WEBVTT

00:00.000 --> 00:29.980
İzlediğiniz için teşekkürler.

00:30.000 --> 00:35.860
Üniversitelerinde uluslararası ilişkiler, kültürel diplomasi ve çatışma çözümü üzerine eğitim aldı.

00:37.200 --> 00:41.120
Prof. Habit, FAS'ta Diplomatik Çalışmalar Atlas Merkezi'nin kurucusu.

00:42.600 --> 00:46.960
Bu kuruluş aracılığıyla gençlerin ve bayanların toplum içerisinde yerlerinin güçlendirilmesi,

00:48.020 --> 00:52.660
inançlar arası iletişim ve barış kültürünün yaygınlaştırılması konusunda çalışmalar yürütüyor.

00:53.460 --> 01:02.660
Politika, yerel çatışmalar, radikalizme, mücadele ve herkesi kucaklayan toplum kurma konusunda basında konuşmacı olarak görüşlerine başvuruluyor.

01:03.940 --> 01:12.660
Prof. Habit, İsviçre merkezli Kranz Montana kuruluşu tarafından 2015 yılında yarının genç lideri adayı olarak gösterildi.

01:12.660 --> 01:17.080
2016 yılında Varşova'da Avrupa Diplomasi Akademi Ödülü aldı.

01:17.800 --> 01:25.380
Kendisi aynı zamanda eski Romanya Cumhurbaşkanı Sayın Emil Konstantinesko ve diğer Birleşmiş Milletler Diplomatları ile birlikte

01:25.380 --> 01:32.620
New York'ta sürdürülebilir kalkınma hedefleri ve barış kültürü için çok kul varlı diplomasi kuruluşunu kurdu.

01:33.420 --> 01:38.000
Prof. Habit şu anda FAS, Marrakeş'teki Kadî Ayyat Üniversitesi'nde de dersler veriyor.

01:38.000 --> 01:44.180
Şeref verdin, lütfettin, buraya gelmen bizi çok sevindirdi.

01:44.960 --> 01:46.580
Görevlerin de son derece önemli.

01:47.440 --> 01:49.640
İlgilendiğin konular da çok çok daha önemli.

02:03.640 --> 02:07.980
Güzel olan senin de modern İslam anlayışını,

02:08.000 --> 02:10.160
sahabe İslam anlayışını savunuyor olmalı.

02:19.440 --> 02:22.660
Yani yaklaşık bizle aynı görüştesin. Bu çok mükemmel.

02:22.660 --> 02:32.300
Bana biraz sorular sor, sor, sohbet edelim.

02:32.300 --> 02:57.360
Öncelikle sevgili abimiz, Sayın Adın Oktar'a yaptıklarınız için çok teşekkür etmek istiyorum.

02:57.360 --> 03:02.120
Siz kültürel olarak barışı savunuyorsunuz. Bu çabalarınızdan dolayı teşekkür ederim.

03:02.320 --> 03:03.520
science isengdi.

03:03.760 --> 03:04.440
Bay Kate El- I'm very familiar with your foundation.

03:04.660 --> 03:19.520
I remember a few years ago in Italy an Мık Clar ınca, pour給l никак-

03:19.520 --> 03:35.520
Oktar Babuna ve onun tümle ve New York'da 2016-2017'den İngiltere'de çalışıyorduk.

03:37.520 --> 03:39.520
Vakfınızı birkaç yıl öncesinde tanıdım.

03:39.520 --> 03:43.520
Sizin arkadaşlarınız İtalya'ya yaptıkları ziyaret sırasında Vatikan'da ve aynı zamanda

03:43.520 --> 03:45.520
İtalyan Senatosu'nda bazı toplantılar yapmışlardı.

03:45.520 --> 03:49.520
Ben de kendileriyle birlikte onları orada tanıdım.

03:49.520 --> 03:54.520
Doktor Oktar Babuna ve sizin arkadaşlarınız orada çeşitli toplantılara katılmışlardı.

