1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
Müzik

2
00:00:00,500 --> 00:00:15,140
Evet, canlı sohbetler programıza başlıyoruz.

3
00:00:16,020 --> 00:00:16,980
Hoş geldiniz Andan Bey.

4
00:00:17,360 --> 00:00:21,880
Ne güzel şu kırmızı ışık olmasa yayında olduğumuzu anlayamayız yani.

5
00:00:24,000 --> 00:00:25,480
Canım kardeşim.

6
00:00:25,840 --> 00:00:27,240
Elim ne güzel ne?

7
00:00:27,660 --> 00:00:28,680
Ne varmış elimde?

8
00:00:28,680 --> 00:00:36,740
Ama arkadaş her zaman diyorum 65 yaşında bir adamla böyle el olmaz yakın.

9
00:00:37,340 --> 00:00:39,920
Böyle başka şeyler de olmaz 65 yaşında.

10
00:00:40,060 --> 00:00:48,380
Yani ne bileyim böyle güzel bir cilt, böyle bir kudret, böyle bir güç.

11
00:00:48,380 --> 00:00:49,500
Evet, maşallah.

12
00:00:51,240 --> 00:00:52,900
Yani bir yürüme istiğiniz var.

13
00:00:53,000 --> 00:00:54,440
Maşallah çok hızlı yürüyorsunuz.

14
00:00:54,500 --> 00:00:55,580
Kimsenin size yetişmesini...

15
00:00:55,580 --> 00:00:57,820
Maşallah, merzimlerle bir solukta çıkıyorsunuz.

16
00:00:57,940 --> 00:00:58,540
Evet, maşallah.

17
00:00:58,680 --> 00:01:00,120
Fırtına gibi.

18
00:01:00,260 --> 00:01:01,340
Evet, maşallah.

19
00:01:01,760 --> 00:01:02,240
Maşallah.

20
00:01:02,460 --> 00:01:03,740
Sizinlisiniz, çok enerjisiniz.

21
00:01:03,740 --> 00:01:04,080
Maşallah.

22
00:01:04,540 --> 00:01:06,740
Haa, şu Atatürk konferansımız...

23
00:01:06,740 --> 00:01:08,240
Var mı onun resimleri falan?

24
00:01:08,360 --> 00:01:08,880
Bekliyoruz.

25
00:01:08,920 --> 00:01:09,400
Bekliyoruz.

26
00:01:09,600 --> 00:01:12,180
Ya sen internette var, oradan göster şimdi biz de idare ederiz.

27
00:01:12,380 --> 00:01:12,680
Tamam.

28
00:01:12,680 --> 00:01:14,200
Tamam.

29
00:01:14,200 --> 00:01:44,180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

30
00:01:44,200 --> 00:01:48,420
Maşallah sevgiden salon yıkıldı yani.

31
00:01:50,240 --> 00:02:03,880
Efendim milletvekilleri eski bakanlardan efendim siyasetçiler, yazarlar, profesörler hınca hış doluyor salon.

32
00:02:04,740 --> 00:02:07,180
İğne atsan yere düşmezler ya öyleydi maşallah.

33
00:02:08,120 --> 00:02:10,920
Müthiş bir sevgi coşku seri vardı.

34
00:02:10,920 --> 00:02:14,580
Evet Atatürk'ümüzü çok güzel ifade ettiler.

35
00:02:14,720 --> 00:02:15,580
Muhteşem oldu.

36
00:02:16,080 --> 00:02:17,080
Çok çok çok oldu.

37
00:02:18,040 --> 00:02:19,220
Evet dinliyorum.

38
00:02:19,220 --> 00:02:28,380
Uzman çavuş Anıl Yalap bir yıl önce PKK ile çatışmada yaralanmış tedavisinin ardından gönüllü olarak bölgeye dönmüş ve Çukurca'da şehit olmuştu.

39
00:02:29,260 --> 00:02:38,160
Şehidimizin babası Elmas Yalap oğlunun bir yıl önce yaralanmasına rağmen kendi isteğiyle birliğine döndüğünü ifade ederek gitmezsem şehit arkadaşıma ihanet etmiş olurum dedi.

40
00:02:38,160 --> 00:02:41,540
Biraz rapor almasını söyledik ama iyi olduğunu söyleyerek gitti.

41
00:02:41,760 --> 00:02:44,960
Vatan sağ olsun şehitler olmasa vatan da ayakta olmayacak dedi.

42
00:02:45,060 --> 00:02:46,980
Şehidimizin fotoğrafını görüyoruz maşallah.

43
00:02:47,680 --> 00:02:50,500
Kabadayı seni alnından öpüyoruz yiğit kabadayı.

44
00:02:51,160 --> 00:02:53,180
Biz de öleceğiz baban da ölecek.

45
00:02:53,180 --> 00:02:57,020
Gazeteciler de ölecek, siyasetçiler de ölecek.

46
00:02:57,120 --> 00:02:58,800
Ölmeyen kimse kalmayacak onu söyleyeyim.

47
00:02:58,900 --> 00:03:01,820
George Bush'undan tut, Trump'ından çık.

48
00:03:02,640 --> 00:03:07,020
En ünlü sanatçılar, generaller, paşalar herkes ölecek.

49
00:03:07,960 --> 00:03:12,220
Ama anlı şanlı ruhunu teslim etmek ayrı bir konudur.

50
00:03:12,920 --> 00:03:15,240
Sen anlı şanlı teslim ettin kabadayı.

51
00:03:15,500 --> 00:03:17,340
O yüzden sana çok imreniyoruz.

52
00:03:17,340 --> 00:03:20,140
Ya helal olsun sana.

53
00:03:20,340 --> 00:03:22,360
Anana babana da helal olsun.

54
00:03:22,480 --> 00:03:23,280
Sana da helal olsun.

55
00:03:24,060 --> 00:03:25,380
Tebrik ediyoruz şehadetini.

56
00:03:26,600 --> 00:03:29,380
Yiğit kabadayı Allah, kitap, din, iman için

57
00:03:29,380 --> 00:03:32,580
o mübarek aziz ruhunu Allah'a teslim ettin.

58
00:03:33,400 --> 00:03:35,240
Bir saniye de cennete aldın.

59
00:03:36,040 --> 00:03:37,000
Helal olsun sana.

60
00:03:37,840 --> 00:03:39,140
Allah bizlere de nasip etsin.

61
00:03:39,960 --> 00:03:43,020
Sanki yatakta sürünerek ölmek marifetmiş gibi

62
00:03:43,020 --> 00:03:45,880
o falan diyor adam şamata yapıyor.

63
00:03:45,880 --> 00:03:48,580
Bağıra bağıra yatakta ölünce boşuna gelecek.

64
00:03:50,740 --> 00:03:53,740
Şehadetle ölmek en büyük şereftir, en büyük güzelliktir.

65
00:03:53,840 --> 00:03:55,120
Sanki o bir şey kazanmış gibi.

66
00:03:56,220 --> 00:03:58,580
O senin haline maal asıl, din düşünüyorsun.

67
00:03:59,860 --> 00:04:01,840
Sen şehidin yüreğini sızlatıyorsun.

68
00:04:02,520 --> 00:04:02,840
Mane.

69
00:04:03,780 --> 00:04:04,940
Oturup ağlamakla.

70
00:04:06,940 --> 00:04:09,460
Her annesi babası heyecandan belki ağlıyor olabilir.

71
00:04:09,900 --> 00:04:11,520
Üzüntüden ağlamak haramdır.

72
00:04:13,120 --> 00:04:15,560
Kabadayı ağlamak ya kabadayı ya.

73
00:04:15,880 --> 00:04:17,120
Çok rencide der ya.

74
00:04:17,260 --> 00:04:18,480
Çok ağırına girer yani.

75
00:04:19,100 --> 00:04:20,580
Aman aman sakın sakın.

76
00:04:26,960 --> 00:04:29,460
Şehadet büyük bir şereftir, onurdur.

77
00:04:30,040 --> 00:04:32,200
Daima tebrik edilmesi gereken bir güzelliktir.

78
00:04:32,920 --> 00:04:36,160
Bazı böyle FETÖ artığı tipler var.

79
00:04:36,160 --> 00:04:38,300
İşte Fethullah Gülen falan.

80
00:04:39,600 --> 00:04:41,460
Hiç diye gitti diyor şehide.

81
00:04:42,620 --> 00:04:45,240
Sen davul gibi mezarın içinde şişip patlayacaksın.

82
00:04:48,240 --> 00:04:50,240
Sen nereye gideceksin? Bir bak bakalım.

83
00:04:51,560 --> 00:04:54,360
Sen bu kadar çoluğu, çocuğu, genci şehit ettirdin.

84
00:04:54,360 --> 00:04:58,820
MİT mensuplarını ihbar ettirip şehit ettirdin.

85
00:05:00,140 --> 00:05:03,960
Ve PKK'ya bütün ömrün boyunca destek oldun.

86
00:05:05,180 --> 00:05:08,480
Vatanın, devletin sırlarını verdin.

87
00:05:09,480 --> 00:05:11,080
Küfre, delalete.

88
00:05:12,080 --> 00:05:13,840
Ne kadar çirkin iş varsa yaptın.

89
00:05:14,640 --> 00:05:16,880
Sırf sana baş desenlerdi.

90
00:05:16,880 --> 00:05:23,260
FETÖ'ye karşı biraz bazı yerler çok gevşek.

91
00:05:24,680 --> 00:05:27,040
Yani daha titiz, daha akılcı olmak lazım.

92
00:05:27,560 --> 00:05:28,640
Ama eğitimle olur.

93
00:05:28,720 --> 00:05:29,800
Dükdük olmaz bunlar.

94
00:05:30,820 --> 00:05:34,320
Bir kere sevgi bağı bizim milletimizi çok güçlendirir.

95
00:05:34,820 --> 00:05:36,060
Sevgiye çok önem verelim.

96
00:05:38,740 --> 00:05:40,820
Sevgiyle herkes birbirini kucaklaşsın.

97
00:05:41,420 --> 00:05:43,280
Solcu, sağcı fark etmez kardeşim.

98
00:05:43,420 --> 00:05:44,240
Aydınlıkçı falan.

99
00:05:44,740 --> 00:05:46,040
Yeter ki terörist olmasın.

100
00:05:46,880 --> 00:05:47,980
Ateist de olabilir.

101
00:05:48,400 --> 00:05:50,400
Yani biz ondan bir alıp elemediğimiz olmaz.

102
00:05:51,480 --> 00:05:52,260
Evet, dinliyorum.

103
00:05:53,080 --> 00:05:54,240
Cumhurbaşkanı Erdoğan,

104
00:05:54,420 --> 00:05:57,900
eğer bu ülkede yaşayan bir insan inancından dolayı ötekileştirilirse,

105
00:05:58,060 --> 00:06:00,660
karşısında önce beni, sonra devleti bulur dedi.

106
00:06:01,100 --> 00:06:02,600
Sözlerinin şu şekilde devam etti.

107
00:06:03,540 --> 00:06:08,180
Koskoca bir imparatorluktan elimizde kalan bu son vatan parçasının tek bir karış toprağını,

108
00:06:08,320 --> 00:06:10,760
tek bir çakıl taşındayı kimseye vermeyiz.

109
00:06:11,300 --> 00:06:13,940
Burada PKK'nın özellik hevesine yer yoktur.

110
00:06:13,940 --> 00:06:18,740
Ayrıca bu devletin sınırları içinde ve dışında yaşayan tüm insanları aynı haklara,

111
00:06:19,140 --> 00:06:21,300
fırsatlara sahip birinci sınıf birey olarak,

112
00:06:22,600 --> 00:06:27,140
kamunun tüm imkanlarını aynı ölçüde kullanabilen vatandaşlar olarak gördük.

113
00:06:27,140 --> 00:06:31,980
Kim ki bu ülkenin herhangi bir bireyini kökeninden, inancından, meşrebinden,

114
00:06:32,480 --> 00:06:36,460
sosyal ve siyasi tercihlerinden dolayı ötekileştirmeye kalkarsa,

115
00:06:36,960 --> 00:06:39,960
karşısında önce beni, benimle birlikte devletimizi bulur dedi.

116
00:06:40,140 --> 00:06:42,220
Bu çok iyi olmuş Tayyip Hocam'a.

117
00:06:42,380 --> 00:06:43,060
Çok güzel soru.

118
00:06:43,700 --> 00:06:45,880
Bu sık sık gündeme getirmesi gereken bir şey.

119
00:06:45,960 --> 00:06:48,120
Bak daha önce ben haberimiz konuşmasına,

120
00:06:48,800 --> 00:06:49,980
o meade bir konuşma yaptım.

121
00:06:50,060 --> 00:06:52,180
Bak arkasından Tayyip Hocam'a konuşma yaptı.

122
00:06:52,180 --> 00:06:54,540
Çok güzel.

123
00:06:55,720 --> 00:06:59,080
Sık sık ifade edilmesinde çok büyük fayda var.

124
00:07:00,100 --> 00:07:03,160
Bir de PKK, ya gerçekten Türkiye'den bir toprak vermeyiz,

125
00:07:03,260 --> 00:07:05,060
aklını başına sayın, aptallığı bıraksınlar.

126
00:07:05,600 --> 00:07:08,020
Aptal olabilir bir insan da bu kadar da aptal olmaz.

127
00:07:08,980 --> 00:07:10,260
Lan bu kadar mı ahmaksınız?

128
00:07:10,320 --> 00:07:12,020
Bir Türkiye'den size toprak verir miyiz ya?

129
00:07:13,220 --> 00:07:15,400
Gidiyorsun Suriye'den, Irak'tan alacağım falan diyorsun.

130
00:07:15,400 --> 00:07:17,260
Makin o bizi ilgilendirmez.

131
00:07:19,100 --> 00:07:21,120
Alabileceğini zannetmiyorum ayrı mesele de.

132
00:07:22,180 --> 00:07:25,280
Ama Türkiye konusunda aman ha aman,

133
00:07:25,960 --> 00:07:26,840
sakın ha sakın.

134
00:07:27,560 --> 00:07:29,280
En olmayacak şeyi söylüyorsun.

135
00:07:30,380 --> 00:07:31,820
En istemediğimiz şeyi söylüyorsun.

136
00:07:33,840 --> 00:07:35,500
Yeri göğü ve ne kadarız.

137
00:07:35,640 --> 00:07:36,020
Aman ha.

138
00:07:40,540 --> 00:07:42,980
Dün konferansta muhteşemdiniz.

139
00:07:42,980 --> 00:07:50,880
Dinliyorum.

140
00:07:52,080 --> 00:07:55,240
Kardeşlerimiz Almanya Berlin'de fosil sergisi yaptılar inşaAllah.

141
00:07:55,700 --> 00:07:57,720
Sizin kitaplarınızda gelenlere hediye ettiler.

142
00:07:57,720 --> 00:08:02,000
İmreniyoruz tabi Avrupa ülkelerinde.

143
00:08:02,140 --> 00:08:04,520
Çok olgun insanlar, kibar, temiz insanlar.

144
00:08:05,440 --> 00:08:07,000
Burada fosil sergisi yapıyoruz.

145
00:08:07,100 --> 00:08:08,540
Adamlar ısırmaya falan kalkıyor.

146
00:08:08,640 --> 00:08:09,260
Tepikleniyor.

147
00:08:09,880 --> 00:08:10,880
Çifteleniyor falan.

148
00:08:11,900 --> 00:08:13,140
Yutmaya kalkıyor fosil.

149
00:08:14,820 --> 00:08:16,580
Yani bir ecaip durum var.

150
00:08:16,660 --> 00:08:17,320
Kitap dağıtıyoruz.

151
00:08:17,420 --> 00:08:18,500
Kitabı ısırıyor.

152
00:08:18,500 --> 00:08:23,160
Ya kitap okunur, ısırılmaz.

153
00:08:28,220 --> 00:08:29,940
Avrupa'yla arayı düzeltelim.

154
00:08:30,460 --> 00:08:31,900
Yunanistan'la arayı düzeltelim.

155
00:08:32,380 --> 00:08:33,700
Yunanlar çok güzel insanlar.

156
00:08:34,520 --> 00:08:36,260
Almanlar bizim eski dostumuzdur.

157
00:08:37,020 --> 00:08:38,480
Temiz insanlardır Almanlar.

158
00:08:39,680 --> 00:08:41,560
Hollanda'da, Amerika'da, Norveç bunlar.

159
00:08:41,560 --> 00:08:42,760
Birbirinden güzel insanlar.

160
00:08:42,880 --> 00:08:44,300
Bunların hepsini bağrımıza basalım.

161
00:08:45,040 --> 00:08:47,220
PKK konusunda akılcı bir şekilde anlatalım.

162
00:08:47,220 --> 00:08:52,620
Ya kardeşim, bak PKK, demokrasi istesin, şu bu falan aklımız var.

163
00:08:52,680 --> 00:08:53,420
Bunlar hepsini kabul.

164
00:08:54,220 --> 00:08:55,580
Türkiye'den toprak konusu.

165
00:08:55,720 --> 00:08:56,720
Bu ahmaklık bu.

166
00:08:57,720 --> 00:08:59,740
Ya al bu toprağı sana öderim miyiz ya?

167
00:09:01,380 --> 00:09:04,280
Ya sen o toprağın zaten memleketin türünü aldın demektir yani.

168
00:09:05,260 --> 00:09:05,800
Bu ne demek ki?

169
00:09:05,860 --> 00:09:08,440
Bak dinimizi, imanımızı, her şeyi aldın demektir.

170
00:09:08,440 --> 00:09:10,740
Ve bizi öldürmek istiyorsun demektir.

171
00:09:10,840 --> 00:09:11,940
Yok etmek istiyorsun demektir.

172
00:09:12,560 --> 00:09:14,120
O zaman biz cinnet geçiririz.

173
00:09:14,200 --> 00:09:15,180
Aklını başına al.

174
00:09:15,180 --> 00:09:17,900
Yani tozunu dumanına katarız.

175
00:09:19,040 --> 00:09:21,940
Ta banyo yaptığın yere kadar kovalarız seni ve buluruz.

176
00:09:28,320 --> 00:09:32,180
Ya bu PKK'da bir konu, bunlar gerçekten çok ahmaklar.

177
00:09:32,180 --> 00:09:38,800
Ya kardeşim sen milletin izzeti, nefsini, haysiyetine, şerefine, namusuna en ağır saldırı yapıyorsun.

178
00:09:39,000 --> 00:09:39,600
Ahmak adam.

179
00:09:40,160 --> 00:09:41,520
Toprak istemek ne demek ya?

180
00:09:42,460 --> 00:09:43,900
Dinini, imanını, her şeyini istiyorsun.

181
00:09:44,060 --> 00:09:44,960
Deli misin sen ya?

182
00:09:46,180 --> 00:09:46,940
Hayır zorun ne?

183
00:09:47,000 --> 00:09:47,500
Ne alaka?

184
00:09:47,600 --> 00:09:49,060
Bir de hadi Allah vermesin.

185
00:09:49,140 --> 00:09:49,980
Farazı oraya alsan.

186
00:09:50,340 --> 00:09:50,820
Ne yapacaksın?

187
00:09:50,900 --> 00:09:52,500
Orada senin iflahını keserler yani.

188
00:09:52,720 --> 00:09:54,920
Amerika senin kafanı koparır.

189
00:09:54,920 --> 00:09:56,840
Dankalaklığı bırak.

190
00:09:58,160 --> 00:09:59,840
Ne kadar aptal adam bunlar ya.

191
00:10:00,460 --> 00:10:01,820
Ne kadar aptal adamlar yani.

192
00:10:03,100 --> 00:10:03,860
Takmışlar yani.

193
00:10:03,920 --> 00:10:05,040
Ya kardeşim bir kere Kürtler.

194
00:10:05,140 --> 00:10:06,020
Ben bak çocuk bizim çocuklar.

195
00:10:06,100 --> 00:10:07,020
Aşağıda Kürt bu çocuklar.

196
00:10:07,100 --> 00:10:07,520
Aşağıda gör.

197
00:10:08,140 --> 00:10:08,880
Delikanlı çocuklar.

198
00:10:08,940 --> 00:10:09,520
Çoğu Kürt.

199
00:10:12,100 --> 00:10:13,600
Azeri kardeşlerimizde de Kürt olan var.

200
00:10:13,680 --> 00:10:14,600
Ne demek Kürt ya?

201
00:10:14,600 --> 00:10:19,200
Kürt demek dünya tatlısı, dünya güzeli insanlar demektir yani.

202
00:10:19,440 --> 00:10:20,180
Aynı Kürt, Türk.

203
00:10:20,480 --> 00:10:22,180
Bizim aklımız ucundan geçmez.

204
00:10:22,240 --> 00:10:23,680
Sonra çıkartır bu edebiyatı ya.

205
00:10:24,420 --> 00:10:25,880
Bizim mahallede çok fazla Kürt var.

206
00:10:25,980 --> 00:10:27,260
Aklımız ucundan geçmez.

207
00:10:27,980 --> 00:10:29,380
Köyde de vardı Kürtler.

208
00:10:30,540 --> 00:10:32,120
Ya Kürt mert insan demek.

209
00:10:32,200 --> 00:10:33,140
Dürüst, sevecen.

210
00:10:33,740 --> 00:10:34,840
Türk milletini bir ferdi yani.

211
00:10:35,020 --> 00:10:36,080
Nereden çıkarıyorsunuz?

212
00:10:37,840 --> 00:10:40,240
Ya bu adamlara cevap vermek dahi istemiyorlar.

213
00:10:40,300 --> 00:10:42,280
Çok kızdırıcı bunların aptallığı yani.

214
00:10:42,280 --> 00:10:44,460
Çok lanet tipler yani.

215
00:10:44,920 --> 00:10:45,960
Ya Suriye'yi de rahatsız ediyor.

216
00:10:46,100 --> 00:10:46,520
Ira da rahatsız ediyor.

217
00:10:46,540 --> 00:10:48,140
Ya otur oturduğun yerde kardeşim.

218
00:10:48,980 --> 00:10:52,040
Hayır bak özgürlük iste, demokrasi iste.

219
00:10:53,220 --> 00:10:54,900
De ki buraları güzelleştirin.

220
00:10:55,060 --> 00:10:55,820
Bunlar haklı.

221
00:10:55,880 --> 00:10:56,640
Bunlar hepsini yapalım.

222
00:10:57,740 --> 00:10:59,840
Diyorsun ki toprağı ben alacağım, ben idare edeceğim.

223
00:10:59,960 --> 00:11:00,480
Ya bırak.

224
00:11:01,580 --> 00:11:03,880
Ya Allahsız kitapsız, dinsiz, imansızın tekilsin.

225
00:11:03,980 --> 00:11:05,980
Senin gibi alçağı biz oraya verir miyiz ya?

226
00:11:06,900 --> 00:11:08,040
Ne olduğun belli değil.

227
00:11:08,140 --> 00:11:09,040
Ne üttüğün belli değil.

228
00:11:09,040 --> 00:11:10,500
Karaktersizin tekilsin yani.

229
00:11:11,580 --> 00:11:12,700
Süper tehlikeli bir şey.

230
00:11:13,640 --> 00:11:14,420
Olacak iş değil.

231
00:11:14,600 --> 00:11:20,140
Normal kardeşçe yaşayalım.

232
00:11:20,280 --> 00:11:20,880
Kürt kardeşimiz.

233
00:11:20,980 --> 00:11:21,640
Dünya tatlısı.

234
00:11:21,700 --> 00:11:22,560
Hepsi dindardır.

235
00:11:22,660 --> 00:11:23,540
Tertemiz insanlar.

236
00:11:24,120 --> 00:11:25,180
Ve çok efendidirler.

237
00:11:25,420 --> 00:11:27,180
Yani çok misafirperver.

238
00:11:27,320 --> 00:11:28,060
Nezih insanlar.

239
00:11:28,060 --> 00:11:30,860
PKK bizde.

240
00:11:31,440 --> 00:11:33,300
Bir de çoğu da dangalak PKK'dan.

241
00:11:33,400 --> 00:11:34,300
Kafada çalıştıran hemen.

242
00:11:34,340 --> 00:11:35,760
PKK'dan anladığında da değil.

243
00:11:36,680 --> 00:11:37,860
Dağ çıkarıyorlar elinden.

244
00:11:37,920 --> 00:11:38,620
Hiçbir şey bilmez.

245
00:11:38,680 --> 00:11:40,500
Ne komünizmi bilir, ne darmizmi bilir.

246
00:11:40,980 --> 00:11:42,260
Adam öldürmeyi öğretiyorlar.

247
00:11:42,460 --> 00:11:44,180
Ahmak oğlu diyelim.

248
00:11:44,300 --> 00:11:44,820
Ahmak diyelim.

249
00:11:44,920 --> 00:11:45,540
Oğlu demiyorum ki.

250
00:11:45,600 --> 00:11:46,400
Babasının bir suçu yok.

251
00:11:46,400 --> 00:11:50,800
Ya bilmediğim bir şeyle gidip adam öldürüyorsun.

252
00:11:50,800 --> 00:11:54,480
Ya insan ölümü göze alır.

253
00:11:54,520 --> 00:11:55,760
Yine o ahlaksızlığı yapmaz.

254
00:11:55,880 --> 00:11:56,620
Kaç git ya.

255
00:11:57,680 --> 00:11:58,200
Serseri.

256
00:11:58,560 --> 00:11:59,020
Kaç git.

257
00:12:00,260 --> 00:12:01,380
Ya akşam gece bir yerden.

258
00:12:01,800 --> 00:12:03,160
Kaç git ya aşağı doğru ya.

259
00:12:03,600 --> 00:12:04,140
Ne olursunuz.

260
00:12:04,240 --> 00:12:05,020
Allah'a sığın kaç.

261
00:12:05,020 --> 00:12:07,760
Niye adam öldürüyorsun ya?

262
00:12:07,940 --> 00:12:08,680
Deli misin sen?

263
00:12:10,080 --> 00:12:12,000
En sonunda zaten hepsi öldürülüyor.

264
00:12:12,360 --> 00:12:13,420
PKK'lı olup da.

265
00:12:13,940 --> 00:12:16,480
Yani uzun yıllar yaşayan iş ben hatırlamıyorum.

266
00:12:17,400 --> 00:12:18,840
Dört sene, beş sene en fazla.

267
00:12:18,960 --> 00:12:20,520
Altı, yedi sene oluyor en fazla ömürleri.

