1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
İyi geceler değerli izleyiciler. Hoş sohbetlere başlıyoruz inşaAllah.

2
00:00:06,560 --> 00:00:08,560
Adnan Bey bu akşam çok değerli misafirlerimiz var.

3
00:00:09,240 --> 00:00:11,360
Filistin ve yürütünden kendilerini tanıtmak istiyorum.

4
00:00:12,180 --> 00:00:22,360
Şeyh Nasır Tamimi, kendisi Filistin'in El Halil şehrinden tebliğ cemaat organizasyonu üyesi Ramallah'taki Darül Erkam okulunun yöneticiliğini yapıyor.

5
00:00:22,580 --> 00:00:25,560
Şeyh Nasır Tamimi'nin de Filistin-İsrail barışı için yoğun çalışmaları var.

6
00:00:25,560 --> 00:00:35,360
Şeyh Doktor Şadi Tamimi, Ürdün'den misafirimiz Şeyh Nasır Tamimi ile akrabalar.

7
00:00:36,080 --> 00:00:38,520
Kendisi Suudi Arabistan'da uzun seneler eğitim görmüş.

8
00:00:39,160 --> 00:00:42,400
Şeriat ve İslami çalışmalar üzerine Medine Üniversitesi'nden doktorası var.

9
00:00:43,640 --> 00:00:48,040
Şeyh Şadi Tamimi aynı zamanda bir hadis alimi ve Amman'da bir caminin şehrini yapıyor.

10
00:00:49,280 --> 00:00:51,880
Şeyh Tamimi bundan önce de çeşitli okullarda öğretmenlik yapmış.

11
00:00:51,880 --> 00:01:01,880
Diğer misafirimiz Ürdün'den Doktor Abdullah Sıvala, Ürdün İsrail Çalışmaları Merkezi'nin kurucusu ve direktörü.

12
00:01:02,720 --> 00:01:06,460
2014 yılından bu yana Ürdün Politika Bilimi Derneği'nin sekreterliğini yapıyor.

13
00:01:07,400 --> 00:01:11,540
Kendisinin Kahire Üniversitesi'nden karşılaştırmalı politika sistemleri üzerine doktorası var.

14
00:01:11,540 --> 00:01:22,820
Doktor Sıvala'nın araştırmaları İsrail'de din ve demokrasi, İsrail-Filistin politik süreci ve demokratikleşme, din ve devlet, din ve demokrasi gibi konular üzerine çalışmaları var.

15
00:01:23,940 --> 00:01:28,840
Doktor Sıvala'nın aynı zamanda Ürdün Üniversitesi'nden uluslararası ilişkiler konusunda master derecesi var.

16
00:01:28,840 --> 00:01:37,940
İsrail Çalışmaları Merkezi'ni kurmadan önce Ürdün Hükümet Sözcülüğü ofisinde ve Ürdün Üniversitesi'nin Politika Bilimi Departmanı'nda öğretim görevlisi olarak çalıştı.

17
00:01:38,740 --> 00:01:42,580
Hoş geldiniz, şeref verdiniz, lütfettiniz, Kerem buyurdunuz.

18
00:01:43,140 --> 00:01:46,560
Bizleri onurlandığınız, çok sevinçliyiz sizi aramızda görmekte.

19
00:01:46,560 --> 00:02:05,660
Sizler hep hayır peşinde koşan, barış için, güzellik için, Müslümanların kardeş olması için, elinden geldiğince gayret eden mübarek insanlarsınız.

20
00:02:06,020 --> 00:02:07,740
Bütün dünyada bu şekilde biliniyor.

21
00:02:07,740 --> 00:02:30,960
Önce hocamızdan güzel müjdeler, güzel sözler dinleyelim.

22
00:02:30,960 --> 00:03:00,940
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

23
00:03:00,960 --> 00:03:12,560
Öncelikle bizi buraya kabul buyurduğu için Adnan Hocamıza çok teşekkür ediyoruz.

24
00:03:13,120 --> 00:03:19,620
Bütün ümmeti ilgilendiren, Müslümanları ilgilendiren şeylerle itikadi hadis olsun.

25
00:03:19,780 --> 00:03:23,200
Bütün şeylerle bizi buraya davet ettiği için teşekkür ediyoruz.

