:55,020 --> 01:41:02,340
İnsanlar kendi gerçek yüzleriyle, gerçek kişiliklerden, genç kızların göğüslerini gere gere rahat rahat gezebilecekler.

1293
01:41:03,060 --> 01:41:05,840
Gerçek kişiliklerini de özgürce gösterebilecekler.

1294
01:41:05,920 --> 01:41:07,660
Çünkü güvenlik tam olacak.

1295
01:41:09,340 --> 01:41:09,620
Evet.

1296
01:41:09,620 --> 01:41:14,060
Makaleleriniz hakkında bilgi vermek istiyoruz.

1297
01:41:15,660 --> 01:41:20,980
Afganistan Kabul'de yayınlanan günlük İngilizce gazete Afganistan Times'de yazılarınız yayınlanmaya başladı.

1298
01:41:21,760 --> 01:41:25,560
İlk olarak çocuklara karşı işlenen zulüm başlıklı makaleniz yayınlandı.

1299
01:41:26,220 --> 01:41:33,620
Yazınızda çocukların artık bu yüzyılda toplam iki dünya savaşı yaşamış, 20. yüzyıla benzer zulüm ve acı yaşamıyor olması gerektiğini anlatıyorsunuz.

1300
01:41:33,620 --> 01:41:43,620
Çocukları yaşadıkları zulümden kurtarmak için atılacak adımların geciktirildiği her saniye bir çocuğun daha mutlaka acı çekiyor olacağını unutmamamız gerektiğini hatırlatıyorsunuz.

1301
01:41:43,620 --> 01:41:53,460
Bu makaleniz aynı zamanda iş ve ekonomi haberlerini Arap dünyasına taşıyan lider kaynaklardan biri olan Amerika Delavere'de kurulmuş,

1302
01:41:53,800 --> 01:41:56,500
Ürdün Amman merkezinde MENA FN'de de yayınlandı.

1303
01:41:56,500 --> 01:42:06,120
Uluslararası ilişkiler, güvenlik ve terörle mücadele konularında uzman yazarlara yer veren,

1304
01:42:06,300 --> 01:42:12,600
Rusya'nın önde gelen düşünce kuruluşlarından biri olan, 5 dilde yayın yapan Geopolitika'nın İspanyolca yayınında,

1305
01:42:13,420 --> 01:42:18,640
Türk-Yunan dostluk ve ittifakının önündeki engelleri aşmak başlıklı makaleniz yayınlandı.

1306
01:42:18,640 --> 01:42:26,820
Yazınızda her alanda yapılacak kapsamlı ittifak, dostluk ve işbirliği anlaşmalarıyla iki ülkeyi birbirine düşürmeyi hedefleyen tuzaklara karşı

1307
01:42:26,820 --> 01:42:31,320
sorumlu, somut ve kararlı bir set çekmenin mümkün olduğunu anlatıyorsunuz.

1308
01:42:31,800 --> 01:42:41,820
Savaşların, ekonomik krizlerin kol gezdiği şu dönemde, zararı faydaya dönüştürmenin ve 500 yıllık kadim dostluğu yeniden inşa etmenin tam zamanı olduğunu belirtiyorsunuz.

1309
01:42:41,820 --> 01:42:48,700
Uluslararası ilişkiler, güvenlik ve terörle mücadele konularında uzman yazarları yer veren,

1310
01:42:48,880 --> 01:42:54,860
Rusya'nın önde gelen düşünce kuruluşlarından biri olan, 5 dilde yayın yapan Geopolitika'nın İspanyolca yayınında,

1311
01:42:55,440 --> 01:42:59,980
Türk-Yunan dostluk ve ittifakının önündeki engelleri aşmak başlıklı makaleniz yayınlandı.

1312
01:43:00,620 --> 01:43:05,060
Yazınızda her alanda yapılacak kapsamlı ittifak, dostluk ve işbirliği anlaşmalarıyla,

1313
01:43:05,060 --> 01:43:11,100
iki ülkeyi birbirine düşürmeyi hedefleyen tuzaklara karşı somut ve kararlı bir set çekmenin mümkün olduğunu anlatıyorsunuz.

1314
01:43:11,100 --> 01:43:20,840
Savaşların, ekonomik krizlerin kol gezdiği şu dönemde, zararı faydaya dönüştürmenin ve 500 yıllık kadim dostluğu yeniden inşa etmenin tam zamanı olduğunu belirtiyorsunuz.

1315
01:43:22,100 --> 01:43:28,800
Ülke genelinde dağıtımı yapılan Hindistan'ın 1 milyon tirajlı günlük İngilizce gazetesi Hindustan Times'da,

1316
01:43:29,380 --> 01:43:34,000
Kayıp mülteci çocukların bulunması Avrupa'nın önceliği olmalı başlıklı makaleniz yayınlandı.

1317
01:43:34,000 --> 01:43:45,680
İnsan hakları ve eşitliğin başsamınucularından olmasıyla tanınan, Avrupa'nın mülteci kamplarında kaybolan 10 bin çocuğun bulunması için acilen harekete geçmesi gerektiğini anlatıyorsunuz.

1318
01:43:45,680 --> 01:43:49,260
Ya bu çok vahim bir şey, 10 bin çocuk nasıl kaybolur?

1319
01:43:49,780 --> 01:43:52,900
Avrupalı homoseksiyelere dağıtmış olabilirler bu çocukları.

1320
01:43:52,900 --> 01:44:00,020
Yani bu yeri göğü gübüne katacak bir şey yok, 10 bin çocuk kayıp.

1321
01:44:03,060 --> 01:44:06,080
Avrupa için bu yüz karası oluyor, çok korkunç bir şey bu.

1322
01:44:07,120 --> 01:44:11,600
Bu suç bütün Avrupa'yı kapsar, facia olur bu.

1323
01:44:13,680 --> 01:44:20,260
Yani tabii ki suçlular orada muhataptır ama bütün Avrupa'yı töhmet altında bırakabilir bu.

1324
01:44:20,260 --> 01:44:26,840
Kanada, Ontario'da İngilizce ve Arapça olarak basını yapılan Elbilat gazetesi,

1325
01:44:26,960 --> 01:44:30,840
Arapça yayınında İlkel Mağar adımı aldatmacası başlıklı makaleniz yayınlandı.

1326
01:44:31,700 --> 01:44:36,260
Yazınızda evrimcilerin iddia ettiği gibi eski insanların ilkel şartlarda yaşadığının doğru olmadığını,

1327
01:44:37,340 --> 01:44:40,260
arkeolojik ve tarihi bulguların bu fikri tamamen çürüttüğünü anlatıyorsunuz.

