1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
 

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
 

3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
 

4
00:01:29,980 --> 00:01:59,960
 

5
00:01:59,960 --> 00:02:29,940
 

6
00:02:29,960 --> 00:02:59,940
 

7
00:02:59,940 --> 00:03:29,920
 

8
00:03:29,920 --> 00:03:59,900
 

9
00:03:59,900 --> 00:04:29,880
 

10
00:04:29,880 --> 00:04:59,860
 

11
00:04:59,860 --> 00:05:29,840
 

12
00:05:29,840 --> 00:05:59,820
 

13
00:05:59,820 --> 00:06:29,800
 

14
00:06:29,800 --> 00:06:59,780
 

15
00:06:59,780 --> 00:07:29,760
 

16
00:07:29,760 --> 00:07:59,740
 

17
00:07:59,760 --> 00:08:29,740
 

18
00:08:29,760 --> 00:08:59,740
 

19
00:08:59,740 --> 00:09:29,720
 

20
00:09:29,720 --> 00:09:59,700
 

21
00:09:59,700 --> 00:10:29,680
M.K.

22
00:10:29,680 --> 00:10:59,660
M.K.

23
00:10:59,660 --> 00:11:29,640
M.K.

24
00:11:29,640 --> 00:11:59,620
M.K.

25
00:11:59,620 --> 00:12:29,600
M.K.

26
00:12:29,600 --> 00:12:59,580
M.K.

27
00:12:59,580 --> 00:13:29,560
M.K.

28
00:13:29,560 --> 00:13:59,540
M.K.

29
00:13:59,540 --> 00:14:01,540
M.K.

30
00:14:29,540 --> 00:14:59,520
M.K.

31
00:14:59,520 --> 00:15:29,500
M.K.

32
00:15:29,500 --> 00:15:59,480
M.K.

33
00:15:59,500 --> 00:16:29,480
M.K.

34
00:16:29,480 --> 00:16:59,460
M.K.

35
00:16:59,460 --> 00:17:29,440
M.K.

36
00:17:29,460 --> 00:17:59,440
M.K.

37
00:17:59,440 --> 00:18:29,420
M.K.

38
00:18:29,420 --> 00:18:59,400
M.K.

39
00:18:59,400 --> 00:19:29,380
M.K.

40
00:19:29,380 --> 00:19:59,360
M.K.

41
00:19:59,360 --> 00:20:29,340
M.K.

42
00:20:29,340 --> 00:20:59,320
M.K.

43
00:20:59,320 --> 00:21:29,300
M.K.

44
00:21:29,300 --> 00:21:59,280
M.K.

45
00:21:59,280 --> 00:22:29,260
M.K.

46
00:22:29,280 --> 00:22:59,260
M.K.

47
00:22:59,260 --> 00:23:29,240
M.K.

48
00:23:29,240 --> 00:23:59,220
M.K.

49
00:23:59,220 --> 00:24:29,200
M.K.

50
00:24:29,200 --> 00:24:59,180
M.K.

51
00:24:59,180 --> 00:25:01,180
M.K.

52
00:25:29,180 --> 00:25:31,180
M.K.

53
00:25:59,180 --> 00:26:01,180
M.K.

54
00:26:29,180 --> 00:26:31,180
M.K.

55
00:26:59,180 --> 00:27:01,180
M.K.

56
00:27:29,180 --> 00:27:31,180
M.K.

57
00:27:59,180 --> 00:28:01,180
M.K.

58
00:28:29,180 --> 00:28:31,180
M.K.

59
00:28:59,180 --> 00:29:01,180
M.K.

60
00:29:29,180 --> 00:29:31,180
M.K.

61
00:29:59,180 --> 00:30:01,180
M.K.

62
00:30:29,180 --> 00:30:31,180
M.K.

63
00:30:31,180 --> 00:30:33,180
M.K.

64
00:30:33,180 --> 00:30:35,180
M.K.

65
00:30:35,180 --> 00:30:39,180
M.K.

66
00:30:39,180 --> 00:30:53,180
M.K.

67
00:30:53,180 --> 00:31:00,180
en güzel paylaştığım anı. En eskilere gidebilirim. Annem

68
00:31:00,180 --> 00:31:08,180
elinde paketlerle gidiyordu. Manav'dan bir şeyler aldı. Biz

69
00:31:08,180 --> 00:31:14,180
cebecideydik. Eve gidiyoruz. Annem dedi ki seni kucağıma

70
00:31:14,180 --> 00:31:18,180
alayım dedi. Ben üç yaşındaydım. Kesinlikle kabul etmemiştim.

71
00:31:18,180 --> 00:31:25,180
Bayağı direndi annem. Ben de direndim yani. Anam odur. Evet

72
00:31:25,180 --> 00:31:30,180
dinliyorum. Bir gazetecinin kraliçe ikinci Elizabeth ile yaptığınız

73
00:31:30,180 --> 00:31:33,180
görüşmeye dair izininizi alabilir miyiz sorusuna Cumhurbaşkanı

74
00:31:33,180 --> 00:31:37,180
Erdoğan şöyle cevap verdi. Kraliçe ikinci Elizabeth doksan iki

75
00:31:37,180 --> 00:31:40,180
yaşında olmakla birlikte dehşet derecede bir hafızası var.

76
00:31:40,180 --> 00:31:43,180
Hafızası o yaşa göre son derece iyi. Abdullah Bey'in

77
00:31:43,180 --> 00:31:46,180
Cumhurbaşkanı benim başbakan olduğum dönemde Türkiye'yi ziyaret

78
00:31:46,180 --> 00:31:49,180
etmişti. O ziyaretinin yaptığımız görüşmeyi tüm ayrıntılarıyla

79
00:31:49,180 --> 00:31:52,180
hatırlıyor. Konulara hakim. Birleşik Krallık'la kapsamlı

80
00:31:52,180 --> 00:31:55,180
serbest ticaret anlaşması ufukta gözüküyor. Bir takvim

81
00:31:55,180 --> 00:31:58,180
vermem doğru olmaz ama yirmi dört Haziran'dan sonra adım

82
00:31:58,180 --> 00:32:04,180
atmaya hazırlar dedi. Tayyip hocamı demek ki yönlendirmeleri

83
00:32:04,180 --> 00:32:08,180
mümkün değilmiş. Tayyip hocam İngiltere'yi yönlendiriyor.

84
00:32:08,180 --> 00:32:12,180
İngiltere Tayyip hocamı yönlendiremiyor. Bunu görmüş olduk.

85
00:32:12,180 --> 00:32:16,180
Avrupa Birliği de Tayyip hocamı yönlendiriyor. O onları

86
00:32:16,180 --> 00:32:21,180
yönlendiriyor. Kabaday'ın şanından güzel gidiyor. Tayyip hocam çok

87
00:32:21,180 --> 00:32:26,180
sıkı inatçıdır. Yani en meşhur özelliğidir. Erbakan hocamdan

88
00:32:26,180 --> 00:32:31,180
tebarüz etmiştir onu. Yani görülmemiş bir inatçılığı vardır.

89
00:32:31,180 --> 00:32:35,180
Tarif dahil edilemeyecek. Erbakan hocamda da öyle. Ben şoka

90
00:32:35,180 --> 00:32:42,180
giriyordum onun inatçılığına. Evet dinliyorum. Merhaba. Ben

91
00:32:42,180 --> 00:32:46,180
Sakarya Mehmet. Size sorun bir şekilde olacak. Umutsuzluğa

92
00:32:46,180 --> 00:32:50,180
kapıldığınızda acaba kendimizi terarlatmanızın yolları nelerdir?

93
00:32:50,180 --> 00:32:55,180
Bunun hakkında sizden yardım istiyorum. Mehmet bir kere çok

94
00:32:55,180 --> 00:33:01,180
yakışıklısın. Bir de bayağı güzelsin. Çok çok güzelsin. Çok

95
00:33:01,180 --> 00:33:04,180
nurlu yüzün. Çok düzgün hatların bayağı güzel bir

96
00:33:04,180 --> 00:33:08,180
insansın. Allah sana uzun ömür versin. Hafif sakal da iyi olmuş.

97
00:33:08,180 --> 00:33:15,180
Saç tıraşın da güzel. O çantası mı o? Evet. Asır çantası.

98
00:33:15,180 --> 00:33:21,180
Herhalde öğrenci. Evet. Güzel yüzün bak eğer ümitsizliğe

99
00:33:21,180 --> 00:33:28,180
kapılacaksa peygamber kapılması gerekirdi. Koskoca küfür

100
00:33:28,180 --> 00:33:33,180
ordusunun içine girdi. Yani yaklaşık bin iki yüz kişi falan. Çok

101
00:33:33,180 --> 00:33:39,180
kalabalık. Kılıç var üstünde. Elbise var yani zırh falan da yok.

102
00:33:39,180 --> 00:33:46,180
Amaçlar onu şehit etmek. Bir saat, bir buçuk saat hatta onlar arasında kaldı.

103
00:33:46,180 --> 00:33:51,180
Mücadele etti. Hiçbir şey olmadan çıktı aralarından. Bu ne bu?

104
00:33:51,180 --> 00:33:58,180
Bütün o devrin adamın hepsi yazıyor yani. O devrin de kabul

105
00:33:58,180 --> 00:34:01,180
etti. Tarihini de kabul etti. Herkesin bildiği meşhur bir vaka.

106
00:34:01,180 --> 00:34:05,180
Atatürk diyor rahmetli. Sırf bu yeter diyor peygamberliği için diyor.

107
00:34:05,180 --> 00:34:10,180
Deli ola başka bir şeye gerek yok diyor. Başka bir açıklaması yok bunun diyor.

108
00:34:10,180 --> 00:34:17,180
Ya kardeşim beş kişi olsa bile kurtulamaz. Beş kişi. Beş silahlı adamın arasına

109
00:34:17,180 --> 00:34:25,180
bizi girdi mi bitti. Yani adamlar iç sürüsü gibi. Onların arasına dalıyor.

110
00:34:25,180 --> 00:34:35,180
Ve hiçbir şey olmuyor.

111
00:34:35,180 --> 00:34:40,180
En zor zannettiğiniz şeyler bile en gerekli olan şeylerdir.

112
00:34:40,180 --> 00:34:46,180
Yani en ümitsizliğe kapılacağınız şeyler Allah için en değerli olan anlardır.

113
00:34:46,180 --> 00:34:53,180
Orada eğer Allah'tan yana tavır alırsanız çok mükemmel olur.

114
00:34:53,180 --> 00:34:56,180
Yani Allah'ın sevgisi üzerindesi olur.

115
00:34:56,180 --> 00:35:00,180
Yani en kaçırılmaması gereken en değerli anlardır.

116
00:35:00,180 --> 00:35:03,180
Ve onlardan da hiçbir şey çıkmaz.

117
00:35:03,180 --> 00:35:06,180
Boş yere kendilerini sıkıyorlar. Hiçbir şey çıkmaz.

118
00:35:06,180 --> 00:35:09,180
Bak ben 65 yaşındayım.

119
00:35:09,180 --> 00:35:19,180
Başıma gelmedik. Bela kalmamıştır. Yani hapishane, tımarhane, suikastler falan.

120
00:35:19,180 --> 00:35:22,180
Ben hiçbirini zor görmedim.

121
00:35:22,180 --> 00:35:24,180
Maşallah.

122
00:35:24,180 --> 00:35:27,180
Yani hiçbirini zor görmedim. Mesela tımarhaneyi de zor görmedim.

123
00:35:27,180 --> 00:35:31,180
Hapishaneyi de zor görmedim. Hepsini çok makul gördüm.

124
00:35:31,180 --> 00:35:44,180
Hatta ben Allah'ın hapishaneyi özel hazırladığını bildiğim için tımarhaneye dönüşte hapishaneye getirdiler.

125
00:35:44,180 --> 00:35:48,180
Baktım benim koridora oradaki yastıkları falan yırtmışlar.

126
00:35:48,180 --> 00:35:53,180
Akıl hastaları var orada koridorda. Oradaki şey bulunan bölümde.

127
00:35:53,180 --> 00:35:59,180
Yerler hep saman. Yastıkları, yatakların içi zaten samandan oluşuyor.

128
00:35:59,180 --> 00:36:03,180
Öyle bir hapishane.

129
00:36:03,180 --> 00:36:06,180
Yani rezalet.

130
00:36:06,180 --> 00:36:12,180
Çok ilkel bir görünüm var. Çok eski bir hapishane.

131
00:36:12,180 --> 00:36:18,180
Baktım tavandan birkaç ampul sarkıyor böyle soluk ışıklı.

132
00:36:18,180 --> 00:36:26,180
Orada mahkum, yaşlı bir amca. Bir pijama giymiş. Çekmiş pijaması da buralara. Eski pijama.

133
00:36:26,180 --> 00:36:32,180
Üstünde atlet bana bakıyor saf saf böyle. Oradan bir deli bağırıyor.

134
00:36:32,180 --> 00:36:38,180
Ben görünce güldüm. Niye? Çünkü özel yapılmış. Allah'ın yaptığı belli.

135
00:36:38,180 --> 00:36:43,180
Yani mizansen olduğunu bildiğim için, Allah'ın özel yarattığını bildiğim için güldüm.

136
00:36:43,180 --> 00:36:45,180
Ve hoşuma gitti.

137
00:36:45,180 --> 00:36:47,180
Nereye gitsem ben bundan karşılıyorum.

138
00:36:47,180 --> 00:36:51,180
Mesela ayağıma zincir vurdular, eridim bittim yani.

139
00:36:51,180 --> 00:36:55,180
Acayip hoşuma gitti. Tam aradığım.

140
00:36:55,180 --> 00:36:59,180
45 gün inşaat zinciri ayağımda.

141
00:36:59,180 --> 00:37:01,180
Ya bu dehşet bir şey yani.

142
00:37:01,180 --> 00:37:04,180
Bir insan bunu nerede evlenebilir ya bu?

143
00:37:04,180 --> 00:37:10,180
Yani özel rica etsem bile adam gelip ayağımdan zincir vurmaz yani. Değil mi?

144
00:37:10,180 --> 00:37:13,180
Ve doğal olması bunun çok güzel.

145
00:37:13,180 --> 00:37:20,180
45 gün ayağımda zincirle.

146
00:37:20,180 --> 00:37:24,180
Tabii muhteşem.

147
00:37:24,180 --> 00:37:29,180
Zincirle kıssaydı. O da çok hoşuma gitti.

148
00:37:29,180 --> 00:37:34,180
Orada subay var dedim ki bakın şimdi ben yataktan indim dedim.

149
00:37:34,180 --> 00:37:37,180
Namaz kılmam mümkün olmuyor görüyorsunuz dedim.

150
00:37:37,180 --> 00:37:40,180
Yani ayağım havada kalıyor dedim böyle olmuyor dedim.

151
00:37:40,180 --> 00:37:42,180
Bir elli santim daha zincir.

152
00:37:42,180 --> 00:37:44,180
Yönetmelikte yok dedi.

153
00:37:44,180 --> 00:37:46,180
Bayağı uğraştırdı.

154
00:37:46,180 --> 00:37:49,180
Sonunda elli santim zinciri kabul etti getirdi.

155
00:37:49,180 --> 00:37:52,180
Onu ilave ettiler.

156
00:37:52,180 --> 00:37:55,180
Şakır şakır ayağımda zincirle gezdik.

157
00:37:55,180 --> 00:37:58,180
45 gün.

158
00:37:58,180 --> 00:38:01,180
Kapalı hücre.

159
00:38:01,180 --> 00:38:08,180
Bir de kardeşim şimdi tamam ayağına zincir olabilir ama ne şarttı adam sen sokağa bırakmıştırsın.

160
00:38:08,180 --> 00:38:13,180
Yanında işte bir muhafız vermiştirsin gidiyordur falan hani kaçmasın diye akıl alır.

161
00:38:13,180 --> 00:38:21,180
Benim bulunduğum yer iki buçuk metreye bir buçuk metre bir hücre.

162
00:38:21,180 --> 00:38:24,180
Penceresi şu kadar.

163
00:38:24,180 --> 00:38:28,180
30 santime 30 santim penceresi var.

164
00:38:28,180 --> 00:38:31,180
Kapı çelik kapı.

165
00:38:31,180 --> 00:38:38,180
Yani böyle yaklaşık 10 santim kalınlığında demirden oluşmuş.

166
00:38:38,180 --> 00:38:41,180
Demirden oluşmuş kafes var.