26
00:03:24,200 --> 00:03:26,160
Bize teşekkür ediyoruz, lütfettiği için.

27
00:03:26,160 --> 00:03:28,640
Ve nahnuna şükürüküm ala hudurukum ilahuna.

28
00:03:30,080 --> 00:03:30,840
Şükran.

29
00:03:31,780 --> 00:03:34,720
Yağulullah Subhanehu ve Teala fi kitabihi el-Aziz.

30
00:03:36,560 --> 00:03:39,480
Muvaddihen Risale-i Nebi sallallahu aleyhi ve sellem.

31
00:03:39,480 --> 00:03:48,860
Allah-u Teala yüce ayetinde şöyle buyuruyor.

32
00:03:49,300 --> 00:03:52,380
Biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.

33
00:03:52,880 --> 00:03:55,960
Resulün Risaletine açıklama olarak da.

34
00:03:55,960 --> 00:03:56,960
var.

35
00:03:56,960 --> 00:03:57,240
öffentliche

36
00:03:57,240 --> 00:04:00,720
ona

37
00:04:00,720 --> 00:04:02,680
Allah s.a.w.

38
00:04:02,680 --> 00:04:03,640
63

39
00:04:03,640 --> 00:04:04,380
Allah s.a.w.

40
00:04:04,380 --> 00:04:05,640
Allah s.a.w.

41
00:04:05,640 --> 00:04:06,560
Allah s.a.w.

42
00:04:06,560 --> 00:04:08,020
Allah s.a.w.

43
00:04:08,020 --> 00:04:08,560
Allah s.a.w.

44
00:04:08,560 --> 00:04:09,440
Her zaman

45
00:04:09,440 --> 00:04:39,420
Allah'ın insanlığı yaratış amacı insanlığın ona ibadet etmesi ve ona uygun şekilde amel etmeleridir.

46
00:04:39,440 --> 00:04:54,380
Eğer Allah insanları yaratmamış olsaydı o zaman Allah'ın gafur olduğunu, rahmetli olduğunu ve günahkarla normal günahsız olanı birbirinden nasıl ayırt edebileceğini bilebilirdi.

47
00:05:09,440 --> 00:05:19,200
Ve peygamber risaletini şunun üzerine açıkladı.

48
00:05:19,360 --> 00:05:29,920
İnsanların önce birbirlerine sevgi duymalarını, her şeyden önce, dinlerinden, farklılıklarından önce, kavgalarından önce birbirlerine sevgi duymaları üzerine.

49
00:05:29,920 --> 00:05:31,920
Allah'a emanet olun.

50
00:05:31,920 --> 00:06:01,900
Allah'a emanet olun.

51
00:06:01,920 --> 00:06:04,700
Bu da bütün peygamberlerin yoludur.

52
00:06:05,040 --> 00:06:13,920
İnsanlara karşı sevgiyle, barışla muamele etmek, bütün dinlere karşı saygılı olmak ve onlara karşı sevgi beslemek.

53
00:06:13,920 --> 00:06:15,920
Allah'a emanet olun.

54
00:06:15,920 --> 00:06:37,760
Ve bütün peygamberler Kuran'da da geçtiği gibi çok azınlıklardı, silahsızlardı ve güçsüzlardı.

55
00:06:37,760 --> 00:06:48,540
Seyyidine İbrahim aleyhisselam, Seyyidine Nuh aleyhisselam, Seyyidine Musa aleyhisselam, İbni Maria.

56
00:06:48,540 --> 00:07:08,480
İbrahim aleyhisselam, Nuh aleyhisselam, Musa aleyhisselam, İsa aleyhisselam hepsi hak ile tutundukları için galip geldiler.

57
00:07:08,480 --> 00:07:12,420
Yoksa savaş orduları, askerleri olduğu için değil.

58
00:07:38,480 --> 00:07:40,480
Allah'a emanet olun.

59
00:07:40,480 --> 00:07:48,900
Devleten takudu al başariyya ila al adli ve al haqqi ve al musaua bayna nes.

60
00:07:48,900 --> 00:07:52,900
Allah peygambere devleti, devlet kurdurdu.

61
00:07:53,600 --> 00:07:57,220
Onun çok çalışması veya istediği için kurdurtmadı.