1328
01:44:40,260 --> 01:44:46,520
Ve bilim insanları tarafından olağanüstü ve benzersiz olarak nitelendirilen buluntular elde edilmiş,

1329
01:44:46,880 --> 01:44:51,320
12 bin yıl önce inşa edilmiş Göbekli Tepe'deki medeniyetten örnekler veriyorsunuz.

1330
01:44:51,320 --> 01:44:53,320
Doğru.

1331
01:44:54,460 --> 01:44:58,840
O aslında uzatıyorlar ama doğrudan bir mason dergahı orası.

1332
01:45:00,120 --> 01:45:02,020
Bütün semboller de masonik.

1333
01:45:03,820 --> 01:45:08,060
Buranın diyor bir tapınma yeri olduğunu düşünüyoruz.

1334
01:45:08,520 --> 01:45:10,060
Bir muhabbet olduğunu düşünüyoruz diyor.

1335
01:45:10,140 --> 01:45:10,820
Ne uzatıyorsun?

1336
01:45:11,520 --> 01:45:12,580
Masonik mi değil mi?

1337
01:45:12,660 --> 01:45:14,220
Masonikse mason dergahıdır.

1338
01:45:14,280 --> 01:45:15,240
Ne uzatıyorsun yani?

1339
01:45:15,240 --> 01:45:19,140
Kedi resmi çizen mi sanatçı?

1340
01:45:31,380 --> 01:45:33,220
Bu nasıl bir sanatçı böyle ya?

1341
01:45:33,540 --> 01:45:34,060
Maşallah.

1342
01:45:35,060 --> 01:45:36,340
Çok büyük bu ince bu.

1343
01:45:36,580 --> 01:45:36,980
Maşallah.

1344
01:45:42,700 --> 01:45:44,040
Tıpkısının aynısı olacak.

1345
01:45:44,040 --> 01:45:44,420
Maşallah.

1346
01:45:45,240 --> 01:45:48,340
Gözlerini falan her yerini çok muhteşem yapmış.

1347
01:45:50,880 --> 01:45:52,540
Ama çok emek vermiş.

1348
01:45:52,680 --> 01:45:52,920
Evet.

1349
01:45:52,920 --> 01:45:56,040
Evet dinliyorum.

1350
01:45:57,240 --> 01:46:00,240
Hürriyet gazetesi Ankara temsilcisi Halde Fırat,

1351
01:46:00,340 --> 01:46:04,480
Hatay'daki sınır karakoluna sanatçılarla ziyaret için yüzlerce sanatçının çağrıldığını,

1352
01:46:04,920 --> 01:46:06,440
ancak çoğunun gelmediğini yazdı.

1353
01:46:07,160 --> 01:46:13,300
Organizasyonu yapan firmanın sahibinin kendi arkadaşı Polat Yağcı olduğunu anlatan ve firmanın adını veren Fırat,

1354
01:46:13,300 --> 01:46:20,140
gelmeyen sanatçıların sanatçıları ise şöyle anlattı, sanat dünyasından yaklaşık iki yüz kişiye davetiye gönderildi.

1355
01:46:20,140 --> 01:46:22,340
Hatta bunun yüzünü TRT hazırladı.

1356
01:46:23,620 --> 01:46:25,380
Sonuçta iki yüz sanatçı yoktu.

1357
01:46:25,720 --> 01:46:27,540
Yani gelmeyenler hayli kalabalıktı.

1358
01:46:27,680 --> 01:46:31,320
Hatta geleceğini bildiren yirmi beş isim son anda uçağı binmekten vazgeçmiş.

1359
01:46:31,320 --> 01:46:35,400
Tamam, yani bir mecburiyet yok.

1360
01:46:35,520 --> 01:46:37,040
Gönüllüğe bağlı olan bir şey.

1361
01:46:38,860 --> 01:46:40,920
Burada şaşırtıcı bir şey de yok.

1362
01:46:41,540 --> 01:46:43,440
Sanatçıya davet, herkes davet edebilir.

1363
01:46:43,560 --> 01:46:45,080
CHP'de, MHP'de davet eder.

1364
01:46:46,000 --> 01:46:48,180
Sanatçı icap edilir veya etmez.

1365
01:46:49,320 --> 01:46:49,540
Evet.

1366
01:46:49,540 --> 01:46:55,900
Merhabalar, Sakarya Damdan Beyza.

1367
01:46:56,080 --> 01:47:00,180
Bayanların evde kendini daha güzelleştirebileceğiniz ve önemleriniz var mı?

1368
01:47:02,460 --> 01:47:07,280
Beyza canımın içi o kadar güzelsin ki, o kadar iç açıcısın ki.

1369
01:47:07,500 --> 01:47:08,980
Cennet kızı gibisin sen.

1370
01:47:10,240 --> 01:47:11,540
Bir kere huyun çok güzel kişiliğin.

1371
01:47:12,320 --> 01:47:13,200
Çok şeker.

1372
01:47:14,200 --> 01:47:15,540
Çok insancıl olduğun anlaşılıyor.

1373
01:47:15,540 --> 01:47:22,300
Çok kibarsın, bakımlı ve tertemizsin ve fevkalede güzelsin söyleyeyim.

1374
01:47:22,420 --> 01:47:23,580
Kusursuz güzelsin.

1375
01:47:25,200 --> 01:47:26,820
Ve çok iç açıcı görünüşün.

1376
01:47:27,120 --> 01:47:28,940
İnsan sana bakmaya doyamaz.

1377
01:47:29,600 --> 01:47:32,360
Allah seni cennette bana dost, arkadaş etsin.

1378
01:47:33,820 --> 01:47:36,000
Milyonlarca sene baksam sana doymam ben.

1379
01:47:36,100 --> 01:47:36,580
Maşallah.

1380
01:47:37,600 --> 01:47:39,360
Canımın içi güzeller güzelim.

1381
01:47:39,480 --> 01:47:43,840
En dikkat edeceğiniz uykunuza çok dikkat edin.

1382
01:47:43,840 --> 01:47:47,920
Bir de yiyeceklerinize dikkat edin.

1383
01:47:48,040 --> 01:47:50,400
Yani kadın güzelliğinde iki şey çok önemli.

1384
01:47:51,120 --> 01:47:52,000
Üç bir de spor.