268
00:12:21,680 --> 00:12:22,840
Şu rezilliğe bak ya.

269
00:12:23,480 --> 00:12:23,840
Kaç.

270
00:12:24,340 --> 00:12:26,080
Genç kızlar da kaçsılar oradan kardeş.

271
00:12:27,300 --> 00:12:28,940
Kaçmalarına devlet olanak sağlasın.

272
00:12:29,040 --> 00:12:31,940
Yani kaçmaları için güzergah belirleyelim.

273
00:12:32,740 --> 00:12:34,440
Yani kaçabilecekleri yerler yapalım.

274
00:12:35,020 --> 00:12:36,000
Kaçma noktaları.

275
00:12:36,800 --> 00:12:39,340
Mesela böyle karakol gibi yerler.

276
00:12:40,900 --> 00:12:42,400
Yol güzergahı.

277
00:12:43,420 --> 00:12:46,600
Buraya kadar kaçabilirseniz burada tamam dersin.

278
00:12:47,800 --> 00:12:49,240
Suçu yoksa zaten bırakıyoruz.

279
00:12:51,120 --> 00:12:53,220
Savcı oraya da gelebilir.

280
00:12:55,360 --> 00:12:57,920
Ondan sonra maaş da veririz, iş de veririz.

281
00:12:58,020 --> 00:12:58,900
Kurtulur gider ya.

282
00:12:59,740 --> 00:13:04,200
Eğer birisini katletmediyse, bir insan öldürmediyse.

283
00:13:04,200 --> 00:13:05,320
E tamam.

284
00:13:06,620 --> 00:13:08,060
Kaçmışsın, pişman olmuşsun.

285
00:13:08,140 --> 00:13:09,260
Tamam bir şey dediğimiz yok.

286
00:13:09,580 --> 00:13:10,060
Kaçmışsın.

287
00:13:10,820 --> 00:13:12,040
Kaçma noktaları oluşturuyor.

288
00:13:12,180 --> 00:13:13,360
Bilhassa genç kızlar için.

289
00:13:14,120 --> 00:13:15,540
Onların kaçması daha zor oluyor.

290
00:13:15,780 --> 00:13:15,980
Evet.

291
00:13:15,980 --> 00:13:20,020
Oralara mevzu herhalde on kilometre yakında, yirmi kilometre.

292
00:13:22,240 --> 00:13:22,760
Evet.

293
00:13:22,760 --> 00:13:32,480
Biz Kürt kardeşlerimizi çok seviyoruz.

294
00:13:32,540 --> 00:13:34,180
Adamlar biz anlatamıyoruz herhalde orada.

295
00:13:34,260 --> 00:13:34,960
Öyle bir dert yok.

296
00:13:35,540 --> 00:13:37,400
Bak, Paris'e çevirelim oraları.

297
00:13:37,540 --> 00:13:38,440
Londra'ya çevirelim.

298
00:13:38,540 --> 00:13:39,340
Güzellik yapalım.

299
00:13:39,340 --> 00:13:40,720
Zenginleştirelim.

300
00:13:40,780 --> 00:13:41,760
Ne istiyorsalar yapalım.

301
00:13:42,420 --> 00:13:43,700
Özgürlük alabildiğine verelim.

302
00:13:43,800 --> 00:13:45,520
Ama komünist idare istemiyoruz.

303
00:13:45,840 --> 00:13:46,280
Evet.

304
00:13:46,880 --> 00:13:49,840
Komünist idare, yani Kürt idareci de gelebilir o derdimiz değil.

305
00:13:49,900 --> 00:13:53,860
Ama yeter ki dürüst, samimi, dindar, Allah'tan korkan bir insan olsun.

306
00:13:54,000 --> 00:13:54,940
Biz yani Kürt gelmesi.

307
00:13:55,460 --> 00:13:57,340
İftihar ederiz bizim öyle bir derdimiz yok.

308
00:13:57,340 --> 00:14:00,480
Ama Türkiye düşmanı, gözü dönmüş, katil.

309
00:14:00,560 --> 00:14:01,800
Yani biz oraya getirtirmeyiz onu.

310
00:14:03,500 --> 00:14:05,560
Yani biz huzurumuzu kaçırtmak istemiyoruz.

311
00:14:05,660 --> 00:14:06,320
Bu kadar basit.

312
00:14:09,360 --> 00:14:10,580
Evet, dinliyorum.

313
00:14:12,280 --> 00:14:14,400
Kedilerin sıcak sevdiğiyle ilgili bir video.

314
00:14:20,980 --> 00:14:22,180
O nedir?

315
00:14:22,480 --> 00:14:23,100
Orada mı?

316
00:14:24,700 --> 00:14:26,020
Çok komik.

317
00:14:27,340 --> 00:14:33,680
Çok iyi.

318
00:14:38,300 --> 00:14:43,380
Ya böyle sevgi göstertmeden o kadar güzel ki Allah'ın çok beğendiği bir tavır bu.

319
00:14:45,660 --> 00:14:47,780
Kedi Allah'ın güzel bir tecellisi.

320
00:14:49,780 --> 00:14:53,000
Ve sevdiğimiz her kedi ahirette yanımızda olacak.

321
00:14:53,280 --> 00:14:53,800
İnşaAllah.

322
00:14:54,960 --> 00:14:57,200
Onun için kedi sayısını artırmakta fayda var.

323
00:14:57,340 --> 00:15:00,620
Çünkü tanımadığımız kediyle karşılaşmak ayrı.

324
00:15:00,680 --> 00:15:02,140
Bir de tanıdığımızla karşılaşmak ayrı.

325
00:15:04,840 --> 00:15:08,040
Benim Ankara'daki kedim şahaneydi bak söyleyeyim ya.

326
00:15:08,100 --> 00:15:08,880
Böyle bir kedi yok.

327
00:15:08,880 --> 00:15:11,100
İnanılmaz bir zeka.

328
00:15:11,280 --> 00:15:14,140
Bu sarman mesela beni çok seven bir kedidir.

329
00:15:18,380 --> 00:15:20,140
Yalnız bütün ömrü yatmakla geçiyor.

330
00:15:20,220 --> 00:15:20,860
Bu nedir ya?

331
00:15:20,860 --> 00:15:22,680
Bir yemek yok bir yatıyor.

332
00:15:23,080 --> 00:15:23,920
Ben içeriye yerim.

333
00:15:24,060 --> 00:15:26,320
Kulağına şöyle bir baktı şöyle yandan bir baktı tamam.

334
00:15:26,320 --> 00:15:42,400
Evet dinliyorum.

335
00:15:42,400 --> 00:15:46,320
Cumhurbaşkanı Erdoğan konuşmasında sevgiden de bahsetti bugün.

336
00:15:46,320 --> 00:15:49,580
Ve herkesi çıkarsın sevgiye davet eden bir açıklama yaptı.

337
00:15:50,060 --> 00:15:52,180
Bugün sizlerle şunu da konuşmak istiyorum.

338
00:15:52,340 --> 00:15:53,720
Diyorum ki biz kardeşiz.

339
00:15:54,120 --> 00:15:57,220
Kardeşlerin arasında fitne sokmak isteyenlere fırsat vermeyeceğiz.

340
00:15:58,000 --> 00:15:59,860
Kardeşler kardeşleri Allah için sever.

341
00:16:00,140 --> 00:16:01,660
O sevgiyi kimse alıp götüremez.

342
00:16:02,200 --> 00:16:03,780
Menfaat için severse o tehlikeli.

343
00:16:03,900 --> 00:16:05,680
Biz menfaat için bir kardeşlik istemiyoruz.

344
00:16:06,240 --> 00:16:07,200
Allah için seveceğiz.

345
00:16:07,200 --> 00:16:11,620
Bizde Arap, Kürt, Laz, Çerkez, Gürcü, Abaza, Boşnak böyle bir ayrım var mı?

346
00:16:12,040 --> 00:16:13,280
Biz tek millet diyoruz dedi.

347
00:16:14,660 --> 00:16:15,180
Şahane.

348
00:16:16,900 --> 00:16:19,760
Tayyip Hocam tertemiz bir Anadolu delikanlısıdır.

349
00:16:20,740 --> 00:16:22,820
Milli bir meseledir Tayyip Hocayı desteklemek.

350
00:16:22,880 --> 00:16:23,940
Hiç lamı cimi yok.

351
00:16:25,700 --> 00:16:27,360
Bütün bahaneler münasebesi.

352
00:16:27,420 --> 00:16:28,500
Ben konuşuyorum gençlerine.

353
00:16:28,640 --> 00:16:30,240
Niye mesela karşılsın falan diyorum.

354
00:16:30,800 --> 00:16:31,860
Mantıklı gelmiyor bana.

355
00:16:33,120 --> 00:16:36,160
Bir tek sanat, kültür ve kalite konusunda.

356
00:16:36,160 --> 00:16:38,280
Arkadan bir bakanlığı kurulsun demiştik.

357
00:16:39,340 --> 00:16:40,540
Onu bekliyorum ben Tayyip Hocam.

358
00:16:40,580 --> 00:16:41,920
Ama o da elinden geleni yapıyor yani.

359
00:16:42,000 --> 00:16:42,660
Ne yapsın ya o?

360
00:16:44,740 --> 00:16:47,120
Çünkü çok fazla sanatçı da yok Türkiye'de.

361
00:16:48,800 --> 00:16:51,200
Ama yine de o bakanlığı bekliyorum Tayyip Hocam.

362
00:16:51,300 --> 00:16:51,580
Ne olmayacak?

363
00:16:51,680 --> 00:16:53,900
Bak kalite bakanlığı.

364
00:16:54,820 --> 00:16:57,780
Sanat ve kalite bakanlığı.

365
00:16:58,780 --> 00:16:59,160
Çok önemli.

366
00:16:59,560 --> 00:17:00,820
Ya bir adını koysun.

367
00:17:01,000 --> 00:17:02,120
Bak güzel arkası gelecek.

368
00:17:03,000 --> 00:17:04,500
İş çıkar diye düşünüyordu belki.

369
00:17:04,500 --> 00:17:06,620
Yani kalite bakanlığı her şeye müdahale olan.

370
00:17:06,960 --> 00:17:07,720
Bir şey olmaz.

371
00:17:07,920 --> 00:17:10,380
Yani tavsiye edecek bir bakanlık olsun.

372
00:17:10,460 --> 00:17:11,580
Tavsiye mahiyetinde olsun.

373
00:17:11,660 --> 00:17:11,860
Evet.

374
00:17:12,540 --> 00:17:13,320
Tavsiye eden.

375
00:17:13,420 --> 00:17:13,660
Evet.

376
00:17:13,660 --> 00:17:26,120
Lice 1. Jandarma Komando Alay Komutanlığı'nda görevli komandolar Şehitler Ölmez Türküsü'nü söyledi.

377
00:17:26,540 --> 00:17:29,160
Komandolarımız türküyü çok güzel söylüyorlar maşallah.

378
00:17:29,340 --> 00:17:30,320
Kısa bir görüntümüz var.

379
00:17:30,440 --> 00:17:31,040
İzleyebiliriz.

380
00:17:31,040 --> 00:17:35,440
Şehitler Ölmez Ölmez.

381
00:17:35,440 --> 00:18:05,420
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

382
00:18:05,420 --> 00:18:27,200
Ya şimdi Tayyip Hoca daha da atak yapar da fakat bu bağnaz ekip falan bunlar bela yani bir kısmı bunların işin doğrusu. Daha güçlü bir destek sağlarsak eli kuvvetli olursa daha rahat hareket edebilir. Yani bunlardan muhatap etmeyelim Tayyip Hoca'yı. Yani bu bizim işimiz olsun.

383
00:18:27,200 --> 00:18:36,000
Ya bunlar mesleği falan ya itibarlar elinden gitti falan ne düşünüyorsun? E kardeşim şimdi kadın dövünüyor biz size nasıl itibar edelim?

384
00:18:36,000 --> 00:18:55,400
Ya bari özür dileyin de diyorsun yanlışlık yaptık işte bir ara kafamız gitti. Gelenekçi eğitim etkisiyle böyle konuştuk. Allah'a fesekin vazgeçtik değiliz sizle yine biz itibar ederiz. Değer veririz saygı duyarız. Ama bu vaziyette olmaz. Böyle olmaz diretmeyin yani.

385
00:18:55,400 --> 00:18:58,720
Evet dinliyorum.

386
00:18:58,720 --> 00:19:16,320
Yakışıklı mı şimdi ölüm bir kere olacak. Tabii ki heyecanlanıyordur yani şaşırır. Ya bir boyut değiştirecek yeni bir yere gidecek. Yani ne olacağını bilmediği için nasıl bir şeyler olacağını bilmediği için.

387
00:19:16,320 --> 00:19:24,860
Tabii ki Allah ona güvence veriyor ama o zannediyor ki orada öldüğünde duruma kendi adapte olacak. Orada mesela adamlar bulacak, insanı bulacak.

388
00:19:25,380 --> 00:19:33,840
Bu nedir diyecek mesela bu nereden gidilir falan. Yani sanki böyle helikopterden bir adamı bir adaya bırakmışsın gibi falan öyle düşünüyorlar.

389
00:19:33,840 --> 00:19:42,160
Hani kendi başına yolunu bulacak öyle bir şey yok. Yanında mihmanları var. Efendim yanında melekler var. Öyle bir şey olmaz.

390
00:19:43,080 --> 00:19:52,880
Ondan çekiniyorlar. Yani ne yapacağız? Nasıl edeceğiz? Nasıl bir bağlantı kururuz? Yoksa başka bir deli yok. Bir de günah gelsen cehenneme gidelim mi ondan korkuyor.

391
00:19:53,400 --> 00:19:58,140
E o zaman günah işte işte Allah'a sığın, tövbe et. Zaten onun amacı o.

392
00:19:58,140 --> 00:20:03,400
Bir de Allah sizin azabınızla ne yapayım diyor. Allah ne yapsın adamın azabını yani öyle bir şey olmaz.

393
00:20:03,860 --> 00:20:08,760
Ruh sahibiyse, samimiyse bir kere kesinlikle cehenneme gitmez. Bak açıkça söylüyorum.

394
00:20:09,700 --> 00:20:13,120
Haram olur öyle bir insana cehenneme. Ne yapsın Allah cehennemde ona yani?

395
00:20:14,580 --> 00:20:18,200
Yani zevkli güzel bir şey değil ki cehenneme gitmesin. Ne yapsın Allah?

396
00:20:18,200 --> 00:20:28,980
İmansız olduğunu göstertmez. Belki daha çok tövbe etmek istiyor. Vakit kazanmaya çalışıyordur.

397
00:20:29,580 --> 00:20:32,460
Etrafı biraz daha düzeltmeye çalışıyordur. O.

398
00:20:32,460 --> 00:20:36,460
Sahibiyle birlikte kitap okuyan bir kedi.

399
00:20:36,460 --> 00:21:03,920
Ya ben bunun ağzını vurduğunu öperdim. Ben bunu yerim ben bunu.

400
00:21:06,460 --> 00:21:12,780
Tayyip Hocam da millet çok şey bekliyor insan. Şunu da yapsın, bunu da yapsın.

401
00:21:13,300 --> 00:21:14,900
E kolaysa sen yap, gel de yap yani.

402
00:21:16,080 --> 00:21:17,920
Bir kere güçlü bir destek verdin ondan sonra.

403
00:21:18,400 --> 00:21:20,180
Hiç olmazsa sözlü destek verdin. Sözlü.

404
00:21:21,240 --> 00:21:23,260
Konuş orada burada kahvehaneye git konuş.

405
00:21:23,920 --> 00:21:26,200
Lehinde, okula git lehinde konuş.

406
00:21:27,600 --> 00:21:27,860
Değil mi?

407
00:21:28,160 --> 00:21:29,640
Ağzı kirli adamlar var.

408
00:21:30,580 --> 00:21:32,240
Ağzı uğursuz adamlar var.

409
00:21:32,920 --> 00:21:34,140
Sevgisiz adamlar var.

410
00:21:34,200 --> 00:21:36,400
Akşama kadar övülüyor adam.

411
00:21:37,360 --> 00:21:38,360
E onu dengele işte.

412
00:21:38,480 --> 00:21:39,740
Git konuş güzel şeyler yap.

413
00:21:40,700 --> 00:21:41,900
Evet dinliyorum.

414
00:21:43,020 --> 00:21:49,920
Cumhurbaşkanı Erdoğan, teröristlerin ağzıyla konuşarak terör örgütlerine destek veren kişiler için cehenneme kadar yolunuz var dedi.

415
00:21:50,600 --> 00:21:56,680
Türkiye olarak biz kendi mücadelemizi kendi belirlediğimiz strateji doğrultusunda sonuna kadar yürüteceğiz.

416
00:21:57,080 --> 00:22:00,020
Bu mücadelede bize destek olan herkese teşekkür ederiz.

417
00:22:00,200 --> 00:22:05,160
Karşımıza geçip teröristlerin ağzıyla konuşanlara ise cehenneme kadar yolunuz var diyoruz dedi.

418
00:22:05,160 --> 00:22:10,380
Evet Tayyip Hocam konuşmada serbest.

419
00:22:10,380 --> 00:22:15,880
Ya samimi insan Tayyip Hocam.

420
00:22:15,980 --> 00:22:16,680
Temmiz bir insan.

421
00:22:16,760 --> 00:22:18,220
Ben anlamıyorum bunlar niye uğraşıyorlar?

422
00:22:18,940 --> 00:22:20,260
Daha ne yapsın ya?

423
00:22:21,260 --> 00:22:21,940
Baya canlı.

424
00:22:22,340 --> 00:22:24,500
Bak ekonomiyi zorla bozmaya çalışıyor.

425
00:22:24,560 --> 00:22:25,560
Ortada hiçbir şey yokken.

426
00:22:27,380 --> 00:22:29,300
Hiçbir şey yokken ekonomiyi bozmaya çalışıyorlar.

427
00:22:30,020 --> 00:22:32,200
O da şamata yapmayın diyor.

428
00:22:32,200 --> 00:22:42,460
Evet dinliyorum.

429
00:22:43,080 --> 00:22:45,140
Gayret ederek samimi olur mu?

430
00:22:48,340 --> 00:22:49,020
Olabilir.

431
00:22:49,140 --> 00:22:50,260
Güzel yüzdüm böyle.

432
00:22:51,000 --> 00:22:52,840
Belki samimiyetin lezzetini bilmiyordur.

433
00:22:54,200 --> 00:22:54,700
Şahıs.

434
00:22:54,800 --> 00:22:57,560
Yani öyle ki hep insanın çoğu samimiyetsiz oluyor.

435
00:22:58,340 --> 00:23:00,280
Halbuki bir kere samimi olsa çok hoşuna gider.

436
00:23:00,280 --> 00:23:04,640
Yani ona o zevki anlatmak faydalı olabilir.

437
00:23:05,480 --> 00:23:07,240
Değişebilir yani imkansız değil.

438
00:23:08,840 --> 00:23:13,500
Çünkü samimi olduğunda bir güç kazanır insan.

439
00:23:13,920 --> 00:23:16,260
Yani muhakeme yargısı açılır.

440
00:23:16,400 --> 00:23:18,180
Üstüne bir hafiflik, rahatlık gelir.

441
00:23:18,180 --> 00:23:23,600
Allah'ı düşünmede daha özgür, daha candan olur.

442
00:23:23,880 --> 00:23:25,740
Yani üstündeki baskı kalktığı için.

443
00:23:28,080 --> 00:23:31,080
Ufku açtığı ama tek başına ince samimiyet kurtarmaz tabii.

444
00:23:32,380 --> 00:23:36,820
Yani samimiyet Allah'ın büyüklüğünü anlamada zemin hazırlar.

445
00:23:36,820 --> 00:23:41,900
Asıl önemli olan Allah'ın büyüklüğünü anlamaktır.

446
00:23:41,980 --> 00:23:46,020
Eğer onu anlarsa şahıs, dünyanın en büyük adamı.

447
00:23:46,380 --> 00:23:47,880
En büyük güçü olur.

448
00:23:49,480 --> 00:23:51,540
Yani devrilmez bir güçü olur.

449
00:23:51,580 --> 00:23:55,760
Ama o konuda kuşkuya ve boşluğa vakit bırakmaması lazım.

450
00:23:55,760 --> 00:24:00,820
Yani sürekli o dikkatini muhafaza etmesi lazım.

451
00:24:02,020 --> 00:24:03,020
O çok hayat eder.

452
00:24:05,220 --> 00:24:09,500
Mesela musibilerden Rabbani bilginler bunu bilirler.

453
00:24:10,660 --> 00:24:11,120
Rabbani.

454
00:24:12,240 --> 00:24:16,860
Hıristiyanlardan da yani böyle bazı dindarlar bunu bilir.

455
00:24:18,720 --> 00:24:20,020
Önemini bilirler.

456
00:24:21,160 --> 00:24:23,660
Yani benim gördüğüm direkt dünya hakimi oluyorlar.

457
00:24:23,660 --> 00:24:26,600
Dünya avuçlarında oluyor yani.

458
00:24:27,880 --> 00:24:29,400
Bir avuç şu an dünyayı idare edenler.

459
00:24:29,480 --> 00:24:30,260
Çok küçük bir grup.

460
00:24:31,900 --> 00:24:33,600
Hayrı derece şekilde güçlü oluyorlar.

461
00:24:33,600 --> 00:24:34,080
Maşallah.

462
00:24:44,400 --> 00:24:45,720
Evet dinliyorum.

463
00:24:46,040 --> 00:24:50,640
Esent rejimi Doğu Guta'daki Dumay'a zehirli gaz içerikte kimyasal silahla saldırmıştı.

464
00:24:51,180 --> 00:24:53,480
Saldırıda ölenlerin sayısı 78'e yükseldi.

465
00:24:53,980 --> 00:25:03,440
Ancak Rus yetkililer Doğu Guta'da silahlı grupların elinde tuttuğu son yer olan Duma'da Suriye ordusu tarafından kimyasal silah kullanıldığına ilişkin iddiaları yalanladı.

466
00:25:03,440 --> 00:25:08,480
Ya kardeşim işin doğrusunu söyleyeyim.

467
00:25:09,260 --> 00:25:11,440
Şimdi Suriye'yi bölmek istiyor Amerika.

468
00:25:12,040 --> 00:25:13,440
Yani İngilizlerin devleti bölmek istiyor.

469
00:25:13,440 --> 00:25:17,740
Her türlü rezilliği yapıyorlar.

470
00:25:18,040 --> 00:25:18,420
Oyun oynuyor.

471
00:25:18,480 --> 00:25:20,160
Kamuoyunda kandırıyorlar rahatça.

472
00:25:20,160 --> 00:25:28,460
Ya bir kere Suriye her ülkelerde yani ülkenin bölünmesine neden olacak bir şeyi bilerek yapmak istemez.

473
00:25:29,660 --> 00:25:32,160
Yani en korktukları şey Suriye'nin bölünmesi.

474
00:25:32,260 --> 00:25:33,700
Adam niye bunu yapsın ya bilerek?

475
00:25:33,700 --> 00:25:39,300
İngilizlerin devleti'nin ajanları orada mesela zehirli gaz hakikaten kullanıyor.

476
00:25:39,480 --> 00:25:40,320
Ajanı götürüyor.

477
00:25:41,420 --> 00:25:42,980
Küçük bir bölgede kullanıyor.

478
00:25:42,980 --> 00:25:46,960
Bunu diyor hükümet yaptı.

479
00:25:48,600 --> 00:25:49,840
İnanmayan biri gelsin.

480
00:25:51,900 --> 00:25:53,600
Ve bunu Irak'ta da yaptılar.

481
00:25:53,700 --> 00:25:55,800
Dedik ki atom bombası var falan dediler yani.

482
00:25:56,800 --> 00:25:58,980
Böyle zehirli gazlar falan her şey var.

483
00:25:59,600 --> 00:26:00,820
Bu ülkeyi yıkalım dediler.

484
00:26:01,480 --> 00:26:03,940
Orta Oda'nın da bir özelliği de çok garibandır hemen inanır.

485
00:26:04,800 --> 00:26:05,740
Acayip inanıyorlar.

486
00:26:06,500 --> 00:26:08,020
Vay be falan diyorlar.

487
00:26:08,120 --> 00:26:09,040
Mesela şimdi söyleyeyim.

488
00:26:09,040 --> 00:26:13,580
Halbuki adamların tek derdi günü şu an Suriye'yi bölüp parçalamak.

489
00:26:13,800 --> 00:26:16,520
Bölüp parçaladıktan sonra Irak'ı bölüp parçalayacaklar.

490
00:26:17,180 --> 00:26:19,300
Suudi Arabistan'ı düşünüyorlar bölüp parçalamayı.

491
00:26:20,680 --> 00:26:22,040
Yemen'i bölüp parçalamışlar.

492
00:26:22,140 --> 00:26:23,840
Sonra da Türkiye'yi bölüp parçalamak istiyorlar.

493
00:26:25,100 --> 00:26:27,160
Yani sekiz parçaya falan ayırmak istiyorlar Türkiye'yi de.

494
00:26:28,100 --> 00:26:28,800
Bu kadar açık.

495
00:26:29,600 --> 00:26:31,060
Sekiz ayrı cumhuriyet istiyorlar.

496
00:26:36,320 --> 00:26:38,920
Ya Orta Doğu halkları tabii çok gariban oluyor.

497
00:26:39,040 --> 00:26:42,500
Bakın onları sadece mesela bombalardan kaçınıyorlar.

498
00:26:43,000 --> 00:26:44,520
İlaç sevkiyeti yapılıyor.

499
00:26:44,580 --> 00:26:46,760
Yani olayı kökünden durduracak bir tedbir değil de.

500
00:26:47,000 --> 00:26:48,660
Oraya pide götürelim diyorlar.

501
00:26:48,720 --> 00:26:49,480
İşte yiyecek götürelim.

502
00:26:49,580 --> 00:26:50,040
Aç onlar.

503
00:26:50,960 --> 00:26:52,700
Sargı bezine ihtiyaç var diyor.

504
00:26:53,480 --> 00:26:54,800
Seruma ihtiyaç var diyor.

505
00:26:55,500 --> 00:26:57,880
Yani halbuki bir araya gelseler.

506
00:26:58,140 --> 00:26:58,980
İslam ülkeleri.

507
00:26:59,540 --> 00:27:00,640
Ya ne istiyorsunuz bizden?