03:54.520 --> 03:58.520
New York'ta 2016-2017 yıllarında da çeşitli toplantılar olmuştu.

03:58.520 --> 04:02.520
Birleşmiş Milletler'in düzenlediği bir toplantıda sizi temizle katılmışlardı.

04:02.520 --> 04:05.520
Bu şekilde sizin çalışmalarınız hakkında haberdar oldum.

04:05.520 --> 04:15.520
Vatikan'da büyük Birleşmiş Milletler'de bu tip yerlerde böyle konuların işleniyor olması muhteşem.

04:15.520 --> 04:16.520
Hiç olmayabilirdi.

04:16.520 --> 04:18.520
Hiç olmasa adı konmuş oluyor.

04:18.520 --> 04:20.520
Çok önemli.

04:20.520 --> 04:29.500
Beğişim

04:29.500 --> 04:33.920
Bu taz arkadaşlarınız Parkan bread newer olan Sem discouraged.

04:34.180 --> 04:39.360
Bu tazıra herşeyin çok önemli olur

04:39.620 --> 04:44.860
Örneğin işçi bir k seanırsızdı nesquartalang allegations bana

04:44.980 --> 04:50.340
justruh ettilleri nasıl pierwszy подписブ

04:50.560 --> 04:54.180
senin kanalamsındayız mantıklayış Becky Bicik'in

04:54.320 --> 04:59.180
her keseleked 건지 birinin ça eux經750 idi

04:59.180 --> 05:08.680
Kendimimizden geçeni k оз하지 espacio konusu için çok yüksek bir yolda ждettim.

05:10.260 --> 05:18.400
Derde sen grill etizde engaged y Hayat İş Dar

05:20.560 --> 05:23.920
Kültürel Barışın destekleniyor olması kesinlikle bir tesadüf değil.

05:23.920 --> 05:33.720
Sayın Adnan Oktar, sizin yaptığınız son çalışmalar ve son birkaç sene içerisinde arkadaşlarınız vesilesiyle sizin aklınıza sahip olduğunuz bilgiler kesinlikle bir tesadüf değil.

05:34.420 --> 05:40.860
Bugün öğrendiğim kadarıyla kardeşlerim bana İstanbul'da bir tur yaptırırken bazı konular hakkında detaylı bilgiler verdiler.

05:41.660 --> 05:46.780
Bugün de şu konuda kesinlikle ikna oldum ki biz aynı yoldayız ve aynı görüşü destekliyoruz.

05:46.880 --> 05:48.440
Bundan dolayı gerçekten çok memnunum.

05:48.440 --> 06:03.980
Aslında Birleşmiş Milletler olaya böyle daha akılcı, daha rahat, daha samim baksa, bu tip kuruluşlarda daha samim baksa bu konunun hallolması çok süratli olur.

06:03.980 --> 06:33.880
İnsanların mutsuz olmasının sebebi Allah'ın inkar edilmesi, Allah'ın inkar edilmesine dünyada en etkili sağlayan teori Darwin'in evrim teorisidir.

06:34.920 --> 06:40.700
Darwin'in evrim teorisini okuyan bir insan, kabul eden bir insanın mutlu olması mümkün değildir.

06:41.600 --> 06:51.560
Yani içi kararır, dünyası kararır, sevgiyi kaybeder, mutluluğu kaybeder, Allah'ın olmadığından haşa emin olur, ahiretin olmadığına emin olur,

06:51.560 --> 06:59.800
dinin getirdiği bütün kuralar onun için anlamsızlaşır ve hayat da anlamsızlaşır, hatta intihar arzusu gelişiyor.

06:59.800 --> 07:01.340
Evet.

07:01.340 --> 07:04.280
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

07:04.280 --> 07:07.160
Bir kere bu zehirin ortadan kaldırması lazım.

07:07.160 --> 07:12.100
Bir kere bu zehirin ortadan kaldırması lazım.

07:12.100 --> 07:33.040
Bir kere bu zehirin ortadan kaldırması lazım.