1385
01:47:53,200 --> 01:47:56,040
Yani ağır spor yapmayın ama jimnastik tarzı.

1386
01:47:56,600 --> 01:48:02,020
İşte o squat falan, işte bel çalışmak, bacak çalışmak falan bunlar iyi olur.

1387
01:48:02,020 --> 01:48:06,100
Fakat biraz ağırlıkla da çalışmak iyi olur.

1388
01:48:06,100 --> 01:48:11,640
Yani çok zorlamadan, ağır kilolar olmadan kiloyla çalışmak iyi olur.

1389
01:48:12,900 --> 01:48:15,020
Yiyecekler de hep zeytinyağlı yiyecekler.

1390
01:48:15,080 --> 01:48:17,140
Mutlaka et protein almanız gerekir.

1391
01:48:17,140 --> 01:48:20,020
Ama uykudan sakın taviz vermeyin.

1392
01:48:20,080 --> 01:48:21,480
Fakat fazla da uyumayın.

1393
01:48:22,340 --> 01:48:24,260
Yani yedi, sekiz saat arası çok iyi.

1394
01:48:25,100 --> 01:48:26,240
Ondan sonra zorlamayın.

1395
01:48:26,920 --> 01:48:27,800
Uyanın, kalkın.

1396
01:48:30,300 --> 01:48:32,360
Tamam diyor ki uykumu tam alamadım.

1397
01:48:32,480 --> 01:48:33,920
Akşam yattığında yine alırsın.

1398
01:48:35,020 --> 01:48:36,140
Öbür tür dengesizlik olabilir.

1399
01:48:36,240 --> 01:48:37,300
Hiç uyuyamazsın.

1400
01:48:37,300 --> 01:48:43,400
Yani kararında kalkması, öyle on altı, on yedi saat falan uyumak.

1401
01:48:43,460 --> 01:48:44,420
O çok zarar verir.

1402
01:48:45,100 --> 01:48:46,400
Adele erimesi yapabilir.

1403
01:48:47,720 --> 01:48:53,420
Canımın içi bir de tabii temizlik ürünlerine çok dikkat etmek lazım.

1404
01:48:53,600 --> 01:48:54,320
Bayanlar için.

1405
01:48:55,980 --> 01:48:59,840
Evet, kozmetik de onlara çok dikkat etmene gerekiyor.

1406
01:49:01,000 --> 01:49:06,680
Kalitesiz kozmetik malzemeler, hanımların ciltlerini benim gördüğüm ve duyduğum bozuyor.

1407
01:49:07,300 --> 01:49:09,440
Yani bir kere ona devlet müsaade etmesin.

1408
01:49:10,380 --> 01:49:12,240
Devlet imal ettirsin bunları.

1409
01:49:12,780 --> 01:49:15,360
Yani aynı ilaç gibi devlet müdahale etsin.

1410
01:49:15,440 --> 01:49:17,200
Genç kızların ciltleri çok bozuluyor.

1411
01:49:18,120 --> 01:49:20,180
Yüzleri falan, hep sivilce çocukların birçoğu.

1412
01:49:20,260 --> 01:49:21,500
Kızarmış falan, alerjik.

1413
01:49:22,140 --> 01:49:23,360
Yazık günah değil mi ya bu?

1414
01:49:24,120 --> 01:49:29,360
Kozmetik ürünlerini devlet kontrolden geçirsin.

1415
01:49:30,500 --> 01:49:34,040
Sağlığa, cilt sağlığına zararlı olanlara asla müsaade etmesin.

1416
01:49:35,440 --> 01:49:36,920
Çocuklar ucuz din alıyor.

1417
01:49:37,300 --> 01:49:39,480
Bir sefer çok tahribat yapıyor.

1418
01:49:39,600 --> 01:49:40,120
Yazık günah.

1419
01:49:40,820 --> 01:49:43,680
Onu önemli bir konu olarak gündemde tutalım.

1420
01:49:44,300 --> 01:49:47,220
Mesela kanseriyacına falan her şeye dikkat ediyor devlet.

1421
01:49:47,620 --> 01:49:48,700
E bu da çok önemli.

1422
01:49:50,340 --> 01:49:52,200
Genç kızların ciltleri bozuluyor çocukların.

1423
01:49:52,380 --> 01:49:53,260
Yani bu facia bu.

1424
01:49:53,320 --> 01:49:53,940
Önemli bir şey.

1425
01:49:54,420 --> 01:49:55,860
Özellikle yüz cildi bozuluyor.

1426
01:49:56,800 --> 01:49:57,300
Kalitesiz malzemeler.

1427
01:49:58,020 --> 01:49:59,720
Mesela Çin'den geliyor bilmem ne falan.

1428
01:50:00,460 --> 01:50:01,860
Zararlı boya maddeleri var.

1429
01:50:01,860 --> 01:50:05,840
Baya göz kapakları alerji yapıyor.

1430
01:50:06,180 --> 01:50:07,240
Yüzünde alerji oluyor.

1431
01:50:07,800 --> 01:50:09,040
Çok dikkat etmek lazım.

1432
01:50:10,380 --> 01:50:13,520
Benim canım zaten kendine çok dikkat ettiğini gördüm.

1433
01:50:14,220 --> 01:50:16,460
Çok çok temiz, baya güzel, kalitelisin.

1434
01:50:16,460 --> 01:50:19,640
Allah güzelliğini kat kat artırsın.

1435
01:50:19,960 --> 01:50:21,780
Sana uzun ömür versin inşaAllah.

1436
01:50:22,220 --> 01:50:22,580
İnşaAllah.

1437
01:50:22,940 --> 01:50:23,740
Evet dinliyorum.

1438
01:50:23,740 --> 01:50:28,360
Bir erkeğin dergoyu kaç olmalı?

1439
01:50:32,360 --> 01:50:41,120
Yok canım tabii erkeklerde minyonluk pek kabul gören bir şey olmaz.

1440
01:50:41,280 --> 01:50:42,120
Sanırım var minyon.

1441
01:50:42,120 --> 01:50:46,120
O kadar beğenmezler işin doğrusu.

1442
01:50:47,960 --> 01:50:51,960
Ama bazen de minyonluk çok iyi bakımlı falan böyle sempatiklikler oluyor.

1443
01:50:51,960 --> 01:50:57,200
Seveceğin genç kızları seviyor onlarla böyle arkadaşı olmayı, yakın olmayı falan seviyorlar.