508
00:27:00,740 --> 00:27:01,760
Gece günümüzü bombalıyorsunuz.

509
00:27:01,800 --> 00:27:02,460
Deli misiniz siz?

510
00:27:03,060 --> 00:27:04,220
Biz Suriye'nin bütününü istiyoruz.

511
00:27:04,300 --> 00:27:05,360
Parçalaması istemiyoruz.

512
00:27:05,360 --> 00:27:08,700
Yani bunu demeleri bitirir işi.

513
00:27:09,740 --> 00:27:10,820
Gıkları çıkmıyor.

514
00:27:13,080 --> 00:27:15,900
Onun için bir İslam Birliği toplantısı gerekiyor.

515
00:27:15,980 --> 00:27:17,080
Tayyip Hocam toplasın.

516
00:27:17,080 --> 00:27:26,080
Yani İran, Irak, Suriye hatta bak Fas, Tunus, Cezayir onları da bölmeyi düşünüyorlar.

517
00:27:26,800 --> 00:27:28,460
Şimdi mesela bunlar hiç hesaplı yok değil mi?

518
00:27:28,520 --> 00:27:29,240
Duymuyorsunuz şu an.

519
00:27:30,500 --> 00:27:32,240
Fas, Tunus, Cezayir.

520
00:27:33,380 --> 00:27:35,160
Hiç bundan ilgili bir söz duymuyorsunuz.

521
00:27:35,540 --> 00:27:36,620
Şimdi bak onlar da sırada.

522
00:27:36,620 --> 00:27:40,540
Şimdi birkaç yıl sonra orada da olay çıkaracaklar.

523
00:27:41,400 --> 00:27:43,280
Fas, Tunus ve Cezayir bölünmesi için.

524
00:27:44,240 --> 00:27:45,580
Küçültecekler o ülkeleri de.

525
00:27:46,700 --> 00:27:51,040
Suudi Arabistan'ı da yaklaşık üçte üç dört parçaya bölmek istiyorlar.

526
00:27:51,780 --> 00:27:53,140
Hicaz bölgesi ayrı işte.

527
00:27:54,220 --> 00:27:55,460
Falan feş mekan.

528
00:27:55,460 --> 00:28:15,260
Şam İdaresi'ni yani tabi biz onları destekliyor falan değiliz de küçük düşürmek, ahlaksız işte zalim gibi göstertmek için ne gerekiyorsa yapıyordur.

529
00:28:15,260 --> 00:28:26,040
Mesela şimdi Trump çıktı, adamı hayvan diyor işte vahşi bilmem işte zalim şu bu falan diyor.

530
00:28:26,860 --> 00:28:32,020
Halbuki Amerikalı şirketler büyük bir sabırsızlıkta bekliyorlar şu an oraların bölünmesini.

531
00:28:32,760 --> 00:28:38,500
Suriye bölünür bölünmez anında orada pavyonlar, gazinolar kurmayı düşünüyorlar.

532
00:28:38,620 --> 00:28:40,480
Yani kumarhanelerin kurulacağı yerler belli.

533
00:28:41,160 --> 00:28:43,400
Hangi iş adamlar nerede iş yapacağı da belli.

534
00:28:43,400 --> 00:28:45,880
Çünkü uçsuz bucaksız boş topraklar.

535
00:28:47,000 --> 00:28:50,220
Yani mesela homoseksüel kampları falan yapacaklar.

536
00:28:50,700 --> 00:28:52,140
Boş toprağa ihtiyaçları var.

537
00:28:53,380 --> 00:28:56,340
Orta Doğu ilginç bir yer olduğu için Suriye orayı kullanmak istiyorlar.

538
00:28:57,040 --> 00:29:01,240
Hatta şu andan itibaren satmış durumda toprakları iş adamlarına.

539
00:29:03,260 --> 00:29:04,500
Onlar da gariban bilmiyor.

540
00:29:04,620 --> 00:29:07,020
Habere işte bombalamaya karşı tedbir alıyorlar.

541
00:29:09,240 --> 00:29:11,680
Habere Şam'a küfrediyorlar.

542
00:29:11,680 --> 00:29:14,560
Esad'a küfrediyorlar.

543
00:29:15,280 --> 00:29:17,180
Bir an önce parçalanmayı sağlayacak bir şey.

544
00:29:17,280 --> 00:29:24,880
Halbuki Şam'la da Esad'la da konuşup, herkesle konuşup, ya diyeceksin burada öyle bir sistem olsun ki,

545
00:29:24,880 --> 00:29:37,200
Sünni, Şii, herkes rahat edecek gibi, Türkiye'ye dost, eski Suriye'yle alakası olmayan, mezhep taassubu içinde olmayan, demokratik, akılcı bir idare kurun.

546
00:29:37,200 --> 00:29:42,440
Bir de bunların hepsini buradan atalım deseler konu bitecek demiyorlar.

547
00:29:43,180 --> 00:29:44,860
Göz göre göre oyuna giriyorlar.

548
00:29:46,320 --> 00:29:50,200
Suriye topraklarını daha şimdiden Amerikalı büyük şirketleri sattılar.

549
00:29:51,280 --> 00:29:52,360
Daha ortada bir şey yokken.

550
00:29:52,960 --> 00:29:54,100
Parasını da aldılar şu an.

551
00:29:54,100 --> 00:30:02,260
Var ya öyle bazen müteahhitler oluyor daha inşaat başlamadan satıyor.

552
00:30:03,460 --> 00:30:08,980
Aynı bunlar da öyle daha olay başlamadan şu an satışını yapmış durumda arazilerin.

553
00:30:09,060 --> 00:30:10,180
Bölündüğü arazilerin.

554
00:30:11,340 --> 00:30:13,640
Nerede ne şehir kuracaklarına ama hepsini ayarlamışlar.

555
00:30:13,640 --> 00:30:18,640
Orta Doğu'da da bunu anlayan pek insan olmuyor.

556
00:30:19,160 --> 00:30:24,100
Kavga zihni daha çok olduğu için işte kavga yapalım, silahlanalım, o onunla, o onunla.

557
00:30:27,280 --> 00:30:32,240
Halbuki oradaki bütün gruplar birleşip ya ne oluyor Suriye'de hep beraber kardeş olalım demeleri lazım.

558
00:30:33,680 --> 00:30:35,880
Suriye'deki bütün gruplar tamamı.

559
00:30:38,360 --> 00:30:40,340
Bunun için de Mehdi'ye gerek var.

560
00:30:40,340 --> 00:30:48,760
Şimdi Tayyip Hocam'dan bizim ricamız Arap ülkelerini, Fas-Tunsiye'de hepsini toplasın.

561
00:30:48,800 --> 00:30:50,000
Bak hepsini bölmek istiyorlar.

562
00:30:50,680 --> 00:30:52,180
Sudarabistan'ı da bölmek istiyorlar.

563
00:30:54,540 --> 00:30:57,900
Sudarabistan'ı da bölüp aslında Dubai'yi falan gibi yapmak istiyorlar.

564
00:30:59,020 --> 00:31:05,520
Oraları da öyle işte pavyonlar, gazinolar, kumarhaneler falan.

565
00:31:05,520 --> 00:31:10,720
İşte homoseksüellerin falan yaşadığı yerler, böyle adalar falan.

566
00:31:11,300 --> 00:31:13,640
Yani Avrupa'nın eğlence merkezi yapmak istiyorlar.

567
00:31:14,780 --> 00:31:16,780
Ve parçaladıktan sonra bunu yapmak istiyorlar.

568
00:31:16,860 --> 00:31:21,300
Sadece Mekke ve Medine'yi kutsal yer olarak ayırmayı düşünüyorlar böyle.

569
00:31:21,340 --> 00:31:22,680
Hani haclar gelecek gibisinden.

570
00:31:23,640 --> 00:31:26,580
Onlardan gelecek parayı kullanmak için ayrı bir şey olarak düşünüyorlar.

571
00:31:26,580 --> 00:31:29,500
Türkiye'de 8'e bölmek istiyorlar.

572
00:31:30,040 --> 00:31:31,800
Şimdi Tayyip Hoca'yı çok dirençli buldular.

573
00:31:32,420 --> 00:31:33,920
Delirecekler, kafayı yiyorlar.

574
00:31:35,720 --> 00:31:39,700
Bu oyunu Suriye'de bozarsa kariyeri de bozarız.

575
00:31:39,700 --> 00:32:09,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

576
00:32:09,700 --> 00:32:39,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

577
00:32:39,700 --> 00:33:09,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

578
00:33:09,700 --> 00:33:39,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

579
00:33:39,700 --> 00:33:41,700
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

580
00:33:41,700 --> 00:33:43,700
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

581
00:33:43,700 --> 00:33:46,700
Bir de oranın petrollerini kullanmak istiyorlar.

582
00:33:46,800 --> 00:33:50,140
Çünkü Irak ve Suriye petrolleri çok zengin.

583
00:33:50,140 --> 00:34:00,040
Hatta Kıbrıs'ın da işte doğal gaz yatakları falan bakın işin acayip yeri onlar da şu an satmış vaziyetteler.

584
00:34:00,040 --> 00:34:02,040
Petrol yatakları da satılmış vaziyette.

585
00:34:02,040 --> 00:34:10,640
Daha ortada hiçbir şey yokken milli devlet vardı ortada ama petrol bölgeleri büyük şirketlere satıldı.

586
00:34:10,640 --> 00:34:14,640
Amerika'daki büyük İngiliz petrol şirketlerine satıldı şu an.

587
00:34:14,640 --> 00:34:16,640
Adamlar da zorluyor.

588
00:34:16,640 --> 00:34:20,640
Adamlar da zorluyor hadi bir an önce mala sahip çıkalım neye bekletiyorsun falan diyorlar.

589
00:34:20,640 --> 00:34:23,640
Onlar da işte kudurmuş gibi bombalamayı daha da artırıyorlar.

590
00:34:23,640 --> 00:34:31,640
Şimdi orada adam petrol şirketlerinin kontrolüne girdiğinde tabi orada akıl almaz kazanç sağlamış olacak.

591
00:34:31,640 --> 00:34:39,640
Efendim orada kazandıklarında orada galiba Arap gençlerin falan ırzına geçerek falan Arap kızlarının ırzına geçerek falan kullanacaklar.

592
00:34:39,640 --> 00:34:45,640
Gıcık oldularımı birbirine savaştırıp kan göbleye götürecek.

593
00:34:45,640 --> 00:34:47,640
Canlar esirinde kan dökecekler.

594
00:34:47,640 --> 00:34:52,640
Yani tam anlamda esir konuma geçecekler ve böylece Mehdiyet'i kazıyacaklarını düşünüyorlar.

595
00:34:52,640 --> 00:34:54,640
Bunu yapamazlar.

596
00:34:54,640 --> 00:35:01,640
Onun için nerede it kopuk varsa Mehdiyet'in üstüne salıyorlar ki göğe durduracaklar.

597
00:35:01,640 --> 00:35:13,640
Evet dinliyorum.

598
00:35:13,640 --> 00:35:19,640
Küsme çabuğunuzda niye yaygın?

599
00:35:19,640 --> 00:35:23,640
Yakışıklı haklılar ya.

600
00:35:23,640 --> 00:35:26,640
Yani küstürecek şey yapıyor.

601
00:35:26,640 --> 00:35:32,640
Mesela kızlarla erkekler arasında oluyor küsme gerçekten.

602
00:35:32,640 --> 00:35:34,640
Üzecek şey yapıyorlar.

603
00:35:34,640 --> 00:35:36,640
Telafi edecek bir konuşma yapsalar bir şey olmaz.

604
00:35:44,640 --> 00:35:47,640
Ama küsmeyi tabi çabuk halletmek lazım.

605
00:35:47,640 --> 00:35:51,640
Yani çabuk neticelendirmek lazım.

606
00:35:51,640 --> 00:35:56,640
Gönülünü alıp yatıştırabilirler.

607
00:35:56,640 --> 00:36:02,640
Şimdi küsmede en belirgin olması felafide yüzüne bakmamak.

608
00:36:02,640 --> 00:36:05,640
Dalıp dalıp gitmek yere bakmak.

609
00:36:05,640 --> 00:36:07,640
Konuşmamak.

610
00:36:07,640 --> 00:36:10,640
Sarılsa bile itmek falan.

611
00:36:10,640 --> 00:36:13,640
Nasıl?

612
00:36:13,640 --> 00:36:23,640
Küsme ve çok yaygın.

613
00:36:23,640 --> 00:36:28,640
Küstüğünü anladığı an, o an müdahale edip düzeltmesi daha iyi olur.

614
00:36:28,640 --> 00:36:31,640
Yani sıcağı sıcağına düzeltmek iyi olur.

615
00:36:31,640 --> 00:36:38,640
Aslında iki taraf da küsmeme konusunda anlaşabilirler mi?

616
00:36:38,640 --> 00:36:39,640
Evet.

617
00:36:39,640 --> 00:36:42,640
Yani karşılıklı söz verebilirler küsmeyeceklerine.

618
00:36:42,640 --> 00:36:44,640
Ama birbirine kırmasınlar.

619
00:36:44,640 --> 00:36:47,640
Yani başka türlü nasıl olur?

620
00:36:47,640 --> 00:36:50,640
Rahatça birbirine ters davranabiliyorlar.

621
00:36:50,640 --> 00:36:51,640
Olmaz.

622
00:36:51,640 --> 00:36:57,640
Ya bir olur, iki olur hadi diyelim ama ters davranmak iyi bir şey değil.

623
00:36:57,640 --> 00:36:59,640
Gönül acı davranmak lazım.

624
00:36:59,640 --> 00:37:01,640
Bir de genç kızlar çok nazik oluyorlar.

625
00:37:01,640 --> 00:37:03,640
Her şeye kafayı takarlar.

626
00:37:03,640 --> 00:37:08,640
Çok özenli olmak lazım.

627
00:37:08,640 --> 00:37:11,640
Ben yakışıklığımı bir daha göreyim.

628
00:37:11,640 --> 00:37:17,640
Küsme toplumuza niye yaygın?

629
00:37:17,640 --> 00:37:20,640
Bir kere sen çok güzelsin onu söyleyeyim.

630
00:37:20,640 --> 00:37:22,640
Bayağı sevimli bir tipsin.

631
00:37:22,640 --> 00:37:27,640
Bir de çok iyi niyeti, temiz bir delikanlıya benziyorsun.

632
00:37:27,640 --> 00:37:35,640
Kızlar da en çok küsme herhalde kıskanmaya dayalı oluyor benim bildiğim.

633
00:37:35,640 --> 00:37:43,640
E kolay ya telafisi üzmemek kolay yani.

634
00:37:43,640 --> 00:37:45,640
Güvence vererek, konuşarak halledebilir.

635
00:37:45,640 --> 00:37:48,640
Yani havada bırakmamak lazım hiçbir şeyi.

636
00:37:48,640 --> 00:37:51,640
Ya kızdığı bir şeyin üstün üstüne gitmeye gerek yok.

637
00:37:51,640 --> 00:37:54,640
Öyle halledilebilir.

638
00:37:54,640 --> 00:37:57,640
Bir de hakem insanlar olması lazım.

639
00:37:57,640 --> 00:37:59,640
İki tarafın arasını bulan.

640
00:37:59,640 --> 00:38:02,640
Onları hakemlere bırakmaları lazım.

641
00:38:02,640 --> 00:38:09,640
Yani hakeme itaat ederlerse daha kolay olur.

642
00:38:12,640 --> 00:38:14,640
Evet dinliyorum.

643
00:38:14,640 --> 00:38:16,640
Sevilmek isteyen yavrum bir film.

644
00:38:32,640 --> 00:38:34,640
Bir de kurşun gibi ağır.

645
00:38:34,640 --> 00:38:44,640
Evet dinliyorum.

646
00:38:44,640 --> 00:38:54,640
Trump, Suriye'de Esad rejiminin Doğu Buta'ya kimyasal silah saldırısı yapmasına ilişkin Twitter sayfasında şöyle bir paylaşım yaptı.

647
00:38:54,640 --> 00:38:59,640
Kadınlar, çocuklar dahil olmak üzere anlamsız kimyasal saldırı sonrası çok kişi öldü.

648
00:38:59,640 --> 00:39:03,640
Baskı altındaki bölge kitlenmiş ve Suriye ordusu tarafından çevrilmiş.

649
00:39:03,640 --> 00:39:06,640
Bu da dış dünyayla bağını koparıyor.

650
00:39:06,640 --> 00:39:12,640
Putin, Rusya ve İran hayvan Esad'ı destekledikleri için sorumlular büyük bedel ödenecek dedi Trump.

651
00:39:12,640 --> 00:39:16,640
Yani savaşı daha kuvvetlendireceğiz, daha bombardımanı güçlendireceğiz diyor.

652
00:39:16,640 --> 00:39:20,640
Sonra da çözüm olarak tabi Suriye'yi parçalayacağız diyor.

653
00:39:20,640 --> 00:39:27,640
Sonra da söz verilen şirketlere yerler parsellenecek işte alın buyurun ünlü büyük şirketler.

654
00:39:27,640 --> 00:39:33,640
Trump da sermaye derdir, ünlü sermaye der.

655
00:39:33,640 --> 00:39:35,640
Onun da tabi payı olacaktır.

656
00:39:35,640 --> 00:39:38,640
Olan galiba Orta Doğu ülkelerine oluyor.

657
00:39:38,640 --> 00:39:44,640
Bir de Müslümanlar da büyük bir gayretle birbirini kırmanın peşindeler.

658
00:39:44,640 --> 00:39:46,640
O ona saldırıyor, o ona saldırıyor.

659
00:39:46,640 --> 00:39:48,640
Çeşitli isimler adı altında.

660
00:39:48,640 --> 00:39:52,640
Ya kardeşim mesela on tane isimle çeşitli grup var.

661
00:39:52,640 --> 00:39:55,640
Onunuz bir araya gelin ya ne oluyor dersiniz Amerika'ya.

662
00:39:55,640 --> 00:40:01,640
Esad'a da dersiniz ya adam gibi davran, güzel insan gibi davran.

663
00:40:01,640 --> 00:40:05,640
Ondan sonra Suriye'nin bütünlüğünü sağlayalım.

664
00:40:05,640 --> 00:40:09,640
Anlaşır konuşursun mesele biter.

665
00:40:09,640 --> 00:40:17,640
Ve İngilizlerin devleti de o şirketlerden aldığı peşin parayı adamlara geri ödemek durumunda kalacaklar.

666
00:40:17,640 --> 00:40:22,640
Ödeyemeyeceği için de adamlar da onlara artık ne yaparlar bilmiyorum.

667
00:40:22,640 --> 00:40:27,640
Ama paraların peşin aldıklarını biliyorum.

668
00:40:27,640 --> 00:40:29,640
Evet dinliyorum.

669
00:40:29,640 --> 00:40:42,640
Trump ayrıca eski başkan Barack Obama dönemindeki Suriye politikasını da eleştirerek eğer başkan Obama çizdiği kırmızı çizgiyi uygulasaydı Suriye'deki felaket sona erer hayvan Esad tarihi olur diye yorumunda bulundu.

670
00:40:42,640 --> 00:41:00,640
Hadi canım sen de oradan.

671
00:41:00,640 --> 00:41:06,640
O elinden gelen her şeyi yaptı.

672
00:41:06,640 --> 00:41:08,640
Plana tam uygun hareket etti.

673
00:41:08,640 --> 00:41:12,640
Zaten homoseksüel arkadaşları falan var adamın.

674
00:41:12,640 --> 00:41:15,640
Kendisi de sosyalist zaten.

675
00:41:15,640 --> 00:41:17,640
Kendi aleminde o.

676
00:41:17,640 --> 00:41:19,640
Yani kimsenin kale almadığı bir tipti.

677
00:41:19,640 --> 00:41:21,640
Atıp getirip onu cumhurbaşkanı yaptılar.

678
00:41:21,640 --> 00:41:23,640
Devletin başına getiriler.

679
00:41:23,640 --> 00:41:27,640
Eee o da uçtu adeta.

680
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
Şu an gönderdiler.

681
00:41:28,640 --> 00:41:30,640
Eli cebinde geziniyor.

682
00:41:30,640 --> 00:41:31,640
Bomboş bir adam.

683
00:41:31,640 --> 00:41:34,640
Eee Trump da garibanın teki yani.

684
00:41:34,640 --> 00:41:35,640
Onu da getirdiler.

685
00:41:35,640 --> 00:41:39,640
Eee İngiliz sermayedarlar ne diyorsa onu yapıyorlar.

686
00:41:39,640 --> 00:41:42,640
Yani İngilizlerin devleti onlara şu an hizmet ediyor.

687
00:41:42,640 --> 00:41:45,640
İngilizlerin devletinin derdi kan dökmek.

688
00:41:45,640 --> 00:41:48,640
Sermayedarların derdi de paranın üstüne konmak.

689
00:41:48,640 --> 00:41:51,640
Birbirine destekleyerek bir sistem kurmuşlar.

690
00:41:51,640 --> 00:41:54,640
Kan alabildiğine kan dökecekler demektir şu an.

691
00:41:54,640 --> 00:41:55,640
Yani daha da.

692
00:41:55,640 --> 00:41:57,640
Önümüzdeki hafta daha da şiddetlenir.

693
00:41:57,640 --> 00:42:00,640
Yani Suriye'de hiç insan bırakmayacaklar benim kanaatim.

694
00:42:00,640 --> 00:42:03,640
Baştan meseleyin hallolması için.

695
00:42:03,640 --> 00:42:06,640
Bir İslam ülkelerini bir araya getirip.

696
00:42:06,640 --> 00:42:08,640
Bir barış konferansı, bir barış toplantısı yapılması lazım.

697
00:42:08,640 --> 00:42:10,640
Yalnız uyumalarına müsaade etmeyin.

698
00:42:10,640 --> 00:42:12,640
Buraya uyumaya gelmeyin.

699
00:42:12,640 --> 00:42:13,640
Baştan konuşmak lazım.

700
00:42:13,640 --> 00:42:15,640
Eee önce.

701
00:42:15,640 --> 00:42:18,640
Aslında Tayyip hocam çok iyi bir toplantı yapabilir ama.

702
00:42:18,640 --> 00:42:19,640
Çok resmi geçiyor.

703
00:42:19,640 --> 00:42:22,640
Adamlar gelip burada otellerde yemek yiyip uyuyorlar.

704
00:42:22,640 --> 00:42:24,640
Yani laf sözü deneydikleri yok.

705
00:42:24,640 --> 00:42:27,640
Eee gerçekten gönüllü, samimi olan insanları çağırmak lazım.

706
00:42:27,640 --> 00:42:30,640
Yani bir şeyler yapabilecek tipleri çağırmak lazım.

707
00:42:30,640 --> 00:42:31,640
Evet dinliyorum.

708
00:42:31,640 --> 00:42:33,640
İffetli kadının görünümü nasıldır?

709
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
Yakışıklı mı?

710
00:42:34,640 --> 00:42:35,640
Bak görüyorsun yayında gösteriyoruz.

711
00:42:35,640 --> 00:42:36,640
Çok temiz böyle dürüst.

712
00:42:36,640 --> 00:42:37,640
Huzurlu ifadeleri var yüzlerinde.

713
00:42:37,640 --> 00:42:38,640
Pırıl pırıl.

714
00:42:38,640 --> 00:42:39,640
Eee sevgi dollular.

715
00:42:39,640 --> 00:42:40,640
Nezaketliler.

716
00:42:40,640 --> 00:42:41,640
Tertemiz üstleri başları.

717
00:42:41,640 --> 00:42:42,640
Eee konuşmaz ustamlar.

718
00:42:42,640 --> 00:42:43,640
Bir de kadınlar çok titizdir.

719
00:42:43,640 --> 00:42:47,640
Yani eee mesela bazen öyle işte kadın şöyle böyle falan diyor ama.

720
00:42:47,640 --> 00:42:49,640
Eee kadınlar çok çok titizdir namus konusunda.

721
00:42:49,640 --> 00:42:56,640
Yani eee çok kötü bir imaj çiziyorlar birçok insan.

722
00:42:56,640 --> 00:42:59,640
Yanlış yani kadınlar bir kere çok iradelidir.

723
00:42:59,640 --> 00:43:03,640
Çok aklı başındadır ve eee namus konusunda.

724
00:43:03,640 --> 00:43:08,640
Eee çok kötü bir imaj çiziyorlar birçok insan.

725
00:43:08,640 --> 00:43:11,640
Yanlış yani kadınlar bir kere çok iradelidir.

726
00:43:11,640 --> 00:43:16,640
Çok aklı başındadır ve eee namus konusunda önemli.

727
00:43:16,640 --> 00:43:22,020
Çok aklı başındadır ve namusunu korumada da bayağı akıllıdırlar.

728
00:43:22,020 --> 00:43:29,980
Yani ancak, Allah'a seksen, silah kullanırsalar, işte bıçak bilmem falan o zaman direnemedikleri oluyor.

729
00:43:29,980 --> 00:43:32,020
Yoksa asla kabul etmez kadınları.

730
00:43:34,760 --> 00:43:40,600
Ünlü ses sanatçımız Mustafa Keser, Kemal Kılıçdaroğlu'nun sanatçılar hakkında yaptığı açıklamaya şöyle birleştir getirdi.

731
00:43:40,600 --> 00:43:46,860
İnsanlar biraz laflarına ve üsluplarına dikkat etmeli. Daha üsluplu söylese biraz daha anlayışla karşılayabilirdik.

732
00:43:47,420 --> 00:43:49,940
Karşılamasak bile en azından umursamaz geçerdik.

733
00:43:50,460 --> 00:43:56,680
Onun için lütfen eleştirilerimizi daha münasip bir lisanla yaparsak en azından makul karşılama gibi bir durum içinde oluruz dedi.

734
00:43:57,760 --> 00:44:02,120
Ya bence sanatçılar bak hiçbir şey demesinler. Bu bu şeklinden kalsın.

735
00:44:03,000 --> 00:44:05,020
Yani bence hiç gerek yok.

736
00:44:05,020 --> 00:44:10,420
Kötü söz, ağızdan çıktım o yere toprağa akar gider.

737
00:44:11,240 --> 00:44:12,280
Bu onlara gelmez.

738
00:44:12,580 --> 00:44:17,460
Altın ne yaparsan yap, altın üstüne ne dökersen dök, altın altındır.

739
00:44:18,740 --> 00:44:20,200
Dolayısıyla geçerli değil.

