1
00:00:00,000 --> 00:00:02,540
İyi geceler değerli izleyicilerimiz. Canlı yanınıza hoş geldiniz.

2
00:00:03,320 --> 00:00:04,160
Adnan Bey hoş geldiniz.

3
00:00:04,260 --> 00:00:05,440
Nerede mi diyorsun? Hoş geldiniz.

4
00:00:07,320 --> 00:00:08,160
Hoş bulduk.

5
00:00:08,180 --> 00:00:08,820
Olağanüstü bir şey.

6
00:00:08,860 --> 00:00:08,980
Ne?

7
00:00:10,360 --> 00:00:12,960
Ya siz her gün abartıyorsunuz. Ben size şaşıyorum.

8
00:00:13,040 --> 00:00:14,700
Ne varmış ya? Neydi kaçın?

9
00:00:14,720 --> 00:00:16,240
Ayakkabılar. Sen başlayalım.

10
00:00:16,660 --> 00:00:17,580
Ne varmış ayakkabıda mı?

11
00:00:17,800 --> 00:00:18,820
Muhteşem. Maşallah.

12
00:00:19,760 --> 00:00:21,500
Ya sıradan ayakkabı. Ben rahat da giydim.

13
00:00:21,620 --> 00:00:27,260
Yani marka, çorap markası, ayakkabı markası zaten İtalya'nın en ünlü markaları ve nefis bir uyum olmuş.

14
00:00:27,540 --> 00:00:28,280
Allah Allah.

15
00:00:28,280 --> 00:00:30,620
Yani renk ve çizgi uyumları ve toka.

16
00:00:32,540 --> 00:00:34,080
Ve gömlek.

17
00:00:34,400 --> 00:00:35,740
Gömlek. Gömlekte ne varmış?

18
00:00:37,340 --> 00:00:37,940
Ne?

19
00:00:39,140 --> 00:00:40,560
Yavrum ne var gömlekte?

20
00:00:41,460 --> 00:00:43,640
Ne yok ki?

21
00:00:44,160 --> 00:00:45,200
Ne var bu ne?

22
00:00:45,340 --> 00:00:48,300
Cihan Franco Ferre.

23
00:00:51,780 --> 00:00:53,260
İlk okul çocuğu giyicek.

24
00:00:54,160 --> 00:00:55,440
Şahane bir gömlek maşallah.

25
00:00:55,440 --> 00:00:56,840
Allah Allah.

26
00:00:56,840 --> 00:00:58,640
Ceketin ipeği de ayrı tabii.

27
00:00:58,760 --> 00:01:00,260
O da en ünlü marka kumaş.

28
00:01:00,720 --> 00:01:01,060
Ha.

29
00:01:01,420 --> 00:01:02,020
Ve mendil.

30
00:01:02,260 --> 00:01:03,080
Muhteşem bir mendil.

31
00:01:03,380 --> 00:01:03,720
Diyorsun.

32
00:01:04,600 --> 00:01:06,080
Şıklığımız her zaman olağanüstü zaten.

33
00:01:06,180 --> 00:01:06,880
Efsane bir şıklık.

34
00:01:06,880 --> 00:01:08,120
Ya bu diyorsun çok moda.

35
00:01:09,260 --> 00:01:10,180
Var mı öyle bir şey?

36
00:01:10,180 --> 00:01:13,360
Ama insan acayip bozulur ya diyorsun.

37
00:01:13,640 --> 00:01:15,180
Ya ne diyeyim yani evet diyorsun.

38
00:01:15,580 --> 00:01:16,320
Evet diyorum mı?

39
00:01:16,420 --> 00:01:17,800
Ne diyorlar peki diyorsun diyeceğim.

40
00:01:20,300 --> 00:01:21,260
Cevap nedir onu?

41
00:01:21,600 --> 00:01:22,700
Biliyor musun ne cevap onu?

42
00:01:23,700 --> 00:01:24,160
Bilmiyorum.

43
00:01:24,400 --> 00:01:25,440
Vardır onu bir alengir.

44
00:01:25,440 --> 00:01:26,020
Aynen galiba.

45
00:01:26,020 --> 00:01:26,180
Ne?

46
00:01:26,480 --> 00:01:27,700
Cevabı aynen galiba.

47
00:01:27,880 --> 00:01:28,520
Ha aynen.

48
00:01:28,520 --> 00:01:29,820
Şahane.

49
00:01:30,700 --> 00:01:32,080
Ya biz orada boş bulundu falan.

50
00:01:32,200 --> 00:01:33,420
Bana baya diyorsun diyorlar.

51
00:01:33,660 --> 00:01:35,400
Ben evet diyorum diyorum.

52
00:01:36,120 --> 00:01:38,080
Halbuki aynen demem gerekiyormuş.

53
00:01:38,200 --> 00:01:38,940
Tamam anladım.

54
00:01:38,940 --> 00:01:43,280
Sedat Hocam gömlek yapmışsın.

55
00:01:46,000 --> 00:01:49,140
Sedat Altan hem ahlakı çok yüksektir.

56
00:01:49,280 --> 00:01:50,160
Evet maşallah.

57
00:01:50,480 --> 00:01:52,040
Hem genel kültürü çok iyidir.

58
00:01:52,280 --> 00:01:53,180
Vesilemiz müziyor.

59
00:01:53,300 --> 00:01:55,000
Hem de asil bir aile memsuttur.

60
00:01:55,260 --> 00:01:55,620
Maşallah.

61
00:01:56,340 --> 00:01:58,040
Klas kabadayı bilir ikhanıdır.

62
00:01:58,120 --> 00:01:58,620
Yiğit'tir.

63
00:01:59,400 --> 00:02:00,000
Merttir.

64
00:02:00,100 --> 00:02:01,320
Davasına sadıktır.

65
00:02:01,500 --> 00:02:02,660
Size de çok sadık maşallah.

66
00:02:02,820 --> 00:02:03,100
Evet.

67
00:02:03,340 --> 00:02:05,280
İslam'a, Kur'an'a, Allah'a, Kitab'a.

68
00:02:05,440 --> 00:02:05,840
Maşallah.

69
00:02:07,020 --> 00:02:07,540
Efendim.

70
00:02:07,540 --> 00:02:09,840
Kardeşlerine çok sadık bir insan.

71
00:02:10,280 --> 00:02:10,840
Evet maşallah.

72
00:02:11,580 --> 00:02:13,980
Allah hepimize uzun ömür, sağlık, sıhhat versin.

73
00:02:14,080 --> 00:02:14,360
İnşaAllah.

74
00:02:14,660 --> 00:02:15,300
İnşaAllah hocam.

75
00:02:15,740 --> 00:02:16,560
Evet dinliyorum.

76
00:02:18,960 --> 00:02:20,780
O kapıyı biraz küçült.

77
00:02:20,780 --> 00:02:21,740
İnşaAllah.

78
00:02:23,180 --> 00:02:24,820
Sayın Devlet Bahçeli,

79
00:02:24,980 --> 00:02:26,080
beyannameyi açıklarken

80
00:02:26,080 --> 00:02:27,820
başbuğu Türkeş'in de adını anınca

81
00:02:27,820 --> 00:02:30,540
salonda dakikalarca ayakta alkışlandı.

82
00:02:31,700 --> 00:02:33,840
Birileri açısından imkansız gibi görülen

83
00:02:33,840 --> 00:02:35,180
tarihsel yolculuğumuz,

84
00:02:35,300 --> 00:02:36,660
başta kurucumuz Türkeş Bey

85
00:02:36,660 --> 00:02:38,600
ve ülküdaşlarımız mücadelesiyle

86
00:02:38,600 --> 00:02:39,700
bugünlere ulaşmıştır.

87
00:02:40,740 --> 00:02:41,960
İşte milliyetçi hareket,

88
00:02:42,180 --> 00:02:42,920
işte fazilet,

89
00:02:43,080 --> 00:02:44,240
işte adam gibi adamlık.

90
00:02:44,400 --> 00:02:45,120
Ülkücü doğduk,

91
00:02:45,220 --> 00:02:46,000
ülkücü yaşadık,

92
00:02:46,100 --> 00:02:47,340
ülkücü ölmeye and içtik.

93
00:02:48,200 --> 00:02:49,740
Karşımıza geçip zindan dediler,

94
00:02:49,960 --> 00:02:51,020
vatan sağ olsun dedik,

95
00:02:51,160 --> 00:02:51,860
idam dediler,

96
00:02:52,180 --> 00:02:53,380
Allah'ın takdiridir dedik.

97
00:02:53,940 --> 00:02:55,280
Destan destan yükseldik.

98
00:02:55,420 --> 00:02:56,700
Başkaları gibi irademiz

99
00:02:56,700 --> 00:02:58,320
ipotekli değildir,

100
00:02:58,860 --> 00:02:59,820
zincirli değildir.

101
00:03:00,560 --> 00:03:01,780
Gördüğümüz gibi oluruz,

102
00:03:01,900 --> 00:03:03,180
olduğumuz gibi de görürüz.

103
00:03:03,180 --> 00:03:04,780
bizim safımız Türk milletidir,

104
00:03:05,320 --> 00:03:05,940
bizim yönümüz

105
00:03:05,940 --> 00:03:07,220
Türk İslam dünyasıdır dedi.

106
00:03:07,740 --> 00:03:08,100
İnşaAllah.

107
00:03:10,640 --> 00:03:12,200
Çok samimi insan tabii,

108
00:03:12,280 --> 00:03:13,400
çok akılcı yaklaşıyor.

109
00:03:14,540 --> 00:03:16,400
FETÖ tehlikesine de akılcı yaklaşıyor ama,

110
00:03:17,000 --> 00:03:17,640
yani inanın,

111
00:03:17,780 --> 00:03:19,280
bütün mesele hürriyete kilitleniyor,

112
00:03:19,380 --> 00:03:20,020
hürriyet konusu.

113
00:03:21,040 --> 00:03:21,920
Bu halkın çok ağırlığı,

114
00:03:22,060 --> 00:03:22,640
yaz şu an,

115
00:03:22,720 --> 00:03:23,920
bütün millet plajlara doluyor.

116
00:03:24,920 --> 00:03:26,160
Adamlar humur humur,

117
00:03:26,200 --> 00:03:26,940
humurdan yiyorlar.

118
00:03:27,820 --> 00:03:29,420
Kadınlara demediklerini bırakmıyorlar.

119
00:03:29,420 --> 00:03:31,520
Kadın sporculara tahammilleri yok.

120
00:03:32,680 --> 00:03:35,020
Şort giyen kadın sporculara tahammilleri yok.

121
00:03:36,220 --> 00:03:37,080
Baleye falan,

122
00:03:37,260 --> 00:03:38,220
her yere laf atıyorlar.

123
00:03:38,880 --> 00:03:40,100
Ve ağzına lağım akıyor.

124
00:03:41,800 --> 00:03:42,920
Evet, dinliyorum.

125
00:03:44,560 --> 00:03:46,020
İnsanlar para çekerken,

126
00:03:46,140 --> 00:03:47,600
nasıl daha güvenli hale gelebilir?

127
00:03:47,740 --> 00:03:48,720
Ben çok tedirgin oluyorum,

128
00:03:48,800 --> 00:03:49,420
para çekerken.

129
00:03:51,640 --> 00:03:52,320
Yakışıklı mı?

130
00:03:52,380 --> 00:03:54,120
Bir hayli yakışıklı ve güzelsin bir kere.

131
00:03:54,200 --> 00:03:54,960
Onu bir söyleyeyim.

132
00:03:55,060 --> 00:03:56,080
Sakal yakışmış.

133
00:03:56,080 --> 00:03:58,480
Hepsinin de aynı abileri gibi,

134
00:03:58,540 --> 00:03:59,280
Adnan abileri gibi.

135
00:03:59,600 --> 00:04:00,120
Sakallı,

136
00:04:00,340 --> 00:04:01,000
kısa saç.

137
00:04:01,060 --> 00:04:03,040
Hep kestirmeden böyle olan.

138
00:04:05,680 --> 00:04:07,220
O dediği doğru tabii.

139
00:04:09,440 --> 00:04:11,720
Bir kere kamera sistemi olması lazım.

140
00:04:13,900 --> 00:04:14,180
Yani,

141
00:04:14,720 --> 00:04:16,160
o bankamatik deniyor değil mi?

142
00:04:17,620 --> 00:04:18,780
Uzaktan onu çeken,

143
00:04:18,880 --> 00:04:20,280
yani oraya gelen kişileri gösterten,

144
00:04:20,960 --> 00:04:23,520
kamera sistemi bölge karakoluna bağlı olması lazım.

145
00:04:24,400 --> 00:04:25,560
Bölge karakoluna.

146
00:04:26,880 --> 00:04:29,720
Ama zaten sivil polis de her yerde olması gerekir.

147
00:04:29,840 --> 00:04:31,620
Yani daha fazla polis geliştirebilir.

148
00:04:32,400 --> 00:04:34,680
Sivil polis oralarda geziniyor falan.

149
00:04:35,020 --> 00:04:36,440
İşte bir şeyler satıyor.

150
00:04:37,120 --> 00:04:38,040
Eskiden olurdu yani.

151
00:04:38,140 --> 00:04:38,960
Şu an kaldırırlar.

152
00:04:39,060 --> 00:04:41,040
Mesela eskiden simitçi falan görünümünde.

153
00:04:41,900 --> 00:04:42,800
Tatlıcı görünümünde değil mi?

154
00:04:42,840 --> 00:04:44,040
Gezerdi sivil polis.

155
00:04:44,620 --> 00:04:45,540
E yine öyle yapılabilir.

156
00:04:45,620 --> 00:04:46,780
Her yerde polis bulunsun.

157
00:04:47,980 --> 00:04:49,680
Yani bu toplum için rahatlatıcı olur.

158
00:04:49,920 --> 00:04:50,300
İnşaAllah.

159
00:04:50,300 --> 00:04:52,840
Evet, dinliyorum.

160
00:04:55,060 --> 00:04:59,280
Çok rahat bir şekilde başka bir insana iftira atanların ruh halini çok merak ediyordur.

161
00:04:59,280 --> 00:05:05,300
Yakışıklı o dünyanın ilk yıllarından beri var.

162
00:05:05,300 --> 00:05:11,300
Adam, mesela şeytan ilk başta Allah'a iftira atıyor.

163
00:05:11,300 --> 00:05:12,700
Değil mi?

164
00:05:12,760 --> 00:05:15,420
Adem'e yaptığı konuşma.

165
00:05:15,480 --> 00:05:15,820
İftira.

166
00:05:16,120 --> 00:05:16,980
İftira konuşmaz.

167
00:05:17,980 --> 00:05:20,300
İftira olmazsa imtihan olamayız.

168
00:05:21,760 --> 00:05:24,140
Zorluklar olmazsa aklımız gelişmez.

169
00:05:24,280 --> 00:05:25,360
Derinliğimiz gelişmez.

170
00:05:25,360 --> 00:05:32,500
Ve mücadele zevkini, mücadelenin derin hazını yaşayamayız.

171
00:05:33,340 --> 00:05:34,460
Munafığın olmadığını düşünün.

172
00:05:34,520 --> 00:05:35,200
Kafir de yok.

173
00:05:36,640 --> 00:05:37,640
Hayat ölür adeta.

174
00:05:37,980 --> 00:05:38,840
Müslüman için.

175
00:05:40,440 --> 00:05:41,020
Ne yapacak ki?

176
00:05:41,040 --> 00:05:42,180
Eve gidip zikir çekecek.

177
00:05:43,900 --> 00:05:44,940
Yani munafık olacak.

178
00:05:45,200 --> 00:05:46,740
Munafık daha kıymetlidir.

179
00:05:47,340 --> 00:05:50,500
Yani bin misli daha kıymetlidir munafıkla mücadele.

180
00:05:50,500 --> 00:05:53,160
Çünkü munafık doğrudan şeytan olduğu için

181
00:05:53,160 --> 00:05:55,440
onunla mücadele çok makbul edilir.

182
00:05:55,640 --> 00:05:58,540
O Müslüman'a hem bereket getirir, hem sağlık getirir,

183
00:05:58,980 --> 00:06:02,760
hem uzun ömür getirir, hem zenginlik, hem ataklık,

184
00:06:02,860 --> 00:06:05,840
hem sayı artışına sebep olur, hem şevklendirir.

185
00:06:06,060 --> 00:06:07,360
Çok hayatıdır yani.

186
00:06:07,440 --> 00:06:08,380
Benzin gibi adeta.

187
00:06:09,500 --> 00:06:12,960
Tükense bile matkapla yeri oyacaksın,

188
00:06:13,200 --> 00:06:14,600
bu yerden bulacaksın, çıkacaksın.

189
00:06:16,120 --> 00:06:18,420
Onun için ben mesela bir munafık gördüm, hiç kaçırtmam.

190
00:06:18,420 --> 00:06:21,060
Hatta böyle didiklerim ki daha ötsün diye böyle.

191
00:06:21,860 --> 00:06:22,300
Değil mi?

192
00:06:22,340 --> 00:06:23,340
Dürtükleriz biz yani.

193
00:06:24,000 --> 00:06:24,980
Sesi çıkmadığında,

194
00:06:25,680 --> 00:06:27,080
odundan dürtüklüyoruz ki,

195
00:06:27,680 --> 00:06:28,900
sesi daha çok çıksın diye.

196
00:06:30,600 --> 00:06:31,420
O zaman çok önemli.

197
00:06:31,640 --> 00:06:32,920
Bir de sustuklarını düşün.

198
00:06:34,140 --> 00:06:35,860
Müthiş atalet olur, çok tehlikeli.

199
00:06:35,860 --> 00:06:36,600
Evet hocam.

200
00:06:36,960 --> 00:06:37,220
Tabii.

201
00:06:37,800 --> 00:06:40,020
Onun için sürekli dürtükleyeceksin.

202
00:06:42,740 --> 00:06:44,040
Evet dinliyorum.

203
00:06:44,040 --> 00:06:46,020
Sayın Devlet Bahçeli,

204
00:06:46,140 --> 00:06:49,660
ekonomik kriz çıkarmak isteyenlerin vatan haini olduğuna dair bir konuşma yaptı.

205
00:06:50,500 --> 00:06:54,000
Ekonomik çöküntüden, döviz kurunun tırmanmasından memnuniyet duyan

206
00:06:54,000 --> 00:06:58,900
ve bunu siyasi ranta çevirme hazırlığı içinde olan kim varsa alay vatan hainedir.

207
00:06:59,660 --> 00:07:01,060
Türk devleti dövizle kurulmadı,

208
00:07:01,180 --> 00:07:02,040
dövizle yıkılmaz.

209
00:07:02,200 --> 00:07:04,320
Türk milleti inen çıkan dolarla var olmadı.

210
00:07:04,920 --> 00:07:06,380
Onsuz da bir şey kaybetmez dedi.

211
00:07:06,700 --> 00:07:07,740
Konuşmasını dileyebiliriz.

212
00:07:07,740 --> 00:07:20,580
Ekonomik çöküntüden, döviz kurunun tırmanmasından memnuniyet duyup bunu siyasi ranta çevirme hazırlığı içinde olan kim varsa buradan açın açık söylüyorum.

213
00:07:21,120 --> 00:07:22,760
Alayı vatan hainedir.

214
00:07:26,180 --> 00:07:29,900
Türkiye Cumhuriyeti dövizle bulunmadı.

215
00:07:31,400 --> 00:07:32,820
Dövizle yıkılmaz.

216
00:07:33,480 --> 00:07:36,120
Yıkmaya da kimsenin gücü yetmez.

217
00:07:36,120 --> 00:07:42,760
Türk milleti inen çıkan dolarla var olmadı.

218
00:07:43,600 --> 00:07:45,740
Onsuz da bir şey kaybetmez.

219
00:07:47,120 --> 00:07:50,480
Ya memleket böyle kabadayı görmedi kardeşim ya.

220
00:07:50,740 --> 00:07:51,260
Hakikaten.

221
00:07:52,360 --> 00:07:55,040
Osmanlı'dan bu yana böyle kabadayı çıkmamış olabilir.

222
00:07:56,320 --> 00:07:57,040
Maşallah.

223
00:07:59,040 --> 00:08:02,440
Ya bu şey İYİ Parti daha ilerideymiş öyle mi MHP'den?

224
00:08:02,820 --> 00:08:03,580
Öyle diyor ya.

225
00:08:03,580 --> 00:08:04,480
Allah Allah.

226
00:08:04,560 --> 00:08:06,000
Bu nasıl oluyor böyle bir şey ya?

227
00:08:06,100 --> 00:08:08,200
Yani çok acayip bir mantık.

228
00:08:08,340 --> 00:08:10,520
Yani sen MHP'lisin, ülkücüsün.

229
00:08:12,220 --> 00:08:14,660
Yani belli ki iyi niyetle destekliyor AK Parti'yi.

230
00:08:15,580 --> 00:08:16,360
Sayın Bahçeli.

231
00:08:16,360 --> 00:08:22,660
Evet, sahurda gelebilirler.

232
00:08:28,660 --> 00:08:29,660
Evet, dinliyorum.

233
00:08:29,700 --> 00:08:31,060
Yerinde duramayan yavru bir köpek.

234
00:08:31,060 --> 00:08:44,880
Sizce kadınlar ikincisiniz mi?

235
00:08:44,880 --> 00:08:49,780
Ya ben bunu ıslatırım ben burayken.

236
00:08:51,340 --> 00:08:52,600
Patilörü falan her yerine.

237
00:08:53,220 --> 00:08:54,240
Çok şeker ya.

238
00:08:56,580 --> 00:08:57,500
Evet, dinliyorum.

239
00:08:57,640 --> 00:08:58,960
Sizce kadınlar ikinci sınıf mı?

240
00:08:58,960 --> 00:09:03,280
Yakışıklı bir güzel yüzüm.

241
00:09:03,360 --> 00:09:05,080
İşte dünyadaki en büyük felaket o.

242
00:09:05,260 --> 00:09:11,820
Kadınlara kahpece ve alçakça ikinci sınıf, üçüncü sınıf insan muamelesi yapılmış.

243
00:09:11,920 --> 00:09:13,920
Ve utanmadan bunu din adına da yapmışlar.

244
00:09:14,500 --> 00:09:15,640
Dinsizlik adına da yapmışlar.

245
00:09:15,700 --> 00:09:17,680
Hem Darwinistler hem gelenekçiler.

246
00:09:17,860 --> 00:09:17,960
Evet.

247
00:09:17,960 --> 00:09:20,280
Ve çok galiz izahlar.

248
00:09:20,360 --> 00:09:22,460
Mesela Darwinist diyor ki, hayvandır diyor kadın.

249
00:09:22,620 --> 00:09:22,900
Yarım.

250
00:09:23,680 --> 00:09:25,620
Yani insanla hayvan karışımıdır diyor.

251
00:09:26,240 --> 00:09:27,620
Gelenekçiler de aynı sınıf söylüyor.

252
00:09:27,780 --> 00:09:29,420
İnsanla hayvan karışımıdır diyor.

253
00:09:31,020 --> 00:09:33,740
Bunu söyleyenin kendisi insanla hayvan karışımıdır.

254
00:09:33,760 --> 00:09:33,860
Evet.

255
00:09:34,140 --> 00:09:36,480
Hatta karışımı değil, saf hayvandır yani.