1444
01:50:58,320 --> 01:51:08,240
Zekasını, yeteneğini, aklını, görgüsünü iyi kullanırsa, kaliteye çok dikkat ederse, minyon olması da ona bir dezavantaj olmaz.

1445
01:51:08,360 --> 01:51:10,100
Hatta avantaj olur, daha iyi olur.

1446
01:51:10,780 --> 01:51:13,880
Çünkü onu risksiz görecekleri için kızlar daha çok arkadaş olurlar.

1447
01:51:13,880 --> 01:51:19,840
Ama yani çok il yarı bir erkeklerinde kadınlar pek hoşlanmazlar.

1448
01:51:20,500 --> 01:51:22,880
Yani kendi vücuduyla orantılı olmasını isterler.

1449
01:51:23,680 --> 01:51:33,580
Mesela bir altmışsa erkek bir yetmiş olması, kendi bir yetmişse erkeğin bir seksen olması veyahut işte bir yetmiş beş olması.

1450
01:51:33,580 --> 01:51:35,840
Ondan dışında daha ideal olur.

1451
01:51:36,060 --> 01:51:36,200
Evet.

1452
01:51:36,620 --> 01:51:39,800
Yani hani denge denge ne derler yani.

1453
01:51:39,800 --> 01:51:39,940
Evet.

1454
01:51:40,200 --> 01:51:43,440
Yani çünkü o abartı biraz rahatsız edebilir kadınları.

1455
01:51:44,080 --> 01:51:47,340
Eee makul bir benzerlik daha iyi olur diye düşünüyorum.

1456
01:51:48,580 --> 01:51:49,920
Seni bir daha dinleyeyim ben bak.

1457
01:51:51,820 --> 01:51:53,460
Bir erkeğin dergoya kaç olmalı?

1458
01:51:53,460 --> 01:51:59,300
Ya mesela bak sen çok sempatiksin kızlar sana bayılır ben sana söyleyeyim acayip severler seni.

1459
01:51:59,960 --> 01:52:02,700
Çünkü senden kızlara hiçbir şekilde zarar gelmez.

1460
01:52:02,780 --> 01:52:03,800
Kötülük yapmazsın.

1461
01:52:04,680 --> 01:52:06,780
Eee senden çok rahat dost olabilirler.

1462
01:52:07,580 --> 01:52:09,140
Eee derdini de sana anlatabilir.

1463
01:52:09,520 --> 01:52:12,200
Onlara yardımcı olup destek olabilirsin.

1464
01:52:12,940 --> 01:52:14,320
Eee güvenle senin yanında olurlar.

1465
01:52:14,360 --> 01:52:16,180
Sen avantajlısın bak ben sana söyleyeyim.

1466
01:52:16,700 --> 01:52:22,180
Çünkü efendi terbiyeli olduğun, eee vicdanlı olduğun yüzünden anlaşılıyor.

1467
01:52:22,180 --> 01:52:23,800
Hatta tatlı bir yüzün var.

1468
01:52:23,880 --> 01:52:25,780
Çok sevecen güzel bir yüzün var.

1469
01:52:26,540 --> 01:52:27,900
Allah sana uzun ömür versin.

1470
01:52:28,000 --> 01:52:29,060
Cennet nasip etsin.

1471
01:52:29,840 --> 01:52:31,040
Seni hayırla yaşatsın.

1472
01:52:32,560 --> 01:52:35,040
Ama yani mesela ben açıkça söyleyeyim üzülmesin değilim.

1473
01:52:35,100 --> 01:52:37,540
O basketçi falan boyu kızları pek kabul etmez öyle.

1474
01:52:37,940 --> 01:52:40,140
Ya bu kadar uzun yani hoşlanmazlar.

1475
01:52:40,580 --> 01:52:41,580
Çok kıza da hoşlanmıyor.

1476
01:52:41,640 --> 01:52:42,520
Bence orta boy.

1477
01:52:42,820 --> 01:52:43,080
Evet.

1478
01:52:43,080 --> 01:52:43,560
Tamam hoşlanırız.

1479
01:52:43,560 --> 01:52:43,660
Evet.

1480
01:52:43,660 --> 01:52:43,760
Evet.

1481
01:52:43,760 --> 01:52:43,780
Evet.

1482
01:52:43,780 --> 01:52:43,800
Evet.

1483
01:52:43,800 --> 01:52:43,840
Evet.

1484
01:52:43,840 --> 01:52:43,860
Evet.

1485
01:52:43,860 --> 01:52:43,900
Evet.

1486
01:52:43,900 --> 01:52:44,400
Evet.

1487
01:52:44,400 --> 01:52:44,900
Evet.

1488
01:52:44,900 --> 01:52:45,900
Evet.

1489
01:52:45,900 --> 01:52:46,900
Evet.

1490
01:52:46,900 --> 01:52:47,900
Evet.

1491
01:52:47,900 --> 01:52:48,900
Evet.

1492
01:52:48,900 --> 01:52:49,900
Evet.

1493
01:52:49,900 --> 01:52:50,900
Evet.

1494
01:52:50,900 --> 01:52:51,900
Evet.

1495
01:52:51,900 --> 01:52:57,060
Bağlantısı bulunduğu gerekçesiyle başlatılan soruşturma kapsamında gazetenin basıldığı

1496
01:52:57,060 --> 01:53:01,260
matbaada çalışan yirmi kişi sevk edildiği nöbetçi suç ceza mahkemesi tarafından

1497
01:53:01,260 --> 01:53:01,900
tutuklandı.

1498
01:53:02,240 --> 01:53:03,760
Medyanın tabi bir bilgi vardır.

1499
01:53:03,900 --> 01:53:05,540
Polis teknik takip yapmıştır.

1500
01:53:05,620 --> 01:53:09,500
Milli İstihbarat Teşkilatı'nın takibi vardır.

1501
01:53:10,400 --> 01:53:12,200
Teknik dinleme yapılmıştır.

1502
01:53:12,200 --> 01:53:14,520
Yani delillere ulaşılmıştır.

1503
01:53:14,520 --> 01:53:15,560
Durduk yere yapmazlar.

1504
01:53:15,560 --> 01:53:19,680
PKK'yla bağlantılı varsa tabi ki devlet kendini koruyacak.

1505
01:53:20,680 --> 01:53:21,980
Seyredilmez öyle bir şey.

1506
01:53:23,400 --> 01:53:23,620
Evet.

1507
01:53:23,620 --> 01:53:25,880
anne kedi ve yavruları.