167
00:38:41,180 --> 00:38:44,180
Yani benim buradan çıkmam mucize yani.

168
00:38:44,180 --> 00:38:47,180
Benim yürüyerek çıkacak halim yok herhalde.

169
00:38:47,180 --> 00:38:50,180
Bir tane daha var ayrıca.

170
00:38:50,180 --> 00:38:55,180
E yani o salon kısmına geçilen yerde ayrıca çelik kapı var.

171
00:38:55,180 --> 00:38:57,180
Demir parmaklıkla.

172
00:38:57,180 --> 00:39:00,180
Yine girişte ayrıca bir tane daha demir kapı var.

173
00:39:00,180 --> 00:39:03,180
Bir de ana girişinde yeniden yine demir kapı var.

174
00:39:03,180 --> 00:39:05,180
Ya zorunuza ne oluyor bu?

175
00:39:05,180 --> 00:39:07,180
Zincirin hikmeti nedir?

176
00:39:09,180 --> 00:39:10,180
Yani ben anlayamadım.

177
00:39:10,180 --> 00:39:12,180
İşte mucize yani.

178
00:39:12,180 --> 00:39:13,180
Evet.

179
00:39:13,180 --> 00:39:14,180
Özel olduğu belli.

180
00:39:14,180 --> 00:39:16,180
Ya yoksa orada hücredesin.

181
00:39:16,180 --> 00:39:19,180
Zaten hücrede ne alaka yanda zincir niye olsun?

182
00:39:19,180 --> 00:39:20,180
Ümitsizlik.

183
00:39:20,180 --> 00:39:21,180
Evet.

184
00:39:21,180 --> 00:39:24,180
E sen desen ki işte ben ümitsizliğe kapıldım.

185
00:39:24,180 --> 00:39:26,180
E benim çok hoşuma gitti.

186
00:39:26,180 --> 00:39:28,180
Ümitsizlik olur mu orada?

187
00:39:28,180 --> 00:39:30,180
Yani Allah özel ikram yapıyor sana.

188
00:39:30,180 --> 00:39:31,180
Nimet değil.

189
00:39:31,180 --> 00:39:33,180
Bak ben nereden alıp beni Allah'a nereye getiriyor?

190
00:39:33,180 --> 00:39:35,180
İstanbul'a getiriyor.

191
00:39:35,180 --> 00:39:37,180
Ve ayağı zincir.

192
00:39:37,180 --> 00:39:43,180
Yani bu milyarda bir adamın ancak düşebilir böyle bir imkan ya.

193
00:39:43,180 --> 00:39:46,180
Ya muazzam bir nimet.

194
00:39:46,180 --> 00:39:49,180
Muazzam bir özellik yani.

195
00:39:49,180 --> 00:39:54,180
Dolayısıyla oradaki hayır kısmını görmek lazım, hikmet kısmını görmek lazım.

196
00:39:54,180 --> 00:39:57,180
Güçlü bir imtihan olduğunu görüyoruz.

197
00:39:57,180 --> 00:40:00,180
Yani bu görüntü içerisinde öyle.

198
00:40:00,180 --> 00:40:03,180
Ama bak ben işin sırrını biraz söyleyeyim.

199
00:40:03,180 --> 00:40:06,180
E bedene sahip çıkmak çok yanlış bir şey.

200
00:40:06,180 --> 00:40:10,180
Bedene sahip çıkılması konu kökünden biter.

201
00:40:10,180 --> 00:40:15,180
Yani o asıl insanların acı çekmesinin nedeni ne? O.

202
00:40:15,180 --> 00:40:20,180
Yani bedene sahip çıkmadığı an konu kökünden biter.

203
00:40:20,180 --> 00:40:23,180
Yani çılgınca sahip çıkıldığı için bedene.

204
00:40:23,180 --> 00:40:24,180
Halbuki Allah'a ait beden.

205
00:40:24,180 --> 00:40:26,180
Yani net Allah'a ait.

206
00:40:26,180 --> 00:40:28,180
Ya sen ne alaka sahip çıkıyorsun?

207
00:40:28,180 --> 00:40:31,180
Ruhun da Allah'a ait, bedenin de Allah'a ait.

208
00:40:31,180 --> 00:40:34,180
O sahip çıkma bu yanlış işte.

209
00:40:34,180 --> 00:40:37,180
Yani sahip çıkılmazsa konu biter.

210
00:40:37,180 --> 00:40:39,180
Evet dinliyorum.

211
00:40:39,180 --> 00:40:44,180
Adnan Bey bahsettiğiniz on dört ağ koğuşunun akıl hastanesinde resimleri var.

212
00:40:44,180 --> 00:40:46,180
On dört ağ mı? Evet.

213
00:40:46,180 --> 00:40:48,180
Şurası evet.

214
00:40:48,180 --> 00:40:51,180
Duvarlar böyle yüksek.

215
00:40:51,180 --> 00:40:52,180
Evet.

216
00:40:52,180 --> 00:40:53,180
Evet.

217
00:40:53,180 --> 00:40:55,180
Kri bakın her yer böyle.

218
00:40:55,180 --> 00:40:57,180
Burası lüks kısmı.

219
00:40:57,180 --> 00:41:00,180
Bak orada eşyaları bir daha göreyim mi?

220
00:41:00,180 --> 00:41:01,180
Tabii.

221
00:41:01,180 --> 00:41:04,180
Bak masalar falan var.

222
00:41:04,180 --> 00:41:06,180
Öyle bir konu yok orada.

223
00:41:06,180 --> 00:41:08,180
Evet.

224
00:41:08,180 --> 00:41:10,180
Orada sadece yataklar var.

225
00:41:10,180 --> 00:41:11,180
Evet.

226
00:41:11,180 --> 00:41:13,180
Yatağın dışında hiçbir cisim yok.

227
00:41:13,180 --> 00:41:17,180
Dolap, raf, öyle bir olay yok.

228
00:41:17,180 --> 00:41:20,180
Yataklar da ikinci dünya harbinden kalma yataklar.

229
00:41:20,180 --> 00:41:23,180
Bu somya tarzında.

230
00:41:23,180 --> 00:41:26,180
Üstünde bir şilte.

231
00:41:26,180 --> 00:41:31,180
Şey rengi böyle haki renkli bir şilte var.

232
00:41:31,180 --> 00:41:43,180
Bir de çarşafın üstünde işte bir şilte daha yani ince bir şey daha.

233
00:41:43,180 --> 00:41:44,180
Kalan hastalardan da örnekler görebiliriz.

234
00:41:44,180 --> 00:41:46,180
Evet.

235
00:41:46,180 --> 00:41:47,180
Evet.

236
00:41:47,180 --> 00:41:49,180
Genelde bu tarz.

237
00:41:49,180 --> 00:41:52,180
On ay bunlarla ben kaldım.

238
00:41:52,180 --> 00:41:56,180
Ve hiçbir şekilde de ümitsizlik falan olmadı.

239
00:41:56,180 --> 00:41:59,180
Gelen hemşireler bayılıyorlardı.

240
00:41:59,180 --> 00:42:02,180
Doktorla falan fenalık geçiriyorlardı.

241
00:42:02,180 --> 00:42:05,180
Bak aslana bak ya.

242
00:42:05,180 --> 00:42:08,180
Kabadayı'ya bak yani maşallah.

243
00:42:08,180 --> 00:42:09,180
Sağ olun.

244
00:42:09,180 --> 00:42:10,180
Sağ olun.

245
00:42:10,180 --> 00:42:12,180
Bunlar da en iyi arkadaşlarım değil.

246
00:42:12,180 --> 00:42:17,180
Yani yirmi beş otuz yıllık böyle oranın müdavimiydi bunlar.

247
00:42:24,180 --> 00:42:26,180
Ama arkadaşlarlar çok güzel oynuyorlar ya.

248
00:42:26,180 --> 00:42:27,180
Çok mazlumlar.

249
00:42:27,180 --> 00:42:30,180
Çok eski oluyor onlar orada öyle yani.

250
00:42:30,180 --> 00:42:33,180
Bir iki yıllık üç yıllık.

251
00:42:33,180 --> 00:42:35,180
Vay be acil köfte gelmiş.

252
00:42:35,180 --> 00:42:37,180
Acil köfte.

253
00:42:37,180 --> 00:42:40,180
Bu önemli bunu yiyebiliriz.

254
00:42:40,180 --> 00:42:49,180
Ayrıca akıl hastanesinde sizin kimseyle başka hiçbir hasta uygulanmadığı şekilde sizin

255
00:42:49,180 --> 00:42:51,180
kimseyle görüşmenize de izin verilmemişti.

256
00:42:51,180 --> 00:42:52,180
Yazısı şu şekilde.

257
00:42:52,180 --> 00:42:55,180
Adnan Oktar isimli hastanın sizi tenze ederim.

258
00:42:55,180 --> 00:42:58,180
Medeha Oktar annesi, Kenan Oktar kardeşi,

259
00:42:58,180 --> 00:43:03,180
Vehbi Kahveci avukatı haricinde kesinlikle ziyareti ve telefon görüşmesi yasaktır.

260
00:43:03,180 --> 00:43:05,180
Ayrıca kesinlikle dışarı çıkarılmayacaktır.

261
00:43:05,180 --> 00:43:08,180
Servis sorumlu hemşire Filiz Akpınar.

262
00:43:08,180 --> 00:43:19,180
Bütün cinayet işlemiş akıl hastalara dahil hepsi bahçeye çıkıyordu.

263
00:43:19,180 --> 00:43:20,180
Bana yasaktı.

264
00:43:20,180 --> 00:43:22,180
Asla çıkmayacaksın dedi.

265
00:43:22,180 --> 00:43:23,180
Niye dedim?

266
00:43:23,180 --> 00:43:24,180
Etkiliyorsun herkesi diyorlar.

267
00:43:24,180 --> 00:43:27,180
Ya akıl hastası nasıl etkiliyor adamı ya?

268
00:43:27,180 --> 00:43:28,180
Allah Allah.

269
00:43:28,180 --> 00:43:30,180
Bütün doktorları etkiliyorsun dedi.

270
00:43:30,180 --> 00:43:32,180
Etkin altında kalıyorlar.

271
00:43:32,180 --> 00:43:35,180
Onun için doktorlara da tedavi için geldim ben zaten dedim.

272
00:43:35,180 --> 00:43:36,180
Doktor.

273
00:43:36,180 --> 00:43:37,180
Hayır görüşmeyeceksin dedi.

274
00:43:37,180 --> 00:43:38,180
Yıldırım Akpınar.

275
00:43:38,180 --> 00:43:42,180
Okula gelen sajer öğrenciler vardı.

276
00:43:42,180 --> 00:43:44,180
Onlarda da görüşmeyeceksin dedi.

277
00:43:44,180 --> 00:43:46,180
Hemşirelerde de görüşmeyeceksin dedi.

278
00:43:46,180 --> 00:43:47,180
Allah Allah.

279
00:43:47,180 --> 00:43:48,180
Kimden görüşeyim dedim.

280
00:43:48,180 --> 00:43:51,180
Bak akıl buradaki hastalarda görüş dedim.

281
00:43:51,180 --> 00:43:56,180
Ya dedim görüyorsun bunların halini konuşamıyorlar bile dedim.

282
00:43:56,180 --> 00:43:57,180
Acayip sesler çıkarıyorlar.

283
00:43:57,180 --> 00:43:59,180
O zaman git odana dedi.

284
00:43:59,180 --> 00:44:00,180
Düşün.

285
00:44:00,180 --> 00:44:02,180
Ben buraya niye geldim dedi.

286
00:44:02,180 --> 00:44:04,180
Onu düşün dedi.

287
00:44:04,180 --> 00:44:07,180
Burada bütün faaliyetlerini kesin bitireceksin dedi.

288
00:44:07,180 --> 00:44:09,180
Yani faaliyetlerini çalışmanı durduracaksın.

289
00:44:09,180 --> 00:44:12,180
Yoksa seni buradan ömür boyu çıkartmam dedi.

290
00:44:12,180 --> 00:44:14,180
Ya akıl hastasıken böyle konuşulur mu?

291
00:44:14,180 --> 00:44:16,180
Evet.

292
00:44:16,180 --> 00:44:18,180
Pazarlık yapıyor benden.

293
00:44:18,180 --> 00:44:21,180
Doktorlarına görüşme diyor.

294
00:44:21,180 --> 00:44:24,180
Psikolog kız vardı ona gönderdiler.

295
00:44:24,180 --> 00:44:27,180
Konuştuk böyle bir saat, bir buçuk saat falan.

296
00:44:27,180 --> 00:44:29,180
Hakikaten etkilendi ben gördüm.

297
00:44:29,180 --> 00:44:32,180
Acayip sinirlen dedi ki beni etkiliyorsun sen dedi.

298
00:44:32,180 --> 00:44:33,180
Bir daha görüşmeyeceğim dedi.

299
00:44:33,180 --> 00:44:39,180
Yani göğe bense ne dedi etkileyeceğim dedi.

300
00:44:39,180 --> 00:44:41,180
Ama sen beni etkiliyorsun dedi.

301
00:44:41,180 --> 00:44:42,180
Etkin altında kaldım dedi.

302
00:44:42,180 --> 00:44:44,180
Bunu istemiyorum ben dedi.

303
00:44:44,180 --> 00:44:48,180
Yani ertesi gün söyledi.

304
00:44:48,180 --> 00:44:50,180
O gün konuştuk.

305
00:44:50,180 --> 00:44:53,180
Karşılaştım yolda gideyim mi yine dedim.

306
00:44:53,180 --> 00:44:55,180
Hayır görüşmeyeceğim dedi.

307
00:44:55,180 --> 00:44:57,180
Beni etkiliyorsun sen dedi.

308
00:44:57,180 --> 00:44:59,180
Ama güzeldi baya.

309
00:44:59,180 --> 00:45:06,180
O döneme ait bir gazete küpüründe Adnan Bey kafeteryada oturan doktorlar onu görünce selam verip saygıyla gülümsediler.

310
00:45:06,180 --> 00:45:08,180
İfadesi yer alıyor.

311
00:45:08,180 --> 00:45:10,180
Evet.

312
00:45:10,180 --> 00:45:14,180
Benim bir ara doktorlar böyle bir amfiye çağırdılar.

313
00:45:14,180 --> 00:45:18,180
Çaka çaka doktor dolu böyle.

314
00:45:18,180 --> 00:45:22,180
Ben içeri girdim hepsi birden ayağa kalktı ama böyle bir ses meydanı gibi.

315
00:45:22,180 --> 00:45:24,180
Yürürürürür diye yapıyor.

316
00:45:24,180 --> 00:45:25,180
Böyle ses ya.

317
00:45:25,180 --> 00:45:28,180
Estağfurullah buyurun la oturun.

318
00:45:28,180 --> 00:45:30,180
Büyük bir heyecanla beni duyuluyorlardı.

319
00:45:30,180 --> 00:45:32,180
Yani konuları anlatıyordum.

320
00:45:32,180 --> 00:45:36,180
Yani bu talibin isim olsun diğer konularda olsun.

321
00:45:36,180 --> 00:45:38,180
Yani nefesleri kesildi.

322
00:45:38,180 --> 00:45:41,180
Benden gizli kaçama konuşuyordu doktorla korkuyorlardı.

323
00:45:41,180 --> 00:45:45,240
bakıyorlardı. Mesela akşam olunca çağırıyorlardı. Böyle

324
00:45:45,240 --> 00:45:48,680
onların doktorlar odası vardı. Oraya toplanıyorlardı. Oraya

325
00:45:48,680 --> 00:45:50,960
çağırıyorlardı. Buyurun hocamın çay falan yapıp çağırıyorlardı.

326
00:45:50,960 --> 00:45:56,760
Yani ben böyle akıl hastası görmedim. Yani tarih de

327
00:45:56,760 --> 00:46:00,640
görmemiştir. Biz de görmedik yani.

328
00:46:02,300 --> 00:46:07,320
Yataklar berbattı yani böyle bir şilte veya üstüne bir şilte

329
00:46:07,320 --> 00:46:11,380
dağ koyuyorlardı. Pek battaniye falan olmuyordu. Öyle yatıyordu

330
00:46:11,380 --> 00:46:17,360
hastalar onun üstünde. Battaniye çok nadir oluyordu. Dümdüz

331
00:46:17,360 --> 00:46:23,180
yani hiçbir şey yok. Böyle uydurma haki renkli böyle çarşaf

332
00:46:23,180 --> 00:46:30,960
oluyordu bazen. Çoğu zaman da o da olmuyordu. Yani beni benzer

333
00:46:30,960 --> 00:46:37,160
adam oraya dayanamaz benim kanaatim. Benim avukat bile

334
00:46:37,160 --> 00:46:40,340
bembeyaz oluyordu er yüzü. Geldim ben sakinleştiriyorum.