740
00:44:20,880 --> 00:44:23,040
Bu konuyu artık bu kadar büyütmesinler.

741
00:44:23,860 --> 00:44:25,460
Anlamazdan gelip geçsinler.

742
00:44:26,080 --> 00:44:28,520
Sanatçılarımız hepsi çok değer, hepsini çok seviyoruz.

743
00:44:29,540 --> 00:44:33,040
Yani onları böyle bir şeyin içine çekmeyelim.

744
00:44:35,020 --> 00:44:37,740
Duymazdan gelsinler, anlamazdan gelsinler.

745
00:44:37,860 --> 00:44:39,480
Onlara gelmediğine göre bu söz.

746
00:44:39,740 --> 00:44:45,420
Ve asla gelmeyeceğine göre, bizim sevgimize, saygımıza asla etkilemeyeceğine göre mesele yok.

747
00:44:45,780 --> 00:44:48,520
Ama Tayyip Hocam hepsine bir beş bin lira maaş bağlasın.

748
00:44:49,160 --> 00:44:50,060
Acayip olur.

749
00:44:50,220 --> 00:44:51,700
Şu an hepsi de birer madalya.

750
00:44:52,260 --> 00:44:53,780
Devlet ödünç madalyası.

751
00:44:54,240 --> 00:44:54,540
Bitti.

752
00:44:54,540 --> 00:44:57,300
Bütün sanatçıları.

753
00:44:57,980 --> 00:44:59,140
Zaten bir avuç sanatçımız var.

754
00:44:59,180 --> 00:44:59,940
Hadi iki yüz diyelim.

755
00:45:00,420 --> 00:45:01,440
İki yüzüne de bağlayalım.

756
00:45:03,020 --> 00:45:04,500
Ben çünkü sanatçı bazen görüyorum.

757
00:45:04,680 --> 00:45:06,580
Tek başında evinde vefat ediyor falan.

758
00:45:07,380 --> 00:45:08,320
Bakımsız falan.

759
00:45:08,620 --> 00:45:09,900
Evde yiyecek yok falan.

760
00:45:10,580 --> 00:45:11,940
Çok ürkütücü geliyor bana.

761
00:45:14,000 --> 00:45:16,420
Yani çalışmak mecburiyetinde kalmasınlar.

762
00:45:16,920 --> 00:45:18,460
Yani sahneye çıkma mecburiyet olmasın.

763
00:45:18,540 --> 00:45:19,580
Cani istediğinde çıksın.

764
00:45:19,580 --> 00:45:21,900
Değil mi yani?

765
00:45:22,080 --> 00:45:22,220
Evet.

766
00:45:22,660 --> 00:45:23,600
Yaşlanıyor başlanıyor.

767
00:45:23,640 --> 00:45:24,420
Olmaz öyle ya.

768
00:45:25,500 --> 00:45:28,300
Ben Tayyip Hocam'dan bunu acil istiyorum.

769
00:45:28,420 --> 00:45:29,000
Rica ediyorum.

770
00:45:30,300 --> 00:45:32,200
Beş bin lira, üç bin demiştim ama beş bin iyi.

771
00:45:32,600 --> 00:45:32,840
Evet.

772
00:45:33,500 --> 00:45:34,540
Çok temiz yani.

773
00:45:35,080 --> 00:45:36,500
Bir de devlet de övüş madalyası.

774
00:45:36,600 --> 00:45:37,900
Takalım yakalarını madalaya.

775
00:45:38,540 --> 00:45:41,100
Maaşlar da tıkır tıkır evlerine gelip ödesinler.

776
00:45:42,300 --> 00:45:43,860
Gidip bankadan almalılar da gerek almasın.

777
00:45:43,900 --> 00:45:44,880
Eve gidip ödesinler.

778
00:45:44,880 --> 00:45:45,360
İnşaAllah.

779
00:45:46,680 --> 00:45:48,780
Hem evinde kontrol edilmesi de iyi olur.

780
00:45:48,780 --> 00:45:50,140
Yani bir ihtiyacınız var mı gibi.

781
00:45:50,260 --> 00:45:51,440
Devletin memuru gitsin.

782
00:45:52,320 --> 00:45:52,840
Muhasebeci.

783
00:45:53,560 --> 00:45:54,160
Efendim bir.

784
00:45:54,880 --> 00:45:55,880
Hatta bir polis.

785
00:45:57,080 --> 00:45:58,840
Efendim bir sıkıntınız var mı?

786
00:45:58,920 --> 00:46:00,080
Size rahatsızlık veren var mı?

787
00:46:00,980 --> 00:46:02,200
Güven içinde misiniz?

788
00:46:03,060 --> 00:46:03,580
Çok şansın.

789
00:46:03,700 --> 00:46:04,080
Her ay.

790
00:46:05,340 --> 00:46:05,680
Değil mi?

791
00:46:05,960 --> 00:46:06,440
Yani böyle.

792
00:46:06,640 --> 00:46:08,640
Sizi tehdit eden, baskı yapan var mı?

793
00:46:09,740 --> 00:46:10,980
Varsa hemen söyleyin.

794
00:46:11,780 --> 00:46:12,560
Bu da paranız.

795
00:46:12,680 --> 00:46:12,980
Buyurun.

796
00:46:13,480 --> 00:46:14,080
Hayırlı olsun.

797
00:46:14,980 --> 00:46:15,300
O kadar.

798
00:46:15,840 --> 00:46:17,140
İstiyorsa bankada tutarsın.

799
00:46:17,140 --> 00:46:19,420
İstersen hesabınızı tutalım.

800
00:46:19,500 --> 00:46:21,800
İstersen buyurun şu an nakit ödeyelim.

801
00:46:22,100 --> 00:46:22,400
Bu kadar.

802
00:46:23,400 --> 00:46:24,440
Madalyaları da altın.

803
00:46:24,480 --> 00:46:27,060
Yirmi dört ayar altından yakalarını takalım.

804
00:46:27,600 --> 00:46:28,700
Ya bir avuç sanatçımız var mı?

805
00:46:28,740 --> 00:46:29,860
Başka sanatçı yok Türkiye'de.

806
00:46:30,040 --> 00:46:30,220
Evet.

807
00:46:31,260 --> 00:46:32,840
Yani birçoğu da yaşlandı yani.

808
00:46:33,360 --> 00:46:34,100
Onere edelim.

809
00:46:35,680 --> 00:46:38,660
Ömür boyu beş bin lira maaş.

810
00:46:38,800 --> 00:46:39,100
Bu kadar.

811
00:46:39,100 --> 00:46:43,880
Evet dinliyorum.

812
00:46:43,880 --> 00:46:52,300
Mustafa Keser ayrıca Sayın Kemal Kılıçdaroğlu'nun kolaysa o türküleri şehitlerin evlerine gidip söylesinler sözlerine de yanıt verdi.

813
00:46:53,120 --> 00:46:57,500
Ben o şehit kapısına gidip de türkü söylesinler diyen arkadaşlara meydan da okuyorum.

814
00:46:58,500 --> 00:47:00,480
Şehidin evini kendileri tespit etsin.

815
00:47:00,880 --> 00:47:03,480
Sazımı alıp gideceğim ve asker türküleri okuyacağım.

816
00:47:03,720 --> 00:47:06,220
Eğer tepki alırsam hepsi benim yüzüme tükürsün.

817
00:47:06,360 --> 00:47:08,260
Almazsam ben hepsini yüzüne tüküreceğim.

818
00:47:08,260 --> 00:47:13,560
Ama şimdi kabadayıya çattılar ben de söyleyeyim.

819
00:47:14,000 --> 00:47:16,240
Mustafa Keser çok sıkı kabadayıdır.

820
00:47:16,840 --> 00:47:19,100
Bu lafın altında tabii o pek kalmaz yani.

821
00:47:20,260 --> 00:47:21,620
Bunu hesap etmemişlerdi.

822
00:47:22,660 --> 00:47:24,720
Ama bence hiç kale almazsınlar.

823
00:47:25,660 --> 00:47:28,180
Sanatçılarımız bizim için çok aziz ve çok değerliler.

824
00:47:28,260 --> 00:47:29,240
Hepsini çok seviyoruz.

825
00:47:31,820 --> 00:47:32,940
Yanlış anladığı dedi.

826
00:47:33,140 --> 00:47:34,680
Hepsi AK Parti'yle falan dedi.

827
00:47:34,740 --> 00:47:35,940
Ya ne alakası var?

828
00:47:36,700 --> 00:47:37,980
Biz birçok sanatçıyla görüştüyoruz.

829
00:47:37,980 --> 00:47:38,960
Birçoğu CHP'li.

830
00:47:39,320 --> 00:47:40,960
Ne alakası var yani?

831
00:47:41,820 --> 00:47:43,440
Alene söylüyor CHP'liyim ben diyor.

832
00:47:43,520 --> 00:47:44,180
Sanatçı yani.

833
00:47:45,200 --> 00:47:46,440
Ama bizleri çok seviyoruz.

834
00:47:46,460 --> 00:47:47,840
Ben de onları çok seviyorum.

835
00:47:48,840 --> 00:47:49,920
Laf bunlar yani.

836
00:47:49,920 --> 00:48:18,900
Bu İstanbul ülkelerinin şey değil de yani başkanların değil de böyle daha aklı başında mesela profesörler falan sözü geçen kişiler onları çağırmak lazım.

837
00:48:18,900 --> 00:48:21,280
Yani topluma etkili olacak tiplere.

838
00:48:21,280 --> 00:48:29,660
Ya Suriye satılıyor göz göre göre adamlar seyrediyor.

839
00:48:29,660 --> 00:48:36,600
Bütün petrol kaynaklarını falan Irak'ın falan şu an sattıdır Amerikalı petrol şirketlerine, İngiliz petrol şirketlerine.

840
00:48:36,600 --> 00:48:49,580
Hepsini biliyorum tek tek listesi var yani adamlar acele ediyorlar sıkıştırıyor ya mala ne zaman konuşacağız diyorlar mal teslimini istiyoruz diyorlar bekletmeyin diyorlar.

841
00:48:49,580 --> 00:48:53,680
Müslümanlar da kıyasaya birbirini öldürmekle meşgul.

842
00:48:54,180 --> 00:48:57,980
Büyük bir heyecanla yerlere yatıyor falan makinen tüfekte bilmem ne.

843
00:48:58,460 --> 00:49:00,340
Ya bir araya gelin ne yapıyoruz biz deyin ya.

844
00:49:01,580 --> 00:49:03,420
Bu kadar basit bir şey naksa akla demezsiniz.

845
00:49:03,420 --> 00:49:06,420
Evet dinliyorum.

846
00:49:09,300 --> 00:49:12,940
Sizce yakın gelecekte hangi meslek grupları popüler olabilir?

847
00:49:12,940 --> 00:49:25,760
Yakışıklı mı bilmiyorum ki ya nasıl cevap edeyim.

848
00:49:26,200 --> 00:49:30,300
Benim bildiğim mühendislik falan olur yani mimarlık mühendislik en çok o olur.

849
00:49:31,340 --> 00:49:33,100
Tıp, mimar, mühendislik.

850
00:49:34,180 --> 00:49:35,340
Bilgisayar falan.

851
00:49:37,140 --> 00:49:40,420
Ama her alan olur yani kimyaya da ihtiyaç var.

852
00:49:42,940 --> 00:49:44,640
En ziyade onlar diyelim.

853
00:49:45,420 --> 00:49:46,240
Evet dinliyorum.

854
00:49:46,640 --> 00:49:48,260
Yerinden ayrılmak istemeyen bir köpek.

855
00:49:54,420 --> 00:49:56,200
Allah Allah bu nasıl oluyor?

856
00:49:56,200 --> 00:50:14,400
Ama bir şey var hayvanın rahatsız edeni orada ya.

857
00:50:14,900 --> 00:50:16,120
Ha uyuyor onunla.

858
00:50:16,120 --> 00:50:21,160
Ha sahibinden ayrılmak istemiyor herhalde.

859
00:50:22,600 --> 00:50:24,220
Ama çok tatlı ya.

860
00:50:24,820 --> 00:50:25,920
Bayağı bir şey.

861
00:50:25,920 --> 00:50:43,200
Çekirgelerin milyonlarcası bir sürü halinde hareket etmelerine rağmen birbirlerine hiç çarpmazlar.

862
00:50:43,200 --> 00:50:53,680
Yapılan araştırmalarda çekirgelerin üzerlerine gelen cisme önce bir elektronik sinyal gönderdikleri sonra yerlerini tespit edip kendi yerlerini değiştirdikleri keşfedildi.

863
00:50:54,400 --> 00:51:01,340
Allah'ın çekirgelerde yarattığı bu özellik bilim adamları tarafından trafik kazalarını önlemek için etkili bir metot olarak ele alınıyor.

864
00:51:01,340 --> 00:51:04,240
Ya köyde bize bir çekirge getirmişlerdi.

865
00:51:04,400 --> 00:51:06,420
Ya samimi söylüyorum yüz gram vardır.

866
00:51:08,540 --> 00:51:11,400
Ya ayı gibi ben böyle bir çekirge görmedim.

867
00:51:11,820 --> 00:51:14,380
Ya avcımızı doldurmuştu ya kocaman böyle.

868
00:51:15,320 --> 00:51:16,080
Sıcak falan.

869
00:51:17,900 --> 00:51:19,060
Adam tank gibi ya.

870
00:51:19,160 --> 00:51:20,760
Öyle o kadar büyük oluyor mu çekirdeği?

871
00:51:24,560 --> 00:51:26,700
O nasıl olmuş olabilir öyle bir şey ya?

872
00:51:26,700 --> 00:51:31,780
Bir bakın bakalım internete bak öyle o kadar büyük oluyor mu?

873
00:51:33,480 --> 00:51:35,240
Ya insanın kafasına falan çapsa.

874
00:51:38,440 --> 00:51:39,120
Evet.

875
00:51:42,240 --> 00:51:43,720
Teorba etmek neden önemli?

876
00:51:47,060 --> 00:51:47,760
Yakışıklı mı?

877
00:51:47,760 --> 00:51:49,160
Tabii insanın vicdanını rahat eder.

878
00:51:49,820 --> 00:51:52,640
Dengeli olmaya kararlı olduğunu vurgulamış oluyor.

879
00:51:52,640 --> 00:52:00,280
Dürüst olduğuna, kararlı olduğuna da içine bir his geldiğinde içindeki kasılıma gider.

880
00:52:01,240 --> 00:52:03,180
Öbür türlü kasılır ve çok rahatsız olur.

881
00:52:04,120 --> 00:52:11,340
Yani çünkü hatalı ve anormal olduğuna inanırsa konuşmaları, tavrı her şey dengesiz olur.

882
00:52:11,980 --> 00:52:13,240
Her şeyin bir bozukluk olur.

883
00:52:13,240 --> 00:52:16,120
Bu o zaman gitmiş olur.

884
00:52:16,980 --> 00:52:24,240
Daha vicdanı rahat olduğu için makul, tutarlı, daha samimi, daha candan olur.

885
00:52:24,760 --> 00:52:25,300
Çok önemli.

886
00:52:27,200 --> 00:52:28,940
Zaten Allah'ın istediği bir şey bu.

887
00:52:31,240 --> 00:52:31,600
Evet.

888
00:52:31,600 --> 00:52:37,640
Mehmetçiğe destek için sınıra giden ünlü sanatçılar, Mehmetçiğin her daim yanında olduklarını göstermek amacıyla

889
00:52:37,640 --> 00:52:41,000
Türkiye Marşı isimli bir şarkı hazırladılar.

890
00:52:41,480 --> 00:52:49,460
Erhan Yazıcıoğlu, Mustafa Ceceli, Tamer Karadağlı, Erhan Güleryüz, Bengü, Ece Seçkin'in de aralarında bulunduğu 20 sanatçı bir araya gelerek

891
00:52:49,460 --> 00:52:51,840
stüdyoda Türkiye Marşı'nı seslendiler.

892
00:52:51,920 --> 00:52:53,100
Bir bölümünü dinleyebiliriz.

893
00:52:53,100 --> 00:53:10,340
Bir ölürüz, İngiliziz, heklilikte Türkiye'yiz biz.

894
00:53:10,340 --> 00:53:30,340
Vatan bizim hepimiz bebekiz.

895
00:53:31,800 --> 00:53:35,400
Cihan gelse inmez bayramız.

896
00:53:36,020 --> 00:53:39,340
15 Temmuz'u bozan milletiz.

897
00:53:39,340 --> 00:53:43,340
Afrin'de destan yazan emmeniz.

898
00:53:45,340 --> 00:53:46,360
İyi, çok güzel olmuş.

899
00:53:46,740 --> 00:53:51,340
Ya kardeşim, bu milli mesele anlamadılar ki, Türkiye'nin bölünmesi tehlikesi var.

900
00:53:52,060 --> 00:53:53,320
Adam diyor ki, İngiliz sanatçı geliyor.

901
00:53:53,480 --> 00:53:56,960
Allah Allah, ya birlik, bütünlük içinde olduğumuzun vurgulanması lazım.

902
00:53:57,060 --> 00:53:59,100
İngiliz klarnet var diyor.

903
00:53:59,520 --> 00:54:04,560
Ya zafer kazanılmış, zafer kutlanıyor, bundan doğal, ağlayalım diyor hep beraber.

904
00:54:04,560 --> 00:54:08,300
Ya onlar, bizi yense bile ağlamayız yani.

905
00:54:08,300 --> 00:54:12,220
Niye ağlamamızı istiyorsun ya, zafer kazanmışız, tabii ki güleceğiz.

906
00:54:13,260 --> 00:54:16,080
Çok mantıksız bir itiraz o, kabul edecek bir şey yok onda.

907
00:54:16,080 --> 00:54:21,600
Ama yani belki hani kıskanma var benim gördüğüm.

908
00:54:22,320 --> 00:54:26,920
Ya sen ne lazım, sen hizmet et, zaten muhalefette olmana da bir şey demiyoruz.

909
00:54:28,060 --> 00:54:30,080
Ama sanatçıya laf söylenmez.

910
00:54:30,200 --> 00:54:31,260
Bak hükümete söyle.

911
00:54:31,260 --> 00:54:34,340
Siyasetçiye söyle.

912
00:54:34,420 --> 00:54:35,960
Ama sanatçıya ne alaka sanatçı?

913
00:54:36,560 --> 00:54:38,020
Nereye çağırsan oraya gelir yani.

914
00:54:38,280 --> 00:54:39,360
Güzel insanlar onlar.

915
00:54:39,900 --> 00:54:40,800
Türkiye'nin süsü.

916
00:54:41,700 --> 00:54:42,620
Yakışık almadı.

917
00:54:43,760 --> 00:54:48,920
Şimdi, nasıl olsa kopmuşlar, tamamen kopsunlar benden diyor herhalde anladığım kadarıyla.

918
00:54:49,560 --> 00:54:50,240
Öyle bir şey yok.

919
00:54:50,320 --> 00:54:51,760
Çoğu CHP'li o insanların.

920
00:54:52,680 --> 00:54:54,020
Yani olmuyor böyle.

921
00:54:54,140 --> 00:54:56,400
Çok yakışık alacak bir şey olmadı, çirkin oldu.

922
00:54:56,400 --> 00:55:01,420
Ya kardeşim bu toplantıyla ilgili resim, resim yok mu öyle bir şey?

923
00:55:02,500 --> 00:55:03,420
Henüz geldim.

924
00:55:03,660 --> 00:55:04,000
Ana.

925
00:55:05,320 --> 00:55:07,920
E tamam o ilk şeyi göster de göreyim bakayım.

926
00:55:26,400 --> 00:55:45,720
Evet, sanatçıların hepsi güzel insanlar.

927
00:55:45,880 --> 00:55:47,480
Sakın sakın sanatçıları üzmeyelim.

928
00:55:48,000 --> 00:55:48,760
Şevk dendirelim.

929
00:55:48,840 --> 00:55:50,740
Sanatçıların üstünden siyaset olmaz.

930
00:55:51,320 --> 00:55:52,820
Her parti, herkese yakın onlar.

931
00:55:53,160 --> 00:55:54,480
Aman ha aman.

932
00:55:55,000 --> 00:55:55,760
Sakın ha sakın.

933
00:55:56,620 --> 00:55:58,200
Şimdi kısa bir ara verelim, devam edelim.

934
00:55:58,740 --> 00:56:00,120
Yayınımıza kısa bir ara veriyoruz.

935
00:56:00,480 --> 00:56:01,600
Yayınımıza devam ediyoruz.

936
00:56:02,780 --> 00:56:03,820
Nereden anladık?

937
00:56:03,900 --> 00:56:04,440
Ha, evet.

938
00:56:05,220 --> 00:56:05,660
Doğru.

939
00:56:06,420 --> 00:56:07,100
Başlayalım.

940
00:56:07,480 --> 00:56:20,120
8 Nisan Pazar günü Şangri'la Bosphorus Otel'de, Milli Değerleri Koruma Vakfı ve Teknik ve Bilim Araştırma Vakfı'nın ortak düzenlediği Atatürk ve Aydınlık Türkiye isimli konferansımız vardı.

941
00:56:20,120 --> 00:56:37,780
Konferansımızda değerli siyasetçiler, çok değerli sanatçılar, profesörler, akademisyenler, doktorlar, hukukçular, bilim adamları, kanaat önderleri, bektaşi ve Alevi Camiası'nın önde gelen isimleri, yazarlar, tarihçiler ve farklı dinlerin temsilcileri katıldılar.

942
00:56:37,780 --> 00:56:39,040
Şeref verdiler.

943
00:56:39,620 --> 00:56:42,780
Ayrıca Adnan Bey konferansımıza sizin de katılmanız bizleri onurlandırdı.

944
00:56:44,180 --> 00:56:46,040
Sizin resimlerinizi de görebiliriz.

945
00:56:46,360 --> 00:56:46,720
Maşallah.

946
00:56:49,920 --> 00:56:53,780
Bilmiyorum da böyle delikanlı ben pek rastlamadım yani bu kadar yakışıklı.

947
00:56:57,840 --> 00:57:01,360
Yani ceharizma tabir edilen olay.

948
00:57:01,780 --> 00:57:02,840
Maşallah.

949
00:57:02,840 --> 00:57:19,440
Konuşmacılarımız sizin Atatürk ile ilgili yazdığınız eserlerden istifade ettiklerini, bugüne kadar Atatürk ile ilgili yaptığınız konferanslarınızın önemine ve etkisine vurgu yaparak beylerin ve bayanların saygın ve nezih bir şekilde bir arada bulunmasından duydukları mutluluğu dile getirdiler.

950
00:57:21,440 --> 00:57:23,680
Konuşmacılarımızı tanıtabiliriz.

951
00:57:23,680 --> 00:57:28,640
Sayın Yaşar Okuyan, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Eski Bakanı

952
00:57:28,640 --> 00:57:33,620
Yaşar Okuyan kabadayıdır, delikanlıdır, yiğittir.

953
00:57:34,600 --> 00:57:42,920
Türkiye'ye, davasına, vatana, millete, bayrağa sahip çıkan, aydın, aklı başında sağlam bir insandır.

954
00:57:43,180 --> 00:57:43,560
Maşallah.

955
00:57:43,560 --> 00:57:47,560
Sağlam bir delikanlıdır, sağlam bir kabadayıdır.

956
00:57:47,680 --> 00:57:51,100
Çok sevdiğimiz, değer verdiğimiz, muhterem bir büyüğümüz.

957
00:57:51,600 --> 00:57:51,820
Evet.

958
00:57:53,460 --> 00:57:57,200
Sayın Fermani Altun, Dünya Ehli Beyt Vakfı Başkanı.

959
00:57:57,200 --> 00:58:01,880
Fermani Hoca da Alevi'nin hasıdır.

960
00:58:02,760 --> 00:58:12,080
Çok temiz, sevgi dolu, yüreği pırıl pırıl, vicdanlı, Allah'tan korkan, gerçek bir mümin, gerçek bir vatan sevdalısıdır.

961
00:58:13,040 --> 00:58:18,460
Türkiye'nin iyiliği, güzelliği için geceli, gündüzü gayret eden muhteşem bir insan.

962
00:58:18,760 --> 00:58:19,800
Allah önünü uzun etsin.

963
00:58:20,160 --> 00:58:20,840
Müslüman olsun.

964
00:58:20,840 --> 00:58:21,520
Evet.

965
00:58:21,520 --> 00:58:29,160
Sayın Profesor Doktor Anıl Çeçen, Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi, Kamu Hukuku Öğretim Üyesi.

966
00:58:30,400 --> 00:58:41,360
Anıl Çeçen, Türkiye'de belki bazı insanların tanımadığı ama vatanseverlerin hepsinin tanıdığı çok değerli, büyük bir insandır.

967
00:58:42,400 --> 00:58:43,760
Çok ehemmiyetli bir insandır.

968
00:58:43,880 --> 00:58:45,300
Birçok subayı yetiştirmiştir.

969
00:58:45,620 --> 00:58:48,280
Birçok stratejist de yetiştirmiştir.

970
00:58:48,280 --> 00:58:55,980
Devletin en önemli kilit noktalarında görev alan kişileri yetiştirmiştir.

971
00:58:56,620 --> 00:59:02,920
Devlete, millete, bayrağa sahip olmakta çok titiz olan muhteşem bir vatanseverdir.

972
00:59:03,520 --> 00:59:06,600
Allah ömrünü uzun etsin, sağlık saati içinde yaşatsın.

973
00:59:06,740 --> 00:59:07,040
İnşaAllah.

974
00:59:07,560 --> 00:59:10,200
Değerli büyüğümüzü çok seviyoruz, çok saygı duyuyoruz.

975
00:59:10,200 --> 00:59:20,380
Sayın Hanri Benazus, Atatürk hakkında yazdığı kitaplar ve binlerce fotoğraftan oluşan Atatürk fotoğrafları koleksiyonuyla tanınmış kişi.

976
00:59:21,080 --> 00:59:23,220
4800 fotoğraf var Atatürk hakkında.

977
00:59:23,740 --> 00:59:25,500
Tüm servetin bu fotoğrafları ayırmış.

978
00:59:25,720 --> 00:59:27,620
Atatürk'ü gören ve tanınmış son kişi.

979
00:59:27,620 --> 00:59:48,140
O kadar kibar, o kadar saygılı, o kadar efendi bir insan ki tam Osmanlı, tam Cumhuriyet evladı, muhteşem ahlakı, terbiyesi, görgüsü, nezaketi, son derece güzel tavırlarıyla herkesin dikkatini çekti.