1508
01:53:25,880 --> 01:53:32,980
Poponun şekerliğine bak.

1509
01:53:32,980 --> 01:53:35,980
Bak gayrete bak annene.

1510
01:53:35,980 --> 01:53:36,980
Evet.

1511
01:53:36,980 --> 01:53:46,120
Ya bunu seyretmek çok önemli oluyor.

1512
01:53:46,120 --> 01:53:47,760
O kadar çok akıl gösteriyor ki öyle.

1513
01:53:48,260 --> 01:53:50,460
Bak sevgi gösterme şekline bak ya.

1514
01:53:50,460 --> 01:53:53,780
Nasıl sarılıyor ahiret ya.

1515
01:54:03,140 --> 01:54:05,240
Ya bu çok büyük mucize ya.

1516
01:54:05,520 --> 01:54:06,040
Maşallah.

1517
01:54:07,380 --> 01:54:08,760
O kadar özenli oluyor ki.

1518
01:54:09,520 --> 01:54:11,080
Ve çok fazla akıl gösteriyor.

1519
01:54:11,640 --> 01:54:13,560
Ya hiçbirini ihmal etmiyor.

1520
01:54:14,760 --> 01:54:18,480
Şu bizim kedinin olayları inanır gibi şaşırıyor.

1521
01:54:20,460 --> 01:54:22,560
Evet dinliyorum.

1522
01:54:25,980 --> 01:54:27,820
Kadınları şiddet ne zaman sorun olacak?

1523
01:54:29,760 --> 01:54:30,580
Yakışıktım işte.

1524
01:54:30,700 --> 01:54:32,140
Hükümet çok iyi bir adım yaptı.

1525
01:54:32,240 --> 01:54:34,200
Allah razı olsun Tayyip hocamdan.

1526
01:54:36,400 --> 01:54:40,540
Bir kere çok hayati bir konunun açıklaması yaptı ki Kur'an yeterlidir dedi.

1527
01:54:41,460 --> 01:54:43,160
Belanın kaynağını kapattı.

1528
01:54:44,280 --> 01:54:45,180
Belanın kaynağını kapattı.

1529
01:54:45,180 --> 01:54:49,820
Ondan sonra dedi ki arkasından Kur'an'a uygun sünneti kabul ediyoruz dedi.

1530
01:54:50,460 --> 01:54:54,280
Diyanet de maşallah Tayyip hocamın çizgisinde hareket ettik.

1531
01:54:54,440 --> 01:54:55,720
Tayyip hocam bunda öncü.

1532
01:54:57,720 --> 01:55:00,720
Kadınlar aleyhindeki bütün hükümler geçersizdir dedi.

1533
01:55:00,840 --> 01:55:01,120
Bitti.

1534
01:55:02,520 --> 01:55:03,920
Bak gıklarını çıkaramadılar.

1535
01:55:04,480 --> 01:55:06,420
Hadi deyin bakayım geçerlidir deyin bakayım.

1536
01:55:06,420 --> 01:55:11,260
Birisi bakıyorsun sünneti tartışıyor.

1537
01:55:11,400 --> 01:55:13,220
Gömürü bakıyorsun icmağı tartışıyor.

1538
01:55:13,940 --> 01:55:14,960
Ya bırak bu işleri.

1539
01:55:16,260 --> 01:55:17,340
Asıl olan nedir?

1540
01:55:18,340 --> 01:55:21,000
Bizim mukaddes kitabımız Kur'an'dır.

1541
01:55:21,480 --> 01:55:23,720
Kur'an'a ters değilse mesele bitmiştir.

1542
01:55:23,720 --> 01:55:33,580
Bu çok riskli değil ya Tayyip hocacığım.

1543
01:55:33,760 --> 01:55:35,460
Bütün o tip takım.

1544
01:55:36,560 --> 01:55:38,740
Şimdi IŞİD bunu duydu mu delirir.

1545
01:55:39,100 --> 01:55:41,240
El-Kaide Taliban delirir.

1546
01:55:41,240 --> 01:55:45,940
Tayyip hoca böyle bir yiğitlik yaptıysa seyretmek

1547
01:55:45,940 --> 01:55:48,420
Kur'an'a uygun olmaz.

1548
01:55:49,200 --> 01:55:50,760
Ahlaka, vicdana uygun olmaz.

1549
01:55:51,660 --> 01:55:53,360
Herkes dili döndüğünce

1550
01:55:53,360 --> 01:55:55,280
Tayyip hocaya destek olsun.

1551
01:55:55,480 --> 01:55:57,320
Bu güzel çıkışında

1552
01:55:57,320 --> 01:56:00,720
onu bütün kalbiyle, bütün yüzüne desteklesin.

1553
01:56:00,720 --> 01:56:03,460
Evet, dinliyorum.

1554
01:56:03,540 --> 01:56:04,560
Yine Sayın Erdoğan'ın

1555
01:56:04,560 --> 01:56:07,180
hadisler Kur'an'a uyuyorsa uyarız açıklaması var.

1556
01:56:08,280 --> 01:56:10,320
Bazı ukalalar dolaşıyor etraflarda

1557
01:56:10,320 --> 01:56:12,060
bu hadisler üzerinde filan da

1558
01:56:12,060 --> 01:56:14,240
yok şöyleydi, yok böyleydi gibi

1559
01:56:14,240 --> 01:56:15,100
laflar konuşuyor.

1560
01:56:20,720 --> 01:56:22,820
Ben yine tekrar ediyorum.

1561
01:56:23,460 --> 01:56:25,980
Eğer bu hadisi şerifler

1562
01:56:25,980 --> 01:56:27,880
Kur'an-ı Kerim'in

1563
01:56:27,880 --> 01:56:29,160
hükümlerine

1564
01:56:29,160 --> 01:56:31,440
aynen uyuyorsa

1565
01:56:31,440 --> 01:56:33,240
bizim için sahihtir.

1566
01:56:33,860 --> 01:56:34,880
Ve biz ona uyarız.

1567
01:56:39,380 --> 01:56:41,760
Ya böyle cesaret gösteriyorsa

1568
01:56:41,760 --> 01:56:43,560
böyle bir yiğitlik yapıyorsa

1569
01:56:43,560 --> 01:56:46,300
bütün millet olarak desteklememiz lazım.

1570
01:56:46,920 --> 01:56:48,520
Bu gelenekçi sistemin sonu bu.

1571
01:56:49,800 --> 01:56:51,000
Şirk sisteminin sonu.