335
00:46:41,220 --> 00:46:45,720
Ne olacak bu durum böyle falan. Allah Allah. Ya bir şey yok mu?

336
00:46:45,800 --> 00:46:46,420
Hayır var diyorum.

337
00:46:47,220 --> 00:47:04,780
Bak diyor ki doktorların konumunu anlıyor. Bir doktor arkadaşım bir

338
00:47:04,780 --> 00:47:09,400
keresinde anemlenz almak için durduğunda senkop geçirmişti diyor.

339
00:47:09,400 --> 00:47:14,620
Yani bayılmıştı diyor. Hastaya girince. Hastaların bulunduğu yere geçirince.

340
00:47:14,620 --> 00:47:24,540
Bak servislerin içine girmek çok ürkütücü diyor.

341
00:47:24,540 --> 00:47:40,860
Bak diyor ki kahvaltı kontrolüne gittiğimde kahvaltı olarak güğüm gibi bir kabın

342
00:47:40,860 --> 00:47:45,920
içinde çaya ekmek doğrayıp lapa yapılmış kepçeli hastaları veriyordu. Doğru bunu ben

343
00:47:45,920 --> 00:47:55,380
görüyordum. Yani böyle esir kampı gibi yani. Çok ürkütücü bir ortam. Ama ben bayağı rahattım.

344
00:47:55,380 --> 00:47:59,980
Öyle bir konu yoktu. Yani psikolojik yönden son derece rahattım.

345
00:47:59,980 --> 00:48:09,820
Yine de öğrencilere tebliğe devam ediyordum ben. Yani gizli gizli. Öğrenciler geldi. O

346
00:48:09,820 --> 00:48:15,540
stajyer öğrenciler. Onları sakladılar benden korktukları için. İçeride büyük bir oda vardı. Siz

347
00:48:15,540 --> 00:48:23,900
buraya girin dediler. Hepsini oraya soktular. Ben haber aldım dediler ki öğrenciler geldi. Ben çıktım

348
00:48:23,900 --> 00:48:30,900
oraya geldim. Kapıyı açtım. Merhabalar dedim. Ben dedim. Paranoyüsü zöfrenim dedim.

349
00:48:30,900 --> 00:48:39,900
Çocuklar çok hoşuna gitti. Evet dinliyorum. Akıl Hastanesi'nden görüntüler de var Adnan Bey.

350
00:48:53,900 --> 00:49:09,860
Yemek tepsisiyle öldürdüler bu şekilde boğarak. Yemek tepsisiyle öldürüyorlardı

351
00:49:09,860 --> 00:49:15,900
birbirlerini. Ama Allah'ın şükür hiçbir şey olmadı bana. Elhamdülillah.

352
00:49:15,900 --> 00:49:23,020
Elhamdülillah. Öğrencilere yaklaşık bir saat kadar kaçak tebliğ yapmıştım orada. Sonra öğrendiler

353
00:49:23,020 --> 00:49:34,820
tabii derhal. Hastanenin penceresinde ben kağıda yazıyordum çocuklara ne yapmaları gerektiğini nasıl

354
00:49:34,820 --> 00:49:40,020
yapacağımızı falan. Onu bir kutunun içine koyuyordum. Oradaki ufak kutulardan bir tanesinin

355
00:49:40,020 --> 00:49:47,140
içerisine. Oradan aşağı bahçeye yatıyordum. Bizim çocuklar da birkaç bahçeden atlayarak

356
00:49:47,140 --> 00:49:53,140
duvarlarına atlayarak içeri giriyorlardı. O bahçeden onu alıyorlardı. Hatta bir tanesi tırmanıp ta

357
00:49:53,140 --> 00:49:59,140
pencereye kadar çıkmıştı benim yanıma. Yani yüz yüze görüşmüştük. O kadar da şey yapmıştı yani.

358
00:49:59,140 --> 00:50:06,260
Öyle bayağı güzel o o devirde bizim sayımız acayip çoğalmıştı arkadaş sayımız. Ben

359
00:50:06,260 --> 00:50:12,260
Nusretiye camine bir gittim baktım cami çaka çaka dolmuş. Hiç tanımadığım kızlar delikanlılar

360
00:50:12,260 --> 00:50:18,260
acayip kalabalık. Ya akıl hastanesinde olan bir adamın peşine gidilir mi? Ya acayip

361
00:50:18,260 --> 00:50:25,940
çok korkar bir öğrenciler çocuklar. Bir akis ters etki yapmıştı. Çaka çaka dolmuştu. Baktılar

362
00:50:25,940 --> 00:50:33,140
ben onların öğrencilere falan bağlantım olduğunu gördüler. Polis yeniden yakalama emri çıkarttı. Bir

363
00:50:33,140 --> 00:50:41,380
daha hastaneye baktılar olacak gibi değil. En sonunda bıraktılar. On ay sonra maşallah. Ben

364
00:50:41,380 --> 00:50:46,100
hastanedeydim dediler ki telefon geldi eve polis geldi dediler. Niye dedim işte götürecekler dedi.

365
00:50:46,100 --> 00:50:51,140
Allah Allah. Daha yeni çıktık hapishanede tımarhane dedik. Daha bir iki saat

366
00:50:51,140 --> 00:50:56,740
olmamış çıkadı yani. Bismillah yani. Gerisin geri geri döndük. Ama böyle

367
00:50:56,740 --> 00:51:00,780
olmayacağını anladılar en sonunda yani çünkü. Yani fark etmiyor ki yine

368
00:51:00,780 --> 00:51:07,540
gelişiyordu. Yetmiş dokuzdan beri çizgide hiçbir değişiklik yok. Bin dokuz etmiş

369
00:51:07,540 --> 00:51:15,220
dokuzda neyse kafamız hedefimiz. Şu anda da aynı. Bizden sonra ne partiler kapandı,

370
00:51:15,220 --> 00:51:24,260
dernekler kapandı, cemaatler kapandı. Bambaşka herkes tepil tarih oldu. Ama bir tek biz Yavuz

371
00:51:24,260 --> 00:51:30,820
destoryeri gibi, destoryeri gibi yara yara ilerdik Elhamdülü. Yavuz geliyor, Yavuz diyor,

372
00:51:30,820 --> 00:51:35,860
yara yara diyor. Vay be maşallah. Evet dinliyorum.

373
00:51:35,860 --> 00:51:39,860
İnsanlara en çok hangi kitabınızı tavsiye ediyorsunuz?

374
00:51:39,860 --> 00:51:48,900
Güzel yüzdüm durumuna göre bilmiyorum ki. Ama maddenin

375
00:51:48,900 --> 00:51:52,900
hakikatini bilmeleri çok önemli olduğu için o kuledeki küçük adam bence

376
00:51:52,900 --> 00:51:58,580
ondan başlasa çok iyi olur. Yani kendi varlığını benliğini önce

377
00:51:58,580 --> 00:52:06,500
anlaması lazım. Yoksa öbür konuda albinizmiş o bu falan. Çok sonradan gelir. Önce kendisinin

378
00:52:06,500 --> 00:52:12,900
ne olduğunu anlaması lazım. Nerede olduğunu anlaması lazım. Kuledeki küçük adam. Roman gibi o.

379
00:52:12,900 --> 00:52:21,780
Ondan çok rahat anlayabilirler. Teknik anlatımıza o daha iyi. Va be çiğ köfteye bak ya şuan.

380
00:52:21,780 --> 00:52:27,700
Ama ağacı çiçeği köfte yenemiyor değil mi?

381
00:52:27,700 --> 00:52:33,060
Yok. Yok. Yok öyle. Evet. Evet dinliyorum.

382
00:52:34,100 --> 00:52:39,660
Cumhurbaşkanı Erdoğan ile birlikte İngiltere gezisine katılan gazeteciler Sayın Erdoğan'ın ziyareti

383
00:52:39,660 --> 00:52:45,080
sırasında İngiliz polisinin PKK'lılara göz açtırtmadığını söylediler. İngiliz polisinin bu tavrı

384
00:52:45,080 --> 00:52:48,560
özellikle dikkat çekiciymiş. Normalde yapmadıkları şekilde Sayın Erdoğan'ın

385
00:52:48,560 --> 00:52:53,840
güzergahında PKK ve YPG'lilerin sert müdahalelerde bulunmuşlar. Cumhurbaşkanı'nın kaldığı

386
00:52:53,840 --> 00:52:56,880
oteli helikopterlerle havadan da sürekli kontrol altında tutmuşlar.

387
00:52:56,880 --> 00:52:57,920
Yapmasınlar.

388
00:53:00,400 --> 00:53:02,400
Önceden ışığı aldılar.

389
00:53:05,140 --> 00:53:06,120
Yani. Evet.

390
00:53:07,520 --> 00:53:08,720
Bella'nın resimleri.

391
00:53:11,120 --> 00:53:13,400
Bella. Bella. Bizbinin kardeşi.

392
00:53:13,400 --> 00:53:14,500
Danil'in kedisi.

393
00:53:15,040 --> 00:53:16,340
Bizbinin arkadaşı. Kardeşi.

394
00:53:16,340 --> 00:53:18,260
Öz kardeşi değil mi? Öz kardeşi.

395
00:53:18,260 --> 00:53:23,540
Delilik konusunda biz bile yarışır.

396
00:53:23,540 --> 00:53:26,580
Delilik konusunda biz bile yarışır tarzı. O da deli.

397
00:53:26,580 --> 00:53:28,580
Evet o da deli. İyi güzel. Ayrıca.

398
00:53:28,580 --> 00:53:33,540
Ferraro gibi deli ben görmedim.

399
00:53:33,540 --> 00:53:41,540
Ben oturuyordum birden koltuktan çıktı dizimden ağaca tırmalı gibi çıktı tepem omzuma geldi buraya.

400
00:53:41,540 --> 00:53:46,820
Birden yine aşağı indi. Bir daha çıktı. Ya bu kadar ferah aldık.

401
00:53:46,820 --> 00:53:48,820
Bir anda çok samimi olduk.

402
00:53:48,820 --> 00:53:53,140
Önce masum masum bakıyordu. Ben de normal duracak zannettim.

403
00:53:53,140 --> 00:53:57,460
Evet dinliyorum.

404
00:53:57,460 --> 00:54:01,460
Merhaba ben Nur İraklıyım.

405
00:54:01,460 --> 00:54:05,460
Ne zaman Türkiye ve Irak devlet olur?

406
00:54:05,460 --> 00:54:07,460
Çok tatlı.

407
00:54:07,460 --> 00:54:08,740
Benim canım içi.

408
00:54:08,740 --> 00:54:10,740
Benim güzel yüzlüm.

409
00:54:10,740 --> 00:54:12,740
Nur'um.

410
00:54:12,740 --> 00:54:14,740
Nur'um benim maşallah.

411
00:54:14,740 --> 00:54:16,020
Ne kadar güzel kız.

412
00:54:16,020 --> 00:54:22,020
Allah seni cennetiyle ödüllendirsin.

413
00:54:22,020 --> 00:54:24,020
cennete inşaAllah kardeşi oluruz.

414
00:54:24,020 --> 00:54:32,340
Irak, Türkiye, Suriye önümüzdeki üç beş yıl içerisinde çok çok büyük olaylar olacak.

415
00:54:32,340 --> 00:54:35,300
Onun sonucunda iddiati İslam olacak.

416
00:54:35,300 --> 00:54:36,300
İnşaAllah.

417
00:54:36,300 --> 00:54:38,900
Yani büyük acılar, büyük şoklar yaşanacak.

418
00:54:38,900 --> 00:54:40,780
Onun sonucunda İslam hakim olacak.

419
00:54:40,780 --> 00:54:41,780
İnşaAllah.

420
00:54:41,780 --> 00:54:46,020
Son kere ve ilk kere o kadar büyük hakimiyet oluyor.

421
00:54:46,020 --> 00:54:47,020
İnşaAllah.

422
00:54:47,020 --> 00:54:49,700
Yani dünya tarihinde yok böyle büyük hakimiyet.

423
00:54:49,700 --> 00:54:51,700
İlk ve son hakimiyet.

424
00:54:51,700 --> 00:54:52,700
Evet.

425
00:54:52,700 --> 00:54:53,700
Siz iltifat edin.

426
00:54:53,700 --> 00:54:54,700
Büyüklük açısından.

427
00:54:54,700 --> 00:54:55,700
Büyüklük açısından.

428
00:54:55,700 --> 00:54:56,700
Büyüklük açısından.

429
00:54:56,700 --> 00:54:57,700
Büyüklük açısından.

430
00:54:57,700 --> 00:54:58,700
Evet.

431
00:54:58,700 --> 00:54:59,700
Dinliyorum.

432
00:54:59,700 --> 00:55:02,700
Siz iltifat edin zaman hoşunuza gidiyorlar.

433
00:55:02,700 --> 00:55:04,700
Hem nasıl.

434
00:55:04,700 --> 00:55:15,700
İltifat nezakettir zaten seven insanların mutlaka ifa etmesi gereken bir ibadettir.

435
00:55:15,700 --> 00:55:17,700
İltifat Allah'a edilir zaten.

436
00:55:17,700 --> 00:55:19,700
Allah'ın sanatını övüyorsun.

437
00:55:19,700 --> 00:55:24,700
Eğer övmüyorsan egoist, bencinsin ve kıskançsır anlamına gelir.

438
00:55:24,700 --> 00:55:27,700
Allah'ın sanatını her yerde her zaman öveceğiz.

439
00:55:27,700 --> 00:55:31,700
Kadın da özellikle Allah çok müthiş tecelli eder.

440
00:55:31,700 --> 00:55:34,700
Akılcı ve samimi olarak öveceğiz.

441
00:55:34,700 --> 00:55:36,700
Çocuklar da öveceğiz.

442
00:55:36,700 --> 00:55:38,700
Kediler de öveceğiz.

443
00:55:38,700 --> 00:55:40,700
Delikanlılar mesela bak yakışıklı güzel delikanlılar.

444
00:55:40,700 --> 00:55:41,700
Allah'ın tecellisi onlar.

445
00:55:41,700 --> 00:55:42,700
Onları da övüyoruz.

446
00:55:42,700 --> 00:55:45,700
Sen de çok güzel, çok yakışıklısın.

447
00:55:45,700 --> 00:55:48,700
Hem de bir hayli güzelsin.

448
00:55:48,700 --> 00:55:51,700
Seni övdüğümde Allah'a övmüş oluyorum.

449
00:55:51,700 --> 00:55:52,700
Allah'ın sanatını övmüş oluyorum.

450
00:55:52,700 --> 00:56:01,700
Çünkü mikroskopta görülen ufacık bir hücreden, bak koskoca Allah delikanlı yaratıyor.

451
00:56:01,700 --> 00:56:03,700
Ve muhteşem bir delikanlı.

452
00:56:03,700 --> 00:56:04,700
Maşallah.

453
00:56:04,700 --> 00:56:10,700
Evet, dinliyorum.

454
00:56:10,700 --> 00:56:13,700
Evrini yavgılamak doğru bir şey mi?

455
00:56:13,700 --> 00:56:17,700
Sakal ihtişamlı olmuş, sana yakışmış.

456
00:56:17,700 --> 00:56:19,700
Heybetli Osmanlı delikanlısın.

457
00:56:19,700 --> 00:56:24,700
Baya hem yakışıklı hem de ihtişamlısın maşallah.

458
00:56:24,700 --> 00:56:26,700
Heybetli bir delikanlısın.

459
00:56:26,700 --> 00:56:29,700
Allah sana uzun ömür versin, cennet nasip etsin inşaAllah.

460
00:56:29,700 --> 00:56:32,700
Cennette de inşaAllah arkadaş oluruz.

461
00:56:32,700 --> 00:56:38,700
Yargılanmak derken analiz falan anlamında diyor değil mi?

462
00:56:38,700 --> 00:56:39,700
Evet.

463
00:56:39,700 --> 00:56:41,700
E zaten onu istiyor Allah.

464
00:56:41,700 --> 00:56:45,700
Yani evrenin harikalığını anlatmamızı istiyor.

465
00:56:45,700 --> 00:56:47,700
Ve ona şaşırmamızı istiyor.