07:33.040 --> 07:45.540
Yani toplumu kökten olumsuz etkileyen, içini karartan, moralini bozan, şevkini bozan, inancını yok eden bu zehirin durdurulması gerekiyor.

07:45.540 --> 07:50.000
Öncelikle bu zehirin ortadan kaldırılmalıdır.

07:50.000 --> 07:55.920
Çünkü bu bütün society negatif, bu bütün insanların çok negatif bir ışık veriyor.

07:55.920 --> 07:56.920
Moralini kaybettir.

07:56.920 --> 07:59.760
Ve bu zehirin ortadan kaldırılmalıdır.

07:59.760 --> 08:01.540
Bu zehirin ortadan kaldırılmalıdır.

08:01.540 --> 08:02.540
Bu zehirin ortadan kaldırılmalıdır.

08:02.540 --> 08:09.540
Bu darwinizm anlatılmasının anlamına değil, komünizm, darwinizm hepsi anlatılsın, yanlışlığı bilimsel olarak gösterilsin.

08:09.540 --> 08:13.540
Bu darwinizm anlatılmasının anlamına değil.

08:13.540 --> 08:18.540
O yüzden, darwinizm olarak eğitim olarak gösterilmelidir.

08:18.540 --> 08:22.540
O yüzden, darwinizm olarak eğitim olarak gösterilmelidir.

08:22.540 --> 08:27.540
Bu, darwinizm olarak eğitim olarak gösterilmelidir.

08:28.540 --> 08:30.540
Bir milyara yakın fosil var.

08:30.540 --> 08:34.540
Canlılığın yaratılışla olduğunu ispat eden fosil.

08:34.540 --> 08:36.540
Bir milyara yakın.

08:36.540 --> 08:38.540
Bunlar dünyanın her tarafında sergilenebilir.

08:38.540 --> 08:43.540
İkinci, evrimi savunan kişilerin ortaya koyabileceği tek bir delil yok.

08:43.540 --> 08:44.540
Bunun vurgulanması gerekir.

08:44.540 --> 09:00.580
İkincisi, evrimi savunan kişilerin ortaya koyabileceği tek bir delil yok. Bunun vurgulanması gerekir.

09:00.580 --> 09:29.760
Üçüncüsü, yandan bir delil olarak bir proteinin test ve meydana gelmesi bilimsiz olarak imkansız. Bir protein olması için başka proteine ihtiyaç var. Yani sıfır ihtimal. Hepsi ittifak halinde bunda. Yani Darwinistlerde, Darwinist olmayanlarda. Bunun da gençliğe anlatılması gerekir. Herkese anlatılması lazım.

09:31.420 --> 09:37.980
Etlenim, en her zinciri ortaya提 summertime Diosd ret음 tek bir proteine ekibil interpreni meio alabilmektedir.

09:38.120 --> 09:52.540
Onlarının wirks heyd capacity Chernak olabilir, diğer proteine moleküleri ihtiyacının

09:52.540 --> 09:56.780
İstanstan ülkeler içinde iki fâciye var. Bir mezhepçilik, bir de Darwinizm.

09:56.780 --> 10:02.380
Bunlar gençlere geceli gündüzle öğretiliyor ve İslam aleminin mutsuz olmasının tek sebebi bu.

10:16.140 --> 10:20.900
Mutlu olmak son derece kolay. İslam ülkelerinin liderleri bir araya gelseler,

10:20.900 --> 10:28.780
topluca Kur'an'ın yeterli olduğu ve Kur'an'a uygun sünneti kabul edebileceklerini,

10:29.880 --> 10:39.860
aramızdaki gereksiz sınırların kaldırılmasını yani pasaport ve vizenin kaldırılmasını

10:39.860 --> 10:44.820
bunu temin edebilirler ve hepimiz birbirimizi seviyoruz.