980
00:59:48,140 --> 00:59:55,760
Genel kültürüyle, görgüsüyle, sevgi ve saygı anlayışıyla hakikaten eşi bulunmaz bir insan.

981
00:59:56,340 --> 00:59:57,420
Allah ömrünü uzun etsin.

982
00:59:57,540 --> 00:59:58,200
Teşekkür ederim.

983
01:00:01,000 --> 01:00:04,460
Sayın Suat Gün, emekli asker, stratejist.

984
01:00:09,780 --> 01:00:13,800
Suat Hoca, kaba dayanen yiğidin, aslanın hasıdır.

985
01:00:13,800 --> 01:00:18,440
Milliyetçi, vatansever, çevrelerce çok iyi bilinir.

986
01:00:19,840 --> 01:00:22,940
Gerçek vatanseverler, onun kim olduğunu çok iyi bilirler.

987
01:00:23,840 --> 01:00:26,520
Bayrağı, millete, devlete hizmetiyle ünlüdür.

988
01:00:27,880 --> 01:00:31,320
Allah ona da uzun ömür, hayır, bereket, sağlık, sıhhat versin.

989
01:00:32,080 --> 01:00:33,200
Çok güzel hizmetleri var.

990
01:00:33,320 --> 01:00:34,320
Bilinen, bilinmeyen.

991
01:00:38,100 --> 01:00:39,420
Sayın Ahmet Uslu.

992
01:00:39,420 --> 01:00:47,320
1915, kendisi 1915, Seddül Bahir, savaş malzemeleri galerisini açan kişi.

993
01:00:47,800 --> 01:00:50,900
Çanakkale Destanları Müzesi ile tanınıyor ve tarihçi.

994
01:00:52,360 --> 01:00:55,180
O kadar güzel bir çalışma yapmış ki, hayret ettim.

995
01:00:55,320 --> 01:00:56,600
Uslu bunu da çok güzel buldum.

996
01:00:56,680 --> 01:00:58,540
Çok nezi, aslan gibi delikanlı.

997
01:00:59,340 --> 01:01:01,840
Çok hürmetli, gerçek bir milliyetçi.

998
01:01:02,440 --> 01:01:03,520
Gerçek Atatürkçü.

999
01:01:03,520 --> 01:01:06,460
Çok aklı başında bir kişi.

1000
01:01:08,140 --> 01:01:12,900
Nezaketiyle, zerafetiyle, akılcı, güzel usluğuyla çok dikkat çekti.

1001
01:01:13,480 --> 01:01:15,280
Tebrik ediyoruz, çok takdir ediyoruz.

1002
01:01:15,980 --> 01:01:18,160
Çalışmalarda, koleksiyonda muhteşem.

1003
01:01:18,800 --> 01:01:20,700
Hayretler için uzun uzun inceledim.

1004
01:01:21,340 --> 01:01:23,720
Bize bu imkanı tanıdığı için de ona çok teşekkür ediyoruz.

1005
01:01:25,400 --> 01:01:28,140
Ayrıca konuşmalarımızdan, konuşmacılarımızdan biri,

1006
01:01:28,220 --> 01:01:30,020
Sayın Profesör Doktor Sarih Aynural.

1007
01:01:30,020 --> 01:01:33,200
Kendisinin resimlerimiz gelmeye devam ettiği için henüz resmi yok.

1008
01:01:33,640 --> 01:01:41,040
Ama kendisi İstanbul Üniversitesi 7 yıl dekanlık, 3 yıl rektör yardımcılığı görevlerinde bulundu.

1009
01:01:41,460 --> 01:01:48,120
Başbakanlık kamu görevlileri, etik kurulu, Kırgızistan, Türkiye, Manas Üniversitesi denetim kurulu üyeliklerine atandı.

1010
01:01:48,640 --> 01:01:52,960
Ayrıca Uluslararası Saraybosna Üniversitesi mütevelli heyeti üyesi olarak da görev yapıyor.

1011
01:01:53,780 --> 01:01:56,720
Sayın Profesör Doktor, pardon Salih Aynural.

1012
01:01:56,720 --> 01:02:02,180
O da bilenin bir kişi, çok değerli bir kişi.

1013
01:02:02,720 --> 01:02:04,260
Ama bilenin bildiği bir kişi.

1014
01:02:06,160 --> 01:02:10,580
Devlete, millete, bayrağa, vatana hizmetlerle ünlü bir kişi.

1015
01:02:11,720 --> 01:02:14,340
Gerçek vatanseverlerin yakından tanıdığı bir kişi.

1016
01:02:15,680 --> 01:02:17,460
Seçkin bir vatan evladı.

1017
01:02:17,460 --> 01:02:22,160
Böyle yiğitlerin destanını herkes bilmez.

1018
01:02:22,900 --> 01:02:23,660
Bilenler bilir.

1019
01:02:23,740 --> 01:02:25,540
Bizler de onu çok takdir ediyoruz.

1020
01:02:26,740 --> 01:02:31,400
Saygıyla, sevgiyle onu her zaman anacağız.

1021
01:02:33,140 --> 01:02:37,300
Bir diğer konuşmacı, Sayın Merve Büyükbayrak, yazar ve editör.

1022
01:02:37,300 --> 01:02:43,620
Merve Hanım, evet, o gece muhteşemdi gerçekten.

1023
01:02:45,160 --> 01:02:47,020
Konuşmasıyla çok dikkat çekti.

1024
01:02:47,560 --> 01:02:56,480
Genel kültürüyle, diksiyonuyla, usluğuyla seçkin ve çok klas bir insan olduğunu herkese göstertti.

1025
01:02:56,480 --> 01:03:02,320
Hakikaten bir hayret ve takdir halesi her tarafı sardı.

1026
01:03:03,840 --> 01:03:06,400
Görülmüş, alışılmış bir uslup değildi.

1027
01:03:06,640 --> 01:03:07,860
Çok nefis bir konuşması.

1028
01:03:08,660 --> 01:03:09,660
Tekrar tebrik ediyorum.

1029
01:03:12,340 --> 01:03:16,240
Adnan Bey, sizinle tanışmak için neredeyse izdiham oluştu konferansta.

1030
01:03:16,380 --> 01:03:18,880
Herkes sizi gördüğünde büyük bir coşkuyla ayakta alkışladı.

1031
01:03:19,000 --> 01:03:20,480
Siz salona girdiğinizde maşallah.

1032
01:03:21,160 --> 01:03:24,220
Konuşmacılar sizin fikirlerinize verdiği değeri çok güzel ifade ettiler.

1033
01:03:25,220 --> 01:03:25,820
Maşallah.

1034
01:03:26,480 --> 01:03:35,420
Yani tabii oraya olağanüstü bir şahsın gelmesi büyük bir olay.

1035
01:03:35,420 --> 01:03:37,060
Çok ihtişamlı.

1036
01:03:37,220 --> 01:03:45,820
Yani ünlü, yakışıklı, karizmatik, etkileyici.

1037
01:03:47,960 --> 01:03:50,720
Çok güçlüsün, çok belli oluyordun bakışlarınıza.

1038
01:03:50,720 --> 01:03:52,660
Şıklığını göz kamaştırıyor.

1039
01:03:52,660 --> 01:03:54,760
O çok güzel, o önemli, evet.

1040
01:03:54,760 --> 01:03:56,760
Evet.

1041
01:03:56,760 --> 01:03:58,760
İhtişam.

1042
01:03:58,760 --> 01:03:59,760
Evet.

1043
01:03:59,760 --> 01:04:00,760
Say, say, say bitmez.

1044
01:04:00,760 --> 01:04:01,760
Evet.

1045
01:04:01,760 --> 01:04:02,760
Maşallah.

1046
01:04:02,760 --> 01:04:03,700
Muhteşem bir delikanlı.

1047
01:04:03,700 --> 01:04:04,700
Maşallah.

1048
01:04:04,700 --> 01:04:05,700
Maşallah.

1049
01:04:05,700 --> 01:04:06,700
Maşallah.

1050
01:04:06,700 --> 01:04:07,700
Şu an kendisini de görüyoruz.

1051
01:04:07,700 --> 01:04:08,700
Evet.

1052
01:04:08,700 --> 01:04:09,700
Maşallah.

1053
01:04:09,700 --> 01:04:11,700
Evet, dinliyorum.

1054
01:04:11,700 --> 01:04:12,700
Pardon.

1055
01:04:12,700 --> 01:04:14,700
Konferans gelişimizde...

1056
01:04:14,700 --> 01:04:15,700
Konferans gelişimizde...

1057
01:04:15,700 --> 01:04:32,520
Konferans gelişimizde değerli sanat konuşmacılarımızdan ünlü yazar, şu an yaşayanlar arasında Atatürk'ü görmüş en son kişi ve en geniş Atatürk fotoğrafı abiline sahip olan Sayın Hanri Benezus'un da geniş Atatürk fotoğraf sergisi bulunuyordu.

1058
01:04:32,520 --> 01:04:37,520
Serginin önünde sizin resimlerinizi görüyoruz.

1059
01:04:37,520 --> 01:04:44,520
Aynı zamanda yine konferans gelişinde fosil sergimiz vardı ve katılımcıların büyük ilgisini çekti.

1060
01:04:44,520 --> 01:04:51,520
İki oturumdan oluşan konferansımızda Efe Zeybek dans gösterisi de yer aldı.

1061
01:04:51,520 --> 01:05:07,520
Ayrıca konferansımıza bizzat katılan konuşmacıların dışında Türkiye Cumhuriyeti'nin ilk kadın bakanı Sayın İmren Aykut hanımefendi başta olmak üzere birçok siyasi, sanatçı ve fikir insanı Atatürk ve Aydınlık Türkiye hakkında görüşlerini bildiren video konferans konuşmaları sunuldu.

1062
01:05:07,520 --> 01:05:14,740
Ve çok değerli sanatçımız Sayın Nalan Altınörs hanımefendi birbirinden değerli şarkılarıyla konferansımıza şeref verdi.

1063
01:05:15,300 --> 01:05:21,060
Kendisi Atatürk ile ilgili böyle bir konferansta yer almaktan, davet edilmekten duyduğu memnuniyeti dile getirdi.

1064
01:05:22,640 --> 01:05:29,980
Sayın Nalan Altınörs ayrıca sizin için çok kibar bir beyefendi olduğunuzu, kendisine çiçekler ve hediye için çok çok teşekkürlerini ve sevgilerini iletti.

1065
01:05:29,980 --> 01:05:36,020
O her şeye daik çok değerli, yüce bir insan, gerçek bir sanatçı.

1066
01:05:36,020 --> 01:05:43,400
Aydın, aklı başında Türkiye'ye büyük gönül vermiş, büyük sevgi sunmuş bir insan.

1067
01:05:43,920 --> 01:05:46,460
Biz de onu büyük bir sevgiyle seviyoruz.

1068
01:05:48,420 --> 01:05:48,700
Evet.

1069
01:05:49,840 --> 01:05:54,220
Konferans bitiminde konuşmacılarımıza, konferansımıza verdikleri katkılardan dolayı

1070
01:05:54,220 --> 01:05:59,440
Milli Değerleri Koruma Vakfı yöneticileri ve A9 TV temsilcileri tarafından plakayıt takdimi yapıldı.

1071
01:05:59,440 --> 01:06:02,680
Şu anda gördüğümüz Sayın Hanra Benasuz.

1072
01:06:02,680 --> 01:06:15,060
Çok şükür, çok güzel bir insan o insan ya, bayağı efendi bir insan yani belki ben öyle tam tarif edemedim ama gören herkes aynı kanaatte olur muhteşem bir insan.

1073
01:06:15,060 --> 01:06:18,060
Bakaklanmaz ki var, çok saygılı, çok efendi.

1074
01:06:18,060 --> 01:06:23,060
Maşallah, maşallah, bizzat görmüş Atatürk.

1075
01:06:23,060 --> 01:06:23,440
Evet.

1076
01:06:23,440 --> 01:06:24,440
Çok güzel.

1077
01:06:24,440 --> 01:06:25,440
Kaç?

1078
01:06:25,440 --> 01:06:28,440
Sekiz yaşındayken Atatürk'ün levdevilerinden yemiş.

1079
01:06:28,440 --> 01:06:29,440
Çok güzel.

1080
01:06:29,440 --> 01:06:30,440
Çok güzel.

1081
01:06:30,440 --> 01:06:42,820
Sayın Koray Kamacı, araştırmacı, tarihçi ve yazar.

1082
01:06:42,820 --> 01:06:55,200
Koray Kamacı, yaman delikanlıdır, öyle bilen biliyor onu, hakikaten çok büyük hizmetleri var ama özlü, gerçekçi ve samimi anlatımlarla çok etkileyici oluyor.

1083
01:06:55,200 --> 01:06:56,200
Demagoji yapmaz.

1084
01:06:56,200 --> 01:07:01,200
Çok isabetli ve güzel konuşur.

1085
01:07:01,200 --> 01:07:05,200
Doksan yaşında biliyorsunuz Hanra Benasuz.

1086
01:07:05,200 --> 01:07:08,200
Maşallah, Allah daha da uzun ömür versin.

1087
01:07:08,200 --> 01:07:09,200
Maşallah.

1088
01:07:09,200 --> 01:07:22,200
Çok genç, baya güzel bir insan.

1089
01:07:24,200 --> 01:07:27,200
Ayrıca Sayın Kürşat Berkan'a da araştırmacı, yazar.

1090
01:07:27,200 --> 01:07:31,200
Kendisi konferansımıza katkılarından dolayı plaket takdim edildi.

1091
01:07:31,200 --> 01:07:44,200
Ya bu, siz bir çalışma yaptınız şu an ama, çok acemice ve yani, facia diyelim yani.

1092
01:07:44,200 --> 01:07:47,200
Bu çalışmalardan bir iki üç kere daha yapacaksınız.

1093
01:07:47,200 --> 01:07:51,200
Sonunda normal açıklama yapacaksınız.

1094
01:07:51,200 --> 01:07:54,200
Evet, dinliyorum.

1095
01:07:54,200 --> 01:08:00,200
Ayrıca çok değerli sanatçımız Mustafa Sağyaşar Beyefendi konferansımıza katılarak bizleri şereflendirdi.

1096
01:08:00,200 --> 01:08:03,200
Kendisi sizin imzalı kitaplarınızdan istedi.

1097
01:08:03,200 --> 01:08:08,200
Evet, çok çok efendi o, çok güzel bir insan.

1098
01:08:08,200 --> 01:08:12,200
Hocam dedim, devam ediyor muyuz dedim.

1099
01:08:12,200 --> 01:08:15,200
Hem de nasıl dedi, maşallah.

1100
01:08:15,200 --> 01:08:20,200
Çok güzel konserler veriyormuş, sohbetler, konuşmalar.

1101
01:08:20,200 --> 01:08:23,200
Daha yeni konserden gelmiş zaten.

1102
01:08:23,200 --> 01:08:25,200
Yani maşallah dedik.

1103
01:08:25,200 --> 01:08:29,200
Maşallah, maşallah dedik.

1104
01:08:29,200 --> 01:08:32,200
Bayan gazeteci Camille Lafrance,

1105
01:08:32,200 --> 01:08:36,200
Fransa ve Belçika'daki bazı gazete ve medya kuruluşlarının temsilcisi.

1106
01:08:36,200 --> 01:08:39,200
Kendisi de konferansımıza katıldı ve ilgili izledi.

1107
01:08:39,200 --> 01:08:42,200
Merhaba, ben Sakaydan Sahre.

1108
01:08:42,200 --> 01:08:44,200
Sizce erginler mi daha kıskançtır?

1109
01:08:44,200 --> 01:08:45,200
Yoksanız ben?

1110
01:08:45,200 --> 01:08:49,200
Senin nasıl güzel insansın?

1111
01:08:49,200 --> 01:08:50,200
Nasıl güzelsin?

1112
01:08:50,200 --> 01:08:52,200
İsmin ne güzel, kendin ne güzelsen var.

1113
01:08:52,200 --> 01:08:54,200
Harikala da güzelsin.

1114
01:08:54,200 --> 01:08:59,200
Çok aklı başında modern bir kızsın.

1115
01:08:59,200 --> 01:09:04,200
Allah seni hidayetiyle, bereketiyle, cennetiyle sarsın.

1116
01:09:04,200 --> 01:09:08,200
İnşaAllah cennette dost oluruz, cennet arkadaşı oluruz.

1117
01:09:08,200 --> 01:09:12,200
Beraber oralarda gezeriz, cennet bahçelerinde.

1118
01:09:12,200 --> 01:09:14,200
Beraber ağaçlara tırmanırız.

1119
01:09:14,200 --> 01:09:16,200
Meyve toplarız.

1120
01:09:16,200 --> 01:09:17,200
İnşaAllah.

1121
01:09:17,200 --> 01:09:22,200
Benim gördüğüm dengeli gibi görünüyor.

1122
01:09:22,200 --> 01:09:28,200
Erkekler de hop oturup hop kalkıyorlar, kızlar da hop oturup hop kalkıyorlar.

1123
01:09:28,200 --> 01:09:32,200
Yani iki tarafı da birbirini bayağı kıskanıyor.

1124
01:09:32,200 --> 01:09:36,200
İkisi de rahat durmayacağı kanal içinde iki tarafında.

1125
01:09:36,200 --> 01:09:38,200
Bir kısmı için söylüyorum bazıları.

1126
01:09:38,200 --> 01:09:41,200
Onun için sürekli bir otokontrol sistemi kurmuşlar.

1127
01:09:41,200 --> 01:09:42,200
İşte neredeydin?

1128
01:09:42,200 --> 01:09:43,200
Ne yaptın?

1129
01:09:43,200 --> 01:09:44,200
Kimdi?

1130
01:09:44,200 --> 01:09:45,200
Kim telefon etti?

1131
01:09:45,200 --> 01:09:47,200
Bu telefon kaydı kime ait?

1132
01:09:47,200 --> 01:09:50,200
Şöyle çıkar şu telefonu şöyle kamerayı açmış.

1133
01:09:50,200 --> 01:09:53,200
Şu 360 derece etrafında dön.

1134
01:09:53,200 --> 01:09:55,200
Odaya gir bir de odayı göreyim.

1135
01:09:55,200 --> 01:09:59,200
O ona, o ona ya kardeşim böyle hayat mı olur Allah aşkına ya?

1136
01:09:59,200 --> 01:10:01,200
Güven, güven, güven.

1137
01:10:01,200 --> 01:10:03,200
Bu kadar.

1138
01:10:03,200 --> 01:10:05,200
Onun dışında olmaz bu.

1139
01:10:05,200 --> 01:10:06,200
Çok acı bir olay.

1140
01:10:06,200 --> 01:10:07,200
Böyle şey olmaz.

1141
01:10:07,200 --> 01:10:09,200
Sevgi de çok etkiler bu.

1142
01:10:09,200 --> 01:10:12,200
Ya adam ne demeyse ya sen güvenmiyorsun.

1143
01:10:12,200 --> 01:10:14,200
Korkunç bir şey.

1144
01:10:14,200 --> 01:10:16,200
Yani bak hakaret etmiş oluyorsun.

1145
01:10:16,200 --> 01:10:19,200
Nezaketine hakaret ediyorsun.

1146
01:10:19,200 --> 01:10:22,200
Bir daha hakaret ediyorum, bir daha hakaret ediyorsun.

1147
01:10:22,200 --> 01:10:24,200
Öyle sevgi olur mu ya?

1148
01:10:24,200 --> 01:10:25,200
Güveneceksin.

1149
01:10:25,200 --> 01:10:26,200
Bu kadar.

1150
01:10:26,200 --> 01:10:31,200
Bir de genç kızlar çok aklı başında çok haysiyetini namusuna düşkün oluyorlar.

1151
01:10:31,200 --> 01:10:33,200
Erkekler biraz rahattır yani.

1152
01:10:33,200 --> 01:10:35,200
Yani çağırılan bir yere gider yani falan.

1153
01:10:35,200 --> 01:10:36,200
Yani öyle.

1154
01:10:36,200 --> 01:10:38,200
Peki itirazları olmaz.

1155
01:10:38,200 --> 01:10:39,200
Birçoğu.

1156
01:10:39,200 --> 01:10:42,200
Ama kızları öyle değil, acayip titizler yani.

1157
01:10:42,200 --> 01:10:50,200
En yakışıklı delikanlı bile olsa, en bilmem başka türlü imkanları bile olsa kesinlikle yanaşmıyorlar.

1158
01:10:50,200 --> 01:10:56,200
Gayet titiz, namusuna, onuruna çok özen gösteren insanlar, bayanlar.

1159
01:10:56,200 --> 01:10:57,200
Ya ne gerek?

1160
01:10:57,200 --> 01:11:01,200
Bu kadar güvenilir varlıklara insan nasıl güvenmez?

1161
01:11:01,200 --> 01:11:03,200
Evet dinliyorum.

1162
01:11:03,200 --> 01:11:04,200
Sizinle çok ulaşılıyor.

1163
01:11:04,200 --> 01:11:05,200
Buna nasıl sahnedebiliyorsunuz?

1164
01:11:05,200 --> 01:11:06,200
Yakışıktım bir kere.

1165
01:11:06,200 --> 01:11:07,200
Şahane yakışıklısın.

1166
01:11:07,200 --> 01:11:08,200
Sakal modeli.

1167
01:11:08,200 --> 01:11:09,200
Şahane olmuş.

1168
01:11:09,200 --> 01:11:10,200
Adnan abinin modelinde olmuş.

1169
01:11:10,200 --> 01:11:11,200
Saçlar çok güzel.

1170
01:11:11,200 --> 01:11:12,200
Yüzün de çok güzel.

1171
01:11:12,200 --> 01:11:13,200
Baya düzgünsün.

1172
01:11:13,200 --> 01:11:16,200
Şimdi uğraşmasa çok ağrıma giderdi.

1173
01:11:16,200 --> 01:11:17,200
Allah vermesin.

1174
01:11:17,200 --> 01:11:22,200
Yani hakaret gibi bir şey uğraşmamaları.

1175
01:11:22,200 --> 01:11:27,200
Ama uğraşıyorsan yakışıklısın demektir bir.

1176
01:11:27,200 --> 01:11:45,200
Şehretlisin demektir iki, akıllısın demektir üç, güçsüzsün demektir dört.

1177
01:11:45,200 --> 01:11:52,200
Teci bir kudrete sahipsin demektir beş.

1178
01:11:52,200 --> 01:12:14,080
Kızların çok beğendiği birisinin demektir altı, çok zenginsin demektir. Yani sabaha kadar sayarım. Anlamı bu. Ha susuyorsa sıfır adamsın. Yani hiçbir şey yok demiyor. Adamı hiç ırgılamıyor, etkilenmiyor, heyecanlandırmıyor, kıskandırmıyor.

1179
01:12:14,080 --> 01:12:23,920
Kıskandırıyorsa dehşetsin. O yüzden bana gıda gibi, ilaç gibi, çok güzel etki yapar.

1180
01:12:24,500 --> 01:12:29,960
Munafık atakları, küfür atakları, cahiliye atakları beni çok heyecanlandırır. Eskiden beri öyledir.

1181
01:12:30,960 --> 01:12:31,800
Evet, dinliyorum.

1182
01:12:37,080 --> 01:12:39,020
İnsan nasıl dua etmelidir?

1183
01:12:39,020 --> 01:12:55,320
Canımın içi harukulade güzelsin. Çok çok çok güzelsin. Ve doğal güzelsin. Tertemizsin. Çok oranlı, muhteşem yüzün. Bir de pırıl pırıl cildin de çok güzel.

1184
01:12:55,320 --> 01:13:00,440
Ve yüzündeki ifade de melek ifadesi. Tertemiz, güvenilir.

1185
01:13:01,500 --> 01:13:09,120
Efendim, halis, şahane bir kızsın sen. Çok çok güzelsin. Allah ömrünü uzun etsin.

1186
01:13:10,200 --> 01:13:12,580
Cennette bahçe arkadaşı olalım inşaAllah.

1187
01:13:14,060 --> 01:13:15,420
Sohbet arkadaşı olalım.

1188
01:13:17,180 --> 01:13:24,140
Efendim, ırmak kenarlarında sohbet ederiz. Görüşürüz, konuşuruz. İnşaAllah Allah dost etsin.

1189
01:13:24,140 --> 01:13:26,300
Seni bir daha dinleyeyim.

1190
01:13:29,220 --> 01:13:31,120
İnsan nasıl dua etmelidir?

1191
01:13:31,820 --> 01:13:39,860
Canımın içi o an içinden gelen, en doğru bildiği, en çok ihtiyaç duyduğu şeyleri samim olarak anlatacak o kadar.

1192
01:13:40,880 --> 01:13:43,760
Yoksa ezberlenmiş dualar falan onlardan kaçırmak lazım.

1193
01:13:44,560 --> 01:13:47,920
En ehemmiyeti gördüğü şeyleri Allah'tan isteyecek.

1194
01:13:47,920 --> 01:13:48,420
İnşaAllah.

1195
01:13:50,480 --> 01:13:51,920
Evet, dinliyorum.

1196
01:13:54,140 --> 01:13:55,820
Güzel kız çocuğu resimleri.

1197
01:14:01,660 --> 01:14:02,960
Bayağı tarz olmuş.

1198
01:14:03,920 --> 01:14:07,720
Ya kardeşim, bu tatlılık nedir? Bu böyle ya bir de fındık gibi de burun.

1199
01:14:11,720 --> 01:14:13,480
Aa, şahane.

1200
01:14:13,480 --> 01:14:16,640
Tam cennet kızı.

1201
01:14:17,360 --> 01:14:18,460
Cennet bildanı.

1202
01:14:24,200 --> 01:14:26,520
Hayret bu kadar güzel olmaları ya, maşallah.

1203
01:14:27,560 --> 01:14:29,960
Çiçekle de tam iç içi bayağı güzel oluyorlar.

1204
01:14:29,960 --> 01:14:47,340
Rusya'da merkez medyayı temsil eden en büyük gazetelerden birinde, 29 Temmuz 2016 tarihinde askeri tarihçi ve saygın bir isim olan Aleksandr Şirokorad'ın bir makalesi yayınlandı.

1205
01:14:47,340 --> 01:14:54,860
Rus yazar, 15 Temmuz gecesi Rus gemilerinin Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın peşindeki F-16'ları engellemiş olabileceklerini söyledi.