1572
01:56:51,740 --> 01:56:53,060
Mehdiyetin damgası.

1573
01:56:54,900 --> 01:56:56,200
Peygamberimiz açıklamanda

1574
01:56:56,200 --> 01:56:57,460
bunu Mehdi yapacak diyor.

1575
01:56:57,460 --> 01:56:59,440
bir Mehdi görevidir bu işte.

1576
01:56:59,540 --> 01:57:00,320
Bu Mehdi'liktir bu.

1577
01:57:01,500 --> 01:57:02,160
Helal olsun.

1578
01:57:02,380 --> 01:57:03,120
Maşallah diyoruz.

1579
01:57:06,120 --> 01:57:06,840
Maşallah.

1580
01:57:07,020 --> 01:57:07,580
Bak mesela

1581
01:57:07,580 --> 01:57:08,560
akşam

1582
01:57:08,560 --> 01:57:11,180
TRT Kürdi'de

1583
01:57:11,180 --> 01:57:12,340
bir program vardı.

1584
01:57:12,440 --> 01:57:13,080
Ben anlamadım.

1585
01:57:13,180 --> 01:57:14,180
Hocalar oturmuşlar.

1586
01:57:15,180 --> 01:57:16,900
Güzel de bir görünüm var böyle.

1587
01:57:17,960 --> 01:57:18,600
Dergâhta

1588
01:57:18,600 --> 01:57:20,340
şey efendi karşısında oturur gibi

1589
01:57:20,340 --> 01:57:20,900
oturuyorlar.

1590
01:57:22,520 --> 01:57:22,980
Orada

1591
01:57:22,980 --> 01:57:26,420
bir alim hocayı çıkarttılar.

1592
01:57:28,200 --> 01:57:28,820
Bak diyor ki

1593
01:57:28,820 --> 01:57:31,320
hadisler Kur'an'a uyuyorsa

1594
01:57:31,320 --> 01:57:32,160
geçerlidir diyor.

1595
01:57:33,560 --> 01:57:34,620
Peygamberimiz asla

1596
01:57:34,620 --> 01:57:35,620
Kur'an'a uymayan bir şey

1597
01:57:35,620 --> 01:57:36,800
söylemez diye anlatıyorlar.

1598
01:57:37,240 --> 01:57:38,140
Görüyor musun?

1599
01:57:38,140 --> 01:57:40,120
Şimdi bu

1600
01:57:40,120 --> 01:57:41,860
Tayyip hocamın

1601
01:57:41,860 --> 01:57:43,320
sesinin bir

1602
01:57:43,320 --> 01:57:44,580
yankısı var.

1603
01:57:46,800 --> 01:57:47,960
Güzel gidiyor.

1604
01:57:48,200 --> 01:57:49,300
Yani bu güzel insana

1605
01:57:49,300 --> 01:57:50,320
bize destek olalım.

1606
01:57:50,460 --> 01:57:50,860
İnşaAllah.

1607
01:57:51,860 --> 01:57:52,840
Seyretmek olmaz.

1608
01:57:54,920 --> 01:57:56,220
Öncelikle hedefleriniz

1609
01:57:56,220 --> 01:57:57,240
sırasıyla nelerdir?

1610
01:57:57,240 --> 01:58:01,660
Yakışıklı olan

1611
01:58:01,660 --> 01:58:02,880
yakışıklı

1612
01:58:02,880 --> 01:58:04,080
nedir hedef?

1613
01:58:05,840 --> 01:58:06,660
Bir müminin

1614
01:58:06,660 --> 01:58:07,680
ilk başta

1615
01:58:07,680 --> 01:58:08,140
baktığı

1616
01:58:08,140 --> 01:58:09,020
gördüğü ne oluyor?

1617
01:58:10,600 --> 01:58:11,620
Harika bir dünya.

1618
01:58:12,140 --> 01:58:12,180
Yani

1619
01:58:12,180 --> 01:58:13,420
bir

1620
01:58:13,420 --> 01:58:14,660
sonsuz aklın

1621
01:58:14,660 --> 01:58:15,560
yarattığı dünya.

1622
01:58:16,440 --> 01:58:17,180
Hemen görülüyor.

1623
01:58:18,300 --> 01:58:19,020
Bu dünyada

1624
01:58:19,020 --> 01:58:19,700
amaç nedir

1625
01:58:19,700 --> 01:58:20,140
diyoruz.

1626
01:58:20,680 --> 01:58:21,680
Her şey düzgün ve

1627
01:58:21,680 --> 01:58:22,000
güzel.

1628
01:58:22,180 --> 01:58:23,160
Güzellik isteniyor.

1629
01:58:23,720 --> 01:58:24,440
E benimki amaç

1630
01:58:24,440 --> 01:58:24,820
sevgi.

1631
01:58:26,140 --> 01:58:26,820
Kur'an'a

1632
01:58:26,820 --> 01:58:27,460
bakıyoruz.

1633
01:58:28,420 --> 01:58:29,100
Her şey ortaya

1634
01:58:29,100 --> 01:58:29,480
çıkıyor.

1635
01:58:30,400 --> 01:58:31,260
Tevrat'a bakıyoruz.

1636
01:58:31,440 --> 01:58:32,080
İncil'e bakıyoruz.

1637
01:58:32,160 --> 01:58:32,680
Her şey ortaya

1638
01:58:32,680 --> 01:58:33,040
çıkıyor.

1639
01:58:33,920 --> 01:58:34,540
Tek amacın

1640
01:58:34,540 --> 01:58:35,160
sevgi olduğu

1641
01:58:35,160 --> 01:58:35,720
anlaşılıyor.

1642
01:58:37,000 --> 01:58:37,540
O zaman

1643
01:58:37,540 --> 01:58:40,400
her ne tür

1644
01:58:40,400 --> 01:58:41,240
gayret yaparsak

1645
01:58:41,240 --> 01:58:41,660
yapalım

1646
01:58:41,660 --> 01:58:42,180
sonuç

1647
01:58:42,180 --> 01:58:43,120
sevgidir.

1648
01:58:44,260 --> 01:58:44,680
Sevgiyi

1649
01:58:44,680 --> 01:58:45,300
doğrudan elde

1650
01:58:45,300 --> 01:58:45,840
edersek

1651
01:58:45,840 --> 01:58:47,600
araçlar

1652
01:58:47,600 --> 01:58:48,720
ayrı

1653
01:58:48,720 --> 01:58:49,760
bir konumda

1654
01:58:49,760 --> 01:58:50,140
kalır.