10:44.820 --> 10:48.660
Bütün İslam ülkeleri birbirini sevsin, bütün Müslümanlar birbirini sevsin deseler,

10:48.660 --> 10:57.020
liderler bütün halkı sürüklerler yani İslam alemini hepsini peşinden getirebilecek yüce sahipler şu anki İslam ülkelerinin yöneticileri.

10:57.440 --> 11:03.940
Halk itiraz etmez, halktan hiç kimse onların böyle güzel çağrısına itiraz etmez ve herkes de buna uyar.

11:03.940 --> 11:33.920
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

11:33.940 --> 11:35.940
então HELM� daha� mı?

11:35.940 --> 11:40.400
bu eski eighty Crânesler biber demiġhartı çokMaybe

11:40.400 --> 11:42.320
İzlediğinizi yürürüz

11:42.320 --> 11:55.220
yani İslam içlerisi mergedin at

11:55.220 --> 11:57.220
halde sunlightamayلا biber الحasıdır.

11:57.220 --> 12:27.200
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

12:27.220 --> 12:57.200
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

12:57.220 --> 12:59.220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

12:59.220 --> 13:01.220
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

13:01.220 --> 13:03.120
Bu kesinlikle istisna bir özellik.

13:03.520 --> 13:09.700
Sayın Adan Oktar acaba Müslüman dünyasını birleştirmek için hangi mekanizmaların uygulanması gerektiğine inanıyor?

13:09.700 --> 13:28.660
Türkiye'nin Cumhurbaşkanı, İran'ın Cumhurbaşkanı, Mısır'ın Cumhurbaşkanı, Rusya'nın Cumhurbaşkanı, İstanbul ülkenin başkanları toplansalar, topluca bir deklarasyon olarak bunu açıklasalar dünyaya, bütün dünya onlara uyar.

13:28.660 --> 13:29.440
Hayır demezler.

13:29.940 --> 13:33.700
Bunu masonluk da organize edebilir, öncülük edebilir.

13:33.880 --> 13:36.060
Tapınak şövalyeleri de buna öncülük edebilir.

13:37.980 --> 13:42.300
Ve istihbarat örgütleri de, her ülkenin istihbarat örgütü de bu konuda yardımcı olabilir.

13:42.300 --> 13:44.160
Halklar mazlumdur.

13:44.260 --> 13:47.100
Halklar böyle bir çareye hiçbiri hayır demez.

13:47.740 --> 13:49.880
Hemen o saat, o gün olur bu iş.

13:49.880 --> 14:19.860
Halklar mazlumdur.

14:19.880 --> 14:27.840
bu ülkelerden ve bütün dünyanın İslami dünyanın çok iyi insanları ve bu tür bir deklarasyonlara

14:27.840 --> 14:28.840
hiçbir şey söyleyemezler.

14:28.840 --> 14:30.840
Bu saatte doğru kabul edilir.

14:30.840 --> 14:32.840
Konuyu çok karışık anlatıyorlar.

14:32.840 --> 14:34.840
Problemleri çok karışık anlatıyorlar.

14:34.840 --> 14:36.840
Çözümü de çok karışık anlatıyorlar.

14:36.840 --> 14:41.840
Halbuki konu da karışık değil, problem de karışık değil, çözümü de karışık değil.

14:41.840 --> 14:43.840
Son derece sadece.

14:43.840 --> 14:46.840
Sade ve kolay son derece.

14:46.840 --> 14:47.840
Daha k nécessуры çok ..."

14:47.840 --> 14:54.920
Açıkő yüzündek var ve

14:54.920 --> 15:06.360
fik Incor несколько sorunlar var ve

15:06.360 --> 15:11.080
yani

15:11.080 --> 15:13.560
senden mü?

15:13.560 --> 15:18.000
And would Iran really be a threat to the rest of the Muslim world?

15:18.000 --> 15:20.720
Sayın Adnan Oktar,

15:20.720 --> 15:25.320
Acaba Şiiler ve Sünniler arasında gerçekten büyük bir farklılık olduğuna inanıyor mu?