466
00:56:47,700 --> 00:56:49,700
Ama cennette bu yok.

467
00:56:49,700 --> 00:56:54,700
Yani öyle, Uranüs, Neptün, Plüton falan onu göremezsin.

468
00:56:54,700 --> 00:56:55,700
Onu söyleyeyim.

469
00:56:55,700 --> 00:56:57,700
Alete gitti mi o yok.

470
00:56:57,700 --> 00:56:59,700
Cennet vardır o kadar.

471
00:56:59,700 --> 00:57:01,700
Ama istersen yeni yeni yerler olur.

472
00:57:01,700 --> 00:57:02,700
Ayrı mesele.

473
00:57:02,700 --> 00:57:07,700
Bu bize şu an gösterilen rüyada, bize gösterilen rüya budur.

474
00:57:07,700 --> 00:57:10,700
Cennette gördüğümüz rüyada onlar yoktur.

475
00:57:10,700 --> 00:57:17,700
Zorluklarda, bak Mehdi'nin, Mehdi olmasının nedeni bilgisi değil.

476
00:57:17,700 --> 00:57:20,700
Anlatması değil, herkes anlatır.

477
00:57:20,700 --> 00:57:26,700
Allah'ı asla bırakmamasıdır.

478
00:57:26,700 --> 00:57:29,700
Ve Allah'a hep dostu olmasıdır.

479
00:57:29,700 --> 00:57:32,700
Allah'a vefalı olmasıdır.

480
00:57:32,700 --> 00:57:35,700
O yüzden Mehdi oluyor.

481
00:57:35,700 --> 00:57:37,700
Yani başka sebebi yok.

482
00:57:37,700 --> 00:57:40,700
Yoksa ilmiyle, irfanıyla falan değil.

483
00:57:40,700 --> 00:57:45,700
Yani Mehdi'nin ilmini bin kere geçecek adamlar göreceksiniz.

484
00:57:45,700 --> 00:57:46,700
Bin kere.

485
00:57:46,700 --> 00:57:49,700
O tarz bir ilmi yoktur Mehdi'nin.

486
00:57:49,700 --> 00:57:57,700
Mehdi'nin zorluklara karşı direnci çok makbudur Allah katında.

487
00:57:57,700 --> 00:57:59,700
Eyüp gibi olmaz.

488
00:57:59,700 --> 00:58:02,700
Onu ahirette anlayacaksınız.

489
00:58:02,700 --> 00:58:04,700
İnşaAllah Mehdi'yi göreceğiz.

490
00:58:04,700 --> 00:58:06,700
İnşaAllah Eyüp'i göreceğiz.

491
00:58:06,700 --> 00:58:09,700
Onların dilinden Allah bize onu gösterecek.

492
00:58:09,700 --> 00:58:10,700
İnşaAllah.

493
00:58:10,700 --> 00:58:12,700
Evet dinliyorum.

494
00:58:12,700 --> 00:58:15,700
Ya bu çiğ köfte dehşetli bir şey.

495
00:58:15,700 --> 00:58:18,700
Bu milli gıda olması lazım.

496
00:58:18,700 --> 00:58:22,700
Ya kardeşim içmeye mi içmeye gidiyorlar.

497
00:58:22,700 --> 00:58:25,700
Çiğ köfte aldı mı adam tam kafa oluyor insan ya.

498
00:58:25,700 --> 00:58:26,700
Çok açıcı.

499
00:58:26,700 --> 00:58:27,700
Hem zararı da vermez.

500
00:58:27,700 --> 00:58:28,700
Bayağı iyi.

501
00:58:28,700 --> 00:58:29,700
Çok...

502
00:58:30,700 --> 00:58:33,700
Çok yutkunan var.

503
00:58:33,700 --> 00:58:35,700
Çok yutkunan var.

504
00:58:35,700 --> 00:58:37,700
Neyse ne yapalım.

505
00:58:37,700 --> 00:58:43,700
İslam dünyaya hakim olduğunda insanlar bundan korkacak mı?

506
00:58:43,700 --> 00:58:45,700
Nur yüzlüm.

507
00:58:45,700 --> 00:58:47,700
Şu an İslam'ın hakim olduğunu düşündüm.

508
00:58:47,700 --> 00:58:49,700
Sen de dışarıdasın.

509
00:58:49,700 --> 00:58:54,700
Seni gören bir insan İslam hakim oldu diye korkar mı?

510
00:58:54,700 --> 00:58:58,700
İftihar eder, sevinir, heyecan duyar, mutlu olur.

511
00:58:58,700 --> 00:59:01,700
Çünkü nur gibisin, çok güzelsin.

512
00:59:01,700 --> 00:59:03,700
Çok efendi ve çok güvenilirsin.

513
00:59:03,700 --> 00:59:08,700
Ve elinden yüzünden nur, dürüstlük, efendilik akıyor.

514
00:59:08,700 --> 00:59:11,700
İftihar eder insanlar, iftihar.

515
00:59:11,700 --> 00:59:13,700
Acayip sevinirler.

516
00:59:13,700 --> 00:59:16,700
Bu arada çok çok çok güzelsin.

517
00:59:16,700 --> 00:59:18,700
Allah güzelliğini kat kat artırsın.

518
00:59:18,700 --> 00:59:23,700
İnşaAllah hayırla, mutlulukla, sevinçle çok uzun yaşarsın.

519
00:59:23,700 --> 00:59:26,700
Allah seni cennetiyle sarsın.

520
00:59:26,700 --> 00:59:29,700
O kadar hoşuma gidiyor ki bu kapalı hanımların içerisinde.

521
00:59:29,700 --> 00:59:32,700
Çok Avrupayı ve çok güzel oldu bu genç kızlar.

522
00:59:32,700 --> 00:59:34,700
Bilmiyorum dikkat ediyor musunuz?

523
00:59:34,700 --> 00:59:35,700
Evet.

524
00:59:35,700 --> 00:59:37,700
Çok klaslı. Eskiden öyle olmuyordu.

525
00:59:37,700 --> 00:59:40,700
Yani kapalı insanlar bir garip oluyorlardı işin doğrusu.

526
00:59:40,700 --> 00:59:43,700
Yani insan onu hissediyordu.

527
00:59:43,700 --> 00:59:46,700
Ama baksana nasıl güzel Allah'a çok şükür.

528
00:59:46,700 --> 00:59:49,700
İnşaAllah hiç zorlukla karşılaşmazsın.

529
00:59:49,700 --> 00:59:51,700
Acılardan Allah seni uzak tutsun.

530
00:59:51,700 --> 00:59:53,700
İnşaAllah cennet arkadaşı oluruz.

531
00:59:53,700 --> 00:59:56,700
Muhteşem güzelsin, muhteşem.

532
00:59:56,700 --> 01:00:05,700
Ve tertemiz olduğun, iffetinin nuru yüzünden alenen ve açıkça akıyor adeta.

533
01:00:05,700 --> 01:00:10,700
Gözlüğün çok yakışmış, başörtünde mükemmel bağlamışsın.

534
01:00:10,700 --> 01:00:11,700
Tebrik ediyorum seni.

535
01:00:11,700 --> 01:00:19,700
İnşaAllah cennette, cennet derelerinde, cennet ırmaklarında, cennet bahçelerinde oralarda gezeriz inşaAllah.

536
01:00:19,700 --> 01:00:20,700
İnşaAllah.

537
01:00:20,700 --> 01:00:26,700
Haber siteleri neden insanların sürekli istirya atıyor?

538
01:00:26,700 --> 01:00:32,700
Ya internet acayip bir olaya dönüştü.

539
01:00:32,700 --> 01:00:35,700
Yani isteyen istediğini istediği laf ediyor.

540
01:00:35,700 --> 01:00:39,700
Hayır mesela gazete olsa yine tekzip falan indiriyordu.

541
01:00:39,700 --> 01:00:41,700
Bunlar tekzip dolmuyor.

542
01:00:41,700 --> 01:00:43,700
Zor yani.

543
01:00:43,700 --> 01:00:45,700
O ona ona.

544
01:00:45,700 --> 01:00:47,700
En iyisi kale almamak, hiçbirini kale almamak.

545
01:00:47,700 --> 01:00:51,700
Kale almamak çok köklü ve esaslı bir çözümdür.

546
01:00:51,700 --> 01:00:54,700
Hadi oradan bile demeye gerek yok.

547
01:00:54,700 --> 01:00:56,700
Hadi oradan bile fazla.

548
01:00:56,700 --> 01:00:58,700
Yok hükmünde kabul edeceksin.

549
01:00:58,700 --> 01:00:59,700
Yok.

550
01:00:59,700 --> 01:01:01,700
Mesela bazen oluyor bir arkadaşım var.

551
01:01:01,700 --> 01:01:04,700
Ya aa dedi, bana anına gidiyor, şunu yazmışlar, bunu yazmışlar.

552
01:01:04,700 --> 01:01:06,700
Ya ne kale alıyorsun dedim.

553
01:01:06,700 --> 01:01:09,700
Basit, sıradan adamlar yani, ayak takımı.

554
01:01:09,700 --> 01:01:11,700
Kale aldığında değer vermiş olursun.

555
01:01:11,700 --> 01:01:14,700
Adam yerine koymazsan, konu biter.

556
01:01:14,700 --> 01:01:16,700
Sıfır hükmünde, yok hükmünde olur.

557
01:01:16,700 --> 01:01:19,700
Evet dinliyorum.

558
01:01:19,700 --> 01:01:21,700
Karda bir gelincik.

559
01:01:21,700 --> 01:01:24,700
Onun ne işi vardı oralarda öyle?

560
01:01:24,700 --> 01:01:26,700
Ya kışın bunların hayatı biraz zorlaşıyor.

561
01:01:26,700 --> 01:01:27,700
İnsan çok acıyor.

562
01:01:27,700 --> 01:01:32,700
Bizim evin içerisinde gelincikler var.

563
01:01:32,700 --> 01:01:33,700
Nasıl besleniyorlar?

564
01:01:33,700 --> 01:01:35,700
Nasıl besleniyorlar, nasıl yaşıyor bilmiyorum.

565
01:01:35,700 --> 01:01:36,700
Bir de gıcır gıcırlar baktım.

566
01:01:36,700 --> 01:01:38,700
Kuyrukları pırıl pırıl, acayip süslü ve çok güzeller.

567
01:01:38,700 --> 01:01:39,700
Çok zarif hayvanlar.

568
01:01:39,700 --> 01:01:41,700
Adeta akıyor böyle, çok hızlı gidiyor.

569
01:01:41,700 --> 01:01:43,700
Bir ara bizim tabanı mesken tutmuşlardı.

570
01:01:43,700 --> 01:01:47,700
Ya kardeşim, tangur, tungur evi yıkıyorlar adeta böyle.

571
01:01:47,700 --> 01:01:50,700
En sonunda gelmeyin dedik yani ne diyelim.

572
01:01:50,700 --> 01:01:51,700
Çünkü başka yerler var kalabilecekler.

573
01:01:51,700 --> 01:01:52,700
Evin tavanında başka yer yok mu?

574
01:01:52,700 --> 01:01:53,700
Hayır rahat dursalar tamam da.

575
01:01:53,700 --> 01:01:54,700
Tepemizde uyumak mümkün değil.

576
01:01:54,700 --> 01:01:55,700
Kuyruklara baktım.

577
01:01:55,700 --> 01:01:57,700
Kuyrukları pırıl pırıl, acayip süslü ve çok güzeller.

578
01:01:57,700 --> 01:01:58,700
Çok zarif hayvanlar.

579
01:01:58,700 --> 01:02:01,700
Adeta akıyor böyle, çok hızlı gidiyor.

580
01:02:01,700 --> 01:02:04,700
Bir ara bizim tabanı mesken tutmuşlardı.

581
01:02:04,700 --> 01:02:09,700
Ya kardeşim, tangur, tungur evi yıkıyorlar adeta böyle.

582
01:02:09,700 --> 01:02:13,700
En sonunda gelmeyin dedik yani ne diyelim.

583
01:02:13,700 --> 01:02:16,700
Çünkü başka yerler var kalabilecekler.

584
01:02:16,700 --> 01:02:17,700
Evin tavanında başka yer yok mu?

585
01:02:17,700 --> 01:02:19,700
Hayır rahat dursalar tamam da.

586
01:02:19,700 --> 01:02:22,700
Tepemizde uyumak mümkün değil.

587
01:02:22,700 --> 01:02:25,700
Evet dinliyorum.

588
01:02:25,700 --> 01:02:29,700
21. yüzyıl Türkiye Enstitüsü Başkanı Cahit Armağan Dilek,

589
01:02:29,700 --> 01:02:34,700
Yeni Çağ yazarı Ahmet Takan'ın Sayın Erdoğan'ın İngiltere ziyaretiyle ilgili şöyle bir yorumda bulundu.

590
01:02:34,700 --> 01:02:39,700
Türkiye ortaya çıkan sorunlar nedeniyle Amerika ile karşılıklı oturup konuşamaz hale geldi.

591
01:02:39,700 --> 01:02:43,700
Bu nedenle Amerika Türkiye'ye iletmek istediklerini İngiltere üzerinden iletiyor.

592
01:02:43,700 --> 01:02:49,700
Bunun için de Kıbrıs çözüm sürecinin yeniden başlatılması ve Suriye'de Kürt devleti kurulması konusu var.

593
01:02:49,700 --> 01:02:52,700
İngiltere'de bunlar konuşuldu diye düşünüyorum.

594
01:02:52,700 --> 01:02:57,700
Bunların karşılığında artık para verilir yoksa siyasi destek mi verilir bunun pazarlığı oluyor dedi.

595
01:02:57,700 --> 01:03:00,700
Yok Tayyip Hocam hiç niyeti yok.

596
01:03:00,700 --> 01:03:03,700
Ne Güneydoğu'dan bir karış toprak verir.

597
01:03:03,700 --> 01:03:07,700
Hatta aramızda kalsın da bilakis tam tersi.

598
01:03:07,700 --> 01:03:09,700
Yani tam tersi.

599
01:03:09,700 --> 01:03:12,700
Zaten uygulamayla da görülüyor.

600
01:03:12,700 --> 01:03:14,700
Fazla da açıklama yapmak istemiyorum.

601
01:03:14,700 --> 01:03:16,700
Tayyip Hoca delikan anasıdır.

602
01:03:16,700 --> 01:03:20,700
Onu böyle oyuna getirecek, mandespiye getirecek adam daha anasından doğmadı.

603
01:03:20,700 --> 01:03:23,700
Darmakeşen eder.

604
01:03:23,700 --> 01:03:27,700
Böyle bayat karpuz gibi patlarlar.

605
01:03:27,700 --> 01:03:29,700
Hiç tavsiye etmem.

606
01:03:29,700 --> 01:03:32,700
Tayyip Hoca'dan sen Kıbrıs'ı isteyeceksin.

607
01:03:32,700 --> 01:03:37,700
Daha da sıkıştırırsan Tayyip Hoca tamamını alır.

608
01:03:37,700 --> 01:03:38,700
Evelallah.

609
01:03:38,700 --> 01:03:41,700
Dikkati seyredsinler Tayyip Hoca'yı.

610
01:03:41,700 --> 01:03:42,700
İnşaAllah.

611
01:03:42,700 --> 01:03:43,700
İnşaAllah.

612
01:03:43,700 --> 01:03:44,700
İnşaAllah.

613
01:03:49,700 --> 01:03:51,700
Hocam ben Sakarya'dan hafif.

614
01:03:51,700 --> 01:03:52,700
Sorum şu.

615
01:03:52,700 --> 01:03:56,700
Geçmişteki olaylar gerçekten yaşandı mı yoksa beynimizde mi üretiliyor?

616
01:03:56,700 --> 01:04:06,700
Yakışıklı mı ruh sahibi olduğuna anlaşılıyor konuşmalardan, uslubundan.

617
01:04:06,700 --> 01:04:12,700
Gerçekten yaşandıyı kabul etmen daha doğru olur.

618
01:04:12,700 --> 01:04:14,700
Gerçekten.

619
01:04:14,700 --> 01:04:17,700
Çünkü bizim yalnız olmamız mümkün değil.

620
01:04:17,700 --> 01:04:20,700
Gerçekten yaşandı daha doğru.

621
01:04:20,700 --> 01:04:30,700
Ama tabii ki geçmiş denen olay beynimizdeki bir bilgidir.

622
01:04:30,700 --> 01:04:32,700
Yani bilgi olarak doğru.