62
00:07:57,720 --> 00:08:05,940
İçtihad ettiği için ve bütün insanlara eşit davrandığı için, insanlar arasında merhamete çağırdığı için ona devleti kurdurdu.

63
00:08:06,400 --> 00:08:10,120
Ve bu devlete de adaleti ve eşitliği sağladı.

64
00:08:10,620 --> 00:08:14,200
Böylece bütün herkese adalete hak yolu gösterdi.

65
00:08:14,200 --> 00:08:15,360
Elhamdülillah.

66
00:08:15,360 --> 00:08:45,340
Peygamberin hayatını iki şeyle özetmek.

67
00:08:45,360 --> 00:08:52,860
Önce, Mekke'deyken, zayıfken, yasir sabır diyordu.

68
00:08:53,080 --> 00:08:56,200
Cennet size vaad olunacaktır diyordu.

69
00:08:56,200 --> 00:09:01,980
사실, on여러� Fuya.

70
00:09:02,020 --> 00:09:04,360
지금은 Allah'aWhoa'a ve kanpadu,

71
00:09:04,360 --> 00:09:34,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

72
00:09:34,360 --> 00:10:04,340
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

73
00:10:04,360 --> 00:10:06,360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

74
00:10:06,360 --> 00:10:08,360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

75
00:10:08,360 --> 00:10:38,360


76
00:10:38,360 --> 00:10:40,360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

77
00:10:40,360 --> 00:10:52,520
Allah'tan Müslümanların ve Müslüman siyasetçilerin ve komutanların peygamberin yolunda olmalarını diliyor ve hepsini hak yoluna götürmelerini istiyoruz.

78
00:10:52,520 --> 00:10:54,720
Ki bazıları hak yoluna gelmek istemiyor.

79
00:10:55,100 --> 00:10:58,880
Allah onları hak yola iletsin, hak yola yolda bırakın.

80
00:10:58,880 --> 00:11:28,880


81
00:11:28,880 --> 00:11:30,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

82
00:11:30,880 --> 00:11:32,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

83
00:11:32,880 --> 00:11:34,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

84
00:11:34,880 --> 00:11:36,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

85
00:11:36,880 --> 00:11:38,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

86
00:11:38,880 --> 00:11:40,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

87
00:11:40,880 --> 00:11:42,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

88
00:11:42,880 --> 00:11:44,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

89
00:11:44,880 --> 00:11:46,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

90
00:11:46,880 --> 00:11:48,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

91
00:11:48,880 --> 00:11:50,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

92
00:12:18,880 --> 00:12:48,860
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

93
00:12:48,880 --> 00:13:18,860
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

94
00:13:18,880 --> 00:13:48,860
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

95
00:13:48,880 --> 00:13:49,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

96
00:13:49,880 --> 00:13:50,880
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

97
00:13:50,880 --> 00:14:15,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

98
00:14:15,220 --> 00:14:22,100
Daha önceki adı Hiraklı'dı ve onu fethedecek komutana da övgü de bulunmuştur.

99
00:14:22,400 --> 00:14:25,040
Onu fethedecek komutan ne güzel komutandır diyen.

100
00:14:25,040 --> 00:14:26,040
İnşaAllah.

101
00:14:45,220 --> 00:15:10,380
Ve biz şunu da hatırlıyoruz.

102
00:15:15,220 --> 00:15:29,160
Ve Eyüp el-Ensari Hazretleri'nin de bu surlar altında defnedildiğini biliyoruz.

103
00:15:29,220 --> 00:15:32,400
Ve kendisinin de burada türbesi olduğunu biliyoruz.

104
00:15:32,400 --> 00:16:01,040
Fahu أيub E goo el-Ensari.

105
00:16:01,040 --> 00:16:31,020
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

106
00:16:31,040 --> 00:16:40,680
Ve Eyüp el Ensari, Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem Medine'ye hicret ettiğinde onu karşılayan ve onu evinde misafir eden ilk sahabiydi.

107
00:16:41,140 --> 00:16:50,220
Ve Allah Eyüp el Ensari'ye bu kutlu memlekette, bu dua almış memlekette defnedilmeyi nasip etti.

108
00:16:50,220 --> 00:16:57,880
Ve o zamanlar ki İslamiyet'i Türkler İslam sancaktarlığını yaptı.