15:25.320 --> 15:28.320
Ve İran böyle bir daveti icabet edecek midir?

15:28.320 --> 15:34.000
Eder fakat Sünniler de çok katılar, gereksiz bir katılık var.

15:34.000 --> 15:37.920
Sünni ve Şiilerin üzerinde devlet gücü olması lazım.

15:37.920 --> 15:39.920
Yani devletin gücünü dinler onlar.

15:39.920 --> 15:46.880
Yoksa banans insanlara laf söz dinletmek mümkün değildir, serbest bırakılmış.

15:46.880 --> 15:52.480
Ama devlet böyle diyor dersen, daha makul, daha akıllı düşünmeye başlar.

15:54.480 --> 15:55.480
İran...

15:55.480 --> 15:57.480
Ne düşünemiyorum tabi. Evet.

15:57.480 --> 16:00.960
İran, bu tür bir tanesini kabul edecek.

16:00.960 --> 16:04.360
İran, bu tür bir tanesini söylemek için pozitif.

16:04.360 --> 16:09.000
Ama söyleyeyim, Sünniler arasında çok şirketli insanlar var.

16:09.000 --> 16:12.840
Bence, bu şirketin gücünü dinlemeye başlar.

16:12.840 --> 16:16.440
Yani bu tür bir tanesini yapmak için çok önemli.

16:16.440 --> 16:20.360
Çünkü bu tür bir tanesinin çok büyük bir fanatik insanlar var.

16:20.360 --> 16:24.160
Yani sadece bu şirketin gücünü dinlemeye başlar.

16:24.160 --> 16:28.960
Sadece bu tür bir tanesinin çok büyük bir tanesini verir.

16:28.960 --> 16:32.840
Ama bu tür bir tanesini deneyim.

16:32.840 --> 16:35.680
Mesela Türkiye'nin cumhurbaşkanı çıktı dedi ki,

16:35.680 --> 16:36.680
Kur'an yeterlidir.

16:36.680 --> 16:38.400
Kur'an'a uygun sünneti kabul ediyoruz.

16:38.400 --> 16:40.280
Bunun dışındakini kabul etmiyoruz dedi.

16:40.280 --> 16:44.280
Bütün Türkiye'yi bu konuda ikna etmiş oldu. Konu bitti.

16:44.280 --> 16:48.120
Mesela Suudi Arabistan'da da devlet açıklama yaptı.

16:48.120 --> 16:55.960
Dediler ki, bu yönetim, bu inanç, bu felsefe hatalı oldu.

16:55.960 --> 17:25.400
Biz bunları kabul etmiyoruz, kadınlara geniş şirket verilmesini kabul ediyoruz.

17:25.400 --> 17:27.880
ve sahajaCare.

17:27.880 --> 17:29.580
friend eksem başaramak bu sözler için negesini yapmıştı.

17:29.580 --> 17:33.760
Sadece bu acısın sözcük 365 dönחmıştı.

17:33.760 --> 17:36.960
Zaten bu soldatPauline sahipbeliğin özgücrübeliyor.

17:36.960 --> 17:40.660
Kuzey Board'e doğruluştukları için privilegiydi.

17:40.660 --> 17:43.960
Geçen bir methodology satu önyegi düşünüyorum.

17:43.960 --> 17:54.180
Fakat bu sözcük kidna Mesela'ya bulunu söylemed

17:54.180 --> 18:24.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

18:24.180 --> 18:54.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

18:54.180 --> 19:03.220
Sivil toplum kuruluşlarını çeşitli akademik konuma sahip olan kişileri, diplomatları bir araya getiriyoruz ve sizin vakfınız da aynı şekilde bu toplantılara katılıyor.

19:03.220 --> 19:08.100
Bu uluslararası parlamentolar seviyesinde bir global etik toplantısı.

19:08.860 --> 19:21.220
Bu toplantılarda dünya üzerinde çeşitli organizasyonlar katılımında bulunuyorlar ve Birleşmiş Milletler bu toplantılar sonucunda bazı kararlar alıyorlar ve bu kararların yasalaşması için çeşitli girişimlerde bulunuyorlar.