256
00:09:37,420 --> 00:09:41,200
Yani kadına karışım diyen, hayvanla insan karışımı diyen kendisi hayvan olur.

257
00:09:41,200 --> 00:09:41,580
Evet.

258
00:09:42,680 --> 00:09:44,200
Yani bir köpek gibidir diyor.

259
00:09:44,240 --> 00:09:45,960
Sizi eğlendirecek bir orçayı da diyor kadın için.

260
00:09:46,200 --> 00:09:47,340
Onu kendine söylesin.

261
00:09:47,360 --> 00:09:47,500
Evet.

262
00:09:47,960 --> 00:09:53,280
Bu kepazeliğe dur dedik.

263
00:09:54,180 --> 00:09:58,040
Hükümeti de Allah razı olsun konuda çok teşvik ettik.

264
00:09:58,120 --> 00:10:00,900
Tayyip Hocam bunları rezil kepaze etti.

265
00:10:01,520 --> 00:10:03,000
Kur'an yeterlidir dedi.

266
00:10:03,100 --> 00:10:06,140
Kur'an'ın dışında bir şey kabul etmeyiz.

267
00:10:06,320 --> 00:10:10,780
Ancak Kur'an'a uygun bir hadis olursa onu kabul ederiz dedi ki doğrudur bu.

268
00:10:11,840 --> 00:10:17,560
Diyanet İşleri Başkanı dedi ki, dedirtildi ki diyelim ya Türkçesi.

269
00:10:17,560 --> 00:10:25,320
Çünkü kendi başına diyeceği bir şey değil, kadınların aleyhine bütün hükümler batıldır dedi.

270
00:10:25,320 --> 00:10:27,160
Hiçbirinin geçerliği yoktur dedi.

271
00:10:27,160 --> 00:10:27,480
Maşallah.

272
00:10:27,480 --> 00:10:27,660
Maşallah.

273
00:10:28,300 --> 00:10:29,400
Kestirdi attı.

274
00:10:30,040 --> 00:10:31,220
Evet dinliyorum.

275
00:10:31,220 --> 00:10:41,740
Cumhurbaşkanı Erdoğan dövizdeki dalgalanmalara ilişkin yaptığı açıklamada Soros gibi adamların yaptıkları oyunların Türkiye'de tutmayacağını söyledi.

276
00:10:41,740 --> 00:10:44,720
Yok kurmuş, murmuş, hepsi hikaye bunların.

277
00:10:45,180 --> 00:10:47,440
Biz Soros'un bilmem neyin kulu kölesi değiliz.

278
00:10:47,540 --> 00:10:48,500
Biz Allah'ın kuluyuz.

279
00:10:48,500 --> 00:10:56,220
Ey finans sektörü, eğer siz yatırımcımıza bu tür oyunlar oynarsanız bilesiniz ki bedelini ağır ödersiniz.

280
00:10:56,400 --> 00:11:00,020
Yerli ve milli olmak demek paramıza sahip çıkmak demektir.

281
00:11:00,140 --> 00:11:05,240
Bayrağımıza, ezanımıza, vatanımıza sahip çıktığımız gibi ekonomimize de sahip çıkacağız dedi.

282
00:11:05,240 --> 00:11:09,380
Çok güzel demişim.

283
00:11:10,700 --> 00:11:12,200
Konuşmasını ediniriz.

284
00:11:13,420 --> 00:11:17,540
Yine bakıyorum, birileri ülkemize çöreklendiler.

285
00:11:18,560 --> 00:11:20,560
Aynen gezi olaylarında olduğu gibi.

286
00:11:21,420 --> 00:11:24,300
Faiz lobisi üzerimize yükleniyor.

287
00:11:24,920 --> 00:11:26,240
Boşuna yüklenmeyin.

288
00:11:27,400 --> 00:11:29,100
Avucunuzu yalayacaksınız.

289
00:11:30,180 --> 00:11:32,500
Ben yalnız bir şey söylüyorum.

290
00:11:32,500 --> 00:11:38,500
Yastığının altında doları olan, avrosu olan kardeşlerim.

291
00:11:39,840 --> 00:11:44,540
Sizler paralarınızı gidin TL'ye yatırın.

292
00:11:45,680 --> 00:11:46,920
Yerli paraya yatırın.

293
00:11:47,760 --> 00:11:49,440
Bu oyunu hep beraber bozacağız.

294
00:11:51,320 --> 00:11:52,440
Ne oldu?

295
00:11:53,640 --> 00:11:56,160
O olur Tayyip Hocam, onu yaparız.

296
00:11:57,480 --> 00:11:57,960
O tamam.

297
00:11:58,740 --> 00:12:01,480
Ama şu kira işini de sen bir halledersen Tayyip Hocam.

298
00:12:01,480 --> 00:12:06,840
Ya kardeşim, adam memur adam, evli oturmuş, eurodan yapıyor.

299
00:12:06,960 --> 00:12:08,060
Ya ne kadar acayip bir halleder.

300
00:12:08,140 --> 00:12:12,120
Sen oturduğun yere sürekli o garibin parasını almış oluyorsun.

301
00:12:12,240 --> 00:12:12,400
Tabii, tabii.

302
00:12:14,180 --> 00:12:16,080
Hayır, normal hakkını almışsın zaten.

303
00:12:16,560 --> 00:12:17,900
Ekstradan niye alıyorsun ya?

304
00:12:18,420 --> 00:12:19,440
İnsan utanır yani.

305
00:12:19,640 --> 00:12:19,840
Tabii.

306
00:12:19,920 --> 00:12:20,120
Değil mi?

307
00:12:20,300 --> 00:12:20,480
İnşaAllah.

308
00:12:21,140 --> 00:12:22,080
Kiranı alıyorsun.

309
00:12:22,320 --> 00:12:23,700
Niye ekstradan onu daha alıyorsun?

310
00:12:23,700 --> 00:12:26,380
Ona bir çözüm getirsinler.

311
00:12:26,660 --> 00:12:27,400
O konu tamam.

312
00:12:27,620 --> 00:12:28,480
Dolar, euro.

313
00:12:31,340 --> 00:12:32,600
Tayyip Hocam sorusluyor.

314
00:12:32,640 --> 00:12:34,660
Bak, İngilizlerin devletini desteklediği adam.

315
00:12:34,900 --> 00:12:35,000
Evet.

316
00:12:35,560 --> 00:12:36,420
Konuyu yine.

317
00:12:36,620 --> 00:12:36,820
Evet.

318
00:12:37,300 --> 00:12:38,260
Mık gibi çaktı.

319
00:12:38,520 --> 00:12:41,500
Bir de ayıp ya Tayyip Hocaya.

320
00:12:41,660 --> 00:12:45,860
Yani bu kadar hizmet eden bir insanla oturup bu kadar zora sokmalar falan peş mekan.

321
00:12:45,860 --> 00:12:48,080
Çok ayıp yapıyorlar.

322
00:12:49,120 --> 00:12:50,480
Tayyip Hocam'a bak iki ricam.

323
00:12:51,700 --> 00:12:53,720
Bir, bu şu özgürlük konusu.

324
00:12:53,800 --> 00:12:55,160
Bak, muazzam etki yapacak.

325
00:12:55,500 --> 00:12:55,740
İnşaAllah.

326
00:12:55,740 --> 00:13:00,260
Bak görecek çok çok müthiş bir muazzam bir açılım tarzında anlatsın bunu özgürlüğü.

327
00:13:00,280 --> 00:13:00,600
İnşaAllah.

328
00:13:00,720 --> 00:13:01,160
Çok iyi olur.

329
00:13:01,280 --> 00:13:02,440
Bunu çok iyi uygulasın.

330
00:13:03,900 --> 00:13:08,560
İki, bu dolar konusunda da şu kiralar konusunda buna misal etmemiz.

331
00:13:08,560 --> 00:13:08,800
İnşaAllah.

332
00:13:09,800 --> 00:13:11,480
Çok ayıp ya oturduğu yerde.

333
00:13:11,640 --> 00:13:14,020
Sırf onlar acaba bir de adam seviniyor buna.

334
00:13:14,200 --> 00:13:14,380
Evet.

335
00:13:14,380 --> 00:13:17,480
Yani doların yükselmesine ev sahibi seviniyor.

336
00:13:17,620 --> 00:13:17,840
Evet.

337
00:13:18,660 --> 00:13:19,760
Bu küçük düşürücü bir şey.

338
00:13:20,020 --> 00:13:20,200
Evet.

339
00:13:21,140 --> 00:13:23,180
Yani millet aleyhine olan bir şeye seviniyor adam.

340
00:13:23,240 --> 00:13:23,400
Evet.

341
00:13:23,400 --> 00:13:23,700
Evet.

342
00:13:25,260 --> 00:13:26,860
Bunu durdurmak lazım.

343
00:13:27,180 --> 00:13:27,480
İnşaAllah.

344
00:13:31,080 --> 00:13:32,320
Evet dinliyorum.

345
00:13:35,320 --> 00:13:37,580
Bir YouTube kanalı açmayı düşünüyorum.

346
00:13:38,300 --> 00:13:39,760
Acaba sizce konusu ne olabilir?

347
00:13:39,760 --> 00:13:43,380
Yakışıklı mı?

348
00:13:43,380 --> 00:13:44,220
Güzel yüzüm.

349
00:13:45,040 --> 00:13:47,760
Tabii ki sevginin üstündür.

350
00:13:47,900 --> 00:13:48,780
Aklın üstündür.

351
00:13:49,120 --> 00:13:49,440
İnşaAllah.

352
00:13:49,560 --> 00:13:50,460
Allah sevgisi.

353
00:13:50,720 --> 00:13:50,860
Evet.

354
00:13:52,280 --> 00:13:54,040
Kardeşlik, birlik, beraberlik.

355
00:13:55,100 --> 00:13:56,640
Teröre karşı olma konusu.

356
00:13:56,880 --> 00:13:57,180
İnşaAllah.

357
00:13:57,320 --> 00:14:00,920
Bunlar da güzel konuşmaları yaparsan herkes seni severek dinler ve ibadet olur.

358
00:14:00,980 --> 00:14:02,020
Allah yardımcında olur.

359
00:14:02,140 --> 00:14:02,460
İnşaAllah.

360
00:14:02,460 --> 00:14:03,420
Çok iyi olur.

361
00:14:03,420 --> 00:14:03,460
Çok iyi olur.

362
00:14:04,780 --> 00:14:07,340
Çırağan iftarının resmini görelim.

363
00:14:07,420 --> 00:14:10,280
Çırağan'da verdiğimiz iftar dinlere destan olur.

364
00:14:10,920 --> 00:14:17,840
Bütün siyasetçiler, politikacılar, hukukçular, sanatçılar, profesörler.

365
00:14:17,840 --> 00:14:18,580
Akademisyenlere evet.

366
00:14:19,580 --> 00:14:20,340
Akademisyenler.

367
00:14:20,340 --> 00:14:25,080
Ve ismini veremeyeceğimiz birçok zat-ı şahane.

368
00:14:25,140 --> 00:14:29,060
Hocam sizin masanızda İsrail'in önde gelenleri ve Filistin'in önde gelenleri oturuyordu.

369
00:14:29,400 --> 00:14:33,420
Bak Filistin'in en önde gelenleri ve İsrail'in en önde gelenleri benim masamdım.

370
00:14:33,440 --> 00:14:35,100
Ve Ürdünlüler ve Mısırlılar.

371
00:14:35,300 --> 00:14:35,660
Tabii.

372
00:14:35,860 --> 00:14:36,800
Ürdün ve Mısır'dan.

373
00:14:37,160 --> 00:14:37,300
Evet.

374
00:14:38,260 --> 00:14:39,000
Pardon Katar'dan.

375
00:14:39,260 --> 00:14:39,800
Katar evet.

376
00:14:42,300 --> 00:14:42,900
Adnan Bey.

377
00:14:43,440 --> 00:14:44,100
Vay be.

378
00:14:44,100 --> 00:14:57,820
Ya birdenbire görünce kardeşim bu ne hikmettir ya maşallah.

379
00:14:58,500 --> 00:14:59,640
Çok heybetlisiniz maşallah.

380
00:15:01,020 --> 00:15:01,660
Maşallah.

381
00:15:03,240 --> 00:15:03,880
Şahane.

382
00:15:04,100 --> 00:15:04,740
Maşallah.

383
00:15:04,740 --> 00:15:04,820
Maşallah.

384
00:15:06,880 --> 00:15:07,600
Nasıl?

385
00:15:08,380 --> 00:15:09,100
Maşallah.

386
00:15:09,920 --> 00:15:10,600
Maşallah.

387
00:15:10,940 --> 00:15:12,380
Alemde uyganını görürsün maşallah.

388
00:15:12,500 --> 00:15:12,920
Maşallah.

389
00:15:14,100 --> 00:15:15,260
Nur gibisiniz maşallah.

390
00:15:15,560 --> 00:15:16,040
Nursunuz.

391
00:15:18,180 --> 00:15:20,420
Bütün ünlü sanatçılarla hep beraberdik.

392
00:15:20,580 --> 00:15:21,040
Maşallah.

393
00:15:23,520 --> 00:15:24,380
CHP'liler var.

394
00:15:24,500 --> 00:15:27,080
MF'liler, AK Partililer, Büyük Büyük Partililer.

395
00:15:27,180 --> 00:15:28,220
Evet ünlü sanatçılar.

396
00:15:28,460 --> 00:15:29,200
Gülle hanımefendi.

397
00:15:29,920 --> 00:15:31,520
O zaman sıradan herkes söyle.

398
00:15:31,580 --> 00:15:32,460
Bir daha baştan göster.

399
00:15:32,820 --> 00:15:33,180
İnşaAllah.

400
00:15:38,020 --> 00:15:39,920
Ya bilmiyorsan şimdi bir göster.

401
00:15:40,080 --> 00:15:40,660
Öyle sonra birer.

402
00:15:40,740 --> 00:15:42,180
Evet eski bir milletvekilimiz ismini.

403
00:15:42,180 --> 00:15:44,620
Olmaz öyle eski bir milletvekilimiz şeklinde olmaz.

404
00:15:45,060 --> 00:15:47,480
Sen göster devam et sonra yeniden ismeler verirsin.

405
00:15:50,060 --> 00:15:51,020
Engin Çağlar belli.

406
00:15:52,020 --> 00:15:52,900
Sanatçı Engin Çağlar.

407
00:15:52,900 --> 00:15:57,440
Ayşe Mine hanımefendi.

408
00:16:02,440 --> 00:16:04,060
Şarkıcı Gülle hanımefendi.

409
00:16:04,060 --> 00:16:07,000
Sanatçı.

410
00:16:07,000 --> 00:16:07,700
Sanatçı.

411
00:16:10,220 --> 00:16:11,420
Avram Şerman.

412
00:16:11,760 --> 00:16:12,720
Haham Avram Şerman.

413
00:16:13,520 --> 00:16:21,960
İsrail'in en yüksek kademeli hahamlarından ve Sanhedrin Mahkemesi Başkanlığı yapmış bir zat-ı muhterem.

414
00:16:22,960 --> 00:16:23,300
İnşaAllah.

415
00:16:23,300 --> 00:16:30,860
Moşeh'a diyor çıktığında kutsal zeytinyağıyı başından dökeceğiz diyor.

416
00:16:31,020 --> 00:16:31,220
Evet.

417
00:16:31,220 --> 00:16:31,680
İnşaAllah.

418
00:16:31,680 --> 00:16:31,700
İnşaAllah.

419
00:16:32,820 --> 00:16:33,680
Değil mi?

420
00:16:33,840 --> 00:16:34,020
Evet.

421
00:16:34,220 --> 00:16:34,460
İnşaAllah.

422
00:16:34,840 --> 00:16:35,560
Senin yandaydın.

423
00:16:36,240 --> 00:16:37,240
Size bakarak söyledi.

424
00:16:37,280 --> 00:16:39,080
Elinde tarif et başınızda şöyle.

425
00:16:39,580 --> 00:16:39,960
Yasir.

426
00:16:39,960 --> 00:16:40,300
Yaşar.

427
00:16:41,600 --> 00:16:42,760
Şimdi Oktar.

428
00:16:43,260 --> 00:16:45,820
Sen kontrol edilemeyen bir tipsin ya.

429
00:16:45,820 --> 00:16:47,860
Ama ben gördüğümü söylüyorum.

430
00:16:48,340 --> 00:16:51,660
Bir de çıkarken de alametleri gördük dedi.

431
00:16:52,200 --> 00:16:53,120
Alametler tamam dedi.

432
00:16:53,180 --> 00:16:53,680
Gördük dedi.

433
00:16:54,060 --> 00:16:54,360
İnşaAllah.

434
00:16:55,600 --> 00:16:57,880
Ayşe Mine hanımefendiye anlatmadığını söylemedin.

435
00:16:58,020 --> 00:16:58,360
Fikret.

436
00:16:59,140 --> 00:16:59,460
Evet.

437
00:16:59,620 --> 00:17:01,040
Ayşe Mine hanımefendiye görebiliriz.

438
00:17:03,180 --> 00:17:03,940
Evet.

439
00:17:04,660 --> 00:17:06,420
Oğlu yanındaki de çok efendi.

440
00:17:06,520 --> 00:17:07,980
Çok aslan gibi bir delikanlı.

441
00:17:08,980 --> 00:17:12,100
Yine ben Avram Son.

442
00:17:15,820 --> 00:17:18,240
Aham Şerman'la bir başka resminiz.

443
00:17:24,680 --> 00:17:26,340
Gözleri yaşarıyor bana baktığında ya.

444
00:17:26,420 --> 00:17:27,080
Acayip seviyor.

445
00:17:27,140 --> 00:17:28,340
Hayret ediyorum bu kadar söylemesi.

446
00:17:28,520 --> 00:17:28,920
Maşallah.

447
00:17:29,280 --> 00:17:30,480
Bir şey çok hoşuna gitmiş hocam.

448
00:17:30,720 --> 00:17:31,740
Tekrar söyledi bana.

449
00:17:33,060 --> 00:17:34,640
Benim için dedi Adnan Bey dedi.

450
00:17:35,200 --> 00:17:36,480
Siz Allah'ı çok seviyorsunuz.

451
00:17:36,520 --> 00:17:38,040
Bunun için biz de sizi çok seviyoruz dedi.

452
00:17:38,220 --> 00:17:39,640
Bu çok çok hoşuma gitti benim dedi.

453
00:17:39,740 --> 00:17:41,060
Böyle sıçrayarak yürüyordu o sırada.

454
00:17:41,160 --> 00:17:41,460
Maşallah.

455
00:17:42,240 --> 00:17:42,720
Maşallah.

456
00:17:43,980 --> 00:17:44,840
Bir başka Aham.

457
00:17:44,840 --> 00:17:46,480
Yehuda Stolov.

458
00:17:48,920 --> 00:17:49,560
Profesör.

459
00:17:49,700 --> 00:17:49,940
Evet.

460
00:17:51,900 --> 00:17:53,560
İç sayılı ünlü profesörlerinden.

461
00:17:53,680 --> 00:17:53,820
Evet.

462
00:17:57,060 --> 00:17:59,340
Yine Yehuda Stolov'la bir başka resminiz.

463
00:18:03,020 --> 00:18:05,280
Hristiyan misafirlerimizle bir arada.

464
00:18:06,920 --> 00:18:08,900
Ve Sayın Sevim Egesoy'la bir arada.

465
00:18:08,900 --> 00:18:21,540
İftardan Fasıl Eğit'i görüntüsü.

466
00:18:21,540 --> 00:18:28,780
Aham Ben Abrahamsun'un yazar eşi Bayan Rebecca Abrahamsun.

467
00:18:30,980 --> 00:18:31,920
O beyefendi kim?

468
00:18:33,000 --> 00:18:33,440
Başımdan.

469
00:18:33,680 --> 00:18:34,860
Katarlı beyefendi.

470
00:18:34,860 --> 00:18:39,540
Kuvvet'ten misafirimiz Husni El Kasem.

471
00:18:41,540 --> 00:18:42,940
Evet çok tanınan birisi.

472
00:18:43,200 --> 00:18:43,380
Evet.

473
00:18:43,900 --> 00:18:44,080
Evet.

474
00:18:44,240 --> 00:18:45,960
Kuvvet'te de Katar'da da çok tanınan birisi.

475
00:18:45,960 --> 00:18:56,380
Burada soldan sağa değerli sanatçımız Ayşe Mine.

476
00:18:56,380 --> 00:19:03,160
Bayan misafirimiz Sayın Sanatçı Aynur Güneş.

477
00:19:06,160 --> 00:19:08,280
Sanatçı Huri Sapan.

478
00:19:09,240 --> 00:19:11,180
Sinema sanatçımız Engin Çağlar.

479
00:19:13,120 --> 00:19:13,780
Balık Ayhan.

480
00:19:16,440 --> 00:19:17,380
Rumeli'li Cüneyt.

481
00:19:18,380 --> 00:19:19,000
Sanatçı.

482
00:19:19,000 --> 00:19:24,480
Sanatçımız Sevim Egesoy.

483
00:19:29,100 --> 00:19:31,580
Çılgın Sedat ve değerli eşi Özlem Hanım.

484
00:19:32,200 --> 00:19:32,720
En sağda.

485
00:19:33,260 --> 00:19:34,580
Niye çılgın olsun çocukken?

486
00:19:34,780 --> 00:19:37,360
Bayağı efendi çok sevgi dolu muhaşu anlarsın.

487
00:19:37,380 --> 00:19:37,520
Evet.

488
00:19:38,000 --> 00:19:39,940
Ama çılgın tabii neşeli anlamında diyor.

489
00:19:40,020 --> 00:19:40,620
O aynen güzel.

490
00:19:43,620 --> 00:19:47,040
Ürdün'den misafirimiz Şeyh Doktor Şadi Tamimi.

491
00:19:47,040 --> 00:19:49,680
Lacivert Çekert'te olan.

492
00:19:50,680 --> 00:19:51,320
M.

493
00:19:51,800 --> 00:19:52,200
Değil.

494
00:19:52,380 --> 00:19:53,020
Soldaki.

495
00:19:53,600 --> 00:19:54,100
En soldaki.

496
00:19:54,240 --> 00:19:54,620
En soldaki.

497
00:19:54,780 --> 00:19:55,080
Evet.

498
00:19:55,840 --> 00:19:57,020
Bu beyefendi.

499
00:19:58,060 --> 00:20:00,320
Kendisi Suudi Arabistan'da uzun seneler eğitim görmüş.

500
00:20:00,420 --> 00:20:03,580
Şeriat ve İslami çalışmalar üzerine Medine Üniversitesi'nden doktorası var.

501
00:20:03,680 --> 00:20:06,780
Aynı zamanda bir hadis alimi ve Amman'da bir caminin şeyhliğini yapıyor.

502
00:20:08,120 --> 00:20:10,460
Ortadaki Filistin'den Şeyh Nasır Tamimi.

503
00:20:11,180 --> 00:20:14,860
Kendisi Filistin'in Elçalvi Şehri'nden Teddiği Cemaat Organizasyonu'nun üyesi.

504
00:20:14,860 --> 00:20:17,940
Ramallah'taki Darül Erkan Okulu'nun yöneticiliğini yapıyor.