1655
01:58:51,100 --> 01:58:51,320
Mesela

1656
01:58:51,320 --> 01:58:52,400
samimiyet bile

1657
01:58:52,400 --> 01:58:54,560
sevgi içindir.

1658
01:58:54,660 --> 01:58:55,740
Sevgi hizmet içindir.

1659
01:58:56,820 --> 01:58:57,820
kedi resimleri.

1660
01:59:07,820 --> 01:59:10,680
Benim ne kadar haklı olduğum anlaşılmaya başlarız dünyada.

1661
01:59:10,680 --> 01:59:13,500
her birinin bakışı

1662
01:59:13,500 --> 01:59:14,380
birbirinden şeker.

1663
01:59:16,640 --> 01:59:17,440
Ya şu kardeşim şu

1664
01:59:17,440 --> 01:59:19,460
bak patik bir kere çok komik adam.

1665
01:59:19,460 --> 01:59:19,720
Evet.

1666
01:59:20,360 --> 01:59:21,280
Arka ayaklar komik.

1667
01:59:21,380 --> 01:59:22,120
Kuyruğu komik.

1668
01:59:22,220 --> 01:59:22,400
Evet.

1669
01:59:23,120 --> 01:59:23,440
Bıyıkları.

1670
01:59:23,440 --> 01:59:24,800
Hayır burun bıyık komik.

1671
01:59:24,900 --> 01:59:25,060
Evet.

1672
01:59:25,400 --> 01:59:26,500
Ağız yapısı komik.

1673
01:59:26,660 --> 01:59:27,100
Kaçlar.

1674
01:59:27,460 --> 01:59:28,820
Her yeri komik kulaklar

1675
01:59:28,820 --> 01:59:29,240
bunakları.

1676
01:59:29,620 --> 01:59:30,720
Hareketleri komik.

1677
01:59:30,820 --> 01:59:31,020
Evet.

1678
01:59:31,020 --> 01:59:33,720
Yatış şekli.

1679
01:59:33,920 --> 01:59:34,960
Ya bütün hayatı

1680
01:59:34,960 --> 01:59:36,820
adam yani baştan sonra tatlı.

1681
01:59:36,820 --> 01:59:38,740
patisiyle yüzünü kapıyor.

1682
01:59:41,880 --> 01:59:44,820
Hayır işin acayip yanda insan ne yapacağını bilmiyor.

1683
01:59:44,940 --> 01:59:46,340
Çaresizlik içinde bakıyor yani.

1684
01:59:47,560 --> 01:59:51,320
Çünkü öpmek, sevmek hiç yani öyle etkileyen bir şey değil insanla.

1685
01:59:52,240 --> 01:59:53,720
Çaresizliğin dışında bir şey olmuyor.

1686
01:59:53,820 --> 01:59:54,560
Bakacaksın sadece.

1687
01:59:56,560 --> 01:59:57,700
Evet dinliyorum.

1688
01:59:57,700 --> 02:00:00,280
Merhaba ben Tutku.

1689
02:00:00,700 --> 02:00:02,760
Kezerinden yemek yiyerken gözlüğünü yumarlayın.

1690
02:00:06,760 --> 02:00:09,520
Sen nereye dikkat ediyorsun sana?

1691
02:00:10,340 --> 02:00:11,880
Tutku çok güzel kızsın.

1692
02:00:11,980 --> 02:00:13,500
Canımın içi çok nurlusun.

1693
02:00:15,040 --> 02:00:16,760
Gözlüğün çok yakışmış.

1694
02:00:18,080 --> 02:00:19,820
Kişilikli olduğunda anlaşılıyor.

1695
02:00:21,080 --> 02:00:22,480
Hatların çok çok güzel.

1696
02:00:22,680 --> 02:00:23,500
Bayağı güzelsin.

1697
02:00:24,080 --> 02:00:25,580
Allah sana uzun ömür versin.

1698
02:00:25,580 --> 02:00:28,180
Sağlık saati içinde yaşatsın.

1699
02:00:28,960 --> 02:00:33,380
Cennette de o güzel yüzünü, güzel bakışlarını inşaAllah sonsuza kadar görüyordum.

1700
02:00:34,140 --> 02:00:37,220
Canımın içi herhalde gözlerine sıçramasın falan diye düşünüyorlardır.

1701
02:00:37,680 --> 02:00:38,860
Çünkü bayağı bir sirkeleniyorlar.

1702
02:00:38,940 --> 02:00:40,480
Kafa göz her yer hopluyor böyle.

1703
02:00:41,980 --> 02:00:43,040
O sıçrama

1704
02:00:43,040 --> 02:00:47,100
Ya karşı bir refleks olarak gözleri yumuyorlardır.

1705
02:00:48,100 --> 02:00:52,580
Çünkü pek sakin yiyemiyorlar yerken etrafa.

1706
02:00:53,660 --> 02:00:55,300
O kırıntılar bayağı saçılıyor.

1707
02:00:56,360 --> 02:00:59,980
Onunla ilgili de çünkü yüzüne çok yakın yerde.

1708
02:00:59,980 --> 02:01:04,220
Şimdi çatal kullanmıyor, kaşık kullanmıyor.

1709
02:01:04,300 --> 02:01:05,220
Ne yapsın hayvancağız?

1710
02:01:05,740 --> 02:01:07,400
Pozisyonu biraz olumsuz.

1711
02:01:08,060 --> 02:01:11,040
Gözüne rast gelmesi çok mümkün.

1712
02:01:11,040 --> 02:01:16,720
O yüzden refleks olarak gözlerini kapatıyorlar ki uyanıklık yapıyorlar.

1713
02:01:17,360 --> 02:01:19,540
Her konuda uyanık oldukları gibi o konuda da uyanıklar.

1714
02:01:19,540 --> 02:01:26,500
Evet dinliyorum.

1715
02:01:26,640 --> 02:01:27,700
Patiğin yeni yatağı.

1716
02:01:28,320 --> 02:01:28,900
Ve patik.

1717
02:01:32,260 --> 02:01:33,260
Yeni yatağı.

1718
02:01:33,280 --> 02:01:34,220
Yeni yatağı evet.

1719
02:01:35,460 --> 02:01:36,340
Çok memnundurum.

1720
02:01:36,560 --> 02:01:37,740
Ya yün yumağı gibi bu.

1721
02:01:38,040 --> 02:01:39,660
Adamın tip çok komik ya.