109
00:16:58,260 --> 00:17:00,660
O zaman Araplar uzaktı, dinden uzaktı.

110
00:17:00,980 --> 00:17:09,860
Ve Allah-u Teala İslam'a Türkler aracılığıyla sancaktarlık ve bütün milletlere önderlik yapmayı nasip etti.

111
00:17:09,860 --> 00:17:11,320
Maşallah, Elhamdülillah.

112
00:17:11,320 --> 00:17:39,180
Ve siz müslüman kardeşlerimiz, İslam'ın geçmişinde de,

113
00:17:39,180 --> 00:17:44,620
bu İslam'ın bayraktarlığını yapmak konusunda büyük bir fazilete sahipsiniz.

114
00:17:45,080 --> 00:17:50,360
Allah sizin bu faziletinize dünyada ve ahirette karşılığını verecektir.

115
00:17:50,760 --> 00:17:55,440
Ve Allah her daim sizi sancaktarlığını yapmak üzere daim kılsın.

116
00:17:55,440 --> 00:18:11,120
Peygamber'e, aline ve ashabına selam olsun.

117
00:18:11,280 --> 00:18:15,980
Ve sizin bu güzel misafirliğiniz için size ayrıca teşekkür ederiz.

118
00:18:15,980 --> 00:18:18,280
Oraya melek gibi geldiniz siz.

119
00:18:18,420 --> 00:18:20,940
Hz. İbrahim'e gelen melekler gibisiniz.

120
00:18:21,040 --> 00:18:21,360
Maşallah.

121
00:18:24,180 --> 00:18:25,380
Maşallah.

122
00:18:26,400 --> 00:18:27,540
Arapçanız da nefis.

123
00:18:28,040 --> 00:18:29,700
Arapça bilmek çok büyük bir nimet.

124
00:18:29,800 --> 00:18:31,100
Keşke sizin gibi olabilsek biz de.

125
00:18:31,100 --> 00:18:32,940
Ve arabiyetukum cemile cidden.

126
00:18:33,080 --> 00:18:37,320
Ya leytekunna ne'rifa al-arabiyya mislukum ve kuna neslamti'i bihane.

127
00:18:37,320 --> 00:18:40,600
İslam'ı Arapça dinlemek bambaşka bir güzellik.

128
00:18:40,700 --> 00:18:46,020
Yani el istima ile el islam bil arabiyya huve fadlun ve şey mübarek.

129
00:18:46,060 --> 00:18:46,580
Allah'a berek.

130
00:18:46,700 --> 00:18:46,860
Evet.

131
00:18:47,340 --> 00:18:49,620
Çok hikmetli ve güzel konuştunuz.

132
00:18:49,740 --> 00:18:50,520
Allah razı olsun.

133
00:18:51,020 --> 00:18:54,560
Tekellemtüm bil hikam ve kulla şey tayyip.

134
00:18:54,940 --> 00:18:55,500
Allah'a berek.

135
00:18:55,820 --> 00:18:58,340
Tevazunuz, saygınız, sevginiz de muhteşem.

136
00:18:58,800 --> 00:19:02,720
El tevadu'u vel ihtiram ve hukk kulla şey ceyyip ma'akum.

137
00:19:02,820 --> 00:19:04,580
Allah ömrünüzü uzun etsin.

138
00:19:04,700 --> 00:19:06,120
Sağlık, sıhhat, afiyet versin.

139
00:19:06,120 --> 00:19:09,860
Allahümme yutil umrukum ve yutukum al-afiyya ve al-sihya.

140
00:19:10,500 --> 00:19:11,980
Cennette kardeş etsin.

141
00:19:13,180 --> 00:19:15,000
Yajaluna ihvanen fil cennet.

142
00:19:15,340 --> 00:19:19,400
İslam'ın birliğini, ittiati İslam'ı görmeyi Allah nasip etsin.

143
00:19:19,440 --> 00:19:20,720
Yudim el-İslam.

144
00:19:22,180 --> 00:19:24,880
Müslümanların başına bir baş seçmeyi Allah nasip etsin.

145
00:19:26,020 --> 00:19:28,460
Yajaluna nehtar ra'san lil-İslam.

146
00:19:29,000 --> 00:19:33,140
İnşaAllah sizin gibi değerli alimlerle bu güzel nimete kavuşuruz.