623
01:04:32,700 --> 01:04:35,700
Bilgi olmazsa bilmeyiz zaten.

624
01:04:39,700 --> 01:04:42,700
İnsanların kötü giyinmesi sizi nasıl etkiliyor?

625
01:04:42,700 --> 01:04:46,700
Güzel yüzün bir facia tabii o.

626
01:04:46,700 --> 01:04:57,700
Yani sevgisizliğin, kalitesizliğin, ruh heyecanının yok olmasının korkunç bir alameti.

627
01:04:57,700 --> 01:05:00,700
Yani bir nevi cehennem alameti.

628
01:05:00,700 --> 01:05:05,700
Cehennem giysisi gibi üstleri başları birçok insanın.

629
01:05:05,700 --> 01:05:11,700
Ama Mehdiyet devrine doğru gittiğimiz için ve vakit de kısaldığı için gönlüm rahat.

630
01:05:11,700 --> 01:05:15,700
Çok şık, çok güzel, bayağı hoş bir ortamda.

631
01:05:15,700 --> 01:05:20,700
Güzel binaların, güzel bahçelerin olduğu bir ortamda güzel bir ömür süreceksiniz.

632
01:05:20,700 --> 01:05:22,700
Bunu göreceğiz birlikte.

633
01:05:26,700 --> 01:05:27,700
İnşaAllah.

634
01:05:27,700 --> 01:05:28,700
İnşaAllah.

635
01:05:28,700 --> 01:05:42,700
Bayağı öğrenmişler baksana.

636
01:05:42,700 --> 01:05:45,700
Detaylara varıncaya kadar farkında alalım.

637
01:05:45,700 --> 01:05:46,700
Evet.

638
01:05:46,700 --> 01:05:48,700
Makaleleriniz hakkında bilgi vermek istiyoruz.

639
01:05:48,700 --> 01:05:52,700
Gazze'den yayın yapan Filistin'in günlük haber sitesi Meşrikniyüz'de

640
01:05:52,700 --> 01:05:57,700
Savaşları haklaştırmaya çalışmak barış getirmez başlıklı makaleniz yayınlandı.

641
01:05:57,700 --> 01:06:00,700
Günümüzde bazı siyaset bilimcilerin belirlediği ilkeler doğrultusunda

642
01:06:00,700 --> 01:06:04,700
savaşların haklılığını delillendiren ilkeler ifade ediliyor.

643
01:06:04,700 --> 01:06:10,700
Sizse bu makalenizde çözümün asıl olarak radikalizmin önüne geçecek eğitime ağırlık verilmesi gerektiğini,

644
01:06:10,700 --> 01:06:16,700
Orta Doğu'da gelişmesi muhtemel olan daha şiddetli savaşların bu şekilde önüne geçilebileceğini ifade ediyorsunuz.

645
01:06:16,700 --> 01:06:18,700
Doğru.

646
01:06:18,700 --> 01:06:22,700
Amerika'dan yayın yapan düşünce kuruluşu GİTS'te

647
01:06:22,700 --> 01:06:26,700
Grip Propaganda ve Sinsi Operasyonlar başlıklı makaleniz yayınlandı.

648
01:06:26,700 --> 01:06:29,700
Yazınızda milli bilincin oluştuğu milletlerde

649
01:06:29,700 --> 01:06:32,700
milletin devletine olan sadaketin güçlü olduğunu,

650
01:06:32,700 --> 01:06:35,700
herhangi bir dış etkiyle yıkılacak gibi olmayacağını belirtiyorsunuz.

651
01:06:35,700 --> 01:06:41,700
Bu nedenle dışarıdan veya sinsi ajanlar yoluyla içeriden gerçekleşen ataklara karşı

652
01:06:41,700 --> 01:06:49,700
mutlaka her ülkede devlet sisteminin güçlü ve milletin milli ve mani bağlılığının kesinlik keskin olmasının şart olduğunu anlatıyorsunuz.

653
01:06:49,700 --> 01:06:54,700
Evet, bu da çok etkileyici olan bir yazı.

654
01:06:54,700 --> 01:06:56,700
İnşaAllah faydası olur.

655
01:06:56,700 --> 01:07:00,700
Merkezi Cidde'de bulunan Suudi Arabistan'ın en köklü günlük gazetelerinden

656
01:07:00,700 --> 01:07:05,700
El Bilat Değili de bize daima geri dönen su başlıklı makaleniz yayınlandı.

657
01:07:05,700 --> 01:07:11,700
Yazınızda yeryüzündeki su döngüsü sebebiyle buharlaşan suların tazelenmiş olarak bulutlardan bize geri dönmesi

658
01:07:11,700 --> 01:07:17,700
ve suyun miktarında hiçbir değişme olmaması ile ilgili Allah'ın muhteşem yaratma sanatlarından birini anlatıyorsunuz.

659
01:07:17,700 --> 01:07:26,700
Merkezi Londra'da bulunan Irak'ın günlük Arapça gazetesi az zamanın hem basılı yayınında hem internet sitesinde

660
01:07:26,700 --> 01:07:30,700
yasa dışı hareketlerin yeni merkezi Dark Web başlıklı makaleniz yayınlandı.

661
01:07:30,700 --> 01:07:37,700
Yazınızda internetin kullanımı insanların hayatına pek çok avantaj sunsa da bunun bir de karanlık bir yönü olduğunu anlatıyorsunuz.

662
01:07:37,700 --> 01:07:45,700
İnternetin uyuşturucu ticareti, pedofili, silah kaçakçılığı, cinayetler, şantaj ve bunun gibi pek çok suçun işlenmesinde de kullanıldığını anlatıyorsunuz.

663
01:07:45,700 --> 01:07:55,700
Polis teşkilatı, istihbarat bilimleri ve hukuk yoluyla önlemler alınmaya çalışılsa da bu konuya en net ve kökten çözümün materyalist eğitime son verilmesi olabileceğini belirtiyorsunuz.

664
01:07:56,700 --> 01:07:57,700
Maşallah.

665
01:07:57,700 --> 01:08:04,700
Bosna merkezde haber sitesi Cazin'de israfın önlenmesiyle dünya açlığı bitebilir başlıklı makaleniz yayınlandı.

666
01:08:04,700 --> 01:08:11,700
Yazınızda israf edilip atadan yiyeceklerin tüm dünyayı 3 tur doyurmaya yetecek miktarda olduğunu anlatıyorsunuz.

667
01:08:11,700 --> 01:08:18,700
Gayet güzel yüz binlerce insana hitap etmiş oluyoruz. Elhamdülillah o da Allah'ın bize verdiği bir imkan, nimet.

668
01:08:18,700 --> 01:08:19,700
Maşallah.

669
01:08:19,700 --> 01:08:20,700
Maşallah.

670
01:08:20,700 --> 01:08:31,700
Ruhu olan bir insan ruhu olmayan bir insanı anlayabilir mi?

671
01:08:31,700 --> 01:08:39,700
Yakışıktım tabii. Yani ruhu olanın en önemli özelliği ruhu olmayanı anlamasıdır.

672
01:08:39,700 --> 01:08:44,700
Ruhu olmayan, ruhu olmayanı anlayamaz. Ruhu olanı da anlayamaz.

673
01:08:44,700 --> 01:08:49,700
Yani o Tevrat'a kır hayvanı diye geçiyor onlar.

674
01:08:50,700 --> 01:08:52,700
Çok fazla geçer.

675
01:08:52,700 --> 01:08:57,700
Ve onların gittiği yerinde karanlıklar ülkesi olduğunu söylenir.

676
01:08:57,700 --> 01:09:05,700
Yani ölümde onların karanlıklar ülkesi denen bir diyara gideceği söylenir.

677
01:09:05,700 --> 01:09:11,700
Yani cehennem kastediliyor ama ölünün cehenneme gitmesi şeklinde oluyor artık onu düşünün.

678
01:09:11,700 --> 01:09:14,700
Ben yakışıklığımı yine dinleyeyim.

679
01:09:14,700 --> 01:09:18,700
Ruhu olan bir insan ruhu olmayan bir insanı anlayabilir mi?

680
01:09:18,700 --> 01:09:22,700
Tabii ki yakışıklığım konuşmalarından sorularından falan anlaşılır.

681
01:09:22,700 --> 01:09:25,700
Mesela bak o delikanlının sorusu anladığını gösteriyor.

682
01:09:25,700 --> 01:09:29,700
Mesela münafıklar da kafa tın tın oluyor hiç anlamıyorlar.

683
01:09:29,700 --> 01:09:31,700
Hayredici şekilde anlamıyorlar.

684
01:09:31,700 --> 01:09:34,700
Olur mu ya diyor duruyorsun karşımda falan.

685
01:09:36,700 --> 01:09:41,700
Hayır bazen bazı insanları da anlayamaz da ruh sahibi değildir.

686
01:09:41,700 --> 01:09:43,700
Ölüdür anlayamaz hakikaten.

687
01:09:43,700 --> 01:09:46,700
Ama münafıkların ki çok net oluyor.

688
01:09:49,700 --> 01:09:51,700
Dünyanın gerçekten çivisi çıkmış mı?

689
01:09:51,700 --> 01:09:58,700
Güzel yüzlüm tabii yani çivisi çıkması gerekiyor ki Mehdi gelsin.

690
01:09:58,700 --> 01:10:00,700
İsa Mesih gelsin.

691
01:10:01,700 --> 01:10:05,700
İşin doğrusu özellikle de yapılıyor Mehdi'nin ve İsa'nın gelmesi için.

692
01:10:06,700 --> 01:10:10,700
Yani evangelikler Amerika bunu özellikle körüklüyor.

693
01:10:10,700 --> 01:10:12,700
İsrail'e de körükletiyorlar.

694
01:10:13,700 --> 01:10:20,700
Hatta işin doğrusu Filistin'i bile bu konuda görevlendiriyorlar.

695
01:10:20,700 --> 01:10:23,700
Yani biraz garip ama şaşıracaksınız ama bu doğru.

696
01:10:24,700 --> 01:10:29,700
Dünyanın her yerini bu konuda görevlendiriyorlar.

697
01:10:31,700 --> 01:10:34,700
Yani bütün bu olaylar Mehdi ve İsa Mesih'in çıkışı için.

698
01:10:35,700 --> 01:10:38,700
Mesela şu Filistin'deki olaylar da tek amaç budur.

699
01:10:39,700 --> 01:10:41,700
Zaten bütün yazarlar bunu yazıyor.

700
01:10:41,700 --> 01:10:43,700
Yani bunu elde etmek için yapıyorlar.

701
01:10:43,700 --> 01:10:45,700
Yani zemin hazırlıyorlar.

702
01:10:45,700 --> 01:10:47,700
Evet dinliyorum.

703
01:10:49,700 --> 01:10:52,700
Öğrenciden bu kısacık yaz saati nasıl değerlendirmeli?

704
01:10:52,700 --> 01:10:56,700
Yakışıklı mı?

705
01:10:56,700 --> 01:11:07,700
Yani kendini yormadan, yeni yeni ailelerin içine girmeden, yiyeceklerine falan dikkat ederek.

706
01:11:07,700 --> 01:11:09,700
Çünkü bazen dağıtıyorlar.

707
01:11:09,700 --> 01:11:10,700
Denize gidiyor.

708
01:11:11,700 --> 01:11:13,700
Akşama kadar yüzüyor falan.

709
01:11:13,700 --> 01:11:15,700
Yemeklerine falan dikkat etmiyor.

710
01:11:15,700 --> 01:11:17,700
Bilatiler de pahalı oluyor yemekler.

711
01:11:17,700 --> 01:11:18,700
Onu da almak istemiyorlar.

712
01:11:20,700 --> 01:11:22,700
Yani çok zayıflayıp dönüyorlar.

713
01:11:22,700 --> 01:11:23,700
Hastalık kapıyorlar.

714
01:11:24,700 --> 01:11:27,700
Genellikle vücut direnci kırıldığı için mantar enfeksiyonları gelişiyor.

715
01:11:27,700 --> 01:11:34,700
Bir de o gittikleri yerlerde de o şezlonglar, havlalar falan o kadar temiz olmuyor yataklar.

716
01:11:34,700 --> 01:11:36,700
Hep nemli ortam olduğu için.

717
01:11:37,700 --> 01:11:38,700
Enfeksiyon da gelişebiliyor.

718
01:11:38,700 --> 01:11:39,700
Bakteriyel enfeksiyonlar.

719
01:11:40,700 --> 01:11:43,700
Özellikle sinüzit çok rahat gelişebiliyor.

720
01:11:43,700 --> 01:11:44,700
Deniz suyu kirli oluyor.

721
01:11:45,700 --> 01:11:49,700
Suyu çok yuttukları için, genizlerine de gittiği için su.

722
01:11:49,700 --> 01:11:53,700
Hatta akciğer enfeksiyonları Allah size gelsin.

723
01:11:53,700 --> 01:11:55,700
Çoğu böyle öksürerek falan dönüyor.

724
01:11:55,700 --> 01:11:59,700
Sinüzite yakalamış, göz enfeksiyonuna yakalamış olarak dönüyorlar.

725
01:11:59,700 --> 01:12:01,700
Orta kulak iltihabı oluyor bir çoğunda.

726
01:12:01,700 --> 01:12:02,700
Enfeksiyon oluyor.

727
01:12:03,700 --> 01:12:07,700
Peranel bölgede özellikle mantar enfeksiyonları falan oluyor.

728
01:12:08,700 --> 01:12:12,700
Çok riskli yani sağlıklarına çok dikkat etmene lazım.

729
01:12:12,700 --> 01:12:14,700
İnsan zayıf hayatılmıştır.

730
01:12:15,700 --> 01:12:18,700
Orada sağlıklı olmaları çok önemli.

731
01:12:18,700 --> 01:12:21,700
Mesela güneş başına geçebilir, çok tehlikeli olabilir.

732
01:12:24,700 --> 01:12:32,700
Hafif sporlar yaparak böyle hırçın tabiatı olan yerlerde tatil olmaz.

733
01:12:33,700 --> 01:12:36,700
Çok sıcak yerler, çok yüksek yerler.

734
01:12:37,700 --> 01:12:38,700
Bence pek tavsiye etmem.

735
01:12:40,700 --> 01:12:41,700
Evet dinliyorum.

736
01:12:42,700 --> 01:12:44,700
Restoranın bahçesindeki zürafalar.

737
01:12:49,700 --> 01:12:51,700
Şaka gibi ya.

738
01:12:57,700 --> 01:13:00,700
Eee adam içeri de girer bunlar ya.

739
01:13:02,700 --> 01:13:03,700
Terbiyeliler herhalde.

740
01:13:03,700 --> 01:13:04,700
Herhalde evet.

741
01:13:04,700 --> 01:13:05,700
Evet.

742
01:13:07,700 --> 01:13:10,700
Bu yaz bitti mi? Kaç gündü yaz?

743
01:13:10,700 --> 01:13:11,700
Evet.

744
01:13:11,700 --> 01:13:12,700
Evet.

745
01:13:12,700 --> 01:13:14,700
Eee o zaman müzik dinleyelim.

746
01:13:14,700 --> 01:13:16,700
Benim mi?

747
01:13:18,700 --> 01:13:20,700
12'de.

748
01:13:20,700 --> 01:13:22,700
E o zaman

749
01:13:22,700 --> 01:13:24,700
müzik dinleyelim mi?

750
01:13:45,040 --> 01:13:49,000
 

751
01:13:56,400 --> 01:14:01,260
gun'un

752
01:14:03,840 --> 01:14:04,960
byte

753
01:14:09,740 --> 01:14:11,740
 

754
01:14:11,740 --> 01:14:12,580
min

755
01:14:12,580 --> 01:14:42,560
 

756
01:14:42,580 --> 01:15:12,560
 

757
01:15:12,580 --> 01:15:42,560
 

758
01:15:42,560 --> 01:16:12,540
 

759
01:16:12,540 --> 01:16:42,520
 

760
01:16:42,520 --> 01:17:12,500
 

761
01:17:12,500 --> 01:17:42,480
 

762
01:17:42,480 --> 01:18:12,460
 

763
01:18:12,460 --> 01:18:42,440
 

764
01:18:42,440 --> 01:19:12,420
 

765
01:19:12,420 --> 01:19:42,400
 

766
01:19:42,400 --> 01:20:12,380
M.K.

767
01:20:12,380 --> 01:20:42,360
M.K.

768
01:20:42,360 --> 01:21:12,340
M.K.