19:21.220 --> 19:32.100
Birleşmiş Milletler seviyesinde alınan bu kararların ilgili ülkelerin yasalarına geçiriliyor olması sizce bu çözümlere ulaşmak için yeterli midir?

19:32.100 --> 19:37.860
Daha üst düzeyde gizli toplantı yapılması lazım.

19:39.140 --> 19:41.000
Ani ortaya çıkılması gerekiyor.

19:41.000 --> 19:57.760
Uluslararası toplantı basına kapı olarak, eğer biz bunu yaparsak bütün dünya rahatlar, öbür türlü bu beladır.

19:58.320 --> 20:03.560
Yanlış olan şey açıkça ortada, doğrusu da bu dendiğinde hiç kimse buna itiraz etmez.

20:03.560 --> 20:32.840
Şiirlerin tedirgin olduğu, Hz. Ali'ye yapılan zulmün, Ehli Beyt'e yapılan zulmün,

20:33.560 --> 20:40.280
intikamının alınmayacağı, yani bunun unutulacağı, sıradan görüleceği şeklini düşünüyorlar.

20:40.340 --> 20:44.840
Halbuki aklın yolu bir, hakikaten orada bir ahlaksızlık yapılmış zamanında.

20:46.040 --> 20:51.140
Telafisi de İslam dünyaya hakim oldun mu, en mükemmel şekilde telafi edilmiş olur.

20:51.760 --> 20:57.640
Dolayısıyla yani Şiilerin bu konuda sürekli ağlama ve ızdırap içinde olmalarına gerek yok.

20:57.640 --> 21:04.900
En güzel çözüm, İslam aleminin dünyaya da sevgiyi, barışı, kardeşliği ilan etmesidir.

21:04.900 --> 21:14.060
Ve Şiilerin İngiltere'in

21:14.060 --> 21:17.320
Hz Ali dediğinizDeyi

21:17.800 --> 21:18.480
й İl

21:18.600 --> 21:19.800
Hüseydi

21:36.140 --> 21:37.340
Bu kesinlikle

21:38.460 --> 21:39.520
İslam

21:39.520 --> 21:40.080
Kimse

21:40.080 --> 21:40.800
Gümse

21:40.800 --> 21:42.840
negotiated

21:42.880 --> 21:43.800
frater

21:43.800 --> 21:51.800
Dünyanın her tarafından cahil ve fanatik kitleler var. Bunları hiçbir şekilde esas almamak lazım.

21:51.800 --> 21:59.800
Doğrudan devletler açıklama yapıp, aklı başında kitleleri ikna edip konuyu bitirmesi gerekiyor.

21:59.800 --> 22:27.800
Dünyanın büyük bir bölümü aklı, vicdanı yeterli olmayan insanların kontrolüne bırakılmış durumda, onların demesine göre dünyayı yönlendiriyorlar.

22:27.800 --> 22:34.800
Bu şekilde olması çok büyük bir hata, zulüm olur.

22:34.800 --> 22:53.800
Bu konuların üstten halledilmesi lazım, alttan halledilmez.

22:53.800 --> 22:58.800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

22:58.800 --> 23:00.800
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

23:00.800 --> 23:16.900
M stationsa UAnyan'dan free

23:16.900 --> 23:33.940
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

23:33.940 --> 23:49.660
Bence bunlar müziği de yaşamak Wayanskες vergi şarkıtları ve halkının en wys wys undersız hàm ve kadın watched bold recipe rights modüsleri.

23:50.340 --> 23:55.120
Bence bizim müziği gerçekten müziğin kuruluvarlı değildir?

23:55.120 --> 24:07.200
Sizin bahsetmiş olduğunuz çözümler Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi'nin 250 numaralı maddesinde, 250 sayılı maddesinde de aynı şekilde kabul ediliyor.