147
00:19:33,220 --> 00:19:33,500
Vesile olursunuz.

148
00:19:33,500 --> 00:19:34,060
İnşaAllah.

149
00:19:34,060 --> 00:19:38,220
Allah senahsu ala hazihin ni'an bi asatize mislekum.

150
00:19:38,220 --> 00:19:40,960
Hocam buyurun.

151
00:19:40,960 --> 00:19:42,300
Tafatdar ustaz.

152
00:19:42,300 --> 00:20:05,540
Öncelikle buraya davet ettiğiniz için, burada bulunduğum için çok mutluyum.

153
00:20:05,540 --> 00:20:20,380
Size çok teşekkür ederiz ve ümmeti, İslam'ı ve Arapları ilgilendiren bu önemli konuda, bu zor zamanlarda bize burada konuşma fırsatı ve gelme fırsatı sağladığınız için size teşekkür ederiz.

154
00:20:20,480 --> 00:20:22,500
Bizim için şeref, bereket, onur.

155
00:20:22,500 --> 00:20:26,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

156
00:20:26,240 --> 00:20:30,980
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

157
00:20:30,980 --> 00:20:32,520
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

158
00:20:32,520 --> 00:20:35,180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

159
00:20:35,180 --> 00:21:04,820
İslam'ın en tehlikeli bulunduğu şey İslam'ın kimin doğru olduğu, kimin daha iyi açıkladığı, kimin yolunun doğru olduğudur.

160
00:21:05,180 --> 00:21:11,460
Orada bir sürü akım var. Bu akımlardan her biri bizim tuttuğumuz yol daha doğru diyor.

161
00:21:35,180 --> 00:21:47,760
İslam'ın en tehlikeli yön akım olarak gördüğüm ise daş ve benzeri örgütlerdir ki bunlar mutaassıp örgütlerdir.

162
00:21:47,760 --> 00:21:52,760
İslam'ın kan, kesme, ölüm ve savaş dini olduğunu gösteriyorlar.

163
00:21:52,760 --> 00:21:54,760
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

164
00:21:54,760 --> 00:22:24,740
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

165
00:22:24,760 --> 00:22:36,760
Bu konuda da sizin en çok yardımcı olacağınızı düşünüyoruz.

166
00:22:36,760 --> 00:22:58,260
İslam'ın tek tefsirinin olması, tek merci, tek kaynağının olması ve tek açıklaması etrafında toplanmayı, bu diğer akımlarla değil sadece ortak bir karar, ortak bir görüşle, diğer ayrıntılara inmeden merkezi bir kaynak olarak kaynağa dönmeyi.

167
00:22:58,260 --> 00:23:28,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

168
00:23:28,240 --> 00:23:30,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

169
00:23:30,240 --> 00:23:32,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

170
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

171
00:23:34,240 --> 00:23:36,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

172
00:23:36,240 --> 00:23:38,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

173
00:23:38,240 --> 00:23:40,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

174
00:23:40,240 --> 00:23:42,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

175
00:23:42,240 --> 00:24:12,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

176
00:24:12,240 --> 00:24:14,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

177
00:24:14,240 --> 00:24:16,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

178
00:24:16,240 --> 00:24:18,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

179
00:24:18,240 --> 00:24:20,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

180
00:24:20,240 --> 00:24:22,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

181
00:24:22,240 --> 00:24:24,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

182
00:24:24,240 --> 00:24:26,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

183
00:24:26,240 --> 00:24:28,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

184
00:24:28,240 --> 00:24:30,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

185
00:24:30,240 --> 00:24:32,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

186
00:24:32,240 --> 00:24:34,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

187
00:24:34,240 --> 00:24:36,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

188
00:24:36,240 --> 00:24:38,240
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

189
00:25:06,240 --> 00:25:36,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

190
00:25:36,240 --> 00:26:06,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

191
00:26:06,220 --> 00:26:08,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

192
00:26:08,220 --> 00:26:10,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

193
00:26:10,220 --> 00:26:12,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

194
00:26:12,220 --> 00:26:14,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

195
00:26:14,220 --> 00:26:22,220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

196
00:26:22,220 --> 00:26:33,220
Şimdi siz karşıtlarısınız Deccalin, bizler de karşıtlıyız, Allah bizim yolumuzu açtı bu görünüyor.