505
00:20:18,560 --> 00:20:22,000
Şeyh Nasır Tamimi'nin de Filistin-İsrail barışçı yoğun çalışmaları var maşallah.

506
00:20:23,040 --> 00:20:24,460
En sağdaki beyefendi de.

507
00:20:24,680 --> 00:20:26,520
Yürdün'den Doktor Abdullah Savalha.

508
00:20:26,700 --> 00:20:29,660
Yürdün İsrail Çalışmaları Merkezi'nin kurucusu ve direktörü.

509
00:20:29,660 --> 00:20:37,300
Solda Abraham Şerman'ı görüyoruz.

510
00:20:38,460 --> 00:20:42,340
Ülke çapında etkili olan hahamlar için kullanılan Şirita ünvanına sahip kendisi.

511
00:20:42,760 --> 00:20:44,300
Yanındaki de oğlu o da haham.

512
00:20:44,480 --> 00:20:44,720
Evet.

513
00:20:44,720 --> 00:20:53,320
Abraham Şerman hakimlik yetkisine sahip kıdemli bir haham.

514
00:20:53,840 --> 00:20:58,000
Evet bu İsrail'deki en yüksek mahkeme.

515
00:20:58,060 --> 00:20:58,200
Evet.

516
00:20:58,420 --> 00:20:59,480
Sanehedrin mahkemesi.

517
00:20:59,620 --> 00:21:00,000
Evet.

518
00:21:00,000 --> 00:21:03,060
En sağda haham Yehuda Stolov.

519
00:21:04,220 --> 00:21:06,400
Dinler Arası Görüşme Birliği'nin kurucusu ve yöneticisi.

520
00:21:06,860 --> 00:21:10,040
Müslümanlarla da çok aktif şekilde çalışan bir haham kendisi.

521
00:21:10,380 --> 00:21:12,000
Evet haham Yeşayahu Hollander.

522
00:21:12,240 --> 00:21:16,720
Sanehedrin Hahamlar Meclisi üyesi ve Beni Nuh Kudüs Mahkemesi eski eş başkanı.

523
00:21:17,440 --> 00:21:19,360
Haham Hollander'in eşi var yanında hemen.

524
00:21:19,920 --> 00:21:22,060
Bayan Joşevet Hollander.

525
00:21:22,060 --> 00:21:25,440
Haham onun yanında da haham Ben Abrahamson'un eşi.

526
00:21:25,520 --> 00:21:27,140
Bayan Rebecca Abrahamson.

527
00:21:29,160 --> 00:21:33,060
Hollander'de yine aynı şekilde en yüksek mahkemenin.

528
00:21:33,880 --> 00:21:34,120
Evet.

529
00:21:34,240 --> 00:21:36,960
Sanehedrin Mahkemesi'nin başkanlığını yapmış bir kişi.

530
00:21:37,040 --> 00:21:37,260
Evet.

531
00:21:39,960 --> 00:21:41,980
Halen de mahkemeyle bağlantılı.

532
00:21:42,620 --> 00:21:48,160
Yine baştaki İmam Muhammed Azizi, Paris'ten Musevi Müslüman Dostluğu Kuruluşu'nun başkan yardımcısı.

533
00:21:48,160 --> 00:21:51,660
İmam olarak Fransız hükümetinde görevi var bu beyefendi.

534
00:21:52,380 --> 00:21:54,860
Hemen yanında kuvvetten misafirimiz Hüsnü El Kasım.

535
00:21:56,400 --> 00:21:58,720
Yine onun da yanında haham Yeşayahu Hollander.

536
00:21:58,840 --> 00:22:00,280
Sanehedrin Mahkemesi eski başkanı.

537
00:22:03,620 --> 00:22:07,300
Burada en başta Yahuda Stolov'u görüyoruz.

538
00:22:07,920 --> 00:22:10,860
Onun yanında Şeyh Doktor Şahadi Tamimi.

539
00:22:10,940 --> 00:22:13,540
Tamam onları zaten öğrendiğim başka resimlere geçelim.

540
00:22:13,760 --> 00:22:14,940
Aynı şeyi tekrar etmeyelim.

541
00:22:15,220 --> 00:22:15,780
Evet inşaAllah.

542
00:22:15,980 --> 00:22:17,660
Ama bir kere yine söyle.

543
00:22:17,800 --> 00:22:18,700
Evet şu an devam et.

544
00:22:18,880 --> 00:22:21,120
Şeyh Doktor Şahadi Tamimi.

545
00:22:21,120 --> 00:22:23,600
Şeyh Nasır Tamimi'nin yanında.

546
00:22:23,700 --> 00:22:24,960
İkisi kuzen ve şeyhler ikisi.

547
00:22:25,040 --> 00:22:25,920
İkisi Temimi soyundan.

548
00:22:27,920 --> 00:22:28,700
Peygamberimiz diyor.

549
00:22:28,800 --> 00:22:31,240
Ahir zamanda Temimi ortaya çıkar diyor.

550
00:22:31,300 --> 00:22:31,500
Evet.

551
00:22:31,940 --> 00:22:32,240
Mahkeme.

552
00:22:32,240 --> 00:22:33,320
Mehdi'ye yardımcı olarak.

553
00:22:33,400 --> 00:22:34,420
Tam bu şekilde.

554
00:22:34,820 --> 00:22:37,160
Aynı yani yaklaşık yedi hadis var.

555
00:22:37,300 --> 00:22:37,500
Evet.

556
00:22:37,740 --> 00:22:38,540
Temimi ile ilgili.

557
00:22:38,920 --> 00:22:39,520
Maşallah.

558
00:22:39,920 --> 00:22:42,420
Temimi diyor zat ortaya çıkar diyor.

559
00:22:42,460 --> 00:22:43,520
Mehdi'ye yardımcı olarak.

560
00:22:43,760 --> 00:22:43,980
Evet.

561
00:22:44,480 --> 00:22:46,580
İnşaAllah bizler de Mehdi'nin yardımcısıyız.

562
00:22:46,720 --> 00:22:51,040
Ama bu değerli bir bariksat da inşaAllah o müjdelenen yardımcılardandır.

563
00:22:51,040 --> 00:22:55,640
Şeyh Doktor Şahadi Temimi ve Şeyh Nasır Temimi isimleri.

564
00:22:55,640 --> 00:22:56,360
Maşallah.

565
00:23:00,360 --> 00:23:04,740
Evet değerli sanatçılarımız Aynur Güneş hanımefendi siyah kıyafetli siyah saçlı olan.

566
00:23:05,860 --> 00:23:09,560
Huri Sapan hanımefendi sarı saçlı olan yanında sanatçımız.

567
00:23:09,560 --> 00:23:14,220
Yine burada Hakan Yeşilya Hollander'i görüyoruz.

568
00:23:14,680 --> 00:23:15,860
Şimdi bu yeterli bu.

569
00:23:15,940 --> 00:23:16,080
Tamam.

570
00:23:16,580 --> 00:23:18,300
Evet yani burada kişiler aşırı...

571
00:23:18,300 --> 00:23:19,020
Sadece senatör bey var.

572
00:23:19,020 --> 00:23:20,080
Sadece onu söyle evet.

573
00:23:20,260 --> 00:23:25,520
Belçikalı onursal senatör Frank Kreyelman aynı zamanda Avrupa Parlamento üyesi.

574
00:23:25,700 --> 00:23:27,780
Onursal senatör Belçika'dan.

575
00:23:27,780 --> 00:23:28,040
Evet.

576
00:23:28,040 --> 00:23:28,440
Misafiriniz.

577
00:23:29,320 --> 00:23:30,620
Yani tekrardan kaçınalım.

578
00:23:30,860 --> 00:23:30,980
Evet.

579
00:23:30,980 --> 00:23:31,280
İnşaAllah.

580
00:23:34,860 --> 00:23:36,800
Yine sanatçılarımızın biraz önce tarifi.

581
00:23:36,900 --> 00:23:37,700
Evet devam edelim.

582
00:23:37,700 --> 00:23:40,280
Arkadaşlarımıza biz.

583
00:23:41,180 --> 00:23:45,840
Evet burada da Sayın Sevim Ege Soy ve Sayın Reyhan Cansu hanımefendiler var arkadaşlarımızın yanında.

584
00:23:45,980 --> 00:23:48,480
Sanatçılar, sanatçılar, sanatçı hanımefendiler.

585
00:23:49,020 --> 00:23:50,340
Evet Reyhan Hanım çok güzel.

586
00:23:50,460 --> 00:23:51,480
Her ikisi de çok güzeller.

587
00:23:51,680 --> 00:23:51,840
Evet.

588
00:23:53,060 --> 00:23:54,260
Başka var mı göstereceğin?

589
00:23:54,520 --> 00:23:55,260
Videolarımız var.

590
00:23:55,660 --> 00:23:56,020
Bakayım.

591
00:23:56,020 --> 00:23:59,940
Evet.

592
00:24:00,120 --> 00:24:00,720
Evet.

593
00:24:08,720 --> 00:24:16,920
Evet.

594
00:24:18,860 --> 00:24:20,560
Evet.

595
00:24:20,560 --> 00:24:50,540
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

596
00:24:50,560 --> 00:25:20,540
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

597
00:25:20,560 --> 00:25:50,540
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

598
00:25:50,560 --> 00:26:20,540
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

599
00:26:20,540 --> 00:26:50,520
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

600
00:26:50,540 --> 00:27:11,360
Çok güzel.

601
00:27:11,360 --> 00:27:41,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

602
00:27:41,360 --> 00:28:11,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

603
00:28:11,360 --> 00:28:41,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

604
00:28:41,360 --> 00:29:11,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

605
00:29:11,360 --> 00:29:41,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

606
00:29:41,360 --> 00:30:11,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

607
00:30:11,360 --> 00:30:41,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

608
00:30:41,340 --> 00:31:11,340


609
00:31:11,340 --> 00:31:41,320
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

610
00:31:41,340 --> 00:32:11,320
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

611
00:32:11,320 --> 00:32:13,320
Yayınlar.

612
00:32:41,320 --> 00:33:11,300
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

613
00:33:11,320 --> 00:33:13,320
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

614
00:33:41,320 --> 00:33:43,320
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

615
00:34:11,320 --> 00:34:41,320


616
00:34:41,320 --> 00:34:43,320
Türk lirası.

617
00:35:11,320 --> 00:35:41,300
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

618
00:35:41,320 --> 00:35:43,320
teşekkür ederim.

619
00:36:11,320 --> 00:36:13,320
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

620
00:36:13,320 --> 00:36:15,320
Yani mezunlar.

621
00:36:15,320 --> 00:36:19,040
ki yine kurtarmaz. Çünkü araştırması lazım. Yani bir

622
00:36:19,040 --> 00:36:24,560
Müslüman aleyhine konuşamaz. Yani her bir kârda facia. Yani

623
00:36:24,560 --> 00:36:28,600
dünyada ahirette facia. Kötü.

624
00:36:33,560 --> 00:36:37,280
Evet dinliyorum.

625
00:36:38,480 --> 00:36:42,920
İstanbul'da neden bu kadar çok Sivaslı var?

626
00:36:42,920 --> 00:36:48,680
Yakışıktı mı? Şimdi senden öğrendim. Sivaslı çok iyi işte.

627
00:36:48,680 --> 00:36:56,440
Hoş. Sivaslılar yiğit olur, kabadayı olur. Ne güzel. Kadınları

628
00:36:56,440 --> 00:37:01,800
çok sadık, güzel, mütevazı olurlar. Erkekler de kabadayı,

629
00:37:01,800 --> 00:37:07,280
delikanlı olurlar. Alevi çoktur Sivas'tan. Mert, yiğit

630
00:37:07,280 --> 00:37:11,880
insanlardır. Bütün Anadolu halkı gibi. İyi, güzel.

631
00:37:12,920 --> 00:37:18,680
ama doğru mu? Ben ilk defa duyuyorum ben. Evet. Allah Allah.

632
00:37:18,680 --> 00:37:24,200
Belki şartları çetinse Sivas'ın. Çünkü biz yarat Sivas'a

633
00:37:24,200 --> 00:37:32,200
uğramıştık. Gördüğüm mü? Yani çok düz bir şehir. Yani dağlık ve

634
00:37:32,200 --> 00:37:37,000
bozkır. Belki öyle bir coğrafyada rahat edemiyor

635
00:37:37,000 --> 00:37:41,480
olabilirler bir ihtimal. Ama çok eski bir şehirdir Sivas. Yani çok

636
00:37:41,480 --> 00:37:45,800
tarihi bir şehirdir. Evet dinliyorum. Bir Müslümana sen

637
00:37:45,800 --> 00:37:50,840
Müslüman değilsin demek ne kadar doğru? Yakışıklı bir kere şunu bir

638
00:37:50,840 --> 00:37:56,760
anlatalım önden. Süper yakışıklı ve çok çok güzelsin. Şahane

639
00:37:56,760 --> 00:38:02,280
görünüşü. Sakal çok yakışmış. Kısa saçta çok iyi gidiyor. Bütün hepsi

640
00:38:02,280 --> 00:38:06,040
abileri gibi yani maşallah. Adnan abileri nasıl olsa onlar da

641
00:38:06,040 --> 00:38:10,360
öylediler. Mantık o yeniden de çok benziyorlar. Çok aklı başına

642
00:38:10,360 --> 00:38:12,840
tutardı. Çok şahane bir nesil oldu işte elhamdülillah.

643
00:38:12,840 --> 00:38:16,960
Yakışıklı mı? Adam şu alenen Allah inkar ediyorsa, dine

644
00:38:16,960 --> 00:38:22,000
inkar ediyorsa tabii Müslüman değilsin. Ama tabii hakaret

645
00:38:22,000 --> 00:38:25,240
tarzında değil de yani sen biliyorsun Müslümanlığı kabul

646
00:38:25,240 --> 00:38:30,320
etmiyorsun. O yüzden işte benim inancımda da bu olduğu için

647
00:38:30,320 --> 00:38:34,120
bunu makul gör falan gibi olabilir. Ama aşağılama kastıyla

648
00:38:34,120 --> 00:38:39,120
denmez. Yani hakaret kastıyla denmez. Ama bir şeyi açıklamak için

649
00:38:39,120 --> 00:38:42,800
denebilir. Dine inanmıyorsa inanmıyordur.

650
00:38:42,840 --> 00:38:48,320
malum dersen sen bu konudaki inancın değişik. İslam'ı kabul

651
00:38:48,320 --> 00:38:54,240
etmediğin için benim inancımda mesela şarap yok. Ama sen

652
00:38:54,240 --> 00:38:58,840
inanmadığın için içiyorsan sana bir sözüm olmaz ama ben haram

653
00:38:58,840 --> 00:39:03,560
bildiğim için ibadet olarak bunu yapmam der. Öyle olur. Yani

654
00:39:03,560 --> 00:39:10,160
hakaret olarak söylenmez özetle. Pil azaldı diyor. Ne demek ya

655
00:39:10,160 --> 00:39:17,560
bunun yok mu pilimiyle? Şarj diyeceksin. Şarj. Sonunda bizi de kendi

656
00:39:17,560 --> 00:39:22,680
dillerine oturtacaklar. Ya adam profesör falan diyor. Telefonun

657
00:39:22,680 --> 00:39:33,200
şarjı çıkmıştır. Yani önü sonu yok. Bir ara ondan ilgili parodileri falan

658
00:39:33,200 --> 00:39:40,160
yapılıyordu. Evet dinliyorum. Cumhurbaşkanı Erdoğan güvenlik korucularımızın PKK'ya

659
00:39:40,160 --> 00:39:44,440
karşı çok etkin mücadele ettiklerini ve bu nedenle PKK'nın son dönemlerde

660
00:39:44,440 --> 00:39:48,560
özellikle korucuları hedef aldığını söyledi. Son dönemde terör örgütünün

661
00:39:48,560 --> 00:39:52,040
güvenlik korucularımıza hedef alması boşuna değil. Güvenlik korucularımız

662
00:39:52,040 --> 00:39:56,080
terör mücadelede daha etkin görevler üstleniyor. Gerekli şartlara sahip

663
00:39:56,080 --> 00:39:59,640
güvenlik korucularımızın bir kısmını uzman erbaç olarak da değerlendiriyoruz.

664
00:39:59,640 --> 00:40:03,160
Şimdi güvenlik korucularımızın ücretlerini 135 liralık daha iyileştirme

665
00:40:03,160 --> 00:40:11,600
yapıyoruz dedi. İyi güzel. Ah benim tatlı kızım yemiş. Gel canımın içi gel. Gel benim

666
00:40:11,600 --> 00:40:20,320
balım gel. Bu en güzel oyuncusu bu ya. Çok şeker. Gel gel gel. Oh oh oh oh oh. Bal kaymak şeker.

667
00:40:20,320 --> 00:40:31,640
O kadar güzel huylu ki ya. Hayret ediyorum ben bu hayvan. Huysuz hiçbir tavrını

668
00:40:31,640 --> 00:40:41,960
görmedim. En fazla miavluyor hafiften. O kadar. Severim beni onun güzel gözlerini. Ama tam tipi

669
00:40:41,960 --> 00:40:53,280
yapayım. Nasılsın aşkım? Nasılsın bir tanem? Yerim ben senin. Sen biraz fazla şekersin.

670
00:40:53,280 --> 00:40:58,280
Dön de bak bu güzel gözlerini gör. Sen de dön.

671
00:40:58,280 --> 00:41:11,600
Yerim ben onu yerim. Ağzını burnunu her tarafını yerim. Allah'a çok şükür.

672
00:41:11,600 --> 00:41:15,920
Ya da tavşan ayağına benziyor ya. Kedi ayağı gibi değil ya. Kediler de daha geniş

673
00:41:15,920 --> 00:41:26,960
oluyor pati. Bunun çok kibar ayağı. Kuzum. Aşkım. Bir tanem. Canımın içi. Benim güzel sevgilim bu.

674
00:41:26,960 --> 00:41:41,440
Benim aşkım bu benim. Oh. Nasıl gözlerin? Tam sevgilim. Oh.

675
00:41:41,440 --> 00:41:47,440
Of. Of. Of. Of. Of. Of. Of. Of. Of. Of. Her tarafını yiyeyim ben bunu. Her tarafını.

676
00:41:47,440 --> 00:41:55,200
Ha. Allah götür yukarı. Hadi. Gel aşkım. Gel. Yemek yiyor değil mi bu?

677
00:41:55,200 --> 00:41:55,920
İyi. İyiyim.

678
00:42:04,200 --> 00:42:06,400
Çeviri tüyü temizleme alet. İyi tamam kopart.

679
00:42:08,900 --> 00:42:11,080
Ama çok iyi düşünmüşler bunu ya.

680
00:42:11,080 --> 00:42:29,720
Ya ben kendilerinden. Oh. Oh. Koca koca ya da ben. Aklımın uçundan geçmedi öyle.

681
00:42:29,720 --> 00:42:33,920
Hayır aşı maşı olayı da yoktu. Ne aşısı yani öyle.

682
00:42:35,100 --> 00:42:37,140
Hayır zımba gibi dedi. Hiçbir şeyler de olmuyordu ya.

683
00:42:38,880 --> 00:42:42,280
Biz veteriner falan. Benim gariplerimi hiç bilmezdi öyle bir şey.

684
00:42:42,980 --> 00:42:45,880
Artık yemekler olur. Onları verildi. Kudurmuş gibi yiyenler de böyle.

685
00:42:45,980 --> 00:42:47,720
Patates yemeye. Patlıcan.

686
00:42:48,520 --> 00:42:49,540
Her ne olursa olsun.

687
00:42:50,660 --> 00:42:51,780
Böyle hem de sesler çıkarıyor.

688
00:42:51,900 --> 00:42:52,420
Havavavav.

689
00:42:52,620 --> 00:42:53,980
Büyük bir mutluluk elde.

690
00:42:53,980 --> 00:43:02,800
Bir kısım insanlarda hayvani içgüdüler var.

691
00:43:03,180 --> 00:43:05,240
Bu insanlar nasıl bir eğitimden geçmeliler?

692
00:43:10,040 --> 00:43:10,800
Yakışıklım.

693
00:43:11,720 --> 00:43:12,460
Güzel yüzüm.

694
00:43:12,620 --> 00:43:15,040
Hep senin gibi aklı başında gençler dolu.

695
00:43:15,140 --> 00:43:15,780
Dikkat edersin.

696
00:43:15,880 --> 00:43:17,600
Her çıkarttığınız bir seçmece olmuyor.

697
00:43:19,160 --> 00:43:20,480
Hepsi aklı başında.

698
00:43:21,100 --> 00:43:22,280
Kendilerinde hep sakallılar.

699
00:43:22,280 --> 00:43:25,060
Ağabeyleri gibi. Kısa saç kısa sakallı.

700
00:43:25,620 --> 00:43:26,640
Ve çok tutarlı.

701
00:43:27,200 --> 00:43:28,100
Hep sevgi dolu.

702
00:43:28,180 --> 00:43:28,880
Aklı başında.

703
00:43:29,520 --> 00:43:30,160
Dünyanın

704
00:43:30,160 --> 00:43:34,680
geneline baktığımızda ekranda gördüğünüz kadarıyla.

705
00:43:34,900 --> 00:43:36,560
Ekran dışında dünyayı göremiyoruz zaten.

706
00:43:37,420 --> 00:43:38,860
Dünya dediğim gibi ekran şu.

707
00:43:39,280 --> 00:43:40,440
Kalktığımızda önündeki ekran.

708
00:43:41,180 --> 00:43:42,980
Bu ekrandakilerin hepsi insan olmuyor.

709
00:43:43,480 --> 00:43:44,480
Yani bir kısmı

710
00:43:44,480 --> 00:43:46,220
insan görünümünde oluyor.

711
00:43:46,280 --> 00:43:47,660
Bir kısmı mesela melek de olabilir.

712
00:43:48,500 --> 00:43:50,220
Cin de olabilir. Bir kısmı da ölü oluyor.

713
00:43:50,220 --> 00:43:53,500
Ölü olanlar da hayvani içgüdü olur.

714
00:43:53,780 --> 00:43:55,160
Yani hayvani içgüdüğünü hareket eder.

715
00:43:55,840 --> 00:44:01,660
Yani uyuma, yemek yeme, kızdığında saldırma falan vahşi olur.

716
00:44:01,840 --> 00:44:02,880
Egoist, bencil olur.

717
00:44:02,880 --> 00:44:07,300
Hayvanı idare etmek aklı başında insanların özelliğidir.

718
00:44:07,500 --> 00:44:10,460
Yani çoban diye geçer Kur'an'da da.

719
00:44:10,600 --> 00:44:11,200
Tevrat'ta da.

720
00:44:11,800 --> 00:44:13,140
İncil'de de çoban diye geçer.

721
00:44:13,220 --> 00:44:13,320
Evet.

722
00:44:14,280 --> 00:44:15,920
Çoban hayvanları idare eder.

723
00:44:15,920 --> 00:44:18,940
Yani mesela sürü de olsa

724
00:44:18,940 --> 00:44:21,880
5 bin kişilik sürü oluyor.

725
00:44:22,640 --> 00:44:24,680
Tek bir çoban bütün hayvanları idare eder.

726
00:44:25,800 --> 00:44:27,040
Aklı başında olduktan sonra

727
00:44:27,040 --> 00:44:28,460
onların hepsini idare edebiliriz.