24:07.840 --> 24:19.440
Barış kültürünü destekleyen fikirlerinizi sizin yetki verdiğiniz, sizi temsil eden arkadaşlarınız bu toplantılara katılarak ve kendilerini adayarak açıklıyorlar ve bu konulara dahil olabiliyorlar.

24:19.800 --> 24:22.200
Onlar ılımlı İslam'ı sizin görüşlerinizi aktarabiliyorlar.

24:22.200 --> 24:26.900
Sizce Avrupa barış kültürünü bu şekilde destekleyebilecek mi?

24:27.200 --> 24:29.540
Hükümetler bu görüşlere destek verecekler mi?

24:29.640 --> 24:31.480
Onların destekleri yeterli olacak mı?

24:32.340 --> 24:36.340
Ülkelerdeki yetkililer bunların uygulanmasına izin verecekler mi?

24:36.700 --> 24:41.460
Ve siz İslam dünyasında bu konuda ne derece etki sahibi olabilirsiniz?

24:43.560 --> 24:46.740
Avrupa'nın etkilendiği ülke İngiltere.

24:47.420 --> 24:49.840
Amerikan da etkilendiği ülke İngiltere.

24:49.840 --> 24:53.280
İngiltere'de bir derin devlet yapılanması var.

24:53.460 --> 24:55.540
Yani gizli bir derin devlet yapılanması var.

24:56.480 --> 24:59.540
Onlar da cahil Müslümanlarla nefret ediyorlar.

25:00.280 --> 25:05.800
Ve hepsinin birbirine kırdırılıp yok edilmesini ve bunların başka türlü baş edilemeyeceğine inanıyorlar.

25:05.800 --> 25:32.140
En akıllı çözümün hepsinin imha edilmesi olduğuna inanıyorlar.

25:32.140 --> 25:36.040
Halbuki onlar cahil fakat iyi niyetli insanlar.

25:36.660 --> 25:44.300
Devlet üstten onlara yönlendirme yaparsa hepsi düzelir ve istenen düzeye gelirler.

25:44.300 --> 26:08.300
Ben bir şey de soruldu.

26:08.300 --> 26:16.340
Müslüman gençlik devletle birlikte hareket edip sırt sırtı bu mücadeleyi birlikte yapabilir mi?

26:16.460 --> 26:18.060
Müslüman gençlik bunu görüyor musunuz?

26:18.300 --> 26:22.100
Müslüman gençlik, Suudi Arabistan gibi Müslüman gençlik hepsi Avrupa'yı.

26:22.240 --> 26:28.960
Ama yobazların organize olmuş yapısından çekiniyorlar.

26:28.960 --> 26:51.980
Türkiye'de bir avuç fanatik bütün Türk milletinin huzursuz olmasına sebep olamıyor.

26:51.980 --> 26:53.920
Yani toplam en fazla yüz bin kişidir.

26:56.020 --> 27:11.740
Bu İran'da yanı tabii daha yüksek.

27:11.740 --> 27:24.480
İran'ın tecrübesi olduğu için halk içerisindeki kontrol gelirler yapılanması ve cinayete yatkın insan sayısı daha çok Suudi Arabistan'da.

27:25.140 --> 27:31.120
O yüzden İran'ın tek başına ona bir atak yapması zor.

27:31.120 --> 27:40.820
Diğer ülkelerle birlikte İranlı yöneticiler topluca halkın huzuru ve özgürlüğü için bir açıklamada bulunabilirler.

27:41.540 --> 27:47.240
Ama içerideki kontrol gelirler yapılanmasına karşı da İran devletinin korunması lazım.

27:47.240 --> 27:53.780
İran devletinin içindeki kontrol gelirler yapısına karşı.

27:54.860 --> 27:55.780
İran devletin içindeki kontrol gelirler yapısına karşı.

27:55.780 --> 28:00.100
But there is a more severe situation in Iran because Iran had a war experience in the past.

28:00.280 --> 28:03.300
And there is a counter-guerilla structure in their nation in Iran.