197
00:26:33,220 --> 00:26:38,220
Allah-u Teala feteha amamuna, hâze vâdih.

198
00:26:38,220 --> 00:26:42,220
Dünyayı yönetenler akıllı insanlar, akılsızlar daima ezilirler.

199
00:26:42,220 --> 00:26:55,220
Allah ezeceğini söylüyor Kur'an'da.

200
00:26:55,220 --> 00:26:58,220
Allah sadıktır sözünü.

201
00:26:58,220 --> 00:27:05,220
Ve iyilerini de yolunu açacağım diyor.

202
00:27:05,220 --> 00:27:11,220
Allah yolumuzu açacak, önümüzdeki yıllarda bunu göreceğiz.

203
00:27:11,220 --> 00:27:23,220
Akıllı, makul, sevgi dolu, dengeli, tutarlı insanların sayısı çok fazla Müslümanların içinde.

204
00:27:23,220 --> 00:27:40,220
Dengesiz, sevgisiz, merhametsiz, acımasız, kan dökücü insanlara tabi ki İslam'ı teslim etmeyiz.

205
00:27:40,220 --> 00:27:56,220
Allah'ın diğer kullarını da koruyacağız. Hristiyanlar da, Musevileri de. İhtiyaçlar olsun veya olmasın koruyacağız.

206
00:27:56,220 --> 00:28:08,220
Onlar da bizi koruyacak.

207
00:28:08,220 --> 00:28:13,220
Ateistlere varıncaya kadar sahip çıkacağız.

208
00:28:13,220 --> 00:28:20,220
Hepsine şefkatle yaklaşacağız.

209
00:28:20,220 --> 00:28:32,220
İslam'ı vahşettiğini gibi göstermeye kalkanların son zamanları artık.

210
00:28:32,220 --> 00:28:48,220
İslâm devletlerinin başında hep aklı başında insanlar var şu an.

211
00:28:48,220 --> 00:28:59,220
ve birbirine bağlantılı, makul, tutarlı insanlar.

212
00:28:59,220 --> 00:29:09,220
En fazla 2023'e kadar bu meselelerin hallolacağını düşünüyorum.

213
00:29:09,220 --> 00:29:10,220
İnşaAllah.

214
00:29:10,220 --> 00:29:24,220
İrtibatı sıklaştıralım, sevgiyi yüceltelim, devam edelim. Galip olan biz olacağız inşaAllah.

215
00:29:24,220 --> 00:29:37,220
Allah gücünüzü, imkanınızı artırsın, tesir gücünüzü kat kat fazlalaştırsın.

216
00:29:37,220 --> 00:29:42,220
Bizi birbirimize kenetlesin, birlikte hareket etmemizi nasip etsin.

217
00:29:42,220 --> 00:29:47,220
Allah bizi enaniyetten, kibirden korusun, tevazu içinde yaşatsın.

218
00:29:47,220 --> 00:29:53,220
Kur'an'a tam tabi olmayı, Kur'an'ı tam yaşamayı, Kur'an'ı tam anlamayı nasip etsin.

219
00:29:54,220 --> 00:30:00,220
Ahir zamanda İslam'ın hakimiyetini bütün dünyaya adaletiyle, şefkatiyle göstersin.

220
00:30:00,220 --> 00:30:11,220
Allahümme yaja'lna akviya ve yaja'l irtibatuna kavviya ve yaja'luna aksar uqala ve men yakidu al-İslam.

221
00:30:11,220 --> 00:30:19,220
Ve inşaAllah senekun akviya ve sen nuri al-İslam lil-âkharun.

222
00:30:19,220 --> 00:30:24,220
Hüva al-İslam al-Muhabba ve İslam al-Ruh ve al-Sa'a.

223
00:30:24,220 --> 00:30:33,220
Kötüler büyük olaylar çıkaracaklar ama sonunda iyiler onları etkisiz hale getirecek ve galip gelecekler.

224
00:30:33,220 --> 00:30:37,220
Kötülerin tırmanışı bu önümüzdeki yıllarda artacak biraz.