728
00:44:29,260 --> 00:44:31,000
Yeter ki birbirinizden arkadaş olun.

729
00:44:31,080 --> 00:44:33,100
Bak hepiniz çok aklı başında,

730
00:44:33,200 --> 00:44:34,120
çok tutarlısınız.

731
00:44:35,040 --> 00:44:38,320
Birbirinize iyi dostluk bağıyla bağlanın.

732
00:44:38,320 --> 00:44:40,300
Birbirinizi çok iyi koruyun.

733
00:44:41,200 --> 00:44:41,920
Kızlar da öyle mesela.

734
00:44:41,980 --> 00:44:43,000
Çok aklı başındalar.

735
00:44:43,740 --> 00:44:46,480
Yani bir hanım kızı korumak o kadar zevkli ki yani.

736
00:44:46,660 --> 00:44:48,300
Dünyadaki en büyük zevklerden birisidir.

737
00:44:49,260 --> 00:44:50,920
Ona zarar gelmesini engellemek.

738
00:44:52,080 --> 00:44:53,400
Onun neşesini sağlamak.

739
00:44:53,560 --> 00:44:56,360
Kendi neşesini bin katı neşe verir insana.

740
00:44:56,360 --> 00:44:59,320
Yani bir kadının mutluluğunu sağlamak

741
00:44:59,320 --> 00:45:01,620
en mutlu olacağımız konu.

742
00:45:02,880 --> 00:45:04,240
Evet dinliyorum.

743
00:45:05,840 --> 00:45:07,400
Masaj yaptıyan bir kedi.

744
00:45:08,320 --> 00:45:14,400
Ama masörünün yanında.

745
00:45:14,840 --> 00:45:15,100
Evet.

746
00:45:16,040 --> 00:45:19,160
Ama masör olayı tam olmuş.

747
00:45:19,160 --> 00:45:19,280
Evet.

748
00:45:19,280 --> 00:45:19,780
Evet.

749
00:45:19,780 --> 00:45:40,160
Allah o kadar komik yaratıyor ki.

750
00:45:40,160 --> 00:45:44,360
adamın bir kere kuyruğu olması muazzam bir olay.

751
00:45:45,560 --> 00:45:46,540
Bıyıkları var.

752
00:45:47,760 --> 00:45:48,300
Ağız yapısı.

753
00:45:48,460 --> 00:45:49,980
Hepsinin ağız yapısı komik yani.

754
00:45:50,060 --> 00:45:51,820
Dişleri de komik.

755
00:45:52,820 --> 00:45:54,740
Allah komik olmağına çok önem veriyor.

756
00:45:56,320 --> 00:45:57,420
Evet dinliyorum.

757
00:45:57,420 --> 00:46:12,700
Saadet Partisi Genel Başkanı Temel Karamollaoğlu Türkiye tarihinin en acı olaylarından biri olan ve 33 kişinin yanarak hayatını kaybettiği Madımak olaylarına katliam denemeyeceğini çünkü kasıtı yapılmadığını içeridekilerin pencereler açılmadığı için öldüğünü söyledi.

758
00:46:12,700 --> 00:46:16,260
Bu açıklama sosyal medyada ve CHP kanadından büyük eleştiri aldı.

759
00:46:16,580 --> 00:46:18,920
Sayın Karamollaoğlu'nun konuşmasını bir bölüm izleyebiliriz.

760
00:46:18,920 --> 00:46:25,720
Ama ben bunu bir katliam olarak vasıflandırmadım.

761
00:46:25,920 --> 00:46:28,120
Bu üzücü bir hadisedir.

762
00:46:28,640 --> 00:46:31,620
Bu hakikaten çok acı olarak tarif edilir.

763
00:46:32,100 --> 00:46:33,280
Ancak katliam demek.

764
00:46:33,700 --> 00:46:38,540
Kasıtlı ben bu insanları öldürmek için şunu yaptım denirse olur.

765
00:46:39,020 --> 00:46:40,380
Onun adı katliam olur.

766
00:46:40,920 --> 00:46:43,060
Ama orada bir hadise meydana gelmiş.

767
00:46:43,260 --> 00:46:44,760
O hadise neticesinde.

768
00:46:44,760 --> 00:46:47,380
Otelde otelde şeyler yanmış.

769
00:46:47,480 --> 00:46:49,080
Onun adı nedir perdeler yakılmış.

770
00:46:49,480 --> 00:46:51,540
Arabalar ters çevrilmiş yakılmış.

771
00:46:52,020 --> 00:46:54,580
Arkasından da ateş bacayı sarmış.

772
00:46:54,960 --> 00:47:03,020
İçerideki insanları benim hala anlayamadığım pencereleri açmadıklarından dolayı insanlar ölümüş.

773
00:47:05,760 --> 00:47:07,700
Nerede yapıyor bu röportajı mı?

774
00:47:07,700 --> 00:47:16,820
Ya kardeşim bir kere bir eve saldırıldığında yani orada her şey olabilir.

775
00:47:18,440 --> 00:47:25,360
Yanıcı madde kullanıyorsa, yangın varsa yangını söndürmeleri lazımdı eğer iyi niyetliyseler.

776
00:47:25,420 --> 00:47:26,700
Yangını söndürmeleri gerekir.

777
00:47:27,800 --> 00:47:30,200
Benim hatırladığım kadarıyla öyle bir görüntü yoktu.

778
00:47:30,200 --> 00:47:36,980
İnsanları kurtarmak için muazzam bir atak yapılması lazımdı.

779
00:47:38,720 --> 00:47:40,120
Ve yangın önlenebilirdi.

780
00:47:40,320 --> 00:47:44,280
Yani ilk daha yanarken perdeler falan tutuştuğunda engellenebilirdi.

781
00:47:46,180 --> 00:47:49,920
Oraya toplanan topluluğun hepsi onun için toplanmıştır diyemeyiz.

782
00:47:49,920 --> 00:47:58,180
Ama oraya profesyonel insanların gelmiş olması ihtimali yüksek.

783
00:47:59,820 --> 00:48:02,880
Yani tabi bir gelişme gibi pek görünmüyor.

784
00:48:04,560 --> 00:48:08,320
Ama teknik olarak bir daha bakılabilir, daha detaylı bakılabilir.

785
00:48:09,280 --> 00:48:11,020
Ama vahşiyane bir hareket.

786
00:48:11,020 --> 00:48:14,740
Yani bir otelin içinde insanlar var.

787
00:48:15,340 --> 00:48:16,720
Oraya insanlar birikmiş.

788
00:48:18,360 --> 00:48:20,720
Bilmiyorum yanıcı maddem hatta nasıl oldu?

789
00:48:21,480 --> 00:48:24,780
Olayı tam bilmediğim için şu an detaylı bilgi veremiyorum.

790
00:48:25,460 --> 00:48:31,540
Ama yangın başladığında engellemek için çok yoğun gayret edip imkan sağlamaları gerekirdi.

791
00:48:31,540 --> 00:48:35,460
Ve o insanların pencerenin atlaması için işte pencereye çıkın atlayın.

792
00:48:35,640 --> 00:48:38,800
İşte etrafında değil mi yastık falan koyabilirler.

793
00:48:38,940 --> 00:48:42,380
Veyahut battaniye tutup buraya atlayın falan diyebilirlerdi.

794
00:48:45,540 --> 00:48:47,660
Yani olay korkunç.

795
00:48:48,900 --> 00:48:50,280
Ama yine bir inceleyeyim yeniden.

796
00:48:50,460 --> 00:48:52,880
Yani o gözle yeniden teknik olarak bakılabilir.

797
00:48:54,200 --> 00:48:58,000
Ama müthiş bir rezalet ve vahşet.

798
00:48:59,520 --> 00:49:00,320
Evet dinliyorum.

799
00:49:00,320 --> 00:49:02,580
Bu röportaj Artı TV'de yayınlanmış.

800
00:49:05,600 --> 00:49:08,180
Neden böyle bir açıklama yapmak gereği duydu acaba?

801
00:49:08,720 --> 00:49:09,860
Hayır olabilir.

802
00:49:10,020 --> 00:49:11,540
Olay doğal da gelişmiş olabilir.

803
00:49:11,720 --> 00:49:15,580
Ama oraya toplanan adamların reaksiyonu çok önemli.

804
00:49:15,680 --> 00:49:18,000
Yani mutlular gibi yangından.

805
00:49:19,040 --> 00:49:21,220
Yani yangından rahatsız olmuş gibi ifadeleri yok.

806
00:49:21,980 --> 00:49:22,700
Vahim olan bu.

807
00:49:23,460 --> 00:49:25,300
Yani kontrolsüz bir yangın çıkmış olabilir.

808
00:49:26,300 --> 00:49:28,780
Yani onlar yangını çıkartmak için gelmemiş de olabilirler.

809
00:49:28,780 --> 00:49:31,180
Ama durduracak faaliyet yapmıyorlar.

810
00:49:32,820 --> 00:49:34,100
Ama bugün değil.

811
00:49:34,180 --> 00:49:35,500
Yarın bir açıklama yapabilirim.

812
00:49:35,600 --> 00:49:36,700
Daha kapsamlı çünkü.

813
00:49:36,880 --> 00:49:38,320
O videolar falan inceleyip.

814
00:49:38,320 --> 00:49:40,140
Bakıp ona göre bir şey söyleyebilirim.

815
00:49:40,580 --> 00:49:41,460
Evet dinliyorum.

816
00:49:41,460 --> 00:49:44,640
Adam Bey Galatasaray Kongresi yapıldı.

817
00:49:44,640 --> 00:49:48,240
Tarkan ve Sedat da Galatasaray'lar olarak kongrede oylamaya katıldılar.

818
00:49:48,680 --> 00:49:50,880
Mustafa Cengiz Bey yeniden başkan seçildi.

819
00:49:51,320 --> 00:49:53,880
Arkadaşlarımızın Galatasaray Lisesi'ndeki resimlerini görürüz.

820
00:49:54,140 --> 00:49:54,900
Kendisi başkan.

821
00:49:55,000 --> 00:49:56,840
Biraz önceki Mustafa Cengiz'di.

822
00:49:56,840 --> 00:50:04,540
Yine Galatasaray Lisesi Çanakkale Şehitleri köşesinde arkadaşlarımız.

823
00:50:04,620 --> 00:50:12,240
Burada da Şampiyonluk Kupası'yla ve yönetim kurulundan Abdurrahim Albayrak'la resimleri.

824
00:50:12,240 --> 00:50:13,940
Sedat ve Tarzan.

825
00:50:14,940 --> 00:50:16,180
Hayırlı uğurlu olsun.

826
00:50:16,760 --> 00:50:20,260
Allah onlara başarı versin.

827
00:50:20,380 --> 00:50:21,520
Sağlık sıhhat versin.

828
00:50:21,660 --> 00:50:22,500
Mutluluk versin.

829
00:50:23,540 --> 00:50:25,220
Galatasaray Camiası'nı seviyoruz.

830
00:50:26,040 --> 00:50:27,740
Beşiktaş Camiası'nı seviyoruz.

831
00:50:27,900 --> 00:50:29,600
Fenerbahçe Camiası'nı seviyoruz.

832
00:50:30,580 --> 00:50:32,300
Neşeyli dışa dönük insanlar.

833
00:50:33,060 --> 00:50:33,820
Hayat dolu var.

834
00:50:35,480 --> 00:50:37,320
Türkiye için bir renk, güzellik.

835
00:50:39,000 --> 00:50:40,240
Hayırlı devam etsinler.

836
00:50:40,240 --> 00:50:41,040
Teşekkür ederim.

837
00:50:42,240 --> 00:50:49,580
Gençlerin çoğu neden eğitimlere devam etmiyorlar?

838
00:50:49,640 --> 00:50:50,760
Niye üniversiteyi geride bırakıyorlar?

839
00:50:56,020 --> 00:50:59,360
Yakışıklı birkaç nedeni var tahmin ediyorum.

840
00:51:01,580 --> 00:51:03,720
Bir kere sakal saç yakışmış, güzel olmuş.

841
00:51:03,900 --> 00:51:04,660
Yani onu söyleyeyim.

842
00:51:05,500 --> 00:51:07,060
İstisnasız hepsinde aynı.

843
00:51:07,960 --> 00:51:08,580
Maşallah.

844
00:51:08,580 --> 00:51:10,880
Abileri ne yapıyorsa onlar daha da aynı.

845
00:51:12,240 --> 00:51:19,580
Nedenlerden bir tanesi benim kanaatim acı ama bitirdiğimde ne olacak falan.

846
00:51:19,580 --> 00:51:23,080
Bitirsem ne olur, bitirmesem ne olur?

847
00:51:23,660 --> 00:51:25,300
Çünkü lise mezunu da aynı maaş alıyor.

848
00:51:25,940 --> 00:51:27,880
Üniversite mezunu da aynı maaş alıyor.

849
00:51:28,500 --> 00:51:30,460
Kaybettiği bir dört yıl daha var elave.

850
00:51:31,280 --> 00:51:34,160
Çünkü lise mezunu dört yıl önce başlıyor işe.

851
00:51:34,260 --> 00:51:34,840
Kıdem alıyor.

852
00:51:35,580 --> 00:51:36,720
Baya yüksek maaş alıyor.

853
00:51:36,800 --> 00:51:38,200
Ondan daha yüksek maaş alıyor.

854
00:51:38,200 --> 00:51:41,060
Bir o yönden düşünüyor olabilirler.

855
00:51:41,600 --> 00:51:45,460
İkincisi bitirirsem iş bulabilir miyim ki kafası.

856
00:51:47,660 --> 00:51:49,580
Üçüncüsü biraz zorlanıyorlar.

857
00:51:50,700 --> 00:51:54,760
Birinci sınıf hadineyse de ikinci sınıftan sonra zorlanmaya başlıyorlar.

858
00:51:54,860 --> 00:51:55,720
Dersler birikiyor.

859
00:51:55,720 --> 00:52:05,320
Yani hayat da kısa ne yapalım yarın bırakalım devam edelim işimize falan gibi düşünüyorlar.

860
00:52:05,940 --> 00:52:08,840
Aslında irade kullanıp bitirsel okul çok daha iyi olur.

861
00:52:09,500 --> 00:52:14,840
Çünkü çok okumak, beyni zorlamak insanı kaliteli hale getirir.

862
00:52:15,560 --> 00:52:17,380
Daha seçkin oluyor o insanlar.

863
00:52:17,380 --> 00:52:23,000
Daha ruhları terbiye edilmiş oluyor.

864
00:52:24,280 --> 00:52:26,520
Yani çok büyük faydası oluyor yüksek tahsilin.

865
00:52:27,560 --> 00:52:29,100
Yani baya farklı oluyor insanlar.

866
00:52:30,220 --> 00:52:34,520
O yüzden yüksek tahsili, üniversite tahsilini daima teşvik ediyoruz.

867
00:52:35,480 --> 00:52:41,620
Yani yarın bırakmasınlar mutlaka direnerek zor da olsa, uzatmalı da olsa bitirsinler.

868
00:52:42,300 --> 00:52:46,620
Mesela beş, dört yıllık yerde sekiz yıllığı da olsa bitirsinler ama bitirsinler.

869
00:52:47,380 --> 00:52:49,800
Yani çem çalışır, hem okur, bir şey yapar.

870
00:52:49,920 --> 00:52:51,440
Yani ama yarın bırakmak olmaz.

871
00:52:51,540 --> 00:52:55,020
Çünkü bir de okullara da bildiğim kadarıyla okuldan atılma yok artık.

872
00:52:55,280 --> 00:52:56,440
Değil mi?

873
00:52:56,520 --> 00:52:57,600
E tamam mesele yok.

874
00:53:02,660 --> 00:53:03,780
Evet dinliyorum.

875
00:53:06,420 --> 00:53:10,060
Günümüzde siyaset neden bu kadar toplumsal hayatta fazla iç içe?

876
00:53:13,520 --> 00:53:15,220
Yakışıklığım ne demek istedi acaba?

877
00:53:15,220 --> 00:53:16,580
Siz anladın mı demek istedi?

878
00:53:17,380 --> 00:53:25,560
Yani şöyle mi demek istiyor acaba?

879
00:53:25,780 --> 00:53:29,900
Yani internette orada burada herkes siyasetten konuşuyor.

880
00:53:30,280 --> 00:53:32,320
Herkes siyasetçi havasında.

881
00:53:33,220 --> 00:53:36,120
Yani bütün halka siyaset silahit etmiş durumda.

882
00:53:37,460 --> 00:53:39,140
Ama o iyi yakışıklı mı ya?

883
00:53:39,280 --> 00:53:42,800
Böyle asosyal olmasa toplumun iyi bir şey değil.

884
00:53:42,800 --> 00:53:47,180
Yani o politize olmağı tabir ediliyor.

885
00:53:47,980 --> 00:53:50,080
O çok önemlidir toplumun politize olması.

886
00:53:50,700 --> 00:53:53,520
Politika ile iç içe olacaklar, siyasette iç içe olacaklar.

887
00:53:54,220 --> 00:53:55,640
Bana ne demememeler lazım?

888
00:53:56,320 --> 00:53:57,360
Bir mahsuru da yok.

889
00:53:58,700 --> 00:54:04,280
Ama tabii mahsurlu yönlerini söylersen onlar hakkında konuşma yapabiliriz.

890
00:54:04,280 --> 00:54:08,480
Ama gençliğin tamamının politize olması çok önemli.

891
00:54:09,860 --> 00:54:13,060
Çünkü bana ne kafası çok ürkütücü.

892
00:54:13,060 --> 00:54:17,460
Yani kalitesiz nesillere yetişir o zaman.

893
00:54:19,240 --> 00:54:19,960
Evet dinliyorum.

894
00:54:19,960 --> 00:54:24,380
Muharrem İnce, Kütahya'da toplu bir açılış törenine katıldı.

895
00:54:24,760 --> 00:54:30,300
Açılış sırasında sahnede toplanan Muharrem İnce ve CHP'liler belki de ilk defa bir imam eşliğinde dua etti.

896
00:54:30,440 --> 00:54:33,380
Kur'an dinledi ve hep beraber amin diyerek töreni noktaladı.

897
00:54:33,980 --> 00:54:37,900
CHP'liler bir açılış törenine dua etmesi bazı basın organları tarafından.

898
00:54:38,300 --> 00:54:43,260
CHP'liler eskiden Cumhurbaşkanı Erdoğan'ı toplu açılış törenleri öncesinde dua edince eleştirildi.

899
00:54:43,260 --> 00:54:47,640
Şimdi ise kendileri aynısını yapıyor şeklinde yorumlandı ve kendi ile çeşitlikleri söylendi.

900
00:54:47,640 --> 00:54:52,480
CHP çok güzel yapmış, hayırlı hareket etmiş.

901
00:54:53,780 --> 00:54:55,900
Allah yollarını açık etsin, hayırlı etsin.

902
00:54:56,260 --> 00:54:57,840
Çok isabetli, güzel bir tavır.

903
00:54:59,180 --> 00:55:00,120
Müslümanca bir tavır.

904
00:55:00,280 --> 00:55:02,320
Ne kadar ayıp böyle bir üslup ya.

905
00:55:02,520 --> 00:55:03,260
Ne kadar ayıp.

906
00:55:03,700 --> 00:55:05,220
Yani dini tekerleştirmek.

907
00:55:06,180 --> 00:55:06,940
Ne güzel işte ya.

908
00:55:07,020 --> 00:55:08,620
Teşvik et, takdir et, daha ne istiyorsun?

909
00:55:09,160 --> 00:55:10,480
Bizim zaten istediğimiz buydu.

910
00:55:10,920 --> 00:55:14,120
Biz CHP'den daima bunu talep ediyoruz.

911
00:55:14,120 --> 00:55:19,860
Ya solun en sağında olun, ya sağın en solunda olun.

912
00:55:20,860 --> 00:55:21,880
İkisinden birisi diyorduk.

913
00:55:24,140 --> 00:55:28,580
Ama tabi solun en sağında olmalara uygun olur.

914
00:55:28,720 --> 00:55:28,820
Evet.

915
00:55:28,820 --> 00:55:35,560
Efendim, dolayısıyla çok isabetli, nezih, güzel, faydalı bir hareket etmişler.

916
00:55:35,560 --> 00:55:37,360
Daha da artırsınlar bunu.

917
00:55:38,080 --> 00:55:39,300
Sizin hep tavsiye ettiğiniz için.

918
00:55:39,300 --> 00:55:41,580
Tabi, ben CHP'nin dindar olmasını istiyorum.

919
00:55:42,640 --> 00:55:44,880
O zaman çok güzel olur her şey.

920
00:55:45,620 --> 00:55:46,740
Çok güzel aydınlanır.

921
00:55:47,380 --> 00:55:49,420
CHP'yi zorundan dinsiz göstertmeye çalışıyor.

922
00:55:49,940 --> 00:55:51,820
Eline ne geçecek CHP dinsiz olunca?

923
00:55:53,040 --> 00:55:57,120
Daha önce bas bas bağırıyordun, ağlıyordun CHP, işte dinsiz, imansız falan diye.

924
00:55:57,680 --> 00:55:59,560
İşte dindar oluyor, daha ne istiyorsun ya?

925
00:55:59,680 --> 00:56:00,860
Biz orada durdurmaya çalışıyor.

926
00:56:00,860 --> 00:56:03,040
Ne yapsın, dinsiz mi olsun, onu mu istiyorsun?

927
00:56:04,500 --> 00:56:05,180
Çok ayıp.

928
00:56:05,660 --> 00:56:06,160
Çok ayıp.

929
00:56:07,180 --> 00:56:08,960
CHP'yi tekrar tebrik ediyoruz.

930
00:56:09,940 --> 00:56:13,240
Sayın Muharrem İnce'yi de defalarca tebrik ediyorum.

931
00:56:13,960 --> 00:56:16,820
Çok güzel, çok hayırlı, doğru bir hareket.

932
00:56:17,780 --> 00:56:18,680
Devamını diliyoruz.

933
00:56:18,740 --> 00:56:19,580
Her yerde, her zaman.

934
00:56:21,040 --> 00:56:21,300
Evet.

935
00:56:23,980 --> 00:56:26,000
Neden kadınların süslenmesi yasaklanıyor?

936
00:56:26,000 --> 00:56:32,020
Yakışıklı, sakal şahane olmuş.

937
00:56:32,220 --> 00:56:33,140
Saç da çok güzel.

938
00:56:35,120 --> 00:56:37,360
Yakışıklılık, had safa da çok çok güzel.

939
00:56:37,520 --> 00:56:38,760
Yakışıklısın maşallah.

940
00:56:40,080 --> 00:56:43,040
Allah hepinizi cennette bana kardeş etsin, arkadaş etsin.

941
00:56:43,380 --> 00:56:45,580
Yayında çıkan bütün kardeşlerimizi.

942
00:56:46,280 --> 00:56:48,820
Ve seni de, seni de bir daha dinleyeyim.

943
00:56:50,400 --> 00:56:52,680
Neden kadınların süslenmesi yasaklanıyor?

944
00:56:52,680 --> 00:56:55,580
Yakışıklılık işte en büyük felaket o.

945
00:56:55,740 --> 00:57:00,120
Yani Türkiye'de şu an, hükümetin üstündeki baskının ana nedeni de bu.