1206
01:14:54,860 --> 01:14:56,300
Makalesi şu şekilde.

1207
01:14:56,300 --> 01:15:09,120
Sivas Topol'dan 12 Temmuz'da yola çıkan Ekvator adlı Rus istihbarat gemisi, darbe öncesinde Boğazlar bölgesinden geçerek o gece Ege açıklarında Erdoğan'ın tatil yaptığı Marmaris yakınlarındaydı.

1208
01:15:09,760 --> 01:15:14,580
Erdoğan, Marmaris'ten özel bir jetle havalanıp 2 saat boyunca Ege üzerinde dolaştı.

1209
01:15:15,100 --> 01:15:21,520
Ekvator'un özel aparatıyla Erdoğan'ın peşinde olan iki F-16'nın sistemlerini kör ettiğini zannediyorum.

1210
01:15:21,520 --> 01:15:29,320
Aynı anlarda Rusya'nın Karadeniz filosundaki iki denizaltısının Boğaz'a yaklaşması da tesadüf olamaz dedi.

1211
01:15:29,840 --> 01:15:34,100
Sayın Erdoğan'ın ilk yurtdışı gezintisini de Rusya'ya yaptığı hatırlatıldı.

1212
01:15:36,260 --> 01:15:37,180
Olabilir.

1213
01:15:38,660 --> 01:15:39,460
Olabilir.

1214
01:15:40,640 --> 01:15:47,140
Ama orada asıl etkiyi yapan Boğaz'a atladığı, onu da söyleyeyim.

1215
01:15:47,140 --> 01:15:54,740
Ama siz bu darbeden kısa süre önce Rusya'yla Türkiye'nin arasının düzelmesine çok vesile oldunuz.

1216
01:15:56,060 --> 01:15:58,940
Evet, onu çok titizlikle elde etmiştik.

1217
01:15:59,500 --> 01:16:02,860
Çünkü şiddetli muhalifti Türkiye ile Rusya.

1218
01:16:03,740 --> 01:16:08,400
Aralarındaki dostluğu tam pekiştirecek bir politika izledik ve çok güzel netice aldık.

1219
01:16:08,400 --> 01:16:21,180
Çoğu insanların şu anda cinnet halinde olmasını sevinir.

1220
01:16:21,180 --> 01:16:28,240
Yakışıklı tarzın şahane olmuş.

1221
01:16:28,400 --> 01:16:30,200
Sakal bir kere çok güzel olmuş.

1222
01:16:31,300 --> 01:16:32,640
Saç da kısa güzel olmuş.

1223
01:16:32,780 --> 01:16:35,600
Gözlük süper olayı tam toparlamış.

1224
01:16:36,420 --> 01:16:38,240
Yüzünde baya güzel, kusursuz güzel.

1225
01:16:38,340 --> 01:16:39,280
Çok yakışıklısın.

1226
01:16:40,080 --> 01:16:41,600
Allah sana uzun ömür versin.

1227
01:16:41,680 --> 01:16:42,780
Cennet nasip etsin.

1228
01:16:42,780 --> 01:16:46,540
Cennet arkadaşı oluruz inşaAllah.

1229
01:16:48,600 --> 01:16:51,120
Çoğu insanın şu anda cinnet halinde olmasının sebebi

1230
01:16:51,120 --> 01:16:52,920
decaliyet.

1231
01:16:53,240 --> 01:16:54,520
Yani şeytanın etkisi.

1232
01:16:55,900 --> 01:16:57,060
Yalnız işin

1233
01:16:57,060 --> 01:17:01,900
biraz acayip, bunun dozu biraz daha artacak önümüzdeki birkaç yıl daha.

1234
01:17:03,200 --> 01:17:05,780
Yani hem kanın şiddeti artacak,

1235
01:17:05,780 --> 01:17:09,100
hem ateizm, hem deizm daha hızlı gelişecek.

1236
01:17:10,080 --> 01:17:12,300
Hem de bu cinnet hali daha da artacak.

1237
01:17:12,780 --> 01:17:13,700
ki

1238
01:17:13,700 --> 01:17:16,820
Mehdi'nin ehemmiyeti iyice anlaşılsın.

1239
01:17:17,820 --> 01:17:20,360
Yani öyle dayanılmaz bir hale gelecek ki

1240
01:17:20,360 --> 01:17:23,880
Mehdi'den başka bir şey konuşamayacak hale gelecek insanlar.

1241
01:17:24,900 --> 01:17:26,380
Yani hep beraber göreceğiz.

1242
01:17:28,460 --> 01:17:29,300
Deccal

1243
01:17:29,300 --> 01:17:31,020
insanlığa büyü yapıyor.

1244
01:17:31,900 --> 01:17:34,860
Tehsir etmediği hiçbir insan kalmaz diyor Bediüzzaman.

1245
01:17:36,140 --> 01:17:38,300
Sihir ve manyetizman nevinden

1246
01:17:38,300 --> 01:17:41,320
müthiş harikalar mazhar olan Deccal ise diyor,

1247
01:17:41,320 --> 01:17:55,360
Suri hükümetini bir nevi rububiyete savur ederek ilahlığını ilan eder diyor, bir insanın diyor, bir sineğe mağlup olan bir insanın kendisi ilah sanması ne kadar maskaraca ve aptalca olduğunu herkes bilir diyor.

1248
01:17:55,360 --> 01:18:06,600
Şu anda ta kendi zamanında Deccaliyet'in etki etmeye başladığını söylüyor ama en yüksek etki seviyesine şu an ulaşıyor.

1249
01:18:06,600 --> 01:18:13,620
En yüksek etki seviyesine ulaştığında mağlupiyetin de başladığı an olmuş diyor Deccaliyet için.

1250
01:18:15,620 --> 01:18:15,780
Evet.

1251
01:18:15,780 --> 01:18:21,400
Türkiye'nin sizce en büyük düşmanı kim?

1252
01:18:23,940 --> 01:18:24,700
Yakışıklı mı?

1253
01:18:24,760 --> 01:18:25,840
Sakal güzel olmuş.

1254
01:18:26,520 --> 01:18:27,400
Saçta güzel olmuş.

1255
01:18:27,580 --> 01:18:28,960
Hepsi Adnan abisiyle aynı.

1256
01:18:30,220 --> 01:18:31,960
Gözlük de şahane olmuş.

1257
01:18:33,300 --> 01:18:33,920
Baya güzel.

1258
01:18:34,080 --> 01:18:35,780
Çok çok yakışıklı delikanlısın.

1259
01:18:35,780 --> 01:18:38,580
Allah sana sağlık, sıhhat versin.

1260
01:18:39,240 --> 01:18:40,620
Sevinç versin.

1261
01:18:42,660 --> 01:18:45,920
Hidayetiyle, cennetiyle seni süstesin, sevindirsin.

1262
01:18:47,540 --> 01:18:49,340
Cennet arkadaşı olursak şahane olur.

1263
01:18:49,540 --> 01:18:52,480
Oralarda beraber yemek yeriz, sohbet ederiz.

1264
01:18:54,180 --> 01:18:58,340
Türkiye'nin en büyük düşmanı Deccaliyet'tir.

1265
01:18:58,440 --> 01:18:59,640
Yani İngilizlerin devletidir.

1266
01:18:59,760 --> 01:19:00,480
Başka bir şey yok.

1267
01:19:02,160 --> 01:19:03,940
Yönetim yeri de Londra'dır.

1268
01:19:04,620 --> 01:19:05,360
İngiltere'de.

1269
01:19:06,500 --> 01:19:09,380
Yaşlı insandan oluşan 300 kişilik bir ekip bunlar.

1270
01:19:10,180 --> 01:19:11,720
Dünyayı kana bulayan bunlardır.

1271
01:19:11,820 --> 01:19:14,480
Yani dünyanın en zenginlerinden oluşuyor aynı zamanda bunlar.

1272
01:19:15,200 --> 01:19:16,660
Gizli sermaye derler.

1273
01:19:16,800 --> 01:19:18,500
Yani en büyük sermaye derlardır.

1274
01:19:19,980 --> 01:19:26,280
Bütün dünyada kan akıtmak, şiddet ve dünyayı parçalamak üzerine bir politikayız diyorlar şu an.

1275
01:19:26,740 --> 01:19:27,580
Deccaliyet budur.

1276
01:19:27,580 --> 01:19:41,180
Japonya'da bir çatıda mahsur kalan yavru bir kedi yere atlamaktan korkunca küçük çocuklar kediyi kurtarmak için şemsiye açtılar.

1277
01:19:41,340 --> 01:19:42,620
Olayın görüntülerini izleyebiliriz.

1278
01:19:42,620 --> 01:19:58,220
Çok şeker.

1279
01:19:58,220 --> 01:19:58,860
Aferin.

1280
01:19:58,860 --> 01:20:07,460
Aferin.

1281
01:20:07,460 --> 01:20:13,580
Aferin çocuklar.

1282
01:20:13,580 --> 01:20:18,500
Şimdi o mahallenin kedisi olmuştur haliyle.

1283
01:20:20,240 --> 01:20:22,240
O onun için çok büyük olay şimdi ya.

1284
01:20:22,620 --> 01:20:24,120
Nasıl kediyi kurtardık falan.

1285
01:20:25,300 --> 01:20:26,880
O kahramanlık destanı gibi.

1286
01:20:26,880 --> 01:20:40,620
Anlıyoruz.

1287
01:20:40,620 --> 01:20:45,540
Gel, benim.

1288
01:20:45,540 --> 01:20:47,260
Oh.

1289
01:20:48,040 --> 01:20:48,340
Oh.

1290
01:20:48,360 --> 01:20:48,380
Oh.

1291
01:20:49,120 --> 01:20:49,260
Oh.

1292
01:20:49,660 --> 01:20:51,640
Oh.

1293
01:20:51,640 --> 01:20:55,420
Çok teşekkür ederim.

1294
01:20:55,420 --> 01:21:25,400
 

1295
01:21:25,420 --> 01:21:55,400
 

1296
01:21:55,420 --> 01:22:25,400
 

1297
01:22:25,400 --> 01:22:55,380
 

1298
01:22:55,380 --> 01:23:25,360
 

1299
01:23:25,360 --> 01:23:55,340
 

1300
01:23:55,340 --> 01:23:57,340
 

1301
01:23:57,340 --> 01:24:27,340


1302
01:24:27,340 --> 01:24:29,340
 

1303
01:24:57,340 --> 01:24:59,340
 

1304
01:24:59,340 --> 01:25:01,340
 

1305
01:25:01,340 --> 01:25:03,340
 

1306
01:25:03,340 --> 01:25:05,340
 

1307
01:25:33,340 --> 01:26:03,340


1308
01:26:03,340 --> 01:26:05,340
 

1309
01:26:33,340 --> 01:26:35,340
 

1310
01:27:03,340 --> 01:27:05,340
 

1311
01:27:05,340 --> 01:27:07,340
 

1312
01:27:35,340 --> 01:27:37,340
 

1313
01:27:37,340 --> 01:27:39,340
 

1314
01:27:39,340 --> 01:27:41,340
 

1315
01:27:41,340 --> 01:27:43,340
 

1316
01:27:43,340 --> 01:27:45,340
 

1317
01:27:45,340 --> 01:27:47,340
 

1318
01:27:47,340 --> 01:27:49,340
 

1319
01:27:49,340 --> 01:27:51,340
M.K.

1320
01:27:51,340 --> 01:27:53,340
 

1321
01:27:53,340 --> 01:27:55,340
M.K.

1322
01:27:55,340 --> 01:27:57,340
 

1323
01:27:57,340 --> 01:27:59,340
 

1324
01:27:59,340 --> 01:28:01,340
 

1325
01:28:01,340 --> 01:28:03,340
 

1326
01:28:03,340 --> 01:28:05,340
 

1327
01:28:05,340 --> 01:28:07,340
 

1328
01:28:07,340 --> 01:28:09,340
 

1329
01:28:09,340 --> 01:28:13,340
 

1330
01:28:13,340 --> 01:28:15,340
 

1331
01:28:15,340 --> 01:28:17,340
 

1332
01:28:17,340 --> 01:28:19,340
 

1333
01:28:19,340 --> 01:28:21,340
 

1334
01:28:21,340 --> 01:28:23,340
 

1335
01:28:23,340 --> 01:28:25,340
 

1336
01:28:25,340 --> 01:28:27,340
 

1337
01:28:27,340 --> 01:28:29,340
 

1338
01:28:29,340 --> 01:28:31,340
 

1339
01:28:31,340 --> 01:28:33,340
 

1340
01:28:33,340 --> 01:28:35,340
 

1341
01:28:35,340 --> 01:28:44,800
Her biriniz şerefler getirdiniz, hoş geldiniz, teşriflerinizle bu güzel geceyi süslediniz, onurlandırdınız.

1342
01:28:45,520 --> 01:28:48,880
Hepimizden hepinize sonsuz teşekkürler.

1343
01:29:05,340 --> 01:29:35,320
 

1344
01:29:35,340 --> 01:30:05,320
 

1345
01:30:05,340 --> 01:30:35,320
 

1346
01:30:35,320 --> 01:31:05,300
 

1347
01:31:05,300 --> 01:31:07,300
 

1348
01:31:07,300 --> 01:31:09,300
 

1349
01:31:09,300 --> 01:31:11,300
 

1350
01:31:11,300 --> 01:31:13,300
 

1351
01:31:13,300 --> 01:31:15,300
 

1352
01:31:15,300 --> 01:31:17,300
 

1353
01:31:17,300 --> 01:31:19,300
 

1354
01:31:19,300 --> 01:31:21,300
 

1355
01:31:21,300 --> 01:31:23,300
 

1356
01:31:23,300 --> 01:31:25,300
 

1357
01:31:25,300 --> 01:31:27,300
 

1358
01:31:27,300 --> 01:31:29,300
 

1359
01:31:29,300 --> 01:31:31,300
 

1360
01:31:31,300 --> 01:31:33,300
 

1361
01:31:33,300 --> 01:31:35,300
 

1362
01:31:35,300 --> 01:31:37,300
 

1363
01:31:37,300 --> 01:31:39,300
 

1364
01:31:39,300 --> 01:31:41,300
 

1365
01:31:41,300 --> 01:31:43,300
 

1366
01:31:43,300 --> 01:31:45,300
 

1367
01:31:45,300 --> 01:31:47,300
 

1368
01:31:47,300 --> 01:31:49,300
 

1369
01:31:49,300 --> 01:31:51,300
 

1370
01:31:51,300 --> 01:31:53,300
 

1371
01:31:53,300 --> 01:31:55,300
 

1372
01:31:57,300 --> 01:31:59,300
 

1373
01:32:19,300 --> 01:32:20,540
 

1374
01:32:21,300 --> 01:32:23,400
İsminizi alabilir miyim?

1375
01:32:24,120 --> 01:32:25,300
Gökalp Beyefendi

1376
01:32:25,300 --> 01:32:27,240
şeref verdiniz bize dedi.

1377
01:32:27,840 --> 01:32:29,580
Ben de siz güzel daslarına

1378
01:32:29,580 --> 01:32:31,420
şeref aldım. Bu güzel

1379
01:32:31,420 --> 01:32:33,900
geceyi ben ve ekibimle paylaştığınız

1380
01:32:33,900 --> 01:32:35,700
için çok teşekkürler ediyorum.

1381
01:32:36,180 --> 01:32:36,780
Sağolun.

1382
01:32:37,520 --> 01:32:39,240
Çok teşekkürler.

1383
01:32:40,160 --> 01:32:40,800
İnşaAllah

1384
01:32:40,800 --> 01:32:43,420
her günümüz

1385
01:32:43,420 --> 01:32:45,200
böyle olsun. Hem

1386
01:32:45,200 --> 01:32:47,480
güzelliklerle hem de mutluluklarla

1387
01:32:47,480 --> 01:32:49,240
da olsun. Allah'a sunarlarım.

1388
01:32:51,300 --> 01:33:21,280
 

1389
01:33:21,300 --> 01:33:23,300
 

1390
01:33:51,300 --> 01:33:53,300
 

1391
01:33:53,300 --> 01:33:55,300
 

1392
01:33:55,300 --> 01:33:57,300
 

1393
01:34:25,300 --> 01:34:27,300
 

1394
01:34:27,300 --> 01:34:29,300
 

1395
01:34:29,300 --> 01:34:31,300
 

1396
01:34:35,300 --> 01:34:37,300
 

1397
01:34:37,300 --> 01:34:39,300
 

1398
01:34:39,300 --> 01:34:41,300
 

1399
01:34:41,300 --> 01:34:43,300
 

1400
01:34:43,300 --> 01:34:45,300
 

1401
01:34:45,300 --> 01:34:47,300
 

1402
01:34:47,300 --> 01:34:49,300
 

1403
01:34:49,300 --> 01:34:51,300
 

1404
01:34:51,300 --> 01:34:53,300
 

1405
01:34:53,300 --> 01:34:55,300
 

1406
01:34:55,300 --> 01:34:57,300
 

1407
01:34:57,300 --> 01:34:59,300
 

1408
01:34:59,300 --> 01:35:01,300
 

1409
01:35:01,300 --> 01:35:03,300
 

1410
01:35:03,300 --> 01:35:05,300
 

1411
01:35:05,300 --> 01:35:07,300
 

1412
01:35:07,300 --> 01:35:09,300
 

1413
01:35:37,300 --> 01:35:39,300
 

1414
01:36:07,300 --> 01:36:09,300
 

1415
01:36:37,300 --> 01:36:39,300
 

1416
01:37:07,300 --> 01:37:08,300
 

1417
01:37:09,460 --> 01:37:12,500
 

1418
01:37:12,500 --> 01:37:25,540
 

1419
01:37:25,540 --> 01:37:27,460
ya da yaşayan doksan iki yaşındaki döndü

1420
01:37:27,460 --> 01:37:29,740
tozlu annemiz yaşlılık maaşını biriktirip

1421
01:37:29,740 --> 01:37:31,700
Türk Silahlı Kuvvetleri'ne bağışladı.

1422
01:37:32,300 --> 01:37:33,500
Askerimizin Zeytindalı

1423
01:37:33,500 --> 01:37:35,080
Harekatı'ndan çok duygulandım.

1424
01:37:35,240 --> 01:37:37,420
Devletin bana verdiği yaşlılık maaşını ben de

1425
01:37:37,420 --> 01:37:39,300
devletimin askerlerine bağışlıyorum.

1426
01:37:39,720 --> 01:37:41,480
Allah onları korusun diye konuştu.

1427
01:37:42,240 --> 01:37:43,540
Oh severim ben senin

1428
01:37:43,540 --> 01:37:45,980
güzelliğini. Güzel vicdanını

1429
01:37:45,980 --> 01:37:46,880
severim ben senin.

1430
01:37:48,320 --> 01:37:49,440
Sen cennet kuzusuna

1431
01:37:49,440 --> 01:37:50,480
benziyorsun sen.

1432
01:37:51,900 --> 01:37:53,640
Allah senin ömrünü daha da uzun etsin.

1433
01:37:53,640 --> 01:37:55,180
Sana sağlık, sıhhat versin.

1434
01:37:55,540 --> 01:37:56,880
Maşallah sana.

1435
01:38:04,360 --> 01:38:06,200
Sizce hangi durumlarda

1436
01:38:06,200 --> 01:38:08,360
ibadetleri aksatmak mazur görülebilir?

1437
01:38:10,440 --> 01:38:12,300
Yakışıktım. Allah vermesin.

1438
01:38:12,440 --> 01:38:14,280
Mesela sabah

1439
01:38:14,280 --> 01:38:15,900
namazının çıkmasına

1440
01:38:15,900 --> 01:38:18,180
15 dakika kalmış,

1441
01:38:18,260 --> 01:38:19,220
20 dakika kalmış.

1442
01:38:20,060 --> 01:38:21,700
Ama orada birisi

1443
01:38:21,700 --> 01:38:24,020
bayılmış.

1444
01:38:24,020 --> 01:38:26,780
acil hastaneye kaldırması gerekiyor.

1445
01:38:26,880 --> 01:38:28,120
Şimdi orada namaz kılınmaz.

1446
01:38:30,080 --> 01:38:31,220
O ambulansla beraber

1447
01:38:31,220 --> 01:38:32,340
onunla beraber gideceksin.

1448
01:38:33,720 --> 01:38:34,680
Yolda en fazla

1449
01:38:34,680 --> 01:38:35,560
şöyle olabilir.

1450
01:38:35,840 --> 01:38:36,060
Yani

1451
01:38:36,060 --> 01:38:37,260
orada

1452
01:38:37,260 --> 01:38:39,480
koltuğa falan

1453
01:38:39,480 --> 01:38:40,600
vurup

1454
01:38:40,600 --> 01:38:41,540
teyemim edersin.

1455
01:38:41,640 --> 01:38:42,620
Şöyle ellerini falan

1456
01:38:42,620 --> 01:38:43,540
yüzünü versin.

1457
01:38:44,360 --> 01:38:44,900
Hemen orada

1458
01:38:44,900 --> 01:38:45,740
kendine göre

1459
01:38:45,740 --> 01:38:46,900
bir namaz kılabilirsin.

1460
01:38:46,900 --> 01:38:49,000
kısaca

1461
01:38:49,000 --> 01:38:51,680
belli orada o hasta

1462
01:38:51,680 --> 01:38:52,520
orada gidecek

1463
01:38:52,520 --> 01:38:54,260
saniyeler konuşuyor.

1464
01:38:55,420 --> 01:38:56,680
Öyle saniyelerin

1465
01:38:56,680 --> 01:38:58,240
önemli olduğu şeylerde

1466
01:38:58,240 --> 01:38:59,640
ibadet olmaz.

1467
01:39:02,040 --> 01:39:02,960
Namaz için

1468
01:39:02,960 --> 01:39:03,960
söylüyorum bunu.

1469
01:39:06,760 --> 01:39:07,320
Veyahut

1470
01:39:07,320 --> 01:39:09,060
yangın hali var.

1471
01:39:09,060 --> 01:39:10,500
sen

1472
01:39:10,500 --> 01:39:11,420
orada nasıl

1473
01:39:11,420 --> 01:39:12,040
abdest alacak

1474
01:39:12,040 --> 01:39:12,960
öyle şey olmaz.

1475
01:39:13,120 --> 01:39:13,540
Tabii yangın

1476
01:39:13,540 --> 01:39:14,120
bir yanınca

1477
01:39:14,120 --> 01:39:14,720
çıkman lazım

1478
01:39:14,720 --> 01:39:15,080
oradan.

1479
01:39:16,140 --> 01:39:16,940
Buna benzer

1480
01:39:16,940 --> 01:39:18,580
veyahut

1481
01:39:18,580 --> 01:39:19,300
kendinde

1482
01:39:19,300 --> 01:39:20,560
ciddi bir

1483
01:39:20,560 --> 01:39:20,940
rahatsızlık

1484
01:39:20,940 --> 01:39:21,180
olabilir.

1485
01:39:21,360 --> 01:39:22,720
Mesela bir

1486
01:39:22,720 --> 01:39:24,640
Allah vermesine

1487
01:39:24,640 --> 01:39:25,060
kalp

1488
01:39:25,060 --> 01:39:25,680
enfarktüsü

1489
01:39:25,680 --> 01:39:26,460
geçiriyordur.

1490
01:39:27,360 --> 01:39:27,680
Veyahut

1491
01:39:27,680 --> 01:39:28,340
bir böbrek

1492
01:39:28,340 --> 01:39:28,660
koloyu

1493
01:39:28,660 --> 01:39:29,480
geçiriyordur.

1494
01:39:30,580 --> 01:39:31,440
Şimdi orada

1495
01:39:31,440 --> 01:39:32,100
namaz

1496
01:39:32,100 --> 01:39:32,860
nasıl kılsın?

1497
01:39:34,080 --> 01:39:35,320
Çok şiddetliyse

1498
01:39:35,320 --> 01:39:35,760
olmaz.

1499
01:39:36,120 --> 01:39:36,620
Yapamaz.

1500
01:39:36,620 --> 01:39:39,540
yani

1501
01:39:39,540 --> 01:39:40,160
onlar da

1502
01:39:40,160 --> 01:39:40,880
mazur olur.

1503
01:39:43,580 --> 01:39:44,340
Veyahut

1504
01:39:44,340 --> 01:39:44,820
başka

1505
01:39:44,820 --> 01:39:45,720
çocuğa bir şey

1506
01:39:45,720 --> 01:39:46,160
olmuştur.

1507
01:39:46,260 --> 01:39:46,600
Bilmem ne.

1508
01:39:46,640 --> 01:39:47,260
Allah iyilsin.

1509
01:39:47,780 --> 01:39:48,560
Bu tip vakaları

1510
01:39:48,560 --> 01:39:49,320
onun dışında

1511
01:39:49,320 --> 01:39:50,860
olmaz.

1512
01:39:51,520 --> 01:39:52,500
Ben yakışıklığımı

1513
01:39:52,500 --> 01:39:53,220
bir daha göreyim.

1514
01:39:55,840 --> 01:39:56,460
Sizce

1515
01:39:56,460 --> 01:39:57,340
hangi durumlarda

1516
01:39:57,340 --> 01:39:57,960
ibadetler

1517
01:39:57,960 --> 01:39:58,600
aksatmak

1518
01:39:58,600 --> 01:39:59,000
mazur

1519
01:39:59,000 --> 01:39:59,520
gönderilir?

1520
01:40:00,840 --> 01:40:01,640
Yakışıklı mı?

1521
01:40:01,700 --> 01:40:01,980
Senin de

1522
01:40:01,980 --> 01:40:02,420
sakalın

1523
01:40:02,420 --> 01:40:03,080
güzel olmuş.

1524
01:40:03,780 --> 01:40:04,420
Saç modelin

1525
01:40:04,420 --> 01:40:04,840
de güzel.

1526
01:40:05,860 --> 01:40:06,600
Kendin de

1527
01:40:06,600 --> 01:40:07,620
delikanlısın

1528
01:40:07,620 --> 01:40:08,400
yiğit böyle

1529
01:40:08,400 --> 01:40:08,980
aslan gibi

1530
01:40:08,980 --> 01:40:09,720
delikanlısın.

1531
01:40:10,920 --> 01:40:11,620
Klasik

1532
01:40:11,620 --> 01:40:12,380
yakışıklısın.