769
01:21:12,340 --> 01:21:42,320
M.K.

770
01:21:42,320 --> 01:21:44,320
M.K.

771
01:22:12,320 --> 01:22:14,320
M.K.

772
01:22:42,320 --> 01:22:44,320
M.K.

773
01:23:12,320 --> 01:23:14,320
M.K.

774
01:23:42,320 --> 01:23:44,320
M.K.

775
01:24:12,320 --> 01:24:14,320
M.K.

776
01:24:42,320 --> 01:24:44,320
M.K.

777
01:25:12,320 --> 01:25:14,320
M.K.

778
01:25:42,320 --> 01:25:44,320
M.K.

779
01:26:12,320 --> 01:26:14,320
M.K.

780
01:26:14,320 --> 01:26:16,320
M.K.

781
01:26:44,320 --> 01:26:46,320
M.K.

782
01:27:14,320 --> 01:27:16,320
M.K.

783
01:27:44,320 --> 01:27:46,320
M.K.

784
01:27:46,320 --> 01:27:48,320
M.K.

785
01:27:48,320 --> 01:27:52,320
M.K.

786
01:27:52,320 --> 01:27:54,320
M.K.

787
01:27:54,320 --> 01:27:56,320
M.K.

788
01:27:56,320 --> 01:27:58,320
M.K.

789
01:27:58,320 --> 01:28:04,320
M.K.

790
01:28:04,320 --> 01:28:05,320
M.K.

791
01:28:05,320 --> 01:28:06,320
M.K.

792
01:28:06,320 --> 01:28:07,320
M.K.

793
01:28:07,320 --> 01:28:08,320
M.K.

794
01:28:08,320 --> 01:28:09,320
M.K.

795
01:28:09,320 --> 01:28:10,320
M.K.

796
01:28:10,320 --> 01:28:11,320
M.K.

797
01:28:11,320 --> 01:28:15,320
M.K.

798
01:28:15,320 --> 01:28:16,320
M.K.

799
01:28:16,320 --> 01:28:17,320
M.K.

800
01:28:17,320 --> 01:28:19,320
M.K.

801
01:28:19,320 --> 01:28:21,320
M.K.

802
01:28:21,320 --> 01:28:29,320
M.K.

803
01:28:29,320 --> 01:28:31,320
M.K.

804
01:28:31,320 --> 01:28:33,320
M.K.

805
01:28:33,320 --> 01:28:35,320
M.K.

806
01:28:35,320 --> 01:28:37,320
M.K.

807
01:28:37,320 --> 01:28:39,320
M.K.

808
01:28:39,320 --> 01:28:41,320
M.K.

809
01:28:41,320 --> 01:28:43,320
M.K.

810
01:28:43,320 --> 01:28:45,320
M.K.

811
01:28:45,320 --> 01:28:46,320
M.K.

812
01:28:46,320 --> 01:28:47,320
M.K.

813
01:28:47,320 --> 01:28:49,320
M.K.

814
01:28:49,320 --> 01:28:50,320
M.K.

815
01:28:50,320 --> 01:28:51,320
M.K.

816
01:28:51,320 --> 01:28:55,460
dedi falan çok çok güzel. Pırıl pırıl cildinde ve gözünden

817
01:28:55,460 --> 01:29:01,800
sevgi akıyor dostluk, temizlik, dürüstlük. Şahane bir kızsın

818
01:29:01,800 --> 01:29:06,400
sen şahane. Allah sana çok uzun ömür versin. Sağlık sıhhat

819
01:29:06,400 --> 01:29:12,020
versin. Cennetin vazgeçilmez arkadaşısın sen. İnşaAllah

820
01:29:12,020 --> 01:29:17,360
cennette birlikte oluruz. Seni bir daha dinleyeyim.

821
01:29:17,360 --> 01:29:24,120
Kecisizliğin yerlerinin önemi neydi? Kalite olmadı mı? Sanat

822
01:29:24,120 --> 01:29:30,200
olmaz. Sanat olmadı mı? Hayat olmaz. Güzellik olmaz. Aşk olmaz.

823
01:29:30,200 --> 01:29:35,280
Tutku olmaz. Hepsi iç içedir. Aşk, tutku, sevgi, güzellik, kalite,

824
01:29:35,280 --> 01:29:41,560
temizlik bir bütün. Bir yeri koptuğuma her yeri kopuyor. Her yer

825
01:29:41,560 --> 01:29:47,920
ölür. Allah ezir gelsin. O yüzden kaliteyi, güzelliği,

826
01:29:47,920 --> 01:29:52,560
sanatı, estetiği aklı başında her insan en önemli konu olarak

827
01:29:52,560 --> 01:29:56,320
ele alır. Dünyayı güzelleştirir, kendini güzelleştirir, hayatı

828
01:29:56,320 --> 01:30:00,240
güzelleştirir. İşte bak benim canım bir sanat eseri ve çok

829
01:30:00,240 --> 01:30:06,720
kaliteli bir insan görülüyor. O karanlık zeminde bak yüzü ışık

830
01:30:06,720 --> 01:30:12,840
gibi muhteşem bir görünüm veriyor. Her yönüyle kaliteli ve

831
01:30:12,840 --> 01:30:16,640
tertemiz bir insan olduğu belli. İşte o Allah'ın sanatının bir

832
01:30:16,640 --> 01:30:20,160
tecellisi. Allah orada o karanlıklar içerisinde böyle

833
01:30:20,160 --> 01:30:24,760
pırıl pırıl tecelli etmiş oluyor. Allah sana çok uzun ömür

834
01:30:24,760 --> 01:30:28,920
versin, sağlık, sıhhat versin. Cennet bahçelerinde inşaAllah

835
01:30:28,920 --> 01:30:36,360
dost oluruz. Sağ olun. Evet dinliyorum. Sizce uçak

836
01:30:36,360 --> 01:30:41,680
yangınlarının temel sebebi verir? Canımın içi tamam da sen çok

837
01:30:41,680 --> 01:30:46,080
güzelsin. Çok çok güzelsin ve gözlüğünde müthiş yakışmış.

838
01:30:46,080 --> 01:30:53,000
Makyajın mükemmel olmuş, çok güzel olmuş. Hafif makyaj yapmışsın

839
01:30:53,000 --> 01:30:57,440
ama çok güzel olmuş. Alın nefis çok güzel burnun. Muhteşem

840
01:30:57,440 --> 01:31:02,280
güzel. Kaşların çok çok güzel. Yani genel olarak yüzün çok

841
01:31:02,280 --> 01:31:07,200
güzel. Saçların da çok kaliteli. Sevin bu güzelliğine sevin.

842
01:31:07,200 --> 01:31:10,560
İnsan uyuyamaz. Sen sabaha kadar uyuyamaman lazım bu

843
01:31:10,560 --> 01:31:15,120
güzelliğinden. Allah sana sağlık, sıhhat, afiyet, bereket,

844
01:31:15,120 --> 01:31:20,400
bolluk, sevinç, neşe versin. Seni hidayetiyle, cennetiyle,

845
01:31:20,400 --> 01:31:24,960
nuruyla sarsın. İnşaAllah cennet arkadaşı oluruz. Seni

846
01:31:24,960 --> 01:31:29,400
bir daha dinleyeyim. Sizce uçak yangınlarının temel sebebi

847
01:31:29,400 --> 01:31:38,280
nedir? Yani havada yanmayı soruyor değil mi? Bakmıyorlar

848
01:31:38,280 --> 01:31:41,320
herhalde gitmeden önce. Halbuki bütün parçaları tek tek

849
01:31:41,320 --> 01:31:45,040
gözden geçirmeleri lazım. Eski uçak kullanılmaması lazım. Mutlaka

850
01:31:45,040 --> 01:31:50,120
arıza yapar. Yani taze olması lazım yani. Ön mesela bana beş

851
01:31:50,120 --> 01:31:53,480
yıllık, on yıllık bir ömür biçmeleri lazım. Sonra

852
01:31:53,480 --> 01:31:56,880
kullanmaması lazım. Hurda dökülüyor her yeri böyle

853
01:31:56,880 --> 01:32:01,360
paslanmış maslanmış. Millet de onu gidip içine oturuyor. Her

854
01:32:01,360 --> 01:32:06,280
yeri pas ya. Tangır tangır sallanıyor her tarafa. Yani ben

855
01:32:06,280 --> 01:32:09,640
hurdayım diyeyim bağırıyor. Belli ki bir şey olacak ona. Eee

856
01:32:09,640 --> 01:32:16,840
eee yeni olmayan uçağa ruhsat verilmemesi lazım. Eee bir de bu

857
01:32:16,840 --> 01:32:20,280
havada leylekler, ördekler falan oluyor. Onların içine dalıyor

858
01:32:20,280 --> 01:32:27,000
bazen uçak. Onu önleyecek ayrıca o uçak motorunun önünde eee

859
01:32:27,000 --> 01:32:32,840
eee geniş bir eee sistem olması lazım. Yani ilk hayvan oraya

860
01:32:32,840 --> 01:32:39,160
çarpması lazım. Direk motora giriyorlar. Yani açık kuyu gibi

861
01:32:39,160 --> 01:32:44,360
içi. Direk hayvanlar içine dalıyorlar. Halbuki en ucu sivri,

862
01:32:44,360 --> 01:32:48,520
sivri uçlu şöyle bir eee sistem yapmaya lazım. Konik bir

863
01:32:48,520 --> 01:32:52,120
sistem motorun önünde. Eee kuş ona çarptığında yanlardan

864
01:32:52,120 --> 01:32:55,760
mutlaka ayrılır. Gider başka yere girder. Ya motora hiçbir

865
01:32:55,760 --> 01:32:59,320
etkisi olmaz. Eee ve herki çarpma olsa bile sıyırılacaktır

866
01:32:59,320 --> 01:33:03,880
kenarlardan. Akıp gider. Ama öbür türlü kuyu gibi motorun

867
01:33:03,880 --> 01:33:08,000
içi zaten. Hayvanlar balıklama içine dalıyor. Ve yanıyor tabii ki

868
01:33:08,000 --> 01:33:11,800
motor o eee etkiyle.

869
01:33:11,800 --> 01:33:18,920
işte elektriksel donanımı çok iyi gözden geçirmek lazım.

870
01:33:18,920 --> 01:33:24,800
Kabloları falan. Defalarca gözden geçirmek lazım. Evet benim

871
01:33:24,800 --> 01:33:30,360
canıma bir daha bir bakayım ben. Sizce uçak yangınlarının

872
01:33:30,360 --> 01:33:37,320
temel sebebi nedir? Benim güzel gözüm tam ahiret arkadaşı. Tam

873
01:33:37,320 --> 01:33:41,640
cennet arkadaşı. İnşaAllah görüşürüz ahirette. Cennette.

874
01:33:41,640 --> 01:33:43,640
Evet dinliyorum.

875
01:33:43,640 --> 01:33:47,880
Homoseksüali en az destek gördü. Azerbaycan'da da bugün İngiliz

876
01:33:47,880 --> 01:33:53,160
büyükelçiğinde LGBT bayrağı açıldı. Bak zamanlama yürüyor musun?

877
01:33:53,160 --> 01:33:57,720
Tayyip hocayı çağırıyorlar. Evet. Filistin'de akıl almaz kan

878
01:33:57,720 --> 01:34:01,880
döküyorlar. Evet. Filistin'de. Bak tam Tayyip hoca oradayken,

879
01:34:01,880 --> 01:34:06,120
kraliçeyle görüşürken, görülmemiş derecede büyük,

880
01:34:06,120 --> 01:34:13,400
çaplı, bir vahşet meydana geliyor. Kan akıyor. Sonra da homoseksüel bayraklarla

881
01:34:13,400 --> 01:34:19,400
sevinçlerini ifade ediyorlar. Ya bak gelişmelere dikkat edin.

882
01:34:19,400 --> 01:34:23,400
Tayyip hocam bunları pabuç bırakacak adam değil. Bunlar pabucuna

883
01:34:23,400 --> 01:34:27,400
kovalıya. Yani bunları kaçarlar yani Tayyip hocayı gördüğümü.

884
01:34:27,400 --> 01:34:45,400
Vay sen ömeydin. Vay be.

885
01:34:45,400 --> 01:34:55,400
Ayşe Taş biraz uzun fasılla girmiş olmaz.

886
01:34:55,400 --> 01:35:06,400
Ayşe Taş bir evi

887
01:35:07,400 --> 01:35:13,400
Ayşe Taş-ı Ülü

888
01:35:14,400 --> 01:35:16,400
Ne çıkar

889
01:35:16,400 --> 01:35:17,400
Bahtımızda

890
01:35:18,400 --> 01:35:20,400
Ayrılık

891
01:35:20,400 --> 01:35:21,400
Varsa

892
01:35:21,800 --> 01:35:23,400
Y Games

893
01:35:23,400 --> 01:35:31,240
Olmamış

894
01:35:31,240 --> 01:35:35,520
Enif güreşsi ona bakalım

895
01:35:35,520 --> 01:35:40,160
O beyefendiyi bir kere çıkarın olmamış o yani kusura bakmazsan

896
01:35:53,400 --> 01:36:03,400
Ne çıkar bahtımızdan ayrılık varsa yarın

897
01:36:03,400 --> 01:36:15,400
Ne çıkar bahtımızdan ayrılık varsa yarın

898
01:36:15,400 --> 01:36:31,400
Sanma ki hikayesi şu titreyen dalların düşen yaprağına biter

899
01:36:31,400 --> 01:36:39,400
Böyle bir kara sevda kara toprak da biter

900
01:36:39,400 --> 01:36:49,400
Böyle bir kara sevda kara toprak da biter

901
01:37:09,400 --> 01:37:19,400
Almamış

902
01:37:19,400 --> 01:37:21,400
Almamış

903
01:37:21,400 --> 01:37:23,400
Olmazsan

904
01:37:23,400 --> 01:37:27,400
Gülen çok yarın

905
01:37:27,400 --> 01:37:35,400
Olmazsan

906
01:37:35,400 --> 01:37:39,400
Gülen çok yarın

907
01:37:39,400 --> 01:37:47,400
Sanma ki güzelliğin

908
01:37:47,400 --> 01:37:51,400
O ipek saçlarına

909
01:37:51,400 --> 01:37:53,400
Üstülen akla biter

910
01:37:53,400 --> 01:37:57,400
Böyle bir kara sevda kara toprak da biter

911
01:37:57,400 --> 01:38:09,400
Böyle bir kara sevda kara toprak da biter

912
01:38:09,400 --> 01:38:15,400
Böyle bir kara sevda kara toprak da biter

913
01:38:15,400 --> 01:38:20,720
Evet, dinliyorum.

914
01:38:22,800 --> 01:38:24,960
Kendini sevdiren bir kirpi.

915
01:38:27,220 --> 01:38:31,600
Ay severim ben onun tatlılığını, kuzuluğunu.

916
01:38:45,400 --> 01:38:49,620
Evet, dinliyorum.

917
01:39:15,400 --> 01:39:19,440
Yani bu konuda da üretici arkadaşlarımızın çeşitliliği artırması gerekir dedi.

918
01:39:20,000 --> 01:39:23,280
Ama baklava aslında sadece cevizli güzel olur.

919
01:39:24,520 --> 01:39:26,120
Baklava klasik cevizlidir.

920
01:39:26,740 --> 01:39:28,460
Sonra çıkartlar o fıstıklı mınıklı.

921
01:39:29,420 --> 01:39:30,500
Öyle şey olmaz.

922
01:39:31,200 --> 01:39:32,000
Ona zorlama.

923
01:39:33,380 --> 01:39:35,220
Yani börek börektir.

924
01:39:35,320 --> 01:39:36,320
Su böreğe su böreğidir.

925
01:39:36,420 --> 01:39:37,020
Çeşitli olmaz.

926
01:39:37,520 --> 01:39:39,180
Fakı baba kusura bakmasın da.

927
01:39:39,960 --> 01:39:41,480
Yani işin doğrusu budur.

928
01:39:42,680 --> 01:39:44,700
Cevizli klasik baklava.

929
01:39:44,700 --> 01:39:45,420
Çeşitli baklava çıtır baklava.

930
01:39:48,060 --> 01:39:49,340
Evet, dinliyorum.

931
01:39:51,120 --> 01:39:53,680
Bakan Serkan, kıyafetleriniz siz özel bozulun.

932
01:39:56,360 --> 01:40:01,120
Yakışıklı Serkan, senin yakışıklılık biraz normalin üstünde.