1722
02:01:39,760 --> 02:01:41,360
Saç hepsi birbirine karışmış.

1723
02:01:42,360 --> 02:01:42,660
Evet.

1724
02:01:42,660 --> 02:01:51,100
İnsanın kendisine karşı saygısını yitirmesi değersiz bir hissettirir.

1725
02:01:53,920 --> 02:01:55,060
Güzel yüzlüm.

1726
02:01:55,180 --> 02:01:56,660
Evet tabii çok riskli bir şey.

1727
02:01:56,860 --> 02:02:00,660
Yani insanın kendisine saygısı çok hayati bir konu.

1728
02:02:01,620 --> 02:02:05,500
Tabii ki değersiz olduğundan inandığında çok vahim bir gelişme meydana gelir.

1729
02:02:06,180 --> 02:02:07,360
Bazen insanlarda oluyor.

1730
02:02:07,500 --> 02:02:08,820
Kızlarda veya erkeklerde oluyor.

1731
02:02:09,500 --> 02:02:11,020
Kendine saygısı kalmıyor.

1732
02:02:11,020 --> 02:02:13,440
Ama onu bile de toplum sağlıyor ona.

1733
02:02:13,900 --> 02:02:15,060
O da topluma uyuyor.

1734
02:02:15,560 --> 02:02:16,960
Kendisine saygıyı kaybediyor.

1735
02:02:18,180 --> 02:02:19,100
Çok çok vahim.

1736
02:02:19,660 --> 02:02:20,820
Yani insanlıktan çıkar.

1737
02:02:20,940 --> 02:02:21,800
Süper tehlikeli.

1738
02:02:22,560 --> 02:02:23,340
Allah vermesin.

1739
02:02:23,440 --> 02:02:29,260
Bütün gücüyle ömrü boyunca kendine saygıyı en yüksek düzey tutması lazım.

1740
02:02:29,740 --> 02:02:30,580
Kaliteli bir insan.

1741
02:02:31,460 --> 02:02:34,140
Kendisine saygıyı kaybetmesi çok çok vahimdir bir insan.

1742
02:02:35,080 --> 02:02:40,100
Benim güzel yüzlümün böyle bir konuya girmesi iyi olmuş.

1743
02:02:40,100 --> 02:02:41,580
Ama çok güzel yüzlü bir hanım.

1744
02:02:41,800 --> 02:02:42,140
Maşallah.

1745
02:02:44,140 --> 02:02:45,600
Allah onun ömrünü uzun etsin.

1746
02:02:45,720 --> 02:02:46,900
Sağlık, sıhhat versin.

1747
02:02:46,960 --> 02:02:47,260
İnşaAllah.

1748
02:02:48,520 --> 02:02:49,900
Cennetiyle onu sarsın.

1749
02:02:51,560 --> 02:02:53,760
Saygın, değerli bir insan olduğun anlaşılıyor.

1750
02:02:54,760 --> 02:02:56,940
Allah cennette kardeş etsin inşaAllah.

1751
02:02:57,060 --> 02:02:57,580
Dost etsin.

1752
02:02:57,580 --> 02:02:58,940
Evet dinliyorum.

1753
02:02:59,660 --> 02:03:00,800
Annesini seven bir kedi.

1754
02:03:00,800 --> 02:03:07,100
O da kocaman olmuş maşallah.

1755
02:03:12,100 --> 02:03:15,360
Annesi ona öyle güzellik yapınca o tabi annesine güzellik yapıyor.

1756
02:03:17,080 --> 02:03:18,300
Evet dinliyorum.

1757
02:03:18,300 --> 02:03:22,760
Dünya insanları neden tatmin etmez?

1758
02:03:25,360 --> 02:03:26,080
Yakışıklı mı?

1759
02:03:26,120 --> 02:03:26,800
Güzel yüzlüm.

1760
02:03:26,920 --> 02:03:28,520
Özellikle öyle yaratılıyor zaten.

1761
02:03:29,180 --> 02:03:31,340
Tatmin ederse adam ölmek istemez.

1762
02:03:31,920 --> 02:03:33,100
Ahirete de istemez.

1763
02:03:33,640 --> 02:03:34,640
Allah'ın rızasını istemez.

1764
02:03:34,760 --> 02:03:35,920
Ahlakını da geliştirmez.

1765
02:03:36,500 --> 02:03:37,260
Mahvolur insan.

1766
02:03:37,920 --> 02:03:40,700
Yani dünyanın mutlaka az içinde ve eksik olması lazım.

1767
02:03:41,480 --> 02:03:42,740
Öbür türlü facia olur.

1768
02:03:42,740 --> 02:03:45,420
Yani her şey mükemmel, kusursuz olursa

1769
02:03:45,420 --> 02:03:47,040
burası cehenneme döner.

1770
02:03:47,100 --> 02:03:48,220
Çok çok korkunç olur.

1771
02:03:48,780 --> 02:03:50,960
Yani güzel ahlaklı insan parmakla sayılır o zaman.

1772
02:03:51,060 --> 02:03:51,740
Çok nadir olur.

1773
02:03:52,960 --> 02:03:54,880
Yani alenen cehenneme döner dünya.

1774
02:03:55,020 --> 02:03:56,020
Çok tehlikeli bir şey var.

1775
02:04:05,620 --> 02:04:07,360
Şimdi bir saat daha devam edelim de

1776
02:04:07,360 --> 02:04:09,380
yani bunlar Algoni'ye girebilirler.

1777
02:04:10,980 --> 02:04:12,260
Gidelim de akşam girelim.

1778
02:04:12,260 --> 02:04:12,740
İnşaAllah.

1779
02:04:13,640 --> 02:04:14,840
Yayınımızın sonuna geldik.

1780
02:04:14,980 --> 02:04:16,600
Akşam inşaAllah tekrar görüşmek üzere.

1781
02:04:16,740 --> 02:04:17,040
İnşaAllah.

1782
02:04:17,040 --> 02:04:17,300
İnşaAllah.

1783
02:04:17,300 --> 02:04:22,680
 

1784
02:04:22,680 --> 02:04:24,060
 

1785
02:04:24,060 --> 02:04:25,440
 

1786
02:04:25,440 --> 02:04:26,820
 

1787
02:04:26,820 --> 02:04:27,820
 

1788
02:04:27,820 --> 02:04:29,200
 

1789
02:04:29,200 --> 02:04:30,200
 

1790
02:04:30,200 --> 02:04:31,580
 

1791
02:04:31,580 --> 02:04:31,840
 