1533
01:40:12,500 --> 01:40:12,900
Allah sana

1534
01:40:12,900 --> 01:40:13,840
uzun ömür versin.

1535
01:40:15,180 --> 01:40:15,600
Cennet

1536
01:40:15,600 --> 01:40:16,320
nasip etsin.

1537
01:40:17,920 --> 01:40:18,220
Bir de

1538
01:40:18,220 --> 01:40:18,600
oruç

1539
01:40:18,600 --> 01:40:18,980
da da

1540
01:40:18,980 --> 01:40:19,660
aynı şekilde.

1541
01:40:20,520 --> 01:40:21,200
Tansiyon

1542
01:40:21,200 --> 01:40:21,780
düşmüş.

1543
01:40:23,300 --> 01:40:23,900
Altıya

1544
01:40:23,900 --> 01:40:24,240
üç.

1545
01:40:24,720 --> 01:40:25,580
Çok tehlikeli.

1546
01:40:27,000 --> 01:40:27,480
Derhal

1547
01:40:27,480 --> 01:40:28,560
bozması lazım.

1548
01:40:29,600 --> 01:40:30,060
Derhal.

1549
01:40:30,400 --> 01:40:30,880
Yani hemen

1550
01:40:30,880 --> 01:40:31,640
tuz alıp

1551
01:40:31,640 --> 01:40:33,000
bozacak.

1552
01:40:33,140 --> 01:40:33,820
Sonra üstüne de

1553
01:40:33,820 --> 01:40:34,480
ayran falan.

1554
01:40:34,480 --> 01:40:36,320
önce tuz.

1555
01:40:36,640 --> 01:40:37,200
Önce tuzdan

1556
01:40:37,200 --> 01:40:37,820
bir acili

1557
01:40:37,820 --> 01:40:38,420
gidermek lazım.

1558
01:40:38,920 --> 01:40:39,180
Mesela

1559
01:40:39,180 --> 01:40:39,940
ayrandan olmaz.

1560
01:40:40,040 --> 01:40:40,760
Yanlış yapıyor onu.

1561
01:40:42,100 --> 01:40:42,760
Ayranın

1562
01:40:42,760 --> 01:40:43,760
kana geçmesi

1563
01:40:43,760 --> 01:40:44,660
çok vakit alır.

1564
01:40:45,400 --> 01:40:46,340
Ama tuzlu su

1565
01:40:46,340 --> 01:40:47,240
yıldırım hızıyla

1566
01:40:47,240 --> 01:40:47,760
yani iki,

1567
01:40:47,880 --> 01:40:48,360
üç dakikada

1568
01:40:48,360 --> 01:40:49,060
geçer kanı.

1569
01:40:50,160 --> 01:40:50,680
En fazla

1570
01:40:50,680 --> 01:40:50,880
iki,

1571
01:40:50,960 --> 01:40:51,320
üç dakika.

1572
01:40:52,260 --> 01:40:52,540
Ama

1573
01:40:52,540 --> 01:40:53,080
ayran

1574
01:40:53,080 --> 01:40:54,320
sindirmesi lazım

1575
01:40:54,320 --> 01:40:54,780
vücudunu

1576
01:40:54,780 --> 01:40:54,940
ona.

1577
01:40:55,000 --> 01:40:55,460
Ondan sonra

1578
01:40:55,460 --> 01:40:55,840
geçiş

1579
01:40:55,840 --> 01:40:56,160
yapır.

1580
01:40:57,060 --> 01:40:57,660
Ayranın.

1581
01:40:57,660 --> 01:40:58,060
Yanlış.

1582
01:40:58,060 --> 01:41:00,100
tuzlu suyla

1583
01:41:00,100 --> 01:41:00,960
yani belirli bir

1584
01:41:00,960 --> 01:41:02,120
oranı

1585
01:41:02,120 --> 01:41:02,940
tutturduktan sonra

1586
01:41:02,940 --> 01:41:03,480
tamam olsun.

1587
01:41:03,580 --> 01:41:04,280
Ayran içebilir.

1588
01:41:05,920 --> 01:41:06,920
Ayran içebilir.

1589
01:41:06,980 --> 01:41:07,720
Ondan sonra yemek de

1590
01:41:07,720 --> 01:41:08,480
yiyebilir üstüne.

1591
01:41:09,760 --> 01:41:10,220
Ama

1592
01:41:10,220 --> 01:41:11,420
tansiyon düşükken

1593
01:41:11,420 --> 01:41:12,420
çok dikkatli var.

1594
01:41:12,820 --> 01:41:13,120
Veyahut

1595
01:41:13,120 --> 01:41:14,320
tansiyonu yükselmiş.

1596
01:41:15,780 --> 01:41:16,000
Orada

1597
01:41:16,000 --> 01:41:16,800
ibadeti olmaz.

1598
01:41:17,060 --> 01:41:17,700
Allah vermesi.

1599
01:41:17,820 --> 01:41:18,140
Mesela

1600
01:41:18,140 --> 01:41:19,400
yirmi ikiye

1601
01:41:19,400 --> 01:41:20,280
çıkmış tansiyon.

1602
01:41:21,280 --> 01:41:21,860
On ikiye

1603
01:41:21,860 --> 01:41:22,460
yirmi ikiye

1604
01:41:22,460 --> 01:41:23,560
süper tehlikeli.

1605
01:41:23,560 --> 01:41:23,900
Yani

1606
01:41:23,900 --> 01:41:25,740
orada eğilmesi falan

1607
01:41:25,740 --> 01:41:26,420
hiçbir şey olmaz.

1608
01:41:26,700 --> 01:41:27,220
Yani namaz

1609
01:41:27,220 --> 01:41:28,600
abdestle

1610
01:41:28,600 --> 01:41:28,760
falan

1611
01:41:28,760 --> 01:41:29,760
bekleyecek.

1612
01:41:31,100 --> 01:41:31,340
Yani

1613
01:41:31,340 --> 01:41:32,260
hastaneye gitmesi lazım

1614
01:41:32,260 --> 01:41:32,940
öyle bir durumda.

1615
01:41:33,540 --> 01:41:34,840
Vakit kaybetmeden.

1616
01:41:37,000 --> 01:41:37,340
Ama

1617
01:41:37,340 --> 01:41:38,100
illa şey yaparsa

1618
01:41:38,100 --> 01:41:39,000
teğmim edebilir.

1619
01:41:39,500 --> 01:41:39,640
Yani

1620
01:41:39,640 --> 01:41:40,120
teğmimden

1621
01:41:40,120 --> 01:41:40,980
ayakta kılabilir.

1622
01:41:41,120 --> 01:41:41,240
Yani

1623
01:41:41,240 --> 01:41:42,300
arabada giderken

1624
01:41:42,300 --> 01:41:43,940
böyle

1625
01:41:43,940 --> 01:41:45,120
kılabilir.

1626
01:41:45,640 --> 01:41:46,040
Ayakta

1627
01:41:46,040 --> 01:41:46,580
eğilmeden

1628
01:41:46,580 --> 01:41:48,140
kafayı

1629
01:41:48,140 --> 01:41:48,780
yere getirirse

1630
01:41:48,780 --> 01:41:49,540
çok tehlikeli.

1631
01:41:49,660 --> 01:41:50,120
Yirmi ikiye

1632
01:41:50,120 --> 01:41:51,000
çıkmış tansiyon da

1633
01:41:51,000 --> 01:41:51,580
kafa yerde.

1634
01:41:52,980 --> 01:41:53,280
Yani

1635
01:41:53,280 --> 01:41:54,080
büyük bir ihtimalle

1636
01:41:54,080 --> 01:41:54,720
beyin kanaması

1637
01:41:54,720 --> 01:41:55,320
meydana gelir.

1638
01:41:56,720 --> 01:41:56,880
Ya

1639
01:41:56,880 --> 01:41:57,700
buna benzer şeyle

1640
01:41:57,700 --> 01:41:58,620
dikkat etmek lazım.

1641
01:41:59,560 --> 01:41:59,760
Evet.

1642
01:42:02,700 --> 01:42:03,500
Hocam sizin

1643
01:42:03,500 --> 01:42:04,440
dışınızda en iyi

1644
01:42:04,440 --> 01:42:04,980
yazar kim?

1645
01:42:06,780 --> 01:42:07,920
Benden iyi bir yazar

1646
01:42:07,920 --> 01:42:08,320
olamaz.

1647
01:42:10,320 --> 01:42:11,340
En büyük bir...

1648
01:42:11,340 --> 01:42:12,800
Gerçekten dünyada

1649
01:42:12,800 --> 01:42:13,880
sizin gibi bir yazar

1650
01:42:13,880 --> 01:42:14,520
görülmüştü.

1651
01:42:14,680 --> 01:42:15,640
Bu kadar hikmetli,

1652
01:42:15,700 --> 01:42:16,900
bu kadar güzel anlatımlı

1653
01:42:16,900 --> 01:42:18,260
ve bu kadar çok sayıda

1654
01:42:18,260 --> 01:42:19,660
bu kadar hayati konuya

1655
01:42:19,660 --> 01:42:20,680
değinen bir yazar

1656
01:42:20,680 --> 01:42:21,460
hiç dünyada

1657
01:42:21,460 --> 01:42:21,860
olmadı.

1658
01:42:21,860 --> 01:42:23,820
ama hakikaten

1659
01:42:23,820 --> 01:42:24,240
övünme

1660
01:42:24,240 --> 01:42:24,680
değil de.

1661
01:42:25,820 --> 01:42:26,600
Teknik olarak

1662
01:42:26,600 --> 01:42:27,200
kim bakarsa

1663
01:42:27,200 --> 01:42:27,540
baksana

1664
01:42:27,540 --> 01:42:28,380
böyle hakikaten.

1665
01:42:29,160 --> 01:42:30,340
Üç yüzden fazla

1666
01:42:30,340 --> 01:42:30,680
kitap

1667
01:42:30,680 --> 01:42:31,420
yetmiş üç

1668
01:42:31,420 --> 01:42:32,260
ile çevriliyor.

1669
01:42:32,440 --> 01:42:32,780
Maşallah.

1670
01:42:33,720 --> 01:42:34,420
Ama bunun dışında

1671
01:42:34,420 --> 01:42:34,940
var yani

1672
01:42:34,940 --> 01:42:35,900
böyle kitap ama

1673
01:42:35,900 --> 01:42:36,160
işte

1674
01:42:36,160 --> 01:42:37,560
gelenekçi izahlar

1675
01:42:37,560 --> 01:42:38,260
aralara girdiği için

1676
01:42:38,260 --> 01:42:39,000
çok tehlikeli.

1677
01:42:39,100 --> 01:42:39,340
Evet.

1678
01:42:40,500 --> 01:42:41,260
Yoksa iman

1679
01:42:41,260 --> 01:42:41,940
hakikaten anlatıyorsa

1680
01:42:41,940 --> 01:42:42,520
bir şey olmaz.

1681
01:42:42,640 --> 01:42:42,940
Kural'ın

1682
01:42:42,940 --> 01:42:43,720
üzere anlatıyorsa

1683
01:42:43,720 --> 01:42:44,080
bir şey olmaz.

1684
01:42:44,200 --> 01:42:44,320
Ama

1685
01:42:44,320 --> 01:42:45,520
ibadete

1686
01:42:45,520 --> 01:42:45,820
girdirse

1687
01:42:45,820 --> 01:42:46,440
tehlikeli.

1688
01:42:47,640 --> 01:42:47,880
Adam

1689
01:42:47,880 --> 01:42:48,240
aninen

1690
01:42:48,240 --> 01:42:48,940
kadını dövün

1691
01:42:48,940 --> 01:42:49,060
diyor.

1692
01:42:49,200 --> 01:42:49,600
Şimdi bunun

1693
01:42:49,600 --> 01:42:50,800
açıklaması yok ki.

1694
01:42:50,800 --> 01:42:52,920
yani bu

1695
01:42:52,920 --> 01:42:53,880
modernlikle falan da

1696
01:42:53,880 --> 01:42:54,520
alakası yok.

1697
01:42:54,700 --> 01:42:55,400
Rezalet yani.

1698
01:42:55,460 --> 01:42:56,120
Çok korkunç.

1699
01:42:58,120 --> 01:42:58,920
Bir de

1700
01:42:58,920 --> 01:43:03,100
Hocam sizin

1701
01:43:03,100 --> 01:43:03,680
dışınızda

1702
01:43:03,680 --> 01:43:04,420
en iyi yazar

1703
01:43:04,420 --> 01:43:04,600
kim?

1704
01:43:08,020 --> 01:43:08,620
Ama

1705
01:43:08,620 --> 01:43:09,180
herkes

1706
01:43:09,180 --> 01:43:10,160
bir Risale-i Nur

1707
01:43:10,160 --> 01:43:10,580
okusun

1708
01:43:10,580 --> 01:43:10,900
bence.

1709
01:43:12,840 --> 01:43:13,480
Yani

1710
01:43:13,480 --> 01:43:14,700
mesela

1711
01:43:14,700 --> 01:43:15,620
yüz sayfada

1712
01:43:15,620 --> 01:43:16,740
olsa bir okusalar

1713
01:43:16,740 --> 01:43:17,320
çok iyi olur.

1714
01:43:17,500 --> 01:43:17,880
Yani ben

1715
01:43:17,880 --> 01:43:18,920
boşta söylemem.

1716
01:43:18,920 --> 01:43:21,260
50

1717
01:43:21,260 --> 01:43:22,340
bak sıkılsa

1718
01:43:22,340 --> 01:43:22,860
dokusun.

1719
01:43:24,700 --> 01:43:25,100
Yani çok

1720
01:43:25,100 --> 01:43:25,960
faydasını görür.

1721
01:43:26,060 --> 01:43:26,300
Çok.

1722
01:43:26,720 --> 01:43:27,360
Sağ olun.

1723
01:43:28,980 --> 01:43:30,160
Çünkü o insanın

1724
01:43:30,160 --> 01:43:30,720
şilesini,

1725
01:43:30,840 --> 01:43:31,520
samimiyetini

1726
01:43:31,520 --> 01:43:32,400
herkesin

1727
01:43:32,400 --> 01:43:32,820
görmesini

1728
01:43:32,820 --> 01:43:33,440
istiyorum ben.

1729
01:43:33,520 --> 01:43:35,020
Can dağınlığını.

1730
01:43:35,760 --> 01:43:36,180
Özellikle

1731
01:43:36,180 --> 01:43:36,940
samimiyetini.

1732
01:43:39,220 --> 01:43:39,460
Evet.

1733
01:43:40,040 --> 01:43:40,840
Sevinli bir keçi

1734
01:43:40,840 --> 01:43:41,340
yavrusu.

1735
01:43:48,340 --> 01:43:49,420
Ulan seni öyle

1736
01:43:49,420 --> 01:43:50,240
bir yerim ben.

1737
01:43:50,480 --> 01:43:51,340
Öyle bir ısırırım

1738
01:43:51,340 --> 01:43:51,940
seni ben.

1739
01:43:55,980 --> 01:43:57,120
Yani öpmedik

1740
01:43:57,120 --> 01:43:57,540
hiçbir yerini

1741
01:43:57,540 --> 01:43:58,140
bırakmam ben

1742
01:43:58,140 --> 01:43:58,340
seni.

1743
01:43:58,340 --> 01:44:06,220
ya ne

1744
01:44:06,220 --> 01:44:06,840
tatlı

1745
01:44:06,840 --> 01:44:07,320
var.

1746
01:44:07,840 --> 01:44:08,260
Her için

1747
01:44:08,260 --> 01:44:08,440
burayı

1748
01:44:08,440 --> 01:44:09,560
biz keçi yavrusu alacağız da

1749
01:44:09,560 --> 01:44:10,760
akıl almaz

1750
01:44:10,760 --> 01:44:11,280
inatçılar.

1751
01:44:11,480 --> 01:44:11,700
Yani

1752
01:44:11,700 --> 01:44:13,900
anlatamam.

1753
01:44:15,020 --> 01:44:16,100
Mesela dışarı çıkarttın

1754
01:44:16,100 --> 01:44:16,280
değil mi?

1755
01:44:16,340 --> 01:44:16,840
İçeri girmez.

1756
01:44:16,960 --> 01:44:17,880
Asla girmiyor.

1757
01:44:18,880 --> 01:44:19,960
Ne yaparsan

1758
01:44:19,960 --> 01:44:20,280
böyle

1759
01:44:20,280 --> 01:44:20,860
tırırır

1760
01:44:20,860 --> 01:44:21,360
sürüyorsun.

1761
01:44:22,820 --> 01:44:23,460
Yani

1762
01:44:23,460 --> 01:44:24,420
keçi inadı

1763
01:44:24,420 --> 01:44:24,920
derler ya

1764
01:44:24,920 --> 01:44:26,040
acayip inatçı.

1765
01:44:26,040 --> 01:44:28,600
Mesela

1766
01:44:28,600 --> 01:44:29,320
süt vermek

1767
01:44:29,320 --> 01:44:29,740
istiyorsun.

1768
01:44:29,900 --> 01:44:30,260
Yemiyor.

1769
01:44:30,480 --> 01:44:31,020
İçmiyor.

1770
01:44:31,200 --> 01:44:31,880
Ne yapıyorsan

1771
01:44:31,880 --> 01:44:32,100
yap.

1772
01:44:32,900 --> 01:44:34,020
Biz mesela

1773
01:44:34,020 --> 01:44:34,420
vardı

1774
01:44:34,420 --> 01:44:36,240
yetmiş

1775
01:44:36,240 --> 01:44:36,760
kilometre

1776
01:44:36,760 --> 01:44:37,140
ötede

1777
01:44:37,140 --> 01:44:37,740
annesinin yanına

1778
01:44:37,740 --> 01:44:38,260
götürmüştük.

1779
01:44:38,300 --> 01:44:38,980
Mecbur kaldık.

1780
01:44:40,100 --> 01:44:41,260
Gece yarısı.

1781
01:44:42,840 --> 01:44:43,620
Ağzını

1782
01:44:43,620 --> 01:44:44,040
açmıyor.

1783
01:44:44,520 --> 01:44:44,920
Elimizden

1784
01:44:44,920 --> 01:44:45,280
açmayacak

1785
01:44:45,280 --> 01:44:45,920
açmıyor.

1786
01:44:46,540 --> 01:44:46,860
Yandan

1787
01:44:46,860 --> 01:44:47,540
sütü döküyor

1788
01:44:47,540 --> 01:44:48,120
içmiyor.

1789
01:44:49,960 --> 01:44:50,780
Asla

1790
01:44:50,780 --> 01:44:51,100
yani.

1791
01:44:53,880 --> 01:44:55,040
Gali ihtiyare

1792
01:44:55,040 --> 01:44:55,520
mecbur

1793
01:44:55,520 --> 01:44:55,800
olduk.

1794
01:44:55,800 --> 01:44:56,520
arabayla

1795
01:44:56,520 --> 01:44:57,340
gece yarısı

1796
01:44:57,340 --> 01:44:58,420
annesine

1797
01:44:58,420 --> 01:44:59,460
kudurmuş gibi

1798
01:44:59,460 --> 01:44:59,900
koşuyormuş

1799
01:44:59,900 --> 01:45:00,380
annesine

1800
01:45:00,380 --> 01:45:00,700
böyle.

1801
01:45:01,940 --> 01:45:02,440
Annesinin

1802
01:45:02,440 --> 01:45:02,720
yapmış

1803
01:45:02,720 --> 01:45:03,440
al memesini

1804
01:45:03,440 --> 01:45:03,740
annesini

1805
01:45:03,740 --> 01:45:04,140
deli gibi

1806
01:45:04,140 --> 01:45:04,560
emiyormuş

1807
01:45:04,560 --> 01:45:04,860
böyle.

1808
01:45:05,820 --> 01:45:06,080
Kuyruk

1809
01:45:06,080 --> 01:45:06,300
tabii

1810
01:45:06,300 --> 01:45:06,900
böyle şey

1811
01:45:06,900 --> 01:45:07,560
motor gibi

1812
01:45:07,560 --> 01:45:08,060
çalışıyor.

1813
01:45:11,400 --> 01:45:12,040
Sana

1814
01:45:12,040 --> 01:45:12,460
yer yok

1815
01:45:12,460 --> 01:45:12,580
mu?

1816
01:45:13,900 --> 01:45:14,740
Niye ya?

1817
01:45:14,800 --> 01:45:15,360
Şuraya koyabilir

1818
01:45:15,360 --> 01:45:15,780
de sandalye.

1819
01:45:17,020 --> 01:45:17,220
O

1820
01:45:17,220 --> 01:45:17,800
içerideki

1821
01:45:17,800 --> 01:45:18,300
kardeşim.

1822
01:45:22,160 --> 01:45:22,760
Sen

1823
01:45:22,760 --> 01:45:23,000
şuraya

1824
01:45:23,000 --> 01:45:23,320
sandalye

1825
01:45:23,320 --> 01:45:23,640
gitsene

1826
01:45:23,640 --> 01:45:23,980
şuraya

1827
01:45:23,980 --> 01:45:24,240
işte.

1828
01:45:24,240 --> 01:45:25,780
oturduğunda

1829
01:45:25,780 --> 01:45:26,060
ne?

1830
01:45:29,060 --> 01:45:29,700
Burada

1831
01:45:29,700 --> 01:45:29,980
var

1832
01:45:29,980 --> 01:45:30,480
sandalye.

1833
01:45:30,580 --> 01:45:31,740
Burada bir

1834
01:45:31,740 --> 01:45:32,320
sandalye var.

1835
01:45:33,200 --> 01:45:33,880
Orada varmış

1836
01:45:33,880 --> 01:45:34,160
bir tane.

1837
01:45:34,160 --> 01:45:38,000
o da olur.

1838
01:45:38,000 --> 01:45:38,160
O da olur işte.

1839
01:45:38,160 --> 01:45:38,280
O da olur.

1840
01:45:38,280 --> 01:45:38,820
o da olur.

1841
01:45:38,820 --> 01:45:39,220
Şuraya.

1842
01:45:40,020 --> 01:45:40,620
Evet.

1843
01:45:42,240 --> 01:45:45,020
Bak dikkat etsen özel bir konuşma usulü böyle konuşmuyorum.

1844
01:45:45,980 --> 01:45:47,080
Çünkü canlı yayındayız.

1845
01:45:47,140 --> 01:45:47,480
Yapmam.

1846
01:45:48,300 --> 01:45:49,060
Neyi yapayım?

1847
01:45:49,060 --> 01:46:00,140
çok çok mecbur kalırsam belki o da şu an gereksiz.

1848
01:46:00,140 --> 01:46:03,720
hoş

1849
01:46:03,720 --> 01:46:19,920
hoş

1850
01:46:19,920 --> 01:46:21,980
hoş

1851
01:46:21,980 --> 01:46:35,980
Öpünce sakinleşiyor, daha bir gevşeme oluyor benim gördüğüm.

1852
01:46:35,980 --> 01:46:45,980
Gittikçe daha açılır, daha küçük yavrum, daha iyi oluyor gittikçe.

1853
01:46:45,980 --> 01:46:47,980
Evet, dinliyorum.

1854
01:46:47,980 --> 01:46:57,980
3 yıl önce trafik kazasında araçta yanarak can veren Alp Ali Özdemir'in ailesi tüm bireyleriyle bir araya gelerek Afrin'de bulunan Mehmetçi'ye 350 kilo mantı gönderdi.

1855
01:46:58,620 --> 01:47:05,340
Onlarca kişinin elleriyle açtıkları mantılar kışlığa ulaşırken düzenlenen organizasyonun Türkiye Barolar Birliği de destek verdi.

1856
01:47:05,720 --> 01:47:07,680
Hazırlanan mantıların kısa bir görüntüsü var.

1857
01:47:08,720 --> 01:47:12,500
Of of of of, afiyet olsun aslanlara.

1858
01:47:13,340 --> 01:47:14,160
Çok iyi olmuş.

1859
01:47:16,500 --> 01:47:17,680
Mükemmel görünüyor.

1860
01:47:17,980 --> 01:47:22,880
Afrin aslanlarına, çok iyi.

1861
01:47:25,880 --> 01:47:27,980
Süper olmuş, afiyet olsun.

1862
01:47:29,980 --> 01:47:33,360
Ya biber dolması falan da yapıp göndersinler dedim, yaprak dolması falan.

1863
01:47:34,040 --> 01:47:37,180
Allah Allah, bize bir haber versen, olmayacaksa biz hazırlatalım.

1864
01:47:39,380 --> 01:47:40,420
Evet, dinliyorum.

1865
01:47:40,420 --> 01:47:44,140
Bir insan cehennemin rüyasında görebilir mi?

1866
01:47:44,140 --> 01:47:52,840
Yakışıklı mı o eziyet olur, Allah mümine yapmaz onu, gerek yok çünkü şey yapar, tedirgin olur çok.

1867
01:47:54,140 --> 01:48:00,620
Çünkü cennette gösterdili şekli ekrandan gösteriliyor, rahat mümin için zaten cennetin içerisinde ama.

1868
01:48:00,620 --> 01:48:08,720
Fakat arazisi göstertiliyor müminlere yani merak ettikleri için, görmeleri için, kendi bazı starları için de görüyorlar.

1869
01:48:08,720 --> 01:48:17,420
Ama yani cehennemi rüyasında görse çok felaket bunalır, çok azap olur yani çok canın yanar, o yüzden olmaz.

1870
01:48:17,420 --> 01:48:23,540
Bir de hangi bir yerini görecek? Cehennem çeşit çeşittir, derece derecedir.

1871
01:48:24,300 --> 01:48:25,920
Mesela hafif olan yerleri var.

1872
01:48:27,020 --> 01:48:29,380
Yani belki de görüyordur rüyasında hafif olan yerlerini.

1873
01:48:30,300 --> 01:48:34,900
Yani böyle berbat sokaklar falan, berbat mahalleler tarzında.

1874
01:48:36,060 --> 01:48:43,040
Yani puslu bir hava ama böyle bir eziyet, yani o şey falan yoktur yani kaynayan falan, alev falan hiçbir şey yoktur.

1875
01:48:43,540 --> 01:48:45,540
Ki epey bir bölümü de öyle bir yerde.

1876
01:48:45,540 --> 01:48:48,840
Bir de dümdüz olan yerler var.

1877
01:48:48,960 --> 01:48:50,700
Yani hiç öyle bir şey de yok, düz.