933
01:40:01,280 --> 01:40:04,580
Allah güzelliğini daha da artırsın yakışıklılığını.

934
01:40:05,800 --> 01:40:08,320
Yüzün çok çok güzel ve çok anlamlı.

935
01:40:08,440 --> 01:40:09,500
Bakışların çok güzel.

936
01:40:11,220 --> 01:40:13,020
Muhteşem yakışıklı delikanlısın.

937
01:40:13,020 --> 01:40:16,200
Seni evlendirsek mi?

938
01:40:16,740 --> 01:40:17,720
Evlendirmek lazım.

939
01:40:17,880 --> 01:40:19,100
Evet, kanaatim geldi.

940
01:40:19,560 --> 01:40:20,660
Çünkü çok güzelsin.

941
01:40:21,280 --> 01:40:21,780
Maşallah.

942
01:40:23,040 --> 01:40:25,020
Benim yakışıklılımı ben bir daha dinleyeyim.

943
01:40:25,020 --> 01:40:28,640
Bakan Serkan, kıyafetleriniz siz özel bozulun.

944
01:40:30,480 --> 01:40:31,120
Yakışıklı mı?

945
01:40:31,200 --> 01:40:31,460
Evet.

946
01:40:32,080 --> 01:40:32,260
Evet.

947
01:40:34,160 --> 01:40:35,880
Yani terzimdi.

948
01:40:36,740 --> 01:40:39,920
Yani en ünlü terzidir onu söyleyeyim.

949
01:40:39,920 --> 01:40:40,340
Maşallah.

950
01:40:41,060 --> 01:40:42,520
Yani Türkiye'de üstüne yok.

951
01:40:42,660 --> 01:40:43,620
Türkiye'de üstüne yok.

952
01:40:44,400 --> 01:40:45,480
Onu söyleyemem.

953
01:40:46,740 --> 01:40:48,020
Onu söyleyemem.

954
01:40:48,020 --> 01:40:53,240
Ama yani en, en, en, en ünlü terzidir.

955
01:40:53,480 --> 01:40:53,720
Evet.

956
01:40:56,780 --> 01:40:58,060
Evet, dinliyorum.

957
01:40:58,060 --> 01:41:05,640
CHP'nin Cumhurbaşkanı adayı Muharrem İnce Amasya mitinginde vatandaşlardan kampanyası için maddi destek istedin.

958
01:41:06,160 --> 01:41:06,900
Bende para yok.

959
01:41:07,000 --> 01:41:08,840
Ben gariban bir Cumhurbaşkanı adayıyım.

960
01:41:09,200 --> 01:41:10,240
Parayı nereden bulacağız?

961
01:41:10,360 --> 01:41:11,160
Sizden bulacağız.

962
01:41:11,740 --> 01:41:12,620
Ateşleyin bakalım.

963
01:41:12,760 --> 01:41:13,840
Fırına odun atın biraz.

964
01:41:14,080 --> 01:41:16,860
5 lira, 10 lira, 20 lira yatır ama yatır dedi.

965
01:41:16,860 --> 01:41:19,960
Allah Allah böyle miymiş?

966
01:41:21,000 --> 01:41:21,780
Bu nasıl oluyor?

967
01:41:21,960 --> 01:41:23,540
O devlet yardım olması gerekmiyor mu?

968
01:41:25,440 --> 01:41:26,180
Belli mi?

969
01:41:27,320 --> 01:41:28,400
Acayip bir şey ya.

970
01:41:28,500 --> 01:41:29,020
Olmaz öyle.

971
01:41:31,400 --> 01:41:32,360
Değil mi yani?

972
01:41:32,440 --> 01:41:32,620
Evet.

973
01:41:33,420 --> 01:41:34,800
Eşit şartlarda olanlar lazım.

974
01:41:36,280 --> 01:41:37,860
Makul bir devlet yardım olması lazım.

975
01:41:40,440 --> 01:41:41,800
İlk defa duyuyorum ya.

976
01:41:44,760 --> 01:41:45,840
Evet dinliyorum.

977
01:41:46,860 --> 01:41:51,700
Bir anne, kedi ve yavruları.

978
01:41:53,820 --> 01:41:55,100
İşte olay bu.

979
01:41:55,160 --> 01:41:55,780
Evet gerçekten.

980
01:41:56,040 --> 01:41:57,860
Bak bir de boğuşuyor minicik senle inen yani.

981
01:42:11,440 --> 01:42:14,260
Hayır yani şu boğuşma isteyenlerden bilmiyoruz.

982
01:42:15,280 --> 01:42:16,360
Minicik canına inen.

983
01:42:16,860 --> 01:42:23,160
İşte annenin bu ilgisi mucize ya.

984
01:42:25,160 --> 01:42:26,420
Nasıl sarıyor baksana.

985
01:42:26,420 --> 01:42:32,540
Ya o kadar güzel görünen veriyor ki.

986
01:42:33,380 --> 01:42:34,720
Büyüleyici bir görüntüsü var yani.

987
01:42:34,720 --> 01:42:36,060
Çok şaşırtıcı.

988
01:42:36,060 --> 01:42:37,680
Çok büyük.

989
01:42:37,680 --> 01:42:38,940
Harika yani.

990
01:42:38,940 --> 01:42:39,560
Başkanız.

991
01:42:39,560 --> 01:42:41,220
Evet dinliyorum.

992
01:42:43,020 --> 01:42:45,400
Hazır yiyecekleri çıkartilmesi hakkında ne düşünüyorsun?

993
01:42:45,400 --> 01:43:14,580
Yakışıklı mı hazır yiyecek bir mahsuru yok da kalitesiz olursa kötü yani yüksek protein bulunursa, mineral ve vitamin dengesi yüksek olursa, kan yağlarına zarar vermeyecek gibiyse yani kaliteli yağlarsa, omega tarzı yağlar yani böyle esansiyel yağlar kullanılıyorsa çok iyi.

994
01:43:14,580 --> 01:43:17,960
Ama palmiya bilmem ne falan kullanıyorlar.

995
01:43:17,960 --> 01:43:24,140
En ağır maddeler, kimyasal maddelerden yiyeceği vakit kalmıyor adeta.

996
01:43:24,140 --> 01:43:25,140
Evet.

997
01:43:25,140 --> 01:43:36,140
O yüzden tabii ki tavsiye etmem ama iyi bir yönetmenlik çıkartılır da bu konu halledilirse tamam.

998
01:43:36,140 --> 01:43:37,140
 

999
01:43:37,140 --> 01:43:38,140
M.K.

1000
01:43:38,140 --> 01:43:39,140
 

1001
01:43:39,140 --> 01:43:40,140
M.K.

1002
01:43:40,140 --> 01:43:42,140
 

1003
01:44:10,140 --> 01:44:11,140
M.K.

1004
01:44:11,140 --> 01:44:12,140
 

1005
01:44:12,140 --> 01:44:13,140
M.K.

1006
01:44:13,140 --> 01:44:14,140
M.K.

1007
01:44:14,140 --> 01:44:16,140
 

1008
01:44:16,140 --> 01:44:17,140
 

1009
01:44:17,140 --> 01:44:47,120
 

1010
01:44:47,140 --> 01:44:49,740
Yani gelmiş zaten, imtihan olmuş.

1011
01:44:50,520 --> 01:44:53,260
Uzun ömürlü olmak mümkün mü desen bu olur.

1012
01:44:53,640 --> 01:44:56,740
Ama gelip ne yapacak yani aynı şey?

1013
01:44:58,400 --> 01:45:01,120
Yani onun eğitimine bir faydası olmaz.

1014
01:45:03,220 --> 01:45:07,300
Yani yeteri kadar süre verildiğine göre neyse odur artık.

1015
01:45:07,460 --> 01:45:08,740
Yani onun dışında bir şey çıkmaz.

1016
01:45:09,860 --> 01:45:12,660
Dolayısıyla bir daha geliş, ha şöyle olur.

1017
01:45:12,660 --> 01:45:21,180
Yani ölür bir şahıs, Allah İslam'a yardım için o şahsı öldüğü halde gönderebilir, gelir.

1018
01:45:22,380 --> 01:45:24,060
Belirli kişilere görünebilir.

1019
01:45:24,280 --> 01:45:25,720
Yani bazı kişilere görünebilir.

1020
01:45:27,200 --> 01:45:28,620
Mesela peygamberimiz de var o.

1021
01:45:29,040 --> 01:45:30,780
Vefat ettiği halde geliyor, görünüyor.

1022
01:45:30,900 --> 01:45:31,980
Birçok kişiye görünebiliyor.

1023
01:45:31,980 --> 01:45:34,260
Abdülkadir Geylani'de var.

1024
01:45:36,000 --> 01:45:39,360
Efendim, Said Nursi de işaret ediyor, söylüyor.

1025
01:45:40,380 --> 01:45:46,980
Ben diyor, sen sağ oldun müddetçe, seninle bağlantıda olacağım diyor Sungur abiye.

1026
01:45:47,080 --> 01:45:48,100
Buna benzer olabilir.

1027
01:45:49,760 --> 01:45:52,140
Ama herhalde yakaze halinde görünür.

1028
01:45:52,260 --> 01:45:53,360
Yani şey olarak görünmez.

1029
01:45:53,360 --> 01:45:57,240
Yani cisim olamaz çünkü çok korkar onu, kaldıramazlar.

1030
01:45:58,380 --> 01:46:01,400
Yani etki olarak zannetmiyor onu kaldırabileceklerini.

1031
01:46:02,140 --> 01:46:05,060
Ama yakaze halindeyken, cezbe halindeyken görebilir.

1032
01:46:05,060 --> 01:46:35,040
 

1033
01:46:35,060 --> 01:47:05,040
 

1034
01:47:05,060 --> 01:47:35,040
 

1035
01:47:35,060 --> 01:48:05,040
 

1036
01:48:05,060 --> 01:48:06,060
 

1037
01:48:06,060 --> 01:48:35,040
 

1038
01:48:35,060 --> 01:48:36,060
 

1039
01:48:36,060 --> 01:48:37,060
 

1040
01:48:37,060 --> 01:48:38,060
 

1041
01:48:38,060 --> 01:48:39,060
 

1042
01:48:39,060 --> 01:48:40,060
 

1043
01:48:40,060 --> 01:48:41,060
 

1044
01:48:41,060 --> 01:48:42,060
 

1045
01:48:42,060 --> 01:48:43,060
 

1046
01:48:43,060 --> 01:48:44,060
 

1047
01:48:44,060 --> 01:48:45,060
 

1048
01:48:45,060 --> 01:48:46,060
 

1049
01:48:46,060 --> 01:48:47,060
 

1050
01:48:47,060 --> 01:48:48,060
 

1051
01:48:48,060 --> 01:48:49,060
 

1052
01:48:49,060 --> 01:48:50,060
 

1053
01:48:50,060 --> 01:48:51,060
 

1054
01:48:51,060 --> 01:48:52,060
 

1055
01:48:52,060 --> 01:48:53,060
 

1056
01:48:53,060 --> 01:48:54,060
 

1057
01:48:54,060 --> 01:48:55,060
 

1058
01:48:55,060 --> 01:48:56,060
 

1059
01:48:56,060 --> 01:48:57,060
 

1060
01:48:57,060 --> 01:48:58,060
 

1061
01:48:58,060 --> 01:48:59,060
 

1062
01:48:59,060 --> 01:49:00,060
 

1063
01:49:00,060 --> 01:49:02,060
 

1064
01:49:30,060 --> 01:49:31,060
 

1065
01:49:31,060 --> 01:49:32,060
 

1066
01:49:32,060 --> 01:49:33,060
 

1067
01:49:40,060 --> 01:49:44,060
 

1068
01:49:44,060 --> 01:49:45,060
 

1069
01:49:45,060 --> 01:49:49,060
 

1070
01:49:49,060 --> 01:49:50,060
 

1071
01:49:50,060 --> 01:49:52,060
 

1072
01:49:52,060 --> 01:49:54,060
 

1073
01:49:54,060 --> 01:49:55,060
 

1074
01:49:56,060 --> 01:49:58,060
 

1075
01:49:58,060 --> 01:49:59,920
kaliteli, keskin bir rüya.

1076
01:50:01,000 --> 01:50:01,940
Ahiret de öyle.

1077
01:50:02,140 --> 01:50:03,380
Yani zaten madde olamaz.

1078
01:50:03,540 --> 01:50:05,320
Maddenin olmasa Allah'ın varlığına aykırı.

1079
01:50:06,220 --> 01:50:07,440
Çünkü mutlak varlık oluyor.

1080
01:50:07,680 --> 01:50:08,880
Allah mutlak varlık olur.

1081
01:50:09,860 --> 01:50:11,660
Yani mümkün değil öyle bir şeyin olmaz.

1082
01:50:12,500 --> 01:50:13,980
Yani put edinmiş olur o zaman.

1083
01:50:14,200 --> 01:50:14,740
Put oluyor.

1084
01:50:15,680 --> 01:50:16,380
Öyle bir şey olmaz.

1085
01:50:16,800 --> 01:50:18,460
Allah'tan ayrı bir varlık olmuş oluyor.

1086
01:50:19,140 --> 01:50:21,620
Sadece Allah var ve Allah'ın tecellisi vardır.

1087
01:50:21,800 --> 01:50:22,080
O kadar.

1088
01:50:24,580 --> 01:50:26,460
Benim güzel yüzümü bir daha göreyim.

1089
01:50:28,060 --> 01:50:29,920
Sizce dünya

1090
01:50:29,920 --> 01:50:31,400
bize anlatıldığı gibidir.

1091
01:50:32,940 --> 01:50:35,120
Sen ne çok akıllı bir kızsın.

1092
01:50:35,340 --> 01:50:36,100
Fark etmişsin.

1093
01:50:36,520 --> 01:50:38,260
Gençten hepsi fark etmiş benim gördüğüm.

1094
01:50:39,340 --> 01:50:41,580
Allah bir hayli güzel o benim canımın içi.

1095
01:50:41,700 --> 01:50:43,320
Allah sana çok uzun ömür versin.

1096
01:50:44,580 --> 01:50:45,480
Muhteşem güzel.

1097
01:50:45,640 --> 01:50:47,260
Cennette inşaAllah kardeş olursun.

1098
01:50:47,260 --> 01:50:47,740
İnşaAllah.

1099
01:50:48,460 --> 01:50:49,320
Evet dinliyorum.

1100
01:50:50,440 --> 01:50:52,320
27 gündür ortalıkta gözükmeyen

1101
01:50:52,320 --> 01:50:55,380
Suudi Arabistan'ın veliaht prensi Muhammed bin Salman ile ilgili

1102
01:50:55,380 --> 01:50:57,120
İran merkezli Keyhan gazetesi

1103
01:50:57,120 --> 01:50:58,100
bir iddiada bulundu.

1104
01:50:58,620 --> 01:51:00,940
Bir Arap ülkesinin üst düzey yetkililerine gönderilen

1105
01:51:00,940 --> 01:51:02,840
istihbarat raporunu gördüğünü öne süren

1106
01:51:02,840 --> 01:51:04,180
İran'ın Keyhan gazetesi

1107
01:51:04,180 --> 01:51:06,520
Suudi Arabistan'ın fiili kralı konumundaki

1108
01:51:06,520 --> 01:51:08,460
veliaht prensi Muhammed bin Salman'ın

1109
01:51:08,460 --> 01:51:10,500
21 Nisan'da sarayına düzenlenen

1110
01:51:10,500 --> 01:51:12,920
saldırıda öldürülmüş olabileceğini iddiasını aktardı.

1111
01:51:12,920 --> 01:51:13,920
Yok mu ortada o çocuk?

1112
01:51:13,920 --> 01:51:14,920
Yok.

1113
01:51:14,920 --> 01:51:15,740
Yok olmuş evet.

1114
01:51:15,740 --> 01:51:16,740
Evet.

1115
01:51:16,740 --> 01:51:17,740
Yaralanmış da olabilir.

1116
01:51:17,740 --> 01:51:18,740
Evet.

1117
01:51:18,740 --> 01:51:22,460
Ama ona düşünmesi lazım ya tabak gibi saray ortada öyle iş olur mu?

1118
01:51:22,460 --> 01:51:23,460
Evet.

1119
01:51:23,460 --> 01:51:24,740
Yani belli ki it, kopuk her yer.

1120
01:51:24,740 --> 01:51:25,740
Önden yol geçiyor.

1121
01:51:25,740 --> 01:51:26,740
Evet.