946
00:57:00,840 --> 00:57:02,740
Yani halktaki reaksiyonun ana nedeni de bu.

947
00:57:03,240 --> 00:57:04,580
Kadınların özgür olamaması.

948
00:57:05,100 --> 00:57:06,420
Kadınlar dünyanın süsüdür.

949
00:57:06,900 --> 00:57:10,920
Adam bohça gibi kadını kapatıp, çirkinleştirip yok etmiyor.

950
00:57:10,980 --> 00:57:12,340
O da sonra homo seksiyelik yayılıyor.

951
00:57:13,140 --> 00:57:14,320
Hayredecek şekilde yani.

952
00:57:14,320 --> 00:57:18,160
Eskiden en güvendiğimiz yerlerde çığ gibi homo seksiyelik yayılmış durumda.

953
00:57:18,160 --> 00:57:25,540
Bazı cemaatlerde, bazı işte yayın organlarında falan gördüyorsunuz, duydunuz yani.

954
00:57:26,100 --> 00:57:26,660
Facia.

955
00:57:27,840 --> 00:57:28,920
Çok ürkütücü bu.

956
00:57:30,340 --> 00:57:33,360
Kadınlar Allah ayeti diyor, çiçek gibiler diyor.

957
00:57:34,000 --> 00:57:34,780
Çiçeğe benzetiyor.

958
00:57:35,520 --> 00:57:38,480
Çiçek içinde süslü yaşatıldığından bahsediyor Allah.

959
00:57:38,820 --> 00:57:40,160
Kadına süs yakışır.

960
00:57:40,240 --> 00:57:41,620
Kadın kendi süstür zaten.

961
00:57:42,360 --> 00:57:43,300
Ve bir güzelliktir.

962
00:57:43,740 --> 00:57:45,180
Tabii ki bakımlı çok güzel olacak.

963
00:57:45,780 --> 00:57:46,800
Tabii ki çok hoş olacak.

964
00:57:46,800 --> 00:57:51,460
Olmadığında reaksiyon meydana geliyor ve çok riskli olur bu.

965
00:57:52,640 --> 00:57:53,620
Ama çok yanlış olur.

966
00:57:58,020 --> 00:57:59,560
Gelenekçi, ortodoks sistem.

967
00:57:59,860 --> 00:58:01,820
Kadınları hayvan gibi görüyor.

968
00:58:02,020 --> 00:58:05,360
İkin sınıf bir mahluk gibi görüyor.

969
00:58:05,440 --> 00:58:07,620
Yani insanla hayvan arası gibi görüyor.

970
00:58:08,620 --> 00:58:10,220
Bu çok büyük bir ahlaksızlık.

971
00:58:11,020 --> 00:58:12,320
Çok büyük bir vicdansızlık.

972
00:58:12,320 --> 00:58:14,480
Ondan da kalmıyor.

973
00:58:14,580 --> 00:58:27,920
Kadının dövülmesinin erkeğe ferahlatacağı, rahatlatacağı, erkeğe şifa olduğu, kadının bu fedakarlığı yapması gerektirdiğini, kendini dövdürerek erkeği huzura kavuşturması gerektiğine inanıyorlar.

974
00:58:27,920 --> 00:58:34,040
Allah diyor ki, eşsizden eşler yarattın, karşılık rahatlayasınız diye diyor.

975
00:58:34,540 --> 00:58:35,940
Sopatın diyelim demiyor Allah.

976
00:58:36,620 --> 00:58:41,420
Şefkat, merhamet ve sevgiden, aşktan, kaynaklanan bir rahatlamadan bahsediyor Allah.

977
00:58:42,000 --> 00:58:42,920
Onlar da sopadan bahsediyorlar.

978
00:58:44,220 --> 00:58:45,920
Kadına aleyhine hükümler yüzlerce.

979
00:58:45,920 --> 00:58:54,380
Yüzlerce, çok korkunç, her biri birbirinden berbat, bundan eğitilen adamlar kadınlara dünyayı dar etme peşindeler.

980
00:58:55,060 --> 00:59:00,320
Otobüste rahatlık vermiyor, sokakta rahatlık vermiyor, hakaret ediyor gazetelerden, televizyonlardan.

981
00:59:00,320 --> 00:59:04,780
Özellikle akit kafasındaki adamlar da bunu görüyoruz.

982
00:59:05,760 --> 00:59:07,700
Evet ona benzer tipler de görüyoruz.

983
00:59:08,200 --> 00:59:11,360
Bunlar zaten kolektif bir ekip, yani toplu bir ekipler.

984
00:59:12,640 --> 00:59:16,320
AK Parti'nin iktidara gelmesiyle de bir şımarma içine girdiler.

985
00:59:17,400 --> 00:59:19,220
Sanki AK Parti'nin kafası o kafadaymış gibi.

986
00:59:19,260 --> 00:59:21,040
Tabi Tayyip Hoca son derece modern bir insan.

987
00:59:21,600 --> 00:59:23,880
AK Parti'nin özelliği zaten modern sağ olmasıdır.

988
00:59:24,620 --> 00:59:25,380
Ne alaka ya?

989
00:59:26,040 --> 00:59:27,640
Öyle olsa saadette kalırdı zaten.

990
00:59:27,640 --> 00:59:30,440
Yani saadet son derece uygundu.

991
00:59:30,480 --> 00:59:31,660
Niye AK Parti'yi oluştursun?

992
00:59:33,000 --> 00:59:39,060
Modern sağ oluşturdukları için, modern görüşe sahip oldukları için Saadet Partisi'ne ayrıldılar.

993
00:59:40,080 --> 00:59:46,180
Dolayısıyla kadınlar aleyhinde hükümlerin ortadan kalkması için hükümet bir atak yaptı ama

994
00:59:46,180 --> 00:59:53,080
Katolik Müslümanların karşı atağı çok almansız ve acımansız oldu gördünüz.

995
00:59:53,080 --> 00:59:57,780
Tayyip Hoca da tabi akıllı bir siyasetçi olduğu için şu an temkinli gidiyor.

996
00:59:58,660 --> 01:00:01,000
Onları daha çok başına bela etmek istemiyor.

997
01:00:01,900 --> 01:00:04,860
O yüzden şu anki sessizliği benim gördüğüm.

998
01:00:05,500 --> 01:00:10,800
Yoksa güçlü bir iktidar oluştuğunda bu bela tamamen ortaya kalkacaktır.

999
01:00:10,800 --> 01:00:14,120
Yani bayağı tavır aldı Tayyip Hoca'ya.

1000
01:00:15,680 --> 01:00:20,380
Diyanet İşleri Başkanı dedi ki, kadın aleyhindeki hükümlerin tamamı geçersizdir.

1001
01:00:20,500 --> 01:00:21,720
Vay sen misin bunu diyen?

1002
01:00:22,620 --> 01:00:26,000
Bak kadınların aleyhindeki bütün hükümler geçersizdir dedi diye.

1003
01:00:26,880 --> 01:00:28,000
Akıl almaz tavır aldı.

1004
01:00:28,060 --> 01:00:29,460
Şu anki aldıkları tavırın nedeni o.

1005
01:00:30,520 --> 01:00:32,180
Yani imparatorlukları yıkıldı.

1006
01:00:33,500 --> 01:00:34,460
Oyunları yıkıldı.

1007
01:00:35,080 --> 01:00:35,500
Konu bu.

1008
01:00:35,500 --> 01:00:39,800
Evet dinliyorum.

1009
01:00:41,640 --> 01:00:43,180
Çalışkan kadın mı titiz kadın mı?

1010
01:00:47,920 --> 01:00:49,120
Güzel yüzüm.

1011
01:00:50,920 --> 01:00:53,320
Zaten çalışkan olmak güzel olan bir şey.

1012
01:00:53,460 --> 01:00:54,320
Titizlik de güzel.

1013
01:00:55,020 --> 01:00:56,480
Zaten iç içe değil mi onlar?

1014
01:00:56,660 --> 01:00:58,460
Yani titizse zaten çalışkandır.

1015
01:00:59,220 --> 01:01:00,900
Çalışkansa zaten titizdir.

1016
01:01:01,760 --> 01:01:02,940
Herhalde sen onu demek istedin.

1017
01:01:02,940 --> 01:01:05,500
Yani bir kadın çalışkan ve titiz mi olması gerekir?

1018
01:01:06,040 --> 01:01:08,300
Ama erkek de çalışkan ve titiz olması lazım.

1019
01:01:09,160 --> 01:01:10,460
Yani hep kadınlara yük.

1020
01:01:11,260 --> 01:01:12,840
Yani öyle yanlış anlaşılma var ki.

1021
01:01:12,900 --> 01:01:15,980
Kadın iyi yemek yapmalı, iyi eve bakmalı, iyi temizlik yapmalı.

1022
01:01:16,520 --> 01:01:17,320
Erkek ne yapacak?

1023
01:01:17,660 --> 01:01:18,680
Yan gelip yatmalı.

1024
01:01:19,360 --> 01:01:19,840
Olmaz.

1025
01:01:19,840 --> 01:01:44,200
Şimdi aramızda yabancı misafirimiz var.

1026
01:01:44,420 --> 01:01:44,920
Ayıp olur.

1027
01:01:44,920 --> 01:02:14,900
 

1028
01:02:14,920 --> 01:02:44,900
 

1029
01:02:44,920 --> 01:02:51,340
Badanak fırçası gibi ıyıklar ve Avrupa'ya bir dans gidiyor yani.

1030
01:02:55,020 --> 01:02:58,080
Ya siz boş verin Osmanlı delikanlı oluyor.

1031
01:02:58,180 --> 01:02:59,580
Eskiden bunlar mı vardı ya?

1032
01:03:01,180 --> 01:03:02,220
Şeyselatı.

1033
01:03:02,580 --> 01:03:02,720
Ne?

1034
01:03:02,720 --> 01:03:32,700
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1035
01:03:32,720 --> 01:04:02,700
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1036
01:04:02,700 --> 01:04:32,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1037
01:04:32,680 --> 01:05:02,660
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1038
01:05:02,680 --> 01:05:04,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1039
01:05:04,680 --> 01:05:06,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1040
01:05:06,680 --> 01:05:08,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1041
01:05:36,680 --> 01:05:38,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1042
01:05:38,680 --> 01:05:40,680
abone ol.

1043
01:05:40,680 --> 01:05:42,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1044
01:05:42,680 --> 01:05:44,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1045
01:05:44,680 --> 01:06:14,660
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1046
01:06:14,680 --> 01:06:16,680
abone ol.

1047
01:06:16,680 --> 01:06:18,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1048
01:06:18,680 --> 01:06:20,680
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1049
01:06:20,680 --> 01:06:22,680
abone ol.

1050
01:06:22,680 --> 01:06:24,680
abone ol.

1051
01:06:24,680 --> 01:06:26,680
abone ol.

1052
01:06:26,680 --> 01:06:28,680
abone ol.

1053
01:06:28,680 --> 01:06:29,680
abone ol.

1054
01:06:29,680 --> 01:06:30,680
abone ol.

1055
01:06:30,680 --> 01:06:31,680
abone ol.

1056
01:06:31,680 --> 01:06:32,680
abone ol.

1057
01:06:32,680 --> 01:06:33,680
abone ol.

1058
01:06:33,680 --> 01:06:34,680
abone ol.

1059
01:06:34,680 --> 01:06:35,680
abone ol.

1060
01:06:35,680 --> 01:06:36,680
abone ol.

1061
01:06:36,680 --> 01:06:37,680
abone ol.

1062
01:06:37,680 --> 01:06:38,680
abone ol.

1063
01:06:38,680 --> 01:06:39,680
abone ol.

1064
01:06:39,680 --> 01:06:41,680
abone ol.

1065
01:06:41,680 --> 01:06:42,680
abone ol.

1066
01:06:42,680 --> 01:06:43,680
abone ol.

1067
01:06:43,680 --> 01:06:44,680
abone ol.

1068
01:06:44,680 --> 01:06:45,760
abone ol

1069
01:07:13,680 --> 01:07:43,660
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1070
01:07:43,680 --> 01:08:13,660
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1071
01:08:13,680 --> 01:08:15,020
Evet dinliyorum.

1072
01:08:16,960 --> 01:08:18,960
Parkta sevimli bobiler.

1073
01:08:19,680 --> 01:08:20,020
Bobby.

1074
01:08:20,320 --> 01:08:20,540
Evet.

1075
01:08:21,440 --> 01:08:23,460
Hoppala eğleniyorlar.

1076
01:08:23,460 --> 01:08:33,320
Bayağı şekerler.

1077
01:08:34,100 --> 01:08:35,280
Evet dinliyorum.

1078
01:08:35,280 --> 01:08:42,080
Uğur Dündar 28 Şubat döneminde namaza giden öğrencileri eleştiren haberler yapıyordu.

1079
01:08:42,180 --> 01:08:45,880
Bu nedenle de namaza gidenleri fişleyen gazeteci olmasıyla tanınıyordu.

1080
01:08:46,500 --> 01:08:52,880
Ancak Uğur Dündar Muhamber İnce ile birlikte katıldığı törende ilk defa CHP'lilerle birlikte Kur'an-ı Kerim dinleyip dua ederken görüntülendi.

1081
01:08:53,520 --> 01:08:57,620
Ve bu olayı hayatımın en anlamlı günü yorumuyla Twitter hesabından paylaştı.

1082
01:08:57,620 --> 01:09:00,660
Güzel güzel tebrik ederiz maşallah iyi.

1083
01:09:01,300 --> 01:09:03,380
Dürüst bir insan zaten efendi bir insan.

1084
01:09:03,960 --> 01:09:06,740
Ya böyle bütün milleti kötü göstermenin bir alemi yok ya.

1085
01:09:08,200 --> 01:09:09,180
Dürüst bir insan o.

1086
01:09:09,300 --> 01:09:12,200
Yani hataları oldu tamam yanlışları oldu eksiklikleri oldu.

1087
01:09:12,200 --> 01:09:16,980
Allah günahlarını affetsin ama sonuçta şu an dürüst iyi bir insan.

1088
01:09:17,580 --> 01:09:20,100
Muharrem İnce de neşeli dıştan yönelik iyi bir insan.

1089
01:09:20,800 --> 01:09:22,500
Ya niye böyle bir kötüleme kafası var?

1090
01:09:22,580 --> 01:09:27,480
Müslümanlığı uygulamaya başladılarsa iftihar et, teşvik et, takdir et.

1091
01:09:28,300 --> 01:09:29,860
Ayağına çelme takmaya çalışıyor ya.

1092
01:09:31,000 --> 01:09:32,100
Ne güzel maşallah.

1093
01:09:34,240 --> 01:09:34,980
Evet dinliyorum.

1094
01:09:39,480 --> 01:09:41,280
Tekbirin tamamlığı nedir?

1095
01:09:42,200 --> 01:09:54,120
Yakışıklı mı Allah'ı yüceltmek, kebir olduğunu söylemek, tekbir, kebir, büyük olduğunu söylemek, ekber.

1096
01:09:55,000 --> 01:09:56,540
Hep aynı kelimelerdir.

1097
01:09:56,680 --> 01:09:58,540
Yani aynı kökenden gelen kelimeler.

1098
01:10:00,000 --> 01:10:01,640
Allah'ın büyüklüğü çok önemlidir.

1099
01:10:02,960 --> 01:10:06,460
Yani onun anlaşılması, onun kafada tutulması çok önemlidir.

1100
01:10:07,460 --> 01:10:10,140
Yani mesela Müslüman'ı tövbe eder, o ayrıdır.

1101
01:10:10,140 --> 01:10:14,800
Ya Rabbi dersin, münezzehsin, eksik noksandan.

1102
01:10:16,340 --> 01:10:18,260
Ama o da yine bir derecedir.

1103
01:10:18,960 --> 01:10:21,520
Ama büyüklüğü bambaşkadır.

1104
01:10:22,340 --> 01:10:23,500
Yani sonsuz büyüklüğü.

1105
01:10:23,600 --> 01:10:30,360
Onu iyi kavrayan birisinin hayatı, bildiğimiz bir hayat olmaz.

1106
01:10:30,540 --> 01:10:31,400
Başka bir hayat olur.

1107
01:10:31,400 --> 01:10:36,680
Allah onu sessiz, sedasız, özel bir hayat moduna alır.

1108
01:10:38,920 --> 01:10:41,620
Yani o hayat modunda olan insanlar yenilmezler.

1109
01:10:42,060 --> 01:10:42,760
Hiçbir şekilde.

1110
01:10:44,320 --> 01:10:45,980
Hiçbir tarihte de yenilmemişlerdir.

1111
01:10:45,980 --> 01:10:49,000
Evet, dinliyorum.

1112
01:10:50,960 --> 01:10:52,860
Merhabalar, ben Ankara'dan Yavuz.

1113
01:10:53,080 --> 01:10:55,900
Sizce Hz. İsa halkın arasında gezecek mi?

1114
01:10:57,640 --> 01:10:58,440
Yakışıklı mı?

1115
01:10:58,580 --> 01:11:03,960
Ona Mesih denmesinin nedeni de zaten çok gezecek olmasından kaynaklanıyor aynı zamanda.

1116
01:11:03,960 --> 01:11:07,580
Yani ince belli olması, Mesih denmesinin.

1117
01:11:08,240 --> 01:11:10,160
Başının zeytinyağıyla mesh edilmesi.

1118
01:11:11,100 --> 01:11:12,420
Bir daha mesh edilecek başı.

1119
01:11:13,940 --> 01:11:17,640
Yine, yani Musevi ahamlar benim kanaatim.

1120
01:11:18,160 --> 01:11:19,520
Yine başını mesh edecekler.

1121
01:11:19,520 --> 01:11:34,220
Yani o kutsal zeytinyağından döküp, saçından sakalına kadar, sakalından da üzerindeki çeket veya kıyafetine dökülecek kadar bolca zeytinyağı dökülüyor başına ve elle mesh ediliyor.

1122
01:11:34,980 --> 01:11:36,160
Onun için mesih deniyor.

1123
01:11:37,440 --> 01:11:45,000
Bu Başaham, Şerman, iftardayken konuşuyorduk.

1124
01:11:46,000 --> 01:11:47,540
Hakikaten bana bakarak söylüyor.

1125
01:11:47,540 --> 01:11:50,740
Muhtemelen Hüsnü zannediyor.

1126
01:11:51,660 --> 01:11:58,700
Mesih diyor, geldiğinde diyor, onun başına diyor, zeytinyağı, kutsal zeytinyağı süreceğiz diyor.

1127
01:11:59,520 --> 01:12:01,740
Ben de Tevrat'taki şekliyle söyledim.

1128
01:12:01,880 --> 01:12:03,440
Evet dedi, o şekilde olacak dedi.

1129
01:12:03,440 --> 01:12:08,540
Yani başına sadece sürme değil, başından sakalına kadar dökülmesi gerekiyor.

1130
01:12:09,160 --> 01:12:11,680
Sakalından da çeketine kadar dökülmesi gerekiyor.

1131
01:12:12,180 --> 01:12:16,860
Yani üstüne akması gerekiyor zeytinyağının, kutsal zeytinyağının.

1132
01:12:17,540 --> 01:12:19,540
O masonlukta da çok önemli.

1133
01:12:20,100 --> 01:12:24,500
Yani sürekli her toplantıda söyledikleri bir söz o, Tevrat sözü.

1134
01:12:26,820 --> 01:12:28,780
Mutlaka İsrail'e geldi dediler.

1135
01:12:29,740 --> 01:12:30,960
O saha geleceğiz dedim ben.

1136
01:12:31,040 --> 01:12:32,660
Birkaç seneye kadar geliriz dedim inşaAllah.

1137
01:12:32,660 --> 01:12:39,700
Ben yakışıklı mı dinliyorum, bir daha dinleyeyim.

1138
01:12:40,900 --> 01:12:42,760
Merhabalar, ben Ankara'dan Yavuz.

1139
01:12:43,000 --> 01:12:45,820
Sizce Hz. İsa halkın arasında gezecek mi?

1140
01:12:45,820 --> 01:12:47,600
Yakışıklı mı?

1141
01:12:47,820 --> 01:12:53,060
Singapur, Japonya, Çin, Rusya gezmedik bir yer bırakmayacak.

1142
01:12:54,060 --> 01:12:56,100
Atletik yakışıklı Avrupa'ya bir gençtir.

1143
01:12:56,220 --> 01:12:58,080
Yani hani artist gibi derler ya.

1144
01:12:59,240 --> 01:13:00,800
John gibi öyle bir delikanlı genç.

1145
01:13:00,860 --> 01:13:05,160
Yani aslında biraz yaşı ileri ama anlamazsınız yaşın ileri olduğunu.

1146
01:13:05,160 --> 01:13:10,020
klasik sarışın böyle bu şu bilet bitirin saçları falan var ya.

1147
01:13:10,720 --> 01:13:14,460
Onun bir değişi işte yani kahverengisi ama tabii öyle o saç kalitesine değil.

1148
01:13:15,400 --> 01:13:17,820
Yani böyle ıslaklık var gibi görünüyor saçın.

1149
01:13:18,420 --> 01:13:20,280
Çok nadir münsevilere rastlanan bir şeydir.

1150
01:13:20,500 --> 01:13:22,760
O ırka mahsus bir şey.

1151
01:13:22,860 --> 01:13:23,800
Çok nadir rastlanır.

1152
01:13:23,800 --> 01:13:26,760
Yani dolu dolu oluyor ve şeffaf oluyor şey.

1153
01:13:27,280 --> 01:13:27,880
Saç.

1154
01:13:29,440 --> 01:13:31,660
Yani bilmiyorum Allah'ın hikmeti nasıl oluyor.

1155
01:13:32,340 --> 01:13:34,900
Su değmediği halde ıslak gibi gidiyor peygamberimiz.

1156
01:13:35,500 --> 01:13:36,640
Meşhur özelliğidir onun.

1157
01:13:37,680 --> 01:13:38,520
Her yeri gezecek.

1158
01:13:38,920 --> 01:13:40,280
Ama tabii öyle sarılıp falan,

1159
01:13:40,580 --> 01:13:42,240
sulu hareket falan olmaz.

1160
01:13:43,020 --> 01:13:44,240
Yani saygısızlık olur.

1161
01:13:44,900 --> 01:13:46,780
Ama her yerde göreceğiz.

1162
01:13:47,360 --> 01:13:49,060
Yani yakın mesafeden halk görecek.

1163
01:13:49,060 --> 01:13:50,060
İnşaAllah.

1164
01:13:50,640 --> 01:13:53,440
O isterse musafa eder, elle tutar.

1165
01:13:53,800 --> 01:13:55,700
Yalnız insanların başını meshedebilir.

1166
01:13:56,400 --> 01:13:59,320
Ama gidip yani sarılmaya kalkmak falan bu yakışık almaz.

1167
01:14:00,540 --> 01:14:02,060
Bunu göreceksiniz zaten.

1168
01:14:04,140 --> 01:14:05,480
Vay be Hakan ya.

1169
01:14:05,740 --> 01:14:07,880
Şu yabancı delgilerde falan var.

1170
01:14:08,500 --> 01:14:09,840
Şu bir reklam var.

1171
01:14:10,000 --> 01:14:11,340
Bir ayakkabılar falan oluyor.

1172
01:14:12,700 --> 01:14:13,960
Neyin reklamı o?