225
00:30:37,220 --> 00:31:06,220
Malumunuz olduğu gibi Allah'ın sünneti bu. Önce Nemrut'u yaratır sonra İbrahim'i. Firavun'u yaratır sonra Musa'yı.

226
00:31:06,220 --> 00:31:10,220
Bu devrin de Firavun'ları, Nemrut'ları var. Mağlup olacaklar.

227
00:31:22,220 --> 00:31:25,220
Dünyada ne savaş kalacak, ne terör kalacak.

228
00:31:25,220 --> 00:31:30,220
Dünyada ne savaş kalacak, ne terör kalacak.

229
00:31:30,220 --> 00:31:34,220
Herkes birbirine kardeş olacak. Herkes Allah'tan bahsedecek.

230
00:31:34,220 --> 00:31:40,220
Herkes Allah'tan bahsedecek.

231
00:31:40,220 --> 00:31:45,220
Küfür farkına varmıyor. Bütün gücün Allah'ın olduğunu bilmiyor.

232
00:31:50,220 --> 00:31:54,220
Şaşıracaklar ama Allah'ın dediğinin olduğunu görecekler.

233
00:31:54,220 --> 00:32:07,220
Silahları da kaldıracağız. Savaşları da kaldıracağız. Sadece sevgi, dostluk, kardeşlik, barış kalacaklar.

234
00:32:07,220 --> 00:32:20,220
Müslümanlar alabildiğine özgür olacak. Hristiyanlar alabildiğine özgür olacak.

235
00:32:20,220 --> 00:32:28,220
Mussebiler alabildiğine özgür olacaklar. İstedikleri gibi hür, sevgi içerisinde, ibadetlerinde yaşayacaklar.

236
00:32:28,220 --> 00:32:33,220
En güzel şekilde, güzel ahlakı da dünyaya yayınmaya devam edecekler.

237
00:32:47,220 --> 00:32:51,220
Hocam bana, temimi hocam, çok güzel bir tespit getirdi.

238
00:32:51,220 --> 00:32:55,220
Üstedi, temim, atani, misbahe, ceyide.

239
00:32:56,220 --> 00:32:59,220
Fil, dişi ve kehribardan olan bir tespih.

240
00:33:00,220 --> 00:33:01,220
Gümüş.

241
00:33:01,220 --> 00:33:03,220
Gümüşle, mercan.

242
00:33:03,220 --> 00:33:05,220
Mercanla süslenmiş, evet.

243
00:33:09,220 --> 00:33:14,220
Çok şahane bir tespih. Normalde ben tespihleri hemen kullanmam ama bu sefer hemen aldım, kullandım.

244
00:33:14,220 --> 00:33:26,220
Hocama teşekkür ediyorum.

245
00:33:27,220 --> 00:33:30,220
Hadislerde ahir zamanda bir temiminin geleceği söyleniyor.

246
00:33:30,220 --> 00:33:32,220
İnşaAllah o sizdirsiniz.

247
00:33:32,220 --> 00:33:42,220
Defalarca vurguluyor Peygamberimiz, temimi bir gençliği.

248
00:33:42,220 --> 00:33:44,220
İnşaAllah sizdirsiniz.

249
00:33:44,220 --> 00:33:45,220
İnşaAllah.

250
00:33:46,220 --> 00:33:50,220
Allah razı olsun, lütfettiniz, şeref verdiniz, kerem buyurdunuz.

251
00:33:51,220 --> 00:33:53,220
Misafirimizsiniz, yine görüşeceğiz.

252
00:33:53,220 --> 00:33:55,220
İnşaAllah yine konuşmalarımız olacak.

253
00:33:55,220 --> 00:34:02,220
Allah dünyada da cennette de hep birlikte olmayı nasip etsin.

254
00:34:02,220 --> 00:34:12,220
Allah hizbini galip etsin Cenab-ı Allah.

255
00:34:12,220 --> 00:34:18,220
Hediyeler getirdiniz, tamam. Biraz sonra veririz hediyeleri.

256
00:34:18,220 --> 00:34:20,220
Programı kapatalım.

257
00:34:20,220 --> 00:34:24,220
Evet, misafirlerimize teşekkür ediyoruz. Programımıza kısa bir haber vereceğiz.

258
00:34:24,220 --> 00:34:25,220
 

259
00:34:25,220 --> 00:34:26,220
 