1122
01:51:26,740 --> 01:51:28,740
Böyle saray mı olur ya?

1123
01:51:28,740 --> 01:51:29,740
Evet.

1124
01:51:29,740 --> 01:51:31,740
Ana cadde geçiyor üstünden, arabalar geçiyor.

1125
01:51:31,740 --> 01:51:38,740
Yani bir kere sarayın yer altındaki bölümü de olması lazım.

1126
01:51:38,740 --> 01:51:41,740
Ayrıca dehliz ve tünel bölümleri olması lazım.

1127
01:51:41,740 --> 01:51:43,740
Ve kale gibi olması gerekir.

1128
01:51:43,740 --> 01:51:47,740
Ve orada da bir yani muhafız alayı olması lazım.

1129
01:51:47,740 --> 01:51:50,740
Alay değil de aslında tümen olması lazım.

1130
01:51:50,740 --> 01:51:54,740
Ve zırhlı araçlarla korunuyor olması lazım ayrıca.

1131
01:51:54,740 --> 01:51:56,740
Uçak savarlar falan.

1132
01:51:56,740 --> 01:51:58,740
Ve sürekli de aynı yerde bulunmaması lazım.

1133
01:51:58,740 --> 01:52:00,740
Yani sürekli şaşırtmaca vermesi lazım.

1134
01:52:00,740 --> 01:52:02,740
Bir şey olmuş tabi ki.

1135
01:52:02,740 --> 01:52:04,740
Yani normal bir şey değil.

1136
01:52:04,740 --> 01:52:12,740
Yani iyi çocuktu yani iyi akıllı çocuk ama bir gariplik var.

1137
01:52:12,740 --> 01:52:14,740
Evet dinliyorum.

1138
01:52:14,740 --> 01:52:16,740
Merhaba ben Sakarya'dan Esa.

1139
01:52:16,740 --> 01:52:24,740
Kur'an'da peygamberlerin babalarının, kardeşinin, çocuklarının peygamberlere iman etmediği gösteriliyor.

1140
01:52:24,740 --> 01:52:28,740
Peygamberlerin annelerinin iman etmediğine dair hiçbir vurgu yok.

1141
01:52:28,740 --> 01:52:32,740
Bu Allah'a inandıklarını gösterir mi?

1142
01:52:32,740 --> 01:52:34,740
Güzel yüzlüm öyle değil.

1143
01:52:34,740 --> 01:52:38,740
Kur'an'da kadın aleyhine hiçbir hüküm yok.

1144
01:52:38,740 --> 01:52:42,740
Allah'ın kadına olan değer vermesinden kaynaklanıyor.

1145
01:52:42,740 --> 01:52:46,740
Mesela babalarınız oğullarınız diyor ama anneleriniz demez Kur'an'da.

1146
01:52:46,740 --> 01:52:52,740
Hiç anneye yani olumsuz yönde atıf yapılmaz Kur'an'da.

1147
01:52:52,740 --> 01:52:54,740
Hiçbir yerinde.

1148
01:52:54,740 --> 01:52:58,740
Babaya yapılır, oğula yapılır, dayısına, amcasına, herkese yapılır.

1149
01:52:58,740 --> 01:53:04,740
Ama anneye olumsuz atıf hiç yoktur Kur'an'da.

1150
01:53:04,740 --> 01:53:10,740
Yani annenin yüceliğini büyüklüğünü vurgulayan bir durum.

1151
01:53:10,740 --> 01:53:12,740
Evet dinliyorum.

1152
01:53:12,740 --> 01:53:18,740
Allah'ın müminlerin ruhundan yaratmasının hikmeti nedir?

1153
01:53:18,740 --> 01:53:24,740
Güzel yüzlüm kendi yaşıyor yani.

1154
01:53:24,740 --> 01:53:26,740
Kendisi yaşamış oluyor.

1155
01:53:26,740 --> 01:53:30,740
Bizdeki ruhla Allah'ın ruhu aynı.

1156
01:53:30,740 --> 01:53:32,740
Allah'ın ruhu oluyor.

1157
01:53:32,740 --> 01:53:36,740
Yani o bizim gözümüzden görür, bizim kulağımızda duyar.

1158
01:53:36,740 --> 01:53:38,740
Yani bizde yaşar Allah.

1159
01:53:40,740 --> 01:53:44,740
Ama ben tabii çok fazla düşünmüyorum işin doğrusu.

1160
01:53:44,740 --> 01:53:49,740
Yani sadece yazılı şey yapıyorum, anlatmıyorum genellikle.

1161
01:53:50,740 --> 01:53:54,740
Yani düşünüyorum da kısa kısa düşünüyorum çünkü.

1162
01:53:54,740 --> 01:53:56,740
Çok büyük bir olay bu yani.

1163
01:53:56,740 --> 01:53:58,740
Dünyayı sallayacak bir olay yani.

1164
01:53:58,740 --> 01:54:01,740
Yer yerinden orantacak bir şey bu.

1165
01:54:01,740 --> 01:54:04,740
Evet dinliyorum.

1166
01:54:04,740 --> 01:54:15,740
Geçtiğimiz günlerde Antalya'da akan trafik nedeniyle yolun karşısına geçemeyen yavru bir sokak köpeği yolun ortasındaki refüjde sırtını trafiğe dönmüş korkudan kafasını çalıların içine sokmuş bir şekildeydi.

1167
01:54:15,740 --> 01:54:20,740
Bir polis köpeğin yanına gelip korktuğunu fark edince tutup karşıya geçmesine yardımcı oldu.

1168
01:54:21,740 --> 01:54:25,740
Küçük köpek karşıya geçirdikten sonra keyif içinde kalkıp yoluna devam ediyor.

1169
01:54:25,740 --> 01:54:27,740
Çok komik.

1170
01:54:27,740 --> 01:54:29,740
Çok komik.

1171
01:54:29,820 --> 01:54:33,020
Çok komik.

1172
01:54:42,740 --> 01:54:44,120
Çok komik.

1173
01:54:44,120 --> 01:54:52,520
Bayağı şeker.

1174
01:54:57,040 --> 01:54:59,000
Bir rakun var.

1175
01:55:08,360 --> 01:55:10,220
Yani deliliğim mükemmel.

1176
01:55:10,220 --> 01:55:14,020
Hayır, kedilerine de başları belada.

1177
01:55:14,320 --> 01:55:15,740
Kedilerle bir türlü anlaşamıyorlar.

1178
01:55:20,620 --> 01:55:23,320
Kimden esinlederek çalışmalarınıza başladınız?

1179
01:55:25,020 --> 01:55:27,360
Allah Allah. Ne kadar güzel maşallah.

1180
01:55:28,660 --> 01:55:29,960
Tuğba'nın gençliğine benziyor.

1181
01:55:31,620 --> 01:55:32,980
Çok çok güzel.

1182
01:55:32,980 --> 01:55:40,960
Canımın içi Allah sana her türlü güzelliği, hayrı, sevinci nasip etsin.

1183
01:55:41,100 --> 01:55:43,500
Kalbini rahat ve huzurlu tutsun.

1184
01:55:44,540 --> 01:55:46,800
Cennette de seni bana kardeş dost etsin.

1185
01:55:47,720 --> 01:55:49,540
Çok şahane güzel kızsın.

1186
01:55:51,920 --> 01:55:54,580
Kaş, göz, burun her yer çok güzel maşallah.

1187
01:55:54,580 --> 01:55:56,340
Bir daha dinleyeyim.

1188
01:55:58,120 --> 01:56:00,620
Kimden esinlederek çalışmalarınıza başladınız?

1189
01:56:02,180 --> 01:56:02,960
Güzel yüzdüm.

1190
01:56:03,060 --> 01:56:04,660
Ben vicdanen çok rahatsız oldum.

1191
01:56:04,820 --> 01:56:07,260
O devirde terör çok şiddetliydi.

1192
01:56:07,520 --> 01:56:08,940
Herkes beni kırıp geçiriyordu.

1193
01:56:09,740 --> 01:56:11,020
Darwinizm her yere hakim.

1194
01:56:12,120 --> 01:56:15,360
Yani nefret ediyordum Darwinizmden, Darwinist düşünceden.

1195
01:56:15,540 --> 01:56:17,420
Yani oyun olduğunun emindim, biliyordum.

1196
01:56:17,420 --> 01:56:19,980
Komünizmden nefret ediyordum.

1197
01:56:21,300 --> 01:56:24,340
Yani Allahsızlık, dinsizlik yani çok irite ediyordu.

1198
01:56:24,420 --> 01:56:25,280
Çok rahatsız oluyordum.

1199
01:56:25,780 --> 01:56:28,580
Nefret ediyordum diye ki hani çok itici buluyordum.

1200
01:56:28,680 --> 01:56:29,560
Çok rahatsız oluyordum.

1201
01:56:31,080 --> 01:56:35,040
Bunu ortadan kaldırmak için yetenekli olduğumu düşündüm.

1202
01:56:36,380 --> 01:56:38,640
Çünkü hakikaten baktığımda dürüst bir insanım.

1203
01:56:38,720 --> 01:56:40,460
Yani samimiyim, güzel üslubum.

1204
01:56:41,560 --> 01:56:44,000
Ya beynimde bir baskı yok, kafamda baskı yok.

1205
01:56:45,080 --> 01:56:46,620
Ya dünyaya da meraklı değilim.

1206
01:56:47,420 --> 01:56:49,420
Ya o zaman başladım kendimden.

1207
01:56:50,300 --> 01:56:52,780
Bana yol gösteren olmadı öyle bir şey yok.

1208
01:56:52,980 --> 01:56:54,260
Layık bir ailede yetiştim.

1209
01:56:55,100 --> 01:56:57,180
Evet, annem, babam.

1210
01:56:57,280 --> 01:56:58,840
Hep CHP'liydi, dedemler falan.

1211
01:56:58,920 --> 01:57:00,280
Hepsi CHP'ydi anneannem.

1212
01:57:02,040 --> 01:57:05,440
Yani öyle dindar bir aile içinde değildim.

1213
01:57:06,840 --> 01:57:08,160
Akrabalara da öyle bir şey yoktu.

1214
01:57:10,420 --> 01:57:13,080
Kur'an okumayan ahirette köy mü olur?

1215
01:57:13,080 --> 01:57:20,420
Güzel yüzüm, yani adamın okuması, yazması yoktur.

1216
01:57:21,320 --> 01:57:22,040
Olabilir.

1217
01:57:22,180 --> 01:57:26,120
Peygamber'in zamanında Kur'an okuma yazması olmayan binlerce insan vardı.

1218
01:57:26,120 --> 01:57:29,840
Ama Müslümandılar.

1219
01:57:29,840 --> 01:57:31,980
Yani kör olmalar için bir neden yok.

1220
01:57:32,980 --> 01:57:35,280
Ama bildiği halde okuma yazmam.

1221
01:57:36,360 --> 01:57:41,820
Kur'an'ı kaçtan ve bilerek okumuyorsa, e bunda bir anormallik var tabii ki.

1222
01:57:42,600 --> 01:57:44,260
Herkese kitap okuyorum, Kur'an'ı okumam.

1223
01:57:44,260 --> 01:57:46,000
Nedir zorun yani?

1224
01:57:47,980 --> 01:57:49,120
O haram olur tabii ki.

1225
01:57:49,840 --> 01:57:50,600
Yani zulüm olur.

1226
01:57:53,140 --> 01:57:56,580
Yani coğrafyı okuyorum, tarih okuyorum.

1227
01:57:57,240 --> 01:57:58,820
E aç kapağını, Kur'an doku ne var?

1228
01:58:01,620 --> 01:58:04,620
Okumayacağım diyorsa, Allah'a karşı tavır almıştır.

1229
01:58:06,040 --> 01:58:07,300
Vicdanını köreltmiştir.

1230
01:58:08,500 --> 01:58:10,140
Vahim bir durum var demektir.

1231
01:58:11,060 --> 01:58:12,220
Körlükten bırakmaz Allah.

1232
01:58:12,220 --> 01:58:15,640
Yani ruhu yoktur zaten onun.

1233
01:58:15,740 --> 01:58:17,680
Ruhu olan öyle bir şey cesaret edemez.

1234
01:58:18,420 --> 01:58:23,480
Yani ruhu olanın Allah'ı inkar etmeye cesareti olmaz, yapamaz.

1235
01:58:24,580 --> 01:58:27,100
Yani parçalanır vücudur, mahvolur, yapamaz.

1236
01:58:31,660 --> 01:58:32,740
Sevimli bir kedi.

1237
01:58:38,140 --> 01:58:40,220
Yalnız bu sevimliğinin üstünde bir tip.

1238
01:58:40,220 --> 01:58:40,620
Evet.

1239
01:58:42,220 --> 01:58:46,720
Yani ben bunu, herhalde ısırmadık yerini bırakmam ben bunun.

1240
01:58:49,520 --> 01:58:50,680
Çok şahane.

1241
01:58:51,360 --> 01:58:53,720
Sahibi bir günlüğüne bir verse hiç olmaz.

1242
01:58:53,720 --> 01:59:07,220
Bazı konularda sizce de gençlerin üzerine fazla gelinmiyor mu?

1243
01:59:08,380 --> 01:59:11,760
Güzel yüzüm fazla değil, çok çok fazla geliniyor.

1244
01:59:11,920 --> 01:59:13,380
Yani böyle hayat olmaz.

1245
01:59:14,980 --> 01:59:16,720
Böyle yaşanmaz da yani.

1246
01:59:16,720 --> 01:59:19,480
Bu nedir böyle ya?

1247
01:59:19,480 --> 01:59:20,420
Her şey suç.

1248
01:59:21,220 --> 01:59:23,780
Saçını boyuyor suç, gözünü boyuyor suç.

1249
01:59:24,280 --> 01:59:26,100
Gülüyor suç, sokağa çıkıyor suç.

1250
01:59:26,640 --> 01:59:27,720
Etek giyiyor suç.

1251
01:59:29,320 --> 01:59:31,520
Hal hatır soruyor suç, yüzüne bakıyor suç.

1252
01:59:32,940 --> 01:59:34,100
Ya inanılmaz yani.

1253
01:59:34,380 --> 01:59:35,160
Her şey suç.

1254
01:59:35,160 --> 01:59:42,300
Tabii bu yani çok köklü bir ahlaki değişim gerektiği açık anlaşılıyor.

1255
01:59:43,200 --> 01:59:46,440
Tayyip Hoca da tabii elinden geleni yapıyor ama tek başına ne yapsın yani?

1256
01:59:47,100 --> 01:59:48,120
Yardımcı olmak lazım.

1257
01:59:49,600 --> 01:59:50,220
Evet dinliyorum.

1258
01:59:50,220 --> 01:59:52,860
Karşıdan karşıya geçen oradakiler.

1259
02:00:03,860 --> 02:00:05,180
O şimdi bekliyorlar.

1260
02:00:09,180 --> 02:00:11,340
Aaaa tatlılar bak benim.

1261
02:00:13,800 --> 02:00:15,240
Tam kadro.

1262
02:00:15,240 --> 02:00:20,260
Aferin onlara.

1263
02:00:22,800 --> 02:00:25,780
Bak görüyor musunuz abinizin konuşmasını.

1264
02:00:27,560 --> 02:00:28,720
Acayip yükselmiş.

1265
02:00:30,220 --> 02:00:31,700
Ama bu çok şaşırtıcı ya.

1266
02:00:36,820 --> 02:00:38,540
Bak millet oruçlu oldu.

1267
02:00:38,620 --> 02:00:39,740
Hadi çok acayip yükselmiş.

1268
02:00:40,360 --> 02:00:41,320
Gidelim gidelim.

1269
02:00:42,520 --> 02:00:43,320
İnşaAllah.

1270
02:00:43,320 --> 02:00:45,620
Yayınımızın sonuna geldik.

1271
02:00:45,740 --> 02:00:47,380
Yarın inşaAllah tekrar görüşmek üzere.

1272
02:00:47,380 --> 02:00:49,800
 

1273
02:00:49,800 --> 02:00:50,800
 

1274
02:00:50,800 --> 02:00:53,220
 

1275
02:00:53,220 --> 02:00:54,220
 

1276
02:00:54,220 --> 02:00:55,220
 

1277
02:00:55,220 --> 02:00:57,640
 

1278
02:00:57,640 --> 02:00:58,640
 

1279
02:00:58,640 --> 02:01:01,060
 

1280
02:01:01,060 --> 02:01:02,060
 