1878
01:48:51,740 --> 01:48:56,000
Ama mesela peygamberimiz hiç kötülük yapmamış, bir şey yapmamış ama iman etmemiş.

1879
01:48:56,800 --> 01:48:58,160
Öyle kişiler için orası da.

1880
01:49:00,180 --> 01:49:04,780
Yani çeşit çeşit derecede, mesela münafıklar için cehennem yer altındadır.

1881
01:49:05,540 --> 01:49:07,040
Onlar hiç yer üstünü görmezler.

1882
01:49:07,720 --> 01:49:08,780
Daima yerin altında.

1883
01:49:09,460 --> 01:49:11,420
En şiddetli azap münafıklaradır.

1884
01:49:11,420 --> 01:49:17,480
Münafıkun ve münafıkat beraber, yani birbirlerinden acayip tiksinecekler cehennemde.

1885
01:49:18,060 --> 01:49:20,520
O dar odalarına kapatılıyor, zincirle.

1886
01:49:20,620 --> 01:49:21,780
Allah ayette de belirtmiş.

1887
01:49:22,500 --> 01:49:24,040
Ama diğer kişiler için öyle değildir.

1888
01:49:25,100 --> 01:49:27,960
Cehennem ancak kıyasla olumsuz etki yapıyor insanlarda.

1889
01:49:28,040 --> 01:49:29,340
Yoksa normal yaşıyor yani.

1890
01:49:29,340 --> 01:49:38,480
Adam yaktıysa, insan yaktıysa Allah da onu yakıyor.

1891
01:49:39,320 --> 01:49:40,920
Ama birebir yapılıyor yani.

1892
01:49:42,100 --> 01:49:44,160
Onun çektiği eziyetin aynı sonuna çektiriliyor.

1893
01:49:44,440 --> 01:49:44,740
O kadar.

1894
01:49:46,140 --> 01:49:49,000
Yoksa yani sonsuza kadar ateşin içinde öyle bir şey yok.

1895
01:49:49,900 --> 01:49:51,700
Var öyle bakar ama ölü onlar.

1896
01:49:52,980 --> 01:49:54,920
Yani ibret olması için var ama ölü.

1897
01:49:54,920 --> 01:49:56,400
Sevimli kediler.

1898
01:50:16,160 --> 01:50:20,600
Sevgi stofanına büyüyen birisi, sevgiyi öğrenip yaşaması mümkün mü?

1899
01:50:20,600 --> 01:50:25,220
E tabi ki güzel yüzdüm, yakışıktım.

1900
01:50:25,340 --> 01:50:27,540
Sakal çok yakışmış, tipte muhteşem.

1901
01:50:28,560 --> 01:50:29,400
Onu söyleyeyim.

1902
01:50:30,960 --> 01:50:33,960
Allah cennette arkadaş dost etsin inşaAllah.

1903
01:50:35,720 --> 01:50:37,960
Allah seni sağlık saat içinde yaşasın.

1904
01:50:37,960 --> 01:50:47,660
Fakat bir insan kalp ehli ise, yani ruhu varsa, sevgiyi aç yaratılır zaten.

1905
01:50:49,060 --> 01:50:53,600
Çılgın gibi Allah sevgisini arar, sevgiyi göremediğinde daha da şiddetli arar.

1906
01:50:54,240 --> 01:50:57,860
Susuz kalmış bir insanın suyu araması gibi arar.

1907
01:50:58,620 --> 01:51:01,240
Hiç olumsuz etki yapmaz sevgisi ortamda olması.

1908
01:51:01,240 --> 01:51:05,020
Sadece eğer duygusalsa üzülebilir.

1909
01:51:06,020 --> 01:51:13,640
Ama aklıyla duygusallığı da aşarsa, sevgiyi müthiş bir açlıkla arayacaktır ve bulur.

1910
01:51:14,660 --> 01:51:15,420
Hiçbir şey olmaz.

1911
01:51:16,900 --> 01:51:20,360
Şimdi yine kısa bir ara verelim, devam edeceğiz.

1912
01:51:20,360 --> 01:51:22,360
Yeğenimize kısa bir ara veriyoruz.

1913
01:51:22,740 --> 01:51:23,920
Yeğenimize devam ediyoruz.

1914
01:51:26,040 --> 01:51:27,120
Evet, doğru.

1915
01:51:28,960 --> 01:51:29,680
Başlayalım.

1916
01:51:30,080 --> 01:51:36,040
Güvenlik ve terör uzmanı Dr. İmbat Muğlu, Nehaber Ankara sitesindeki köşe yazısında,

1917
01:51:36,640 --> 01:51:39,760
bin yıllık Türk-Kürt kardeşliğinden bahsetti ve şunları söyledi.

1918
01:51:40,320 --> 01:51:44,060
Atakürt'in buluş savaşıda gösterdiği en büyük başarılardan biri,

1919
01:51:44,540 --> 01:51:47,720
Anadolu'daki farklı unsurları ortak bir dava için birleştirmesiydi.

1920
01:51:47,720 --> 01:51:53,760
Mustafa Kemal Paşa telgraflarında kullandığı anasır-ı İslam,

1921
01:51:53,840 --> 01:51:57,480
yani İslam unsurları kavramına milli mücadele boyunca büyük vurgu yaptı.

1922
01:51:58,180 --> 01:52:00,580
1 Mayıs 1920 Meclis konuşmasında,

1923
01:52:01,100 --> 01:52:03,260
meclisi alinizi teşkil eden Zevat,

1924
01:52:03,400 --> 01:52:07,380
yalnız Türk, yalnız Çerkez, yalnız Kürt, yalnız Laz değildir.

1925
01:52:07,380 --> 01:52:10,880
Fakat hepsinden mürekkep, anasır-ı İslamiyedir,

1926
01:52:11,280 --> 01:52:15,500
samimi bir mecmuadır diyerek milletin bu unsurlardan oluştuğunu açıklamıştı.

1927
01:52:15,500 --> 01:52:17,820
Sözünün özü şudur ki,

1928
01:52:17,940 --> 01:52:19,520
Türkler ve Kürtler kardeştir,

1929
01:52:19,960 --> 01:52:21,200
İspat-ı Manazgirt'tir,

1930
01:52:21,320 --> 01:52:22,840
Çaldırandır, Sarıkamuş'tır,

1931
01:52:23,220 --> 01:52:24,440
Birinci Cihan Harbi'dir,

1932
01:52:24,760 --> 01:52:25,740
Kut-ül Amare'dir,

1933
01:52:25,940 --> 01:52:26,640
Çanakkale'dir,

1934
01:52:26,720 --> 01:52:27,700
Kurtuluş Savaşı'dır.

1935
01:52:28,360 --> 01:52:30,720
Ya amma savaşa girmişiz biz de maşallah.

1936
01:52:31,720 --> 01:52:34,340
Ne kabadaylık, ne yiğitlik maşallah.

1937
01:52:34,340 --> 01:52:39,260
Evet, güzel olmuş.

1938
01:52:40,520 --> 01:52:41,320
Güzel konuşma.

1939
01:52:43,180 --> 01:52:45,740
Tayyip Hocam'a konuşmasını bir daha yayınlasana.

1940
01:52:45,980 --> 01:52:46,200
Tabii.

1941
01:52:47,980 --> 01:52:49,120
Cumhurbaşkanı Erdoğan,

1942
01:52:49,280 --> 01:52:53,340
Türkiye'nin başarısının bölge için kritik önem taşıdığına dair şunları söyledi.

1943
01:52:53,340 --> 01:52:57,040
Türkiye'nin şu anda verdiği mücadele öyle bir mücadele ki,

1944
01:52:57,500 --> 01:52:58,720
Sonuçta ortaya çıkacak,

1945
01:52:58,980 --> 01:53:02,180
Kâra da, zarara da bütün bölgeler aynı derecede ortaktır.

1946
01:53:02,720 --> 01:53:04,500
Kazanırsak hep birlikte kazanacağız,

1947
01:53:04,700 --> 01:53:06,640
Kaybedersek hep birlikte kaybedeceğiz.

1948
01:53:07,040 --> 01:53:09,560
Mesele vatansa gerisi teferruattır diyoruz dedi.

1949
01:53:10,200 --> 01:53:10,840
Şahane.

1950
01:53:12,340 --> 01:53:12,980
Şahane.

1951
01:53:12,980 --> 01:53:16,540
Her konuşması mükemmel, dereli toplu.

1952
01:53:16,640 --> 01:53:19,680
Son gördüğüm yani 3-5 aydan beri özellikle.

1953
01:53:20,740 --> 01:53:23,160
Bütün konuşmalar böyle kayda geçecek gibi.

1954
01:53:24,180 --> 01:53:24,820
Mükemmel.

1955
01:53:26,120 --> 01:53:27,040
Evet, dinliyorum.

1956
01:53:29,320 --> 01:53:31,940
Kolay arkadaş edinmeyenlere tavsiyeniz nedir?

1957
01:53:36,260 --> 01:53:37,760
Evet, canımın içi.

1958
01:53:37,760 --> 01:53:43,980
Eğer kendini beğenmişliğinden kaynaklanıyorsa bu çok acı tabii, çok kötü.

1959
01:53:45,040 --> 01:53:47,220
Yani sevgisizlikten kaynaklanıyorsa çok kötü.

1960
01:53:48,120 --> 01:53:50,120
Ama tehlikeli gördüğü için ise

1961
01:53:50,120 --> 01:53:57,240
güveneceği ya en azından yetiştirebileceği insanlar olabilir.

1962
01:53:58,140 --> 01:54:01,360
Onların yanına yaklaşıp onları güzel bir çizgiye,

1963
01:54:02,020 --> 01:54:03,580
güzel bir tavra yaklaştırabilir.

1964
01:54:03,580 --> 01:54:08,120
Yani rahatça konuşabileceği bir karaktere onları ikna edebilir.

1965
01:54:09,400 --> 01:54:11,340
Zaten hazır insan olmaz bazen.

1966
01:54:11,960 --> 01:54:13,020
Eğitmek gerekebilir.

1967
01:54:13,940 --> 01:54:14,900
O da eğiterek

1968
01:54:14,900 --> 01:54:19,200
güzel bir niteci elde edebilir.

1969
01:54:19,880 --> 01:54:22,200
Ama kendini beğenmişliktense artık

1970
01:54:22,200 --> 01:54:24,720
mecburen ızdırap içinde yaşayacak.

1971
01:54:24,940 --> 01:54:26,320
Tek başına yaşayacak.

1972
01:54:26,420 --> 01:54:27,780
Öyle bir hayat çok korkunç tabii.

1973
01:54:29,660 --> 01:54:31,960
Ben güzel yüzümü bir daha dinleyeyim.

1974
01:54:31,960 --> 01:54:36,340
Kolay arkadaş edinmeyenlerin tavsiyeniz nedir?

1975
01:54:38,220 --> 01:54:40,460
Sen çok hoş, güzel bir kızsın.

1976
01:54:40,780 --> 01:54:43,620
Allah sana uzun ömür versin, sağlık, sıhhat versin.

1977
01:54:43,860 --> 01:54:46,860
Ki makyaj yapmadığın halde çok çok güzelsin.

1978
01:54:48,420 --> 01:54:49,900
Hatların gayet düzgün.

1979
01:54:50,780 --> 01:54:53,600
Allah inşaAllah cennette arkadaş etsin, dost etsin.

1980
01:54:53,600 --> 01:54:58,020
Ben lise yıllarından düşünüyorum.

1981
01:54:58,180 --> 01:54:59,320
Bazı kızlar vardı.

1982
01:55:00,260 --> 01:55:01,560
İçine kapalıydılar falan.

1983
01:55:01,640 --> 01:55:02,860
Hiç arkadaşları olmazdı.

1984
01:55:02,980 --> 01:55:03,820
Güzeldir ama

1985
01:55:03,820 --> 01:55:06,200
çok aşırı çekingen.

1986
01:55:07,740 --> 01:55:09,640
Yani ona bir insan nasıl yanaşsın?

1987
01:55:09,760 --> 01:55:10,300
Çok zor.

1988
01:55:11,880 --> 01:55:13,780
Bazıları da kinli ve öfkeli oluyor.

1989
01:55:13,980 --> 01:55:14,920
Kimseyi beğenmiyor.

1990
01:55:15,780 --> 01:55:16,580
Onlar da zor.

1991
01:55:16,580 --> 01:55:20,540
Aslında makul bir insanın çok kolay arkadaşı olur.

1992
01:55:20,640 --> 01:55:21,280
Dost olabilir.

1993
01:55:22,220 --> 01:55:23,380
Sevecen olmak lazım.

1994
01:55:23,520 --> 01:55:24,280
Ilımlı böyle.

1995
01:55:25,500 --> 01:55:27,500
Hoşgörülü, olaylara güzel bakan.

1996
01:55:31,020 --> 01:55:31,960
Gönül alan.

1997
01:55:33,900 --> 01:55:36,640
Her şeyin güzel yönünü görebilen insan olmak lazım.

1998
01:55:38,540 --> 01:55:40,160
Kolayca elde edilebilir bu da.

1999
01:55:40,380 --> 01:55:42,740
Yani o kadar karmaşık bir şey değil.

2000
01:55:42,920 --> 01:55:45,280
Yani ben ortaokul lise yıllarına göre düşünüyorum.

2001
01:55:45,280 --> 01:55:47,480
Yapılabilir.

2002
01:55:48,340 --> 01:55:50,240
Ama tabii grup etkisini olan

2003
01:55:50,240 --> 01:55:52,220
bir kıza veya bir gence

2004
01:55:52,220 --> 01:55:54,060
bir söz dinletmek biraz zor olur.

2005
01:55:54,820 --> 01:55:57,180
Yani bir arkadaş grubunun etkisi altındaysa

2006
01:55:57,180 --> 01:55:59,300
o adeta esir olmuş oluyor.

2007
01:56:00,060 --> 01:56:02,260
Yani onun makul düşünmesi

2008
01:56:02,260 --> 01:56:03,740
adeta imkansız gibi oluyor.

2009
01:56:04,220 --> 01:56:05,180
O çok riski bir şey.

2010
01:56:05,840 --> 01:56:07,520
Çünkü o gruptaki ortak ruh

2011
01:56:07,520 --> 01:56:08,580
onları sürüklüyor.

2012
01:56:09,820 --> 01:56:10,560
Biri bir laf atıyor.

2013
01:56:10,560 --> 01:56:12,880
Her biri karşı gelemiyor ona.

2014
01:56:13,040 --> 01:56:14,120
Ona uymuş oluyorlar.

2015
01:56:14,120 --> 01:56:15,780
Evet, dinliyorum.

2016
01:56:15,780 --> 01:56:18,560
Yeni Şafak yazı Yusuf Kaplan

2017
01:56:18,560 --> 01:56:20,020
Deizm'in yayılmaması için

2018
01:56:20,020 --> 01:56:21,940
İslami çevrelerin ve cemaatlerin

2019
01:56:21,940 --> 01:56:23,800
çağı yakalayacak bir fikir derinliğine

2020
01:56:23,800 --> 01:56:25,320
sahip olması gerektiğini yazdı.

2021
01:56:25,800 --> 01:56:27,220
Deizm'in yayılmasında

2022
01:56:27,220 --> 01:56:28,840
gençleri suçlamanın bir anlamı yok.

2023
01:56:29,220 --> 01:56:30,160
Suçlu bizleriz.

2024
01:56:30,340 --> 01:56:32,860
Toplum, cemaatler, aileler ve devlet

2025
01:56:32,860 --> 01:56:34,200
Türkiye'deki eğitim

2026
01:56:34,200 --> 01:56:35,560
cemaatlerin çağı iyi tanıyabilecek,

2027
01:56:36,500 --> 01:56:37,640
çağla yüzleşebilecek,

2028
01:56:37,960 --> 01:56:39,160
genç kuşağın sorularına

2029
01:56:39,160 --> 01:56:41,440
ikna edici cevaplar verebilecek nitelikten,

2030
01:56:41,800 --> 01:56:43,620
çaptan ve derinlikten yoksun olması.

2031
01:56:43,620 --> 01:56:45,240
Bunun yanı sıra yine

2032
01:56:45,240 --> 01:56:46,580
İslami eğitim kurumlarının

2033
01:56:46,580 --> 01:56:47,380
ve cemaatlerin

2034
01:56:47,380 --> 01:56:49,440
genç kuşakları İslam ahlakı

2035
01:56:49,440 --> 01:56:51,300
bilim, kültür, sanat tarihi

2036
01:56:51,300 --> 01:56:52,740
birikim verebilecek düzeyde

2037
01:56:52,740 --> 01:56:54,440
yetkinlikte olmamaları dedi.

2038
01:56:55,200 --> 01:56:56,420
Bilim, kültür?

2039
01:56:57,060 --> 01:56:58,820
Sanat, tarihi birikim.

2040
01:56:59,500 --> 01:57:00,820
Sanat ve tarihi mi?

2041
01:57:00,880 --> 01:57:01,540
Sanat tarihi mi?

2042
01:57:01,660 --> 01:57:02,560
Sanat tarihi.

2043
01:57:04,620 --> 01:57:05,620
Yani sanat tarihi

2044
01:57:05,620 --> 01:57:06,760
adamını ilgilendirir ya.

2045
01:57:08,620 --> 01:57:10,000
Kültürle ilgilendirmez.

2046
01:57:10,000 --> 01:57:12,560
Ya bunların dinlen imanla

2047
01:57:12,560 --> 01:57:13,920
alakası olmaz.

2048
01:57:14,560 --> 01:57:15,240
İman,

2049
01:57:15,960 --> 01:57:16,940
karşıdaki insanın bir kere

2050
01:57:16,940 --> 01:57:18,980
Allah'a çok ciddi iman etmesi gerekiyor.

2051
01:57:19,100 --> 01:57:20,120
En hayatı konu budur.

2052
01:57:21,220 --> 01:57:22,440
Mesela Peygamber Efendimiz,

2053
01:57:22,700 --> 01:57:23,600
Peygamber de

2054
01:57:23,600 --> 01:57:25,400
ama çok imanı güçlüydü.

2055
01:57:26,200 --> 01:57:28,160
Onun herhangi bir anlatımdan bile

2056
01:57:28,160 --> 01:57:30,080
insanlar çok şiddetli etkileniyorlardı.

2057
01:57:31,220 --> 01:57:32,640
İlk aranacak şey

2058
01:57:32,640 --> 01:57:33,940
karşıdaki insanın

2059
01:57:33,940 --> 01:57:35,480
imanın çok güçlü olmasıdır.

2060
01:57:36,120 --> 01:57:37,120
Kesin kararlı,

2061
01:57:37,660 --> 01:57:39,360
ciddi derin bir imana sahip olması.

2062
01:57:39,360 --> 01:57:40,420
Bu çok hayati.

2063
01:57:41,000 --> 01:57:42,320
Genel kültürle ne alakası var?

2064
01:57:42,380 --> 01:57:43,340
İnternete girer adam

2065
01:57:43,340 --> 01:57:44,160
her şeyi öğrenir.

2066
01:57:44,500 --> 01:57:46,480
Sanat tarihine ne alakası var?

2067
01:57:47,020 --> 01:57:48,220
Daha hala gelenekçi

2068
01:57:48,220 --> 01:57:49,180
sistemin içerisinde

2069
01:57:49,180 --> 01:57:50,260
kurtuluşu arayanlar

2070
01:57:50,260 --> 01:57:51,700
daha da batarlar.

2071
01:57:51,800 --> 01:57:52,700
Hoca iyi niyetli,

2072
01:57:52,800 --> 01:57:53,620
dürüst bir insan ama

2073
01:57:53,620 --> 01:57:55,620
batmış bir sistemin içinde

2074
01:57:55,620 --> 01:57:58,120
yeniden bir kurtuluş arıyor.

2075
01:57:58,280 --> 01:57:58,860
Böyle olmaz.

2076
01:57:59,480 --> 01:58:00,180
Zaten batıran

2077
01:58:00,180 --> 01:58:01,120
gelenekçi sistem.

2078
01:58:01,940 --> 01:58:02,840
Ben açıkça söyleyeyim,

2079
01:58:02,940 --> 01:58:04,020
bizim anlattığımız stil

2080
01:58:04,020 --> 01:58:05,100
en mükemmel stil

2081
01:58:05,100 --> 01:58:06,780
ve bizim anlattığımız stilde

2082
01:58:06,780 --> 01:58:08,220
iman etmeyen bir insan olmuyor.

2083
01:58:08,220 --> 01:58:10,760
Ciddi olarak iman ediyor.

2084
01:58:10,860 --> 01:58:12,140
Herkes namazını kılıyor.

2085
01:58:12,200 --> 01:58:13,100
Herkes ibadetinde.

2086
01:58:13,680 --> 01:58:14,340
Deist, ateist

2087
01:58:14,340 --> 01:58:15,600
tahayyül dahi edilemiyor

2088
01:58:15,600 --> 01:58:16,180
aramızda.

2089
01:58:17,740 --> 01:58:18,820
Net başarı var.

2090
01:58:19,700 --> 01:58:20,460
Dolayısıyla

2091
01:58:20,460 --> 01:58:21,380
diğer hocaların

2092
01:58:21,380 --> 01:58:22,220
sohbetine katılanlar

2093
01:58:22,800 --> 01:58:23,960
ya deist oluyor

2094
01:58:23,960 --> 01:58:25,100
ya ateist oluyorlar.

2095
01:58:25,640 --> 01:58:26,040
Bir kısmı

2096
01:58:26,040 --> 01:58:27,060
homoseksiyel oluyor.

2097
01:58:28,480 --> 01:58:29,040
Kendileri bile

2098
01:58:29,040 --> 01:58:29,880
kendi dengelerini

2099
01:58:29,880 --> 01:58:30,560
tutturamıyorlar.

2100
01:58:31,780 --> 01:58:32,660
Yani görüyorsunuz

2101
01:58:32,660 --> 01:58:34,140
adam peygamberi eleştiriyor,

2102
01:58:34,240 --> 01:58:35,060
Kur'an'ı eleştiriyor,

2103
01:58:35,180 --> 01:58:36,100
Allah'ı eleştiriyor.

2104
01:58:36,100 --> 01:58:38,960
yani müthiş bir çöküntü

2105
01:58:38,960 --> 01:58:39,480
yaşanıyor.

2106
01:58:40,800 --> 01:58:42,260
Böyle şeyde en etkili olan

2107
01:58:42,260 --> 01:58:43,480
samimi imanlı

2108
01:58:43,480 --> 01:58:44,860
bir insanın

2109
01:58:44,860 --> 01:58:47,020
yönetimindeki

2110
01:58:47,020 --> 01:58:48,580
iman hakikatlerini

2111
01:58:48,580 --> 01:58:49,260
Kur'an'ın üzerini

2112
01:58:49,260 --> 01:58:50,580
mükemmel anlatan insanlar.

2113
01:58:51,640 --> 01:58:53,140
Her şeyi çok güzel

2114
01:58:53,140 --> 01:58:54,140
vuzuata kavuşturan,

2115
01:58:54,800 --> 01:58:55,120
her şeyi

2116
01:58:55,120 --> 01:58:56,140
duyurucu cevapla

2117
01:58:56,140 --> 01:58:58,440
açıklayan insanlar.

2118
01:58:58,560 --> 01:58:59,200
Gelenekçi hocalar

2119
01:58:59,200 --> 01:59:00,600
ne sorsak her şey havada kalıyor.

2120
01:59:01,300 --> 01:59:02,500
Gençlerin sorduğu soruların

2121
01:59:02,500 --> 01:59:03,600
hepsinin havada kaldığını

2122
01:59:03,600 --> 01:59:04,160
söylüyorlar.

2123
01:59:05,220 --> 01:59:06,620
Bu alim denen hocalar da

2124
01:59:06,620 --> 01:59:08,000
tamamen açmaz ve çıkmaz

2125
01:59:08,000 --> 01:59:08,520
içindeler.

2126
01:59:09,260 --> 01:59:10,640
Hangisine soruyorsan sor,

2127
01:59:10,740 --> 01:59:11,780
en önemli konularda

2128
01:59:11,780 --> 01:59:13,560
demokroji ve açmazın

2129
01:59:13,560 --> 01:59:14,100
içindeler.

2130
01:59:15,360 --> 01:59:16,840
Bir tek bizde bu konular

2131
01:59:16,840 --> 01:59:17,720
çok sıhhatli,

2132
01:59:18,380 --> 01:59:19,140
sayıf ve açık

2133
01:59:19,140 --> 01:59:20,020
anlaşılır oluyor.

2134
01:59:21,180 --> 01:59:21,840
Aksini hiç kimse

2135
01:59:21,840 --> 01:59:22,480
savunamaz.

2136
01:59:23,860 --> 01:59:24,400
Kim konuşuyor?

2137
01:59:24,460 --> 01:59:24,640
Mesela

2138
01:59:24,640 --> 01:59:26,260
Caner Tastavan konuşuyor,

2139
01:59:26,340 --> 01:59:27,740
adamlar ya deist ya ateist oluyor,

2140
01:59:27,820 --> 01:59:28,640
ondan konuşanlar.

2141
01:59:28,640 --> 01:59:32,020
Tevfur konuşuyor adamlar,

2142
01:59:32,080 --> 01:59:33,740
ya deist ya ateist oluyorlar.

2143
01:59:35,600 --> 01:59:37,580
Mesela o hocalar falan

2144
01:59:37,580 --> 01:59:38,900
televizyona çıkarmalar,

2145
01:59:38,960 --> 01:59:40,380
hepsinin çevresindeki insanlar

2146
01:59:40,380 --> 01:59:41,900
kendi çocukları bile

2147
01:59:41,900 --> 01:59:43,400
deist veya ateist oluyorlar.

2148
01:59:49,160 --> 01:59:50,740
Cehennem sonsuzdur,

2149
01:59:51,200 --> 01:59:52,400
fakat cehennem ehlinin

2150
01:59:52,400 --> 01:59:53,300
şuuru kapalıdır.

2151
01:59:53,300 --> 01:59:55,620
yani bunu

2152
01:59:55,620 --> 01:59:57,660
zaman zaman söylüyorum.

2153
01:59:59,240 --> 02:00:00,480
Şimdi kısa bir ara verelim,

2154
02:00:00,540 --> 02:00:01,320
yine devam edeceğiz.

2155
02:00:02,120 --> 02:00:03,440
Yayınımıza kısa bir ara veriyoruz.

2156
02:00:03,440 --> 02:00:33,420
 