1173
01:14:15,160 --> 01:14:17,260
Hani böyle jip falan ayakkabı falan dağı.

1174
01:14:17,260 --> 01:14:19,100
O reklamlarda olan.

1175
01:14:23,800 --> 01:14:24,420
Neyse de.

1176
01:14:24,920 --> 01:14:32,820
Yani özetle böyle ünlü reklam firmalarındaki modellerin en sıkısı görüntüsü var.

1177
01:14:33,960 --> 01:14:34,840
Mutlu olmadı ya.

1178
01:14:34,880 --> 01:14:35,360
Ne diyeyim ya.

1179
01:14:36,540 --> 01:14:38,140
Ya oğlum daha ne diyeyim ya.

1180
01:14:38,240 --> 01:14:39,180
Artist gibisin işte.

1181
01:14:39,860 --> 01:14:41,200
İyi bir şey yani.

1182
01:14:42,300 --> 01:14:44,440
Ha reklam falan ona bozuldu Allah'ım herhalde.

1183
01:14:44,440 --> 01:14:45,720
Ya reklam.

1184
01:14:45,800 --> 01:14:47,540
Ya adam orada artistliği önemli.

1185
01:14:47,660 --> 01:14:48,880
Yakışıklılığını kastıyoruz.

1186
01:14:48,960 --> 01:14:50,140
Bir reklam bizden ingilendiriyoruz.

1187
01:14:50,980 --> 01:14:52,500
Adamın seçilmiş olması.

1188
01:14:52,980 --> 01:14:53,320
Hakan.

1189
01:14:54,820 --> 01:14:55,340
Anladın değil mi?

1190
01:14:59,120 --> 01:15:01,000
Maşallah baya güzel ama hakikaten.

1191
01:15:03,000 --> 01:15:03,720
Evet dinliyorum.

1192
01:15:03,720 --> 01:15:09,560
Ordu'nun Korgan ilçesindeki bir okulda dört ufaklık bir araya gelip bir hatıra sergisi çektiler.

1193
01:15:10,080 --> 01:15:12,340
Ancak ellerinde telefon yerine tuğla vardı.

1194
01:15:12,840 --> 01:15:20,660
Tuğlayı cep telefonu gibi tutarak poz veren öğrenciler tam o anda öğretmenleri tarafından görüntülerek sosyal medyada fotoğrafları paylaşınca ünlü oldular bir anda.

1195
01:15:22,260 --> 01:15:23,760
Ama baya şekerler.

1196
01:15:25,340 --> 01:15:26,820
Dört kafadır bir arada.

1197
01:15:29,320 --> 01:15:30,800
Biraz romantik yapalım.

1198
01:15:30,800 --> 01:16:00,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1199
01:16:00,800 --> 01:16:30,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1200
01:16:30,800 --> 01:16:31,800
 

1201
01:16:31,800 --> 01:16:32,800
 

1202
01:16:32,800 --> 01:16:33,800
 

1203
01:16:33,800 --> 01:16:34,800
 

1204
01:16:34,800 --> 01:16:35,800
 

1205
01:16:35,800 --> 01:16:37,800
 

1206
01:16:37,800 --> 01:16:38,800
 

1207
01:16:38,800 --> 01:16:39,800
 

1208
01:16:39,800 --> 01:16:40,800
 

1209
01:16:40,800 --> 01:16:41,800
 

1210
01:16:41,800 --> 01:16:42,800
 

1211
01:16:42,800 --> 01:16:43,800
 

1212
01:16:43,800 --> 01:16:44,800
 

1213
01:16:44,800 --> 01:16:45,800
 

1214
01:16:45,800 --> 01:16:46,800
 

1215
01:16:46,800 --> 01:16:47,800
 

1216
01:16:47,800 --> 01:16:49,800
 

1217
01:16:49,800 --> 01:16:50,800
 

1218
01:16:50,800 --> 01:16:51,800
 

1219
01:16:51,800 --> 01:16:52,800
 

1220
01:16:52,800 --> 01:16:53,800
 

1221
01:16:53,800 --> 01:16:54,800
 

1222
01:16:54,800 --> 01:16:55,800
 

1223
01:16:55,800 --> 01:16:56,800
 

1224
01:16:56,800 --> 01:17:03,800
 

1225
01:17:03,800 --> 01:17:33,780
 

1226
01:17:33,800 --> 01:18:03,780
 

1227
01:18:03,800 --> 01:18:05,800
 

1228
01:18:05,800 --> 01:18:07,800
 

1229
01:18:07,800 --> 01:18:09,800
 

1230
01:18:09,800 --> 01:18:11,800
 

1231
01:18:11,800 --> 01:18:13,800
 

1232
01:18:13,800 --> 01:18:15,800
 

1233
01:18:15,800 --> 01:18:17,800
 

1234
01:18:17,800 --> 01:18:19,800
 

1235
01:18:19,800 --> 01:18:21,800
 

1236
01:18:21,800 --> 01:18:23,800
 

1237
01:18:23,800 --> 01:18:25,800
 

1238
01:18:25,800 --> 01:18:27,800
 

1239
01:18:27,800 --> 01:18:29,800
 

1240
01:18:29,800 --> 01:18:31,800
 

1241
01:18:31,800 --> 01:18:33,800
 

1242
01:18:33,800 --> 01:18:35,800
 

1243
01:18:35,800 --> 01:18:37,800
 

1244
01:18:37,800 --> 01:18:39,800
 

1245
01:18:39,800 --> 01:18:41,800
 

1246
01:18:41,800 --> 01:18:43,800
 

1247
01:18:43,800 --> 01:18:45,800
 

1248
01:18:45,800 --> 01:18:46,800
M.K.

1249
01:18:46,800 --> 01:18:47,800
 

1250
01:18:47,800 --> 01:18:49,800
 

1251
01:18:49,800 --> 01:18:50,800
 

1252
01:18:50,800 --> 01:18:52,800
 

1253
01:18:52,800 --> 01:18:54,800
 

1254
01:18:54,800 --> 01:18:55,800
 

1255
01:18:55,800 --> 01:18:59,800
Bahçeyi sulamak, çiçekleri sulamak. Onlar da bir anda canlanıyordu.

1256
01:18:59,800 --> 01:19:03,800
Sıcaktan onlar artık perişan oluyorlardı.

1257
01:19:03,800 --> 01:19:06,800
Suyu aldıktan da baya canlanıyorlardı.

1258
01:19:06,800 --> 01:19:12,800
O da bir çözümdür. Yani en zor ortamda bile bu yapılabilir.

1259
01:19:12,800 --> 01:19:16,800
En iyi ortamda da olabilir.

1260
01:19:25,800 --> 01:19:35,800
Güzel yüzünden Allah'a dua et.

1261
01:19:35,800 --> 01:19:38,800
Ya Rabbi kalbime güzel besleri ilham etti.

1262
01:19:38,800 --> 01:19:41,800
Çünkü beslenen hepsini Allah yapar.

1263
01:19:41,800 --> 01:19:46,800
Muhtemelen yanlış baktım, yanlış yorumladım.

1264
01:19:46,800 --> 01:19:50,800
Kendin yapacağını düşündüysen o zaman olmaz.

1265
01:19:50,800 --> 01:19:54,800
Allah'ın yapacağına inanırsan, Allah'ın yaratacağına inanırsan,

1266
01:19:54,800 --> 01:19:57,800
Allah kalbine ferahlık verir.

1267
01:19:57,800 --> 01:20:02,800
Ve hal edileceğin güzel besteler yaparsın.

1268
01:20:02,800 --> 01:20:06,800
Ya Rabbi dersin bana, güzel besteler ilham et.

1269
01:20:06,800 --> 01:20:10,800
Sanatçıların sanatçısı sensin.

1270
01:20:10,800 --> 01:20:14,800
Sanatçıları yaratan sensin, sanatı yaratan sensin.

1271
01:20:14,800 --> 01:20:18,800
Müziği yaratan, müziği bize duyuran, ondan zevk aldıran da sensin.

1272
01:20:18,800 --> 01:20:22,800
Bana güzel parçalar ilham et dersin.

1273
01:20:22,800 --> 01:20:24,800
Allah sana yardım eder.

1274
01:20:24,800 --> 01:20:26,800
Şimdi kısa bir ara verelim, devam edeceğiz.

1275
01:20:26,800 --> 01:20:28,800
Yayınımıza kısa bir ara veriyoruz.

1276
01:20:28,800 --> 01:20:30,800
Yayınımıza devam ediyoruz.

1277
01:20:30,800 --> 01:20:32,800
Bu çok iyi bir şey.

1278
01:20:32,800 --> 01:20:42,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1279
01:20:42,800 --> 01:20:44,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1280
01:20:44,800 --> 01:20:48,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1281
01:20:48,800 --> 01:20:54,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1282
01:20:54,800 --> 01:20:56,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1283
01:20:56,800 --> 01:21:00,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1284
01:21:00,800 --> 01:21:02,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1285
01:21:02,800 --> 01:21:06,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1286
01:21:06,800 --> 01:21:10,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1287
01:21:10,800 --> 01:21:20,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1288
01:21:20,800 --> 01:21:22,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1289
01:21:22,800 --> 01:21:26,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1290
01:21:26,800 --> 01:21:56,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1291
01:21:56,800 --> 01:22:26,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1292
01:22:26,800 --> 01:22:56,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1293
01:22:56,800 --> 01:23:26,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1294
01:23:26,800 --> 01:23:56,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1295
01:23:56,800 --> 01:24:26,780
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1296
01:24:26,800 --> 01:24:28,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1297
01:24:28,800 --> 01:24:30,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1298
01:24:30,800 --> 01:24:32,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1299
01:24:32,800 --> 01:24:34,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1300
01:24:34,800 --> 01:24:36,800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1301
01:24:36,800 --> 01:24:38,800
teşekkür ederim.

1302
01:24:38,800 --> 01:25:08,800


1303
01:25:08,800 --> 01:25:10,800
teşekkür ederim.

1304
01:25:10,800 --> 01:25:12,800
teşekkür ederim.

1305
01:25:12,800 --> 01:25:14,800
ederim.

1306
01:25:14,800 --> 01:25:44,800


1307
01:25:44,800 --> 01:25:46,800
teşekkür ederim.

1308
01:25:46,800 --> 01:25:48,800
teşekkür ederim.

1309
01:25:48,800 --> 01:25:50,800
teşekkür ederim.

1310
01:25:50,800 --> 01:26:20,800


1311
01:26:20,800 --> 01:26:50,800


1312
01:26:50,800 --> 01:27:20,800


1313
01:27:20,800 --> 01:27:50,800


1314
01:27:50,800 --> 01:27:52,800
teşekkür ederim.

1315
01:27:52,800 --> 01:27:54,800
teşekkür ederim.

1316
01:27:54,800 --> 01:27:56,800
teşekkür ederim.

1317
01:27:56,800 --> 01:27:58,800
teşekkür ederim.

1318
01:27:58,800 --> 01:28:00,800
teşekkür ederim.

1319
01:28:00,800 --> 01:28:30,800


1320
01:28:30,800 --> 01:28:32,800
teşekkür ederim.

1321
01:28:32,800 --> 01:29:02,800


1322
01:29:02,800 --> 01:29:04,800
teşekkür ederim.

1323
01:29:04,800 --> 01:29:34,800


1324
01:29:34,800 --> 01:29:36,800
teşekkür ederim.

1325
01:29:36,800 --> 01:29:38,800
teşekkür ederim.

1326
01:29:38,800 --> 01:30:08,800


1327
01:30:08,800 --> 01:30:10,800
teşekkür ederim.

1328
01:30:10,800 --> 01:30:12,800
teşekkür ederim.

1329
01:30:12,800 --> 01:30:16,800
teşekkür ederim.

1330
01:30:16,800 --> 01:30:18,800
teşekkür ederim.

1331
01:30:18,800 --> 01:30:20,800
teşekkür ederim.

1332
01:30:20,800 --> 01:30:50,800


1333
01:30:50,800 --> 01:31:20,800


1334
01:31:20,800 --> 01:31:22,800
teşekkür ederim.

1335
01:31:22,800 --> 01:31:24,800
teşekkür ederim.

1336
01:31:24,800 --> 01:31:54,800


1337
01:31:54,800 --> 01:32:24,800


1338
01:32:24,800 --> 01:32:26,800
teşekkür ederim.

1339
01:32:26,800 --> 01:32:28,800
teşekkür ederim.

1340
01:32:28,800 --> 01:32:30,800
teşekkür ederim.

1341
01:32:30,800 --> 01:32:32,800
teşekkür ederim.

1342
01:32:32,800 --> 01:32:34,800
teşekkür ederim.

1343
01:32:34,800 --> 01:33:04,800


1344
01:33:04,800 --> 01:33:06,800
teşekkür ederim.

1345
01:33:06,800 --> 01:33:08,800
teşekkür ederim.

1346
01:33:08,800 --> 01:33:10,800
teşekkür ederim.

1347
01:33:10,800 --> 01:33:12,800
teşekkür ederim.

1348
01:33:12,800 --> 01:33:14,800
teşekkür ederim.

1349
01:33:14,800 --> 01:33:44,780
teşekkür ederim.

1350
01:33:44,780 --> 01:34:14,760
teşekkür ederim.

1351
01:34:14,760 --> 01:34:16,760
teşekkür ederim.

1352
01:34:16,760 --> 01:34:44,740
teşekkür ederim.

1353
01:34:44,740 --> 01:34:46,620
konusunda tutarsız görüşler hakkında

1354
01:34:46,620 --> 01:34:47,580
neler düşünüyorsunuz?

1355
01:34:52,080 --> 01:34:52,960
Yakışıklım

1356
01:34:52,960 --> 01:34:56,000
tutarsız nasıl konuştu?

1357
01:34:56,880 --> 01:34:58,540
Neyi kastediyor benim yakışıklım?

1358
01:35:00,880 --> 01:35:02,200
Biliyor musunuz?

1359
01:35:05,860 --> 01:35:08,220
Yakışıklım o zaman sen bana bir 5-10 dakika

1360
01:35:08,220 --> 01:35:09,940
müsaade et de biraz araştıralım onu.

1361
01:35:10,780 --> 01:35:12,340
Neden tutarsız gördün?

1362
01:35:12,340 --> 01:35:15,700
Onu bir değerlendirelim ama

1363
01:35:15,700 --> 01:35:17,760
Yiğit Bulut akıllı delikanlıdır.

1364
01:35:18,780 --> 01:35:20,320
Dürüsttür, iyi niyetlidir.

1365
01:35:21,380 --> 01:35:21,940
Millidir.

1366
01:35:23,340 --> 01:35:24,440
Yerli bir insandır.

1367
01:35:27,120 --> 01:35:28,440
Yanlış anlaşılma olabilir.

1368
01:35:29,540 --> 01:35:30,640
Biraz sonra cevaplayayım.

1369
01:35:32,020 --> 01:35:32,760
Dinliyorum.

1370
01:35:32,760 --> 01:35:36,860
Merhaba, bakla kaydın Meyla.

1371
01:35:37,000 --> 01:35:39,440
Ersoz Kolaç'ın en sevdiğiniz şarkı da gitti.

1372
01:35:41,500 --> 01:35:43,240
Malum, güzel yüzdüm.

1373
01:35:43,360 --> 01:35:44,420
Canımın içi malum.

1374
01:35:45,020 --> 01:35:46,360
Fendiye'yi çok şahane söylüyor.

1375
01:35:46,720 --> 01:35:48,400
Ama ritim çok iyi orada.

1376
01:35:49,760 --> 01:35:50,120
Yani

1377
01:35:50,120 --> 01:35:51,960
diğerlerinin hatası

1378
01:35:51,960 --> 01:35:53,360
ritmi tutturamamaları.

1379
01:35:53,920 --> 01:35:56,300
Uyduruk bir darbukayla tak tak çalıyor falan.

1380
01:35:56,300 --> 01:35:59,840
Orada zengin vurgu olduğunda

1381
01:35:59,840 --> 01:36:01,320
ritim çok zengin olduğunda

1382
01:36:01,320 --> 01:36:02,500
Fendiye'ye çok iyi gider.

1383
01:36:03,900 --> 01:36:04,560
Yoksa

1384
01:36:04,560 --> 01:36:09,220
Ama tabi zevkli bir insan yani.

1385
01:36:09,300 --> 01:36:10,360
Daha candan söylüyor.

1386
01:36:10,440 --> 01:36:11,140
O da var.

1387
01:36:13,660 --> 01:36:15,000
Değerli bir sanatçı.

1388
01:36:15,520 --> 01:36:17,340
Diğer parçalarda da bu görülüyor.

1389
01:36:19,240 --> 01:36:20,900
Ama diğer sanatçılarımız da iyi.

1390
01:36:21,120 --> 01:36:23,380
Yani Allah hepsine imkan versin, güç versin.

1391
01:36:23,380 --> 01:36:25,300
Sanatlarını geliştirsinler.

1392
01:36:41,020 --> 01:36:41,620
Yani

1393
01:36:41,620 --> 01:36:43,600
sizden rica etmem gerekiyor herhalde.

1394
01:36:43,880 --> 01:36:44,620
Buyurun devam edin.

1395
01:36:45,300 --> 01:36:47,380
Sili bir hareketle elektrik sürgüsün

1396
01:36:47,380 --> 01:36:48,660
kendinden uzaklaşan bir kedi.

1397
01:36:48,660 --> 01:36:53,540
Orada kavgaya devam ediyor.

1398
01:36:58,260 --> 01:36:59,600
Üçüncü defa yapıyorum.

1399
01:37:01,340 --> 01:37:02,560
Deliliğe bak ya.

1400
01:37:08,200 --> 01:37:10,140
Kavgaya zarar gelmemesi çok önemli.

1401
01:37:10,140 --> 01:37:13,220
Ama kedileri kavga ettiklerinde

1402
01:37:13,220 --> 01:37:14,280
mutlaka ayırmak lazım.

1403
01:37:14,420 --> 01:37:15,880
Yani ciddi kavga ediyorlar bazen.

1404
01:37:17,020 --> 01:37:18,020
Bayağı bağırtılıyor.

1405
01:37:18,320 --> 01:37:19,020
Ama bazen

1406
01:37:19,020 --> 01:37:21,300
boğuşuyorlar klasik.

1407
01:37:21,560 --> 01:37:23,400
O spor olan bir şey dememek lazım.

1408
01:37:24,180 --> 01:37:26,360
Yani pençe açıyorsa falan

1409
01:37:26,360 --> 01:37:27,640
yırtıcı bir şey yapıyorsa

1410
01:37:27,640 --> 01:37:29,900
yahut ısırıyorsa tehlikeli olur.

1411
01:37:30,680 --> 01:37:31,800
Yoksa yani

1412
01:37:31,800 --> 01:37:33,980
bir spor mahiyetinde

1413
01:37:33,980 --> 01:37:35,480
bir şey derse ona gerek yok.

1414
01:37:35,480 --> 01:37:37,800
Ama sokakta bile olsa kedi

1415
01:37:37,800 --> 01:37:39,440
mutlaka dışarı çıkıp

1416
01:37:39,440 --> 01:37:40,100
ayırmak lazım.

1417
01:37:40,240 --> 01:37:40,500
Çünkü

1418
01:37:40,500 --> 01:37:43,080
birbirlerine çok ciddi zarar verebiliyorlar.

1419
01:37:45,000 --> 01:37:45,720
Evet.

1420
01:37:46,720 --> 01:37:47,980
YPG işgalindeki

1421
01:37:47,980 --> 01:37:49,580
Haseke, Menbiç ve Rakka'da

1422
01:37:49,580 --> 01:37:50,780
terör örgütü mensupları

1423
01:37:50,780 --> 01:37:53,440
bölgede yaşları 18 ile 30 arasındaki gençleri

1424
01:37:53,440 --> 01:37:55,480
kontrol noktalarında alıkoyarak

1425
01:37:55,480 --> 01:37:56,580
zorla silah altına alıyor.

1426
01:37:57,260 --> 01:37:59,040
Menbiç'te esnaf en son 20 Mayıs'ta

1427
01:37:59,040 --> 01:38:00,160
bu durumu protesto ederek

1428
01:38:00,160 --> 01:38:01,900
iş yerlerinin kepenklerini indirmişti.

1429
01:38:02,420 --> 01:38:03,640
Ancak YPG gençleri

1430
01:38:03,640 --> 01:38:05,240
zorla silahlandırmaya devam etti.

1431
01:38:05,240 --> 01:38:06,340
Bu durum karşısında

1432
01:38:06,340 --> 01:38:07,980
Suriye'nin kuzey doğusunda

1433
01:38:07,980 --> 01:38:09,260
PKK kontrolündeki

1434
01:38:09,260 --> 01:38:10,380
Haseke'nin sakinleri

1435
01:38:10,380 --> 01:38:12,340
kent merkezinde bir araya gelerek

1436
01:38:12,340 --> 01:38:14,420
PKK karşıtı göstericiler düzenledi.

1437
01:38:14,980 --> 01:38:16,520
Teröristler gösterecileri dağıtmak

1438
01:38:16,520 --> 01:38:17,320
ve engellemek için

1439
01:38:17,320 --> 01:38:19,060
kent merkezinin bazı geliş ve çıkışlarını

1440
01:38:19,060 --> 01:38:19,680
kapatırken

1441
01:38:19,680 --> 01:38:21,320
bazı kişileri de alıkoydu.

1442
01:38:23,720 --> 01:38:26,080
İşte Türkiye'ye müdahale hakkı da oluyor ama

1443
01:38:26,080 --> 01:38:26,460
tabi

1444
01:38:26,460 --> 01:38:29,680
Türkiye tek başına bunları yapacak durumda değil.

1445
01:38:30,260 --> 01:38:32,020
İslam alemine birleşmeler lazım.

1446
01:38:32,420 --> 01:38:33,840
Aman aman aman

1447
01:38:33,840 --> 01:38:34,740
ne görüşüyoruz.

1448
01:38:35,240 --> 01:38:38,620
Saniyesinde yakaladık.

1449
01:38:40,120 --> 01:38:42,480
Benden gizli bir şey olması mümkün değil.

1450
01:38:43,920 --> 01:38:44,660
İnşaAllah.

1451
01:38:44,660 --> 01:38:54,180
İttihat-ı İslam şartı.

1452
01:38:54,180 --> 01:38:56,080
İttihat-ı İslam olsa çok çok rahat edeceğiz.

1453
01:38:56,540 --> 01:38:57,840
Türkiye tek başına

1454
01:38:57,840 --> 01:39:00,300
niye koskoca deccelle boğulsun?

1455
01:39:01,260 --> 01:39:02,000
İslam alemine

1456
01:39:02,000 --> 01:39:03,420
birlikte mücadele etmesi lazım.

1457
01:39:03,420 --> 01:39:03,880
Sağ olun.

1458
01:39:03,880 --> 01:39:03,960
Sağ olun.

1459
01:39:03,960 --> 01:39:05,380
İttihat-ı İslam'a çok rahat edeceğiz.

1460
01:39:05,380 --> 01:39:07,340
İttihat-ı İslam'a çok rahat edeceğiz.

1461
01:39:07,340 --> 01:39:09,340
İttihat-ı İslam'a çok rahat edeceğiz.

1462
01:39:09,340 --> 01:39:10,900
İttihat-ı İslam'a çok rahat edeceğiz.

1463
01:39:11,000 --> 01:39:12,780
İttihat-ı İslam'a çok rahat edeceğiz.

1464
01:39:12,780 --> 01:39:42,760
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1465
01:39:42,780 --> 01:40:12,760
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1466
01:40:12,780 --> 01:40:42,760
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1467
01:40:42,780 --> 01:41:12,760
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1468
01:41:12,780 --> 01:41:42,760
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1469
01:41:42,760 --> 01:42:12,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1470
01:42:12,740 --> 01:42:42,720
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1471
01:42:42,740 --> 01:42:44,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1472
01:42:44,740 --> 01:42:46,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1473
01:42:46,740 --> 01:43:16,720
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1474
01:43:16,740 --> 01:43:34,360
Evet, dinliyorum.

1475
01:43:46,740 --> 01:43:48,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1476
01:43:48,740 --> 01:43:50,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1477
01:43:50,740 --> 01:44:20,740


1478
01:44:20,740 --> 01:44:50,740


1479
01:44:50,740 --> 01:45:20,740


1480
01:45:20,740 --> 01:45:22,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1481
01:45:22,740 --> 01:45:52,740


1482
01:45:52,740 --> 01:45:54,740
Çok çok güzelsin.

1483
01:45:54,740 --> 01:45:56,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1484
01:45:56,740 --> 01:45:58,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1485
01:45:58,740 --> 01:46:00,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1486
01:46:28,740 --> 01:46:30,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1487
01:46:30,740 --> 01:46:32,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1488
01:46:32,740 --> 01:46:34,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1489
01:46:34,740 --> 01:46:36,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1490
01:46:36,740 --> 01:46:38,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1491
01:46:38,740 --> 01:46:40,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1492
01:46:40,740 --> 01:46:42,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1493
01:46:42,740 --> 01:46:44,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1494
01:46:44,740 --> 01:46:46,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1495
01:46:46,740 --> 01:46:50,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1496
01:46:50,740 --> 01:46:52,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1497
01:46:52,740 --> 01:46:54,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1498
01:46:54,740 --> 01:46:56,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1499
01:46:56,740 --> 01:46:58,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1500
01:46:58,740 --> 01:47:08,800
İnsan daha aklı başında, daha makul, daha sevecen, merhametli, egoistlikten, bencillikten uzak bir hale gelir.

1501
01:47:09,600 --> 01:47:10,940
O yüzden çok faydalı olur.

1502
01:47:11,520 --> 01:47:12,660
Bilakis faydalı yani.

1503
01:47:15,560 --> 01:47:16,360
Evet.

1504
01:47:17,860 --> 01:47:26,220
Bir gün önce Ankara-Konya yolu civarında gece saatlerinde bayrak asma çalışması yapan Saadet Partilileri bir grup MHP'li tarafından saldırı düzenlendi.

1505
01:47:26,220 --> 01:47:30,900
Saldırıda darp edilen Saadet Partililerden ikisi ağır, 7 kişi yaralandı.

1506
01:47:31,440 --> 01:47:35,920
Saadet, Ankara Milletvekili adayı Mehmet Fethi Öztürk'te yaralananlar arasında yaralıyor.

1507
01:47:36,480 --> 01:47:42,760
Saldırganların başında MHP Genel Başkan Yardımcısı ve Ankara Milletvekili Mevlüt Karakaya'nın olduğu iddia ediliyor.

1508
01:47:43,260 --> 01:47:47,080
Karşılıklı silahların çekildiği ancak sadece havaya ateş açıldığı söyleniyor.

1509
01:47:49,780 --> 01:47:52,500
Yani acayip bir olay olmuş tabii.

1510
01:47:52,500 --> 01:47:56,420
Garip bir durum.

1511
01:47:57,460 --> 01:47:59,520
Normalde MHP'liler böyle bir şey yapmaz.

1512
01:47:59,660 --> 01:48:00,880
Aklı başında insanlar.

1513
01:48:01,880 --> 01:48:06,580
Olayla ilgili açıklama yapmış MHP Ankara İl Başkanı Turgay Baştuğ.

1514
01:48:06,920 --> 01:48:07,740
Şunları söylemiş.

1515
01:48:07,740 --> 01:48:12,700
Saadet isimli küçük ve önemsiz parti mensupları partimizin afişlerini indirmişler.

1516
01:48:12,700 --> 01:48:17,900
Bu durumu gören yoldan tesadüfen geçmekte olan ülküdaşlarımız kendilerini ikaz etmişler.

1517
01:48:17,980 --> 01:48:21,780
Ancak grup başta sopa, tekme ve yumruklarla cevap vermiş.

1518
01:48:22,480 --> 01:48:25,600
Karşılık alınca silaha sarılmış ve arkadaşlarımızı ateş etmişlerdir.

1519
01:48:26,200 --> 01:48:29,180
Ülküdaşlarımız da meşru müdafaa haklarını kullanmışlardır dedi.

1520
01:48:29,580 --> 01:48:31,560
Ankara valiliğinden de açıklama yapılmış.

1521
01:48:31,660 --> 01:48:33,420
Saadet Partili ateş açtı diye.

1522
01:48:33,420 --> 01:48:45,960
MHP'nin açıklaması doğrultusundaysa olay, Saadet Partisi hata yapmış.

1523
01:48:46,420 --> 01:48:47,820
Çok ciddi bir hata yapmış.

1524
01:48:49,220 --> 01:48:55,140
Saygıda, nezakette, usulde, adapte galiz bir yanlışlık yapmış.

1525
01:48:57,360 --> 01:49:01,040
MHP çünkü emek emek bir şeyler yapıyor, sen onu gidip yırtıyorsan.

1526
01:49:01,180 --> 01:49:01,980
Bu çok çirkin.

1527
01:49:03,420 --> 01:49:08,740
Ama tabii adli soruşturma sonucunda olay daha netleşir.

1528
01:49:09,780 --> 01:49:13,200
Ama gönlümüz ister ki o tip olaylar kesinlikle olmasın.

1529
01:49:14,400 --> 01:49:17,040
MHP'de, Saadet'te, aklı başında insanlardır.

1530
01:49:18,100 --> 01:49:19,520
Bir rastlantı olduğunu zannediyorum.

1531
01:49:19,680 --> 01:49:21,980
Çünkü öyle olsa sık sık olurdu.

1532
01:49:22,040 --> 01:49:26,940
Çok nadir, en derin yıllardan beri, onlarca yıldan beri ilk defa duyuyorum ben.

1533
01:49:27,420 --> 01:49:28,300
Hiç olmamış olay.

1534
01:49:33,420 --> 01:49:35,200
Evet, şimdi kısa bir ara verelim.

1535
01:49:36,260 --> 01:49:37,820
Yayınımıza kısa bir ara veriyoruz.

1536
01:49:38,580 --> 01:49:40,000
Yayınımıza devam ediyoruz.

1537
01:49:42,740 --> 01:49:43,880
Allah'ım ya.

1538
01:49:45,140 --> 01:49:46,420
Dünyalar gibi değilim.

1539
01:49:47,620 --> 01:49:48,780
Evet, dinliyorum.

1540
01:49:48,780 --> 01:49:58,960
Ramazan'da vatandaşlarımızı sahura kaldıran Ramazan doğucularının bu yıl bir kısmı bu yıl insanlarımıza Ölürüm Türken şarkısıyla sahura kaldırmaya başladılar.

1541
01:49:59,120 --> 01:49:59,780
Görüntüsü vardı.

1542
01:49:59,780 --> 01:50:28,240
Evet, dinliyorum.

1543
01:50:28,240 --> 01:50:31,140
Hayatı her yönüyle doya doya yaşadığınıza inanıyor musunuz?

1544
01:50:32,460 --> 01:50:33,280
Yakışıklı mı?

1545
01:50:33,340 --> 01:50:34,600
Tabii ki huzurlu değiliz.

1546
01:50:34,840 --> 01:50:35,800
Ben görüyorum onu.

1547
01:50:36,020 --> 01:50:37,880
Dünyanın hiçbir yerinde huzurlu değiliz.

1548
01:50:39,240 --> 01:50:41,000
Dünyayı cehenneme çevirdiler.

1549
01:50:42,180 --> 01:50:46,680
Bir kere genç kızlar, kadınlar hayatından emin değil.

1550
01:50:46,880 --> 01:50:48,060
Çok korkunç bir şey bu.

1551
01:50:48,780 --> 01:50:49,840
Geleceğinden emin değil.

1552
01:50:49,980 --> 01:50:51,020
Dehşet içinde yaşıyorlar.

1553
01:50:51,580 --> 01:50:55,640
Kadının huzursuz olduğu bir ortamda biz de nasıl huzurlu olalım?

1554
01:50:55,640 --> 01:50:59,140
Onlar huzursuzsa biz on misle daha da rahatsız oluruz.

1555
01:51:01,200 --> 01:51:02,420
Neşe yok dünyada.

1556
01:51:02,540 --> 01:51:03,420
Sanatçı kalmadı.

1557
01:51:03,900 --> 01:51:04,580
Sanat da yok.

1558
01:51:04,820 --> 01:51:05,340
Neşe de yok.

1559
01:51:05,480 --> 01:51:06,280
Eğlence de yok.

1560
01:51:08,440 --> 01:51:09,360
Güzellik de yok.

1561
01:51:09,780 --> 01:51:11,020
Yeni bir sanat eseri de yok.

1562
01:51:11,940 --> 01:51:13,560
Deccel tek yanını bastırıyor.

1563
01:51:14,420 --> 01:51:17,420
Mehdi çıkıncaya kadar bu cehennemden çıkış yok.

1564
01:51:17,420 --> 01:51:19,980
Bu cehennem daha da beter olur.

1565
01:51:20,100 --> 01:51:20,800
Mehdi çıkmadan.

1566
01:51:22,520 --> 01:51:24,480
Yani habere öldürme haberleri geliyor.

1567
01:51:24,600 --> 01:51:25,440
Habere öldürme.

1568
01:51:26,980 --> 01:51:29,200
Hatta gazla öldürürseler.

1569
01:51:29,940 --> 01:51:32,120
Ya diyor utanmıyor musun gazdan niye öldürüyorsun?

1570
01:51:32,920 --> 01:51:34,280
Peki nasıl öldürmem gerekiyor diyor.

1571
01:51:34,360 --> 01:51:35,080
Ya olur mu?

1572
01:51:35,820 --> 01:51:37,100
Genel maksat bombası var.

1573
01:51:37,200 --> 01:51:38,220
Vali bombası at.

1574
01:51:38,580 --> 01:51:40,220
Efendim napal bombası at.

1575
01:51:40,760 --> 01:51:42,280
Parça tesirli bombalar var.

1576
01:51:43,040 --> 01:51:45,320
Patladığımı binayı olduğu gibi göçertiyor.

1577
01:51:46,220 --> 01:51:47,540
Hepsi enkaz altında kalıp

1578
01:51:47,540 --> 01:51:49,820
bağıra bağıra ölüyorlar diyor.

1579
01:51:49,960 --> 01:51:51,460
Sen zehirli gazla öldürüyorsun.

1580
01:51:52,140 --> 01:51:53,220
Çok büyük vicdansızlık.

1581
01:51:53,280 --> 01:51:54,920
Müdahale ederiz ha böyle yaparsan diyor.

1582
01:51:56,200 --> 01:51:57,460
Adamlar da bunu yiyor.

1583
01:51:57,700 --> 01:51:58,320
Birçok adam.

1584
01:51:58,800 --> 01:52:01,840
Ben bunu uyardıktan sonra siyasiler bundan vazgeçti bunu demekten.

1585
01:52:02,800 --> 01:52:06,740
Daha önce sanki öbür türlü öldürmek makulmuş gibi konuşuyorlardı.

1586
01:52:08,560 --> 01:52:10,000
Haberleri bile yoktu birçoğunun.

1587
01:52:10,000 --> 01:52:13,520
Birçok Tayyip hocam uyanıklı o konuda.

1588
01:52:14,900 --> 01:52:17,440
O konuyu güzel açıkladı son zamanlarda.

1589
01:52:18,360 --> 01:52:18,700
O kadar.

1590
01:52:20,580 --> 01:52:22,820
Dolayısıyla tabii ki bir huzur yok dünyada.

1591
01:52:24,760 --> 01:52:26,080
Neşelenecek bir ortam da yok.

1592
01:52:26,760 --> 01:52:28,640
Her gün her yerden ölüm haberi geliyor.

1593
01:52:29,780 --> 01:52:31,940
Ekonomik kriz her yeri sarmış durumda.

1594
01:52:32,580 --> 01:52:33,440
Bütün dünyayı.

1595
01:52:34,780 --> 01:52:36,080
Afrika can çekişiyor.

1596
01:52:36,080 --> 01:52:37,480
Asya can çekişiyor.

1597
01:52:37,480 --> 01:52:42,040
İnsanlar huzursuz ve insanların ulvi gayeleri yok.

1598
01:52:42,140 --> 01:52:42,460
Boş.

1599
01:52:43,260 --> 01:52:45,880
Niye yaşıyorsunuz bilmiyorum işte öylesine yaşıyorum diyor.

1600
01:52:46,980 --> 01:52:47,980
Allah'tan haberi yok.

1601
01:52:48,060 --> 01:52:48,620
Dinden haberi yok.

1602
01:52:48,760 --> 01:52:50,980
Din diye sunulan da zaten çok korkunç bir sistem.

1603
01:52:52,220 --> 01:52:53,780
Katolik bir din anlayışı sunuluyor.

1604
01:52:55,180 --> 01:52:56,640
Dinden başka bir şeye benziyor.

1605
01:52:57,540 --> 01:52:58,980
Dehşet ve vahşet sistemi.

1606
01:52:59,220 --> 01:53:00,500
Yani akıl almaz korkunç.

1607
01:53:00,500 --> 01:53:03,520
Dinsizlik bir o kadar da o da korkunç.

1608
01:53:04,760 --> 01:53:06,240
Gençler arasında kaldılar.

1609
01:53:07,560 --> 01:53:10,700
Bu belayı temizlemek için var gücümüz işte gece gündüz uğraşıyoruz.

1610
01:53:12,120 --> 01:53:17,180
Ama Allah'ın izniyle birkaç yıl içerisinde çok ciddi netice alacağız.

1611
01:53:17,700 --> 01:53:19,100
Bu da şaşırtıcı olacak tabii.

1612
01:53:19,100 --> 01:53:22,760
Bizim gayretimizin dışında büyük olaylar olacak.

1613
01:53:23,420 --> 01:53:25,600
Bak dedim ki Türkiye'de büyük olaylar olacak dedim.

1614
01:53:26,620 --> 01:53:27,820
Buna pek dikkat etmediler.

1615
01:53:27,940 --> 01:53:30,960
Halbuki bak önümüzdeki aylarda demin doğru olduğunu görecekler.

1616
01:53:31,600 --> 01:53:31,960
İnşaAllah.

1617
01:53:32,280 --> 01:53:33,580
Yer yerinden oynayacak dünyada.

1618
01:53:35,900 --> 01:53:37,040
Evet dinliyorum.

1619
01:53:37,040 --> 01:53:39,840
İslam'dan ruhbanlık var mıdır?

1620
01:53:42,280 --> 01:53:43,620
Güzel yüzdüm.

1621
01:53:44,060 --> 01:53:47,040
Senin sevinmen için Allah sana çok güzel bir nimet vermiş.

1622
01:53:47,120 --> 01:53:47,940
Çok güzelsin.

1623
01:53:49,520 --> 01:53:54,140
Hem gençliğinin güzelliği var ama fizik olarak zaten çok çok güzelsin.

1624
01:53:55,260 --> 01:53:56,760
Bir de kusursuz güzelsin.

1625
01:53:57,780 --> 01:54:02,740
Yüzündeki ifade de hem hafif utangaç ama çok tatlı ve canlı.

1626
01:54:03,200 --> 01:54:05,220
Zeki bir kız olduğunda anlaşılıyor.

1627
01:54:05,220 --> 01:54:08,740
Yani görür görmez sevilecek bir kızsın sen.

1628
01:54:09,820 --> 01:54:15,880
Görür görmez derin muhabbetle, tutkuyla sevilecek bir güzellikle yaratmış Allah seni.

1629
01:54:16,580 --> 01:54:18,600
Allah sana çok uzun ömür versin.

1630
01:54:20,220 --> 01:54:21,800
Sağlık, sıhhat versin.

1631
01:54:23,320 --> 01:54:26,300
İslam'da tabii ki ruhbanlık yok.

1632
01:54:27,280 --> 01:54:30,340
İnsanlar Allah'a yardımcı olacağız.

1633
01:54:30,540 --> 01:54:34,240
Daha iyi kendimizi ifade edeceğiz gibi görünmekle beraber

1634
01:54:34,240 --> 01:54:36,320
şeytanın sinsi bir oyunu.

1635
01:54:36,860 --> 01:54:38,760
Diyor ki Allah'ı madem çok seviyorsunuz,

1636
01:54:39,300 --> 01:54:41,080
onun için daha çok acı çekin o zaman diyor.

1637
01:54:42,560 --> 01:54:43,840
Daha çok namaz kılın.

1638
01:54:44,360 --> 01:54:45,340
Daha çok oruç tutun.

1639
01:54:46,500 --> 01:54:49,540
Efendim, daha çok zikir edin.

1640
01:54:50,760 --> 01:54:52,100
Mesela diyor ki Evren Asoğlu,

1641
01:54:52,100 --> 01:54:55,180
on iki saat zikir yapmanız lazım günde diyor.

1642
01:54:55,240 --> 01:54:55,920
On iki saat.

1643
01:54:56,900 --> 01:54:58,440
Adam delirtecek bir şey bu ya.

1644
01:54:58,820 --> 01:55:01,520
Adam yıllarca on iki saat günde zikir yaparsa ne olur?

1645
01:55:02,800 --> 01:55:05,060
On iki saat sürekli Allah, Allah, Allah diyor.

1646
01:55:05,140 --> 01:55:06,080
Sabahdan akşama kadar.

1647
01:55:07,780 --> 01:55:08,560
Akıl hastası olur.

1648
01:55:08,680 --> 01:55:09,360
Allah sığır gelsin.

1649
01:55:09,800 --> 01:55:11,700
Ondan gerisinde namazdan geçireceksin diyor.

1650
01:55:12,460 --> 01:55:13,800
Kaza borçlarını ödeyeceksin diyor.

1651
01:55:13,940 --> 01:55:15,100
Delirtecek misin sen adam ya?

1652
01:55:15,220 --> 01:55:16,680
Öyle namaz, ibadet olur mu?

1653
01:55:17,220 --> 01:55:18,060
Öyle din olur mu?

1654
01:55:18,740 --> 01:55:19,800
Din son derece kolay.

1655
01:55:20,860 --> 01:55:23,280
Sen o vaktini güzel olaylara ayıracaksın.

1656
01:55:24,000 --> 01:55:25,620
Sen onu yaparken evin leş gibi,

1657
01:55:26,480 --> 01:55:27,480
sokak leş gibi,

1658
01:55:28,260 --> 01:55:29,440
yemeklerin leş gibi,

1659
01:55:30,000 --> 01:55:31,220
üstün başın leş gibi,

1660
01:55:31,840 --> 01:55:33,300
habere zikir çekiyorum diyorsun.

1661
01:55:34,060 --> 01:55:34,860
Allah sana onu demiyor.

1662
01:55:34,860 --> 01:55:36,540
Allah senin temiz, kaliteli, iyi,

1663
01:55:37,020 --> 01:55:38,660
güzel olmanı, akıllı olmanı istiyor.

1664
01:55:39,600 --> 01:55:41,820
Ve etrafa güzellik saçmanı istiyor.

1665
01:55:42,780 --> 01:55:45,140
Dolayısıyla ruhbanlık bir facia.

1666
01:55:45,140 --> 01:55:47,480
Yani katolik din anlayışının

1667
01:55:47,480 --> 01:55:49,520
insanlara getirdiği bir

1668
01:55:49,520 --> 01:55:52,220
azap, şeytandan bir oyun.

1669
01:55:52,440 --> 01:55:53,900
Şeytanın ciddi bir belası.

1670
01:55:55,860 --> 01:55:57,500
Allah, tabii bütün Müslümanları

1671
01:55:57,500 --> 01:55:59,160
inşaAllah mehdiyet vesilesiyle

1672
01:55:59,160 --> 01:56:00,640
şeytanın bu

1673
01:56:00,640 --> 01:56:03,560
sinsi, alçak tuzağından kurtaracak.

1674
01:56:03,680 --> 01:56:05,960
Çünkü bak adam, Allah adına yaklaşıyor.

1675
01:56:06,020 --> 01:56:06,260
Diyor ki,

1676
01:56:06,880 --> 01:56:08,760
günde on iki saat zikir çekeceğim ben diyor.

1677
01:56:09,240 --> 01:56:11,440
Ya diyorsun sen niye on iki saat zikir çekiyorsun?

1678
01:56:12,640 --> 01:56:14,060
Git evini temizle, üstüme çeke.

1679
01:56:14,060 --> 01:56:16,300
Sen diyor Allah'ın zikrinden mi

1680
01:56:16,300 --> 01:56:17,740
rahatsız oluyorsun diyor.

1681
01:56:18,640 --> 01:56:20,560
Bak ben on iki saat zikirden batıyorum,

1682
01:56:20,640 --> 01:56:22,320
sen rahatsız oldun bak, dikkat edersen diyor.

1683
01:56:23,580 --> 01:56:25,140
Bir de beni diyor şeytana uymakla

1684
01:56:25,140 --> 01:56:26,260
itham ediyorsun.

1685
01:56:26,400 --> 01:56:27,220
Sen şeytana uyuyorsun.

1686
01:56:27,340 --> 01:56:28,480
Karşılığı atak görüyor musun?

1687
01:56:29,240 --> 01:56:30,500
Yani şeytanın atağı

1688
01:56:30,500 --> 01:56:31,480
çok muazzamdır.

1689
01:56:32,080 --> 01:56:33,140
Çok incedir oyunları.

1690
01:56:33,620 --> 01:56:35,240
Ya münafığın yöntemi de böyledir.

1691
01:56:35,520 --> 01:56:36,580
Münafığın aynı yöntemi.

1692
01:56:37,880 --> 01:56:39,140
Dolayısıyla bu oyuna karşı

1693
01:56:39,140 --> 01:56:40,680
çok çok dikkatli olmak lazım.

1694
01:56:40,680 --> 01:56:42,920
Ben güzel yüzünü

1695
01:56:42,920 --> 01:56:43,580
bir daha göreyim.

1696
01:56:46,840 --> 01:56:48,660
İslam'dan ruhbanlık var mıdır?

1697
01:56:50,120 --> 01:56:51,060
Canımın içi Allah

1698
01:56:51,060 --> 01:56:52,980
senin cennette bana kardeş etsin.

1699
01:56:54,120 --> 01:56:55,740
İnşaAllah dost oluruz cennette.

1700
01:56:55,880 --> 01:56:57,420
Tam cennet arkadaşısın sen.

1701
01:56:57,680 --> 01:56:57,980
İnşaAllah.

1702
01:56:58,980 --> 01:57:00,580
Hadis suresi 27. ayette

1703
01:57:00,580 --> 01:57:01,160
Cenab-ı Allah

1704
01:57:01,160 --> 01:57:03,560
sana onların izleri üzerine

1705
01:57:03,560 --> 01:57:06,300
sonra onların izleri üzerinde

1706
01:57:06,300 --> 01:57:07,340
elçilerimizi birbirine

1707
01:57:07,340 --> 01:57:08,120
aradınca gönderdik.

1708
01:57:08,180 --> 01:57:10,340
Yani peygamberlerin yolunda

1709
01:57:10,340 --> 01:57:11,860
peygamberleri

1710
01:57:11,860 --> 01:57:13,460
yüzyıllar içerisinde

1711
01:57:13,460 --> 01:57:14,800
peş peşe gönderdik ya Allah.

1712
01:57:15,420 --> 01:57:16,680
Meryem oğlu İsa'yı da

1713
01:57:16,680 --> 01:57:17,960
arkalarına gönderdik.

1714
01:57:18,600 --> 01:57:19,840
Ona İncil'i verdik ve

1715
01:57:19,840 --> 01:57:21,380
onu izleyenlerin kalplerine

1716
01:57:21,380 --> 01:57:23,760
bir şefkat ve merhamet kıldık.

1717
01:57:24,600 --> 01:57:26,540
Hakikaten çok merhametli ve şefkatlidir

1718
01:57:26,540 --> 01:57:28,460
Hıristiyanlar.

1719
01:57:28,460 --> 01:57:31,500
Türettikleri, uydurdukları,

1720
01:57:31,600 --> 01:57:32,640
kendi çıkardıkları

1721
01:57:32,640 --> 01:57:34,060
ruhbanlığı ise

1722
01:57:34,060 --> 01:57:35,740
işte o katolik din anlayışını ise

1723
01:57:35,740 --> 01:57:37,900
biz onlara emretmedik.

1724
01:57:37,980 --> 01:57:39,060
Biz böyle bir şey söylemedik.

1725
01:57:39,900 --> 01:57:41,740
Ancak Allah'ın rızasını aramak için

1726
01:57:41,740 --> 01:57:43,980
kendileri şeytanın etkisinde kalarak

1727
01:57:43,980 --> 01:57:44,700
bunu türettiler.

1728
01:57:45,400 --> 01:57:47,160
Ama buna da gerektiği gibi

1729
01:57:47,160 --> 01:57:47,800
uymadılar.

1730
01:57:48,480 --> 01:57:49,320
Yapıyor mu? Uymadılar.

1731
01:57:49,980 --> 01:57:51,000
Bununla birlikte onlardan

1732
01:57:51,000 --> 01:57:52,900
iman edenlere ecelerini verdik.

1733
01:57:53,000 --> 01:57:54,720
Onlardan birçoğu fasık olanlardır.

1734
01:57:54,720 --> 01:57:56,800
Yani Allah'ın dinine uymayanlardır.

1735
01:57:58,460 --> 01:58:00,420
Bu çırağındaki iftarımızı

1736
01:58:00,420 --> 01:58:01,740
yeniden bir göstertin bakayım.

1737
01:58:01,840 --> 01:58:03,220
Neler olmuş, neler bitmiş bir göreyim.

1738
01:58:11,740 --> 01:58:13,120
Anabey iftarımızda

1739
01:58:13,120 --> 01:58:14,740
İsrail, Filistin ve Ürdün'den gelen

1740
01:58:14,740 --> 01:58:15,140
misafirlerimizin.

1741
01:58:15,140 --> 01:58:16,520
Yavrum bir dakika yavrum.

1742
01:58:22,680 --> 01:58:24,360
Şu girişe bak ya.

1743
01:58:24,360 --> 01:58:25,540
Şu azamete bak.

1744
01:58:25,540 --> 01:58:28,320
Yani

1745
01:58:28,320 --> 01:58:32,960
kalıp gibi delikanlı ya.

1746
01:58:36,300 --> 01:58:37,580
Baskın yapmaya giden

1747
01:58:37,580 --> 01:58:38,220
kova da yiyor.

1748
01:58:38,220 --> 01:58:46,560
Ürdün'den, İsrail ve Filistin'den gelen

1749
01:58:46,560 --> 01:58:47,820
misafirlerimizin yanı sıra

1750
01:58:47,820 --> 01:58:48,980
menzil camiasından,

1751
01:58:49,180 --> 01:58:50,600
Süleymanlı kardeşlerimizden,

1752
01:58:51,060 --> 01:58:51,780
Milli Gazete'den,

1753
01:58:51,860 --> 01:58:52,940
Hristiyan gruplardan

1754
01:58:52,940 --> 01:58:53,960
misafirlerimiz vardı.

1755
01:58:54,100 --> 01:58:55,760
Burada Ayşe Mine hanımefendiyle

1756
01:58:55,760 --> 01:58:56,880
biraz önceki resimde.

1757
01:58:58,080 --> 01:58:58,580
Bu resim.

1758
01:58:58,640 --> 01:58:59,440
Evet, bu resimde.

1759
01:58:59,980 --> 01:59:01,900
Burada Çılgın Sedat isimli

1760
01:59:01,900 --> 01:59:04,380
Sedat Kapurtu Bey ve

1761
01:59:04,380 --> 01:59:06,000
değerli eşi Özlem Hanım.

1762
01:59:06,000 --> 01:59:10,660
Sayın Engin Çağlar.

1763
01:59:13,660 --> 01:59:16,180
Burada eski CHP milletvekili,

1764
01:59:16,780 --> 01:59:18,300
Kahramanmaraş eski milletvekili ve

1765
01:59:18,300 --> 01:59:19,840
eski Ağır Ceza Reis Ali Şahin

1766
01:59:19,840 --> 01:59:20,340
beyefendi.

1767
01:59:20,340 --> 01:59:33,680
Değerli Sanatçımız Güllü Hanımefendi.

1768
01:59:34,480 --> 01:59:34,900
Bir daha.

1769
01:59:35,660 --> 01:59:37,640
Değerli Sanatçımız Güllü Hanımefendi.

1770
01:59:38,380 --> 01:59:40,220
Evet, Değerli Sanatçımız Güllü Hanımefendi.

1771
01:59:40,220 --> 01:59:40,900
Evet, Maşallah.

1772
01:59:45,540 --> 01:59:47,440
Burada Sanhedrin

1773
01:59:47,440 --> 01:59:49,520
hahamlarında

1774
01:59:49,520 --> 01:59:51,400
Sayın Abraham Şerman.

1775
01:59:53,140 --> 01:59:53,740
Başhaham.

1776
01:59:53,800 --> 01:59:54,660
Başhaham, evet.

1777
01:59:55,020 --> 01:59:55,940
Evet, Başhaham ve

1778
01:59:55,940 --> 01:59:58,300
Sanhedrin Mahkemesi eski başkanı.

1779
01:59:58,380 --> 01:59:59,040
Evet, Maşallah.

1780
01:59:59,800 --> 02:00:01,300
Yani üye şu anda da üye zaten.

1781
02:00:01,300 --> 02:00:10,940
Bu da yine Sayın Abraham Şerman'la.

1782
02:00:10,940 --> 02:00:15,660
haham Yehuda Stolov.

1783
02:00:16,400 --> 02:00:17,760
Yüksek sesle ve hızla.

1784
02:00:20,420 --> 02:00:21,900
Yine haham Yehuda Stolov'da.

1785
02:00:22,380 --> 02:00:22,580
Evet.

1786
02:00:24,020 --> 02:00:25,280
Burada Hristiyan Camii Asından

1787
02:00:25,280 --> 02:00:26,280
değerli konuklarımız.

1788
02:00:26,280 --> 02:00:31,520
Bu da dua yapılırken inşaAllah.

1789
02:00:34,260 --> 02:00:36,640
Burada Sayın Sevim Ege Soy Hanımefendi, Sanatçımız.

1790
02:00:38,200 --> 02:00:40,640
Ya son zamanlarda daha bana bir yakışıklılık gelmiş.

1791
02:00:40,860 --> 02:00:41,240
Maşallah.

1792
02:00:42,820 --> 02:00:43,740
Allah Allah.

1793
02:00:44,240 --> 02:00:44,660
Maşallah.

1794
02:00:44,880 --> 02:00:45,300
Maşallah.

1795
02:00:46,960 --> 02:00:47,600
Maşallah.

1796
02:00:48,100 --> 02:00:48,940
Fasıl mı var orada?

1797
02:00:49,120 --> 02:00:50,160
Evet, Fasıl heyetimiz.

1798
02:00:51,200 --> 02:00:51,720
Güzel.

1799
02:00:52,160 --> 02:00:53,000
Burada sol tarafta

1800
02:00:53,000 --> 02:00:54,800
haham Ben Abraham Son'un yazar eşi

1801
02:00:54,800 --> 02:00:56,200
Bayan Rebecca Abraham Son.

1802
02:00:56,280 --> 02:00:57,560
ve Kuveyt'ten misafirimiz

1803
02:00:57,560 --> 02:00:59,340
Hüsnü El Kasım.

1804
02:00:59,960 --> 02:01:01,720
Hüsnü El Kasım çok ünlü bir kişi.

1805
02:01:01,900 --> 02:01:02,300
Maşallah.

1806
02:01:02,780 --> 02:01:04,680
Burada değerli sanatçılarımız

1807
02:01:04,680 --> 02:01:06,020
soldan itibaren

1808
02:01:06,020 --> 02:01:07,440
Sayın Ayşemine Hanımefendi,

1809
02:01:07,880 --> 02:01:09,420
Seda Canpolat Hanımefendi,

1810
02:01:09,820 --> 02:01:11,380
Elif Bıçakçıoğlu Hanımefendi,

1811
02:01:11,800 --> 02:01:13,380
yine sanatçımız Aynır Güneş

1812
02:01:13,380 --> 02:01:15,680
ve sanatçımız Huris Sapan Hanımefendiler.

1813
02:01:16,320 --> 02:01:18,320
Sinema sanatçımız Engin Çağlar,

1814
02:01:18,540 --> 02:01:19,640
Balık Ayhan Beyefendi,

1815
02:01:19,780 --> 02:01:20,700
Rumeli Cüneyt,

1816
02:01:21,180 --> 02:01:23,120
yine sanatçımız Sevim Ege Soy

1817
02:01:23,120 --> 02:01:24,300
ve Çılgın Sedat

1818
02:01:24,300 --> 02:01:25,780
ve değerli eşi Özlem Hanım.

1819
02:01:25,780 --> 02:01:26,800
Aynı masadalar.

1820
02:01:26,920 --> 02:01:27,160
Maşallah.

1821
02:01:27,840 --> 02:01:29,340
Burada Ürdün'den misafirimiz

1822
02:01:29,340 --> 02:01:31,000
Şeyh Doktor Şadi Tamimi.

1823
02:01:32,240 --> 02:01:33,500
Kendisi Suudi Arabistan'da

1824
02:01:33,500 --> 02:01:34,760
uzun seneler eğitim görmüş

1825
02:01:34,760 --> 02:01:36,360
ve şeriat ve İslam çalışmaları

1826
02:01:36,360 --> 02:01:37,780
üzerine Medine Üniversitesi'nden

1827
02:01:37,780 --> 02:01:38,520
doktorası var.

1828
02:01:38,520 --> 02:01:41,660
Kaldırıyorsun o resmi gereksiz yere

1829
02:01:41,660 --> 02:01:42,800
ve bekletiyorsun.

1830
02:01:43,800 --> 02:01:46,400
Ve Filistin'den yine Şeyh Nasır Temimi

1831
02:01:46,400 --> 02:01:47,240
beyefendi.

1832
02:01:48,640 --> 02:01:48,940
Burada

1833
02:01:48,940 --> 02:01:50,520
haham Abraham Son Şerman

1834
02:01:50,520 --> 02:01:52,880
ve haham Yayır Şerman

1835
02:01:52,880 --> 02:01:53,320
pardon,

1836
02:01:53,620 --> 02:01:55,200
haham Yehuda Stolov'la beraber.

1837
02:01:55,580 --> 02:01:56,560
Haham Yehuda Stolov'da

1838
02:01:56,560 --> 02:01:58,060
Dinler Arası Görüşmeler Birliği'nin

1839
02:01:58,060 --> 02:01:59,100
kurucusu ve yöneticisi.

1840
02:01:59,400 --> 02:02:00,940
Çok acele resim kaldırma.

1841
02:02:01,120 --> 02:02:01,300
Tamam.

1842
02:02:01,660 --> 02:02:02,840
Bak daha açıklarken

1843
02:02:02,840 --> 02:02:03,380
kaldırıyorsun,

1844
02:02:03,500 --> 02:02:04,460
başkası da devreye giriyor.

1845
02:02:04,680 --> 02:02:04,900
Evet.

1846
02:02:05,440 --> 02:02:06,660
Görmüyor musun öyle bir şey olduğunu?

1847
02:02:07,340 --> 02:02:09,420
Metni takip edemediğim için hata oldu.

1848
02:02:09,480 --> 02:02:10,340
Önemli değil metnin.

1849
02:02:10,340 --> 02:02:12,340
Yani tamamen konuşunca kadar

1850
02:02:12,340 --> 02:02:12,940
beklersin.

1851
02:02:12,960 --> 02:02:13,080
Tamam.

1852
02:02:13,500 --> 02:02:14,760
Sonra görüntüyü gösterirsin.

1853
02:02:14,860 --> 02:02:15,980
Yani acil olan bir şey yok.

1854
02:02:16,000 --> 02:02:16,160
Tamam.

1855
02:02:17,580 --> 02:02:19,960
Yehuda en sağdaki beyefendi

1856
02:02:19,960 --> 02:02:20,840
hakkında bilgi veriyordum.

1857
02:02:20,920 --> 02:02:21,660
Yehuda Stolov.

1858
02:02:22,060 --> 02:02:22,980
En solda

1859
02:02:22,980 --> 02:02:24,320
haham Abraham Şerman.

1860
02:02:24,820 --> 02:02:26,120
Yalnız tekrarları kaldırın.

1861
02:02:26,380 --> 02:02:26,660
Tamam.

1862
02:02:27,140 --> 02:02:28,460
Zaten tanıtmış oluyor da

1863
02:02:28,460 --> 02:02:28,940
anlaşılıyor.

1864
02:02:28,960 --> 02:02:29,600
Tamam inşaAllah.

1865
02:02:32,940 --> 02:02:35,200
Haham Yeşayahu Hakonen Holender

1866
02:02:35,200 --> 02:02:36,940
Sanhedrin Hahamlar Meclisi üyesi

1867
02:02:36,940 --> 02:02:38,380
ve Beni Nuh Kudüs Mahkemesi

1868
02:02:38,380 --> 02:02:39,420
eski eş başkanı.

1869
02:02:39,420 --> 02:02:40,780
haham Hollender

1870
02:02:40,780 --> 02:02:41,920
beyefendinin değerli eşi

1871
02:02:41,920 --> 02:02:43,180
Bayan Jochevet Hollender

1872
02:02:43,180 --> 02:02:45,800
ve yine haham Ben Abrahamson eşi

1873
02:02:45,800 --> 02:02:47,060
Rebecca Abrahamson.

1874
02:02:48,940 --> 02:02:51,120
Bu resimde İmam Muhammed Azize'yi görüyoruz.

1875
02:02:51,200 --> 02:02:53,360
Paris'ten Musevi Müslüman Dostluğu Kuruluşu'nun

1876
02:02:53,360 --> 02:02:54,360
başkan yardımcısı.

1877
02:02:54,700 --> 02:02:56,780
İmam olarak Fransız hükümetinde görevi var.

1878
02:02:56,780 --> 02:02:58,740
Yine kuvvetten gelen misafirimiz

1879
02:02:58,740 --> 02:02:59,900
Süsni Aykasam

1880
02:02:59,900 --> 02:03:01,960
ve haham Yahude Hollender.

1881
02:03:02,460 --> 02:03:03,780
Yeşayahu Hollender.

1882
02:03:05,560 --> 02:03:07,720
Burada yine biraz önce tanıttığımız misafirlerimiz

1883
02:03:07,720 --> 02:03:08,780
Ürdün, Filistin ve İsrail'den.

1884
02:03:09,420 --> 02:03:13,780
Burada yine sanatçılar masamızdaki hanımefendiler.

1885
02:03:13,980 --> 02:03:16,940
Seda Canpolat hanımefendi, Elif Bıçakçıoğlu hanımefendi.

1886
02:03:17,500 --> 02:03:19,700
Değerli sanatçılarımız Aynur Güneş hanımefendi

1887
02:03:19,700 --> 02:03:21,160
ve Huri Sapan hanımefendi.

1888
02:03:21,160 --> 02:03:24,960
Burada yine değerli konuklarımız,

1889
02:03:25,180 --> 02:03:25,920
hahamlarımız ve

1890
02:03:25,920 --> 02:03:28,420
yine Frank Krelman

1891
02:03:28,420 --> 02:03:31,080
üçüncü sırada soldan üçüncü, Belçika'dan kendisi

1892
02:03:31,080 --> 02:03:32,720
onursal senatör ve milletvekili.

1893
02:03:32,720 --> 02:03:39,840
Ayaktaki sanatçımız çok değerli Huri Sapan hanımefendi.

1894
02:03:40,240 --> 02:03:44,340
Soldaki hanımefendi değerli sanatçılarımızdan Ayşemine hanımefendi

1895
02:03:44,340 --> 02:03:47,080
ve sağdaki bayanda Seda Canpolat hanımefendi.

1896
02:03:47,080 --> 02:03:52,120
Burada yine sevme gösteriyor ve

1897
02:03:52,120 --> 02:03:53,840
Reyhan Cans hanımefendiler,

1898
02:03:53,960 --> 02:03:55,080
bayan arkadaşlarımız da.

1899
02:03:55,720 --> 02:03:57,420
Evet, şimdi bahçeyi gösterin.

1900
02:03:57,420 --> 02:03:57,780
Evet.

1901
02:04:27,420 --> 02:04:57,360
Günler içerisinde bölüm bölüm.

1902
02:04:57,360 --> 02:04:58,500
küçük küçük yayınlarsınız.

1903
02:04:58,520 --> 02:05:00,800
Yani üçer dakikalık bölümlerden

1904
02:05:00,800 --> 02:05:02,600
vay be şu yakışıklılığa var.

1905
02:05:02,600 --> 02:05:02,920
Maşallah.

1906
02:05:04,000 --> 02:05:05,200
Şu olaya bak ya.

1907
02:05:05,320 --> 02:05:05,680
Maşallah.

1908
02:05:06,200 --> 02:05:06,360
Maşallah.

1909
02:05:06,360 --> 02:05:06,800
Maşallah.

1910
02:05:06,800 --> 02:05:07,800
Çok güzelsin.

1911
02:05:08,040 --> 02:05:08,520
Cildiniz.

1912
02:05:08,640 --> 02:05:10,700
Her açıdan çok mükemmelsiniz maşallah.

1913
02:05:10,700 --> 02:05:11,000
Maşallah.

1914
02:05:11,640 --> 02:05:12,540
Profil, sardık.

1915
02:05:12,540 --> 02:05:12,820
Evet.

1916
02:05:13,200 --> 02:05:14,280
Çok çok keyifli.

1917
02:05:15,320 --> 02:05:16,080
Sevdiklerim.

1918
02:05:16,320 --> 02:05:16,960
Zenginlik.

1919
02:05:17,120 --> 02:05:17,680
Karizma.

1920
02:05:17,820 --> 02:05:18,380
Yakışıklı.

1921
02:05:18,520 --> 02:05:19,020
Karizma.

1922
02:05:19,560 --> 02:05:20,820
Etki gücü maşallah.

1923
02:05:21,100 --> 02:05:21,760
Evet ne güzel.

1924
02:05:21,920 --> 02:05:22,260
Ne güzel.

1925
02:05:22,660 --> 02:05:25,300
İftarda da herkes sizinle tanışmak için,

1926
02:05:25,300 --> 02:05:27,220
sizinle konuşmak, fotoğraf çektirmek için

1927
02:05:27,220 --> 02:05:29,520
etrafınızda pervane oldu.

1928
02:05:29,660 --> 02:05:31,240
Bütün ilgisiz üzerinizdeydim maşallah.

1929
02:05:31,240 --> 02:05:31,320
Ben.

1930
02:05:33,360 --> 02:05:34,460
Evet dinliyorum.

1931
02:05:36,460 --> 02:05:37,520
Ben Ceyhun.

1932
02:05:38,220 --> 02:05:40,380
Bilgisayarınları insanları geliştirir mi yoksa

1933
02:05:40,380 --> 02:05:41,000
görür ettirir mi?

1934
02:05:42,000 --> 02:05:44,360
Ceyhun bu yakışıklılık, bu güzellik,

1935
02:05:44,460 --> 02:05:46,360
bu nedir bu böyle bu kadar güzel olmak?

1936
02:05:47,380 --> 02:05:47,980
Maşallah.

1937
02:05:47,980 --> 02:05:50,740
Her Kurey'de güzelsin.

1938
02:05:50,940 --> 02:05:52,060
Allah seni korusun.

1939
02:05:53,420 --> 02:05:55,120
Seni cennetiyle şeriflendirsin.

1940
02:05:56,540 --> 02:05:57,840
Muhteşem güzelliğin.

1941
02:05:58,760 --> 02:06:00,480
İnşaAllah cennet kardeşi olursun.

1942
02:06:01,620 --> 02:06:03,720
Ben bu yakışıklığımı bir daha dinleyeyim.

1943
02:06:03,860 --> 02:06:03,940
Tabii.

1944
02:06:03,940 --> 02:06:09,400
Bilgisayar oyunları insanları geliştirir mi yoksa

1945
02:06:09,400 --> 02:06:10,020
görür ettirir mi?

1946
02:06:12,960 --> 02:06:15,360
Bilgisayar oyunları ne türler var daha çok?

1947
02:06:16,640 --> 02:06:17,920
Savaş oyunları var.

1948
02:06:18,660 --> 02:06:20,860
Dövüş oyunları genelde tercih eden.

1949
02:06:21,320 --> 02:06:21,980
Futbol evet.

1950
02:06:22,240 --> 02:06:25,740
O strise sokar, geniştirmez.

1951
02:06:25,740 --> 02:06:31,480
Zekayla falan da alakası yok.

1952
02:06:32,580 --> 02:06:34,440
Yani saldırganlığı artırabilir.

1953
02:06:36,500 --> 02:06:37,720
Umutsuzluğu artırabilir.

1954
02:06:37,800 --> 02:06:38,900
Çok olumsuz etki yapabilir.

1955
02:06:41,580 --> 02:06:42,780
Arkadaşlar biz gidelim.

1956
02:06:43,560 --> 02:06:44,160
İnşaAllah.

1957
02:06:44,860 --> 02:06:45,720
Hakikaten gidelim.

1958
02:06:45,840 --> 02:06:46,600
Hakikaten.

1959
02:06:47,980 --> 02:06:48,500
İnşaAllah.

1960
02:06:49,560 --> 02:06:50,780
Yayınımızın sonuna geldik.

1961
02:06:50,860 --> 02:06:52,420
Yarın inşaAllah tekrar görüşmek üzere.

1962
02:06:52,420 --> 02:06:53,020
İnşaAllah.

1963
02:06:55,740 --> 02:07:25,720
 