28:03.820 --> 28:05.960
And these people, they are more inclined to murder.

28:06.400 --> 28:09.460
So it's not possible for them right now to find an easy solution.

28:09.860 --> 28:16.020
So the other countries should come together and they should give support to Iran for finding peace in the country.

28:16.020 --> 28:21.180
And Iran should be protected against this kind of a counter-guerilla structure.

28:22.380 --> 28:24.420
Rusya, Türkiye yardımcı olabilir.

28:25.060 --> 28:26.820
Rusya and Turkey may help Iran.

28:29.100 --> 28:30.900
Hatta Amerika da yardımcı olabilir.

28:31.360 --> 28:33.320
And also the United States may help.

28:34.600 --> 28:43.640
Yani İran devletini güçlendirerek, onlara her türlü imkanı sağlayarak, o katı kan dökücü ruhu ortadan kaldırabilirler.

28:43.640 --> 29:03.180
Yani İran'ın inancı, Hz. Ali'ye zulüm yapıldı, Ehli Beyt'e zulüm yapıldı.

29:03.180 --> 29:06.240
Bunların intikamını ancak biz alarak biliriz kafasında.

29:06.340 --> 29:10.880
Halbuki İslam alemin birleştiğinde zaten huzur ve kardeşlik gelecektir.

29:11.000 --> 29:12.380
Konu kökünden hallolacaktır.

29:12.380 --> 29:22.540
The Iranians, they had this kind of a belief that there was persecution against Hz. Ali and also the family of the Prophet.

29:22.980 --> 29:26.800
So they believed that they are the only people who could take revenge for this.

29:27.200 --> 29:32.500
But what they should do is actually, they should only seek for peace throughout the Islamic countries.

29:32.900 --> 29:35.560
And this way, all this problem would be resolved.

29:35.560 --> 29:38.400
Özetle tepeden ilim olması gerekiyor.

29:38.600 --> 29:55.300
Yani Masonluğun, Tapınak Şövalyelerinin, NATO'nun, Birleşmiş Milletlerinin devlet yöneticileri, mesela Türk devlet yöneticileri, Avrupalı devlet yöneticileri, İslam ülkelerinin yöneticileri, hep bir araya gelerek toplu bir karar alıp aniden bu kararı uygulamaları gerekiyor.

29:55.400 --> 29:56.620
Kimse buna itiraz etmez.

29:56.620 --> 29:59.960
Modern isteme anlayışı için.

30:02.080 --> 30:04.740
Ve sevginin hakim olduğu bir isteme anlayışı için.

30:04.740 --> 30:13.380
In summary, what I have to say is that all these states, they should be intervening in this kind of an affair.

30:13.700 --> 30:26.060
This should be a state power and that should be supported by means of the Freemasons and also the Templar Knights, as well as NATO and the leaders of these countries, including Turkey and European countries' leaders.

30:26.060 --> 30:27.200
Ve Birleşmiş Milletler.

30:27.200 --> 30:45.400
The United Nations and the Islamic countries' leaders, they should all come together, they should make this decision in unison, they should give this decision in agreement and implement this kind of a state power over their societies, over their communities to implement modern İslam.

30:45.580 --> 30:49.860
And this İslam is actually based on love and to make love prevail.

30:49.860 --> 30:57.280
Yani yapılacak açıklama hazırlanır, bütün İslam ülkelerinde bu açıklama okunur, bütün İslam alemi de bunu kabul eder.

30:58.820 --> 31:14.560
So the statements, this declaration should be prepared and this declaration should be announced throughout the Islamic countries, they should be read to their entire societies and this is how this decision will be implemented throughout the Islamic world.

31:14.760 --> 31:16.960
Yani yavaş bir tedavi ile netice alınmaz.

31:16.960 --> 31:19.820
But a gradual way of treatment will not benefit.

31:20.640 --> 31:23.600
Sürpriz yapıp ani yukarıdan halledilmesi lazım.

31:23.840 --> 31:28.060
That should be a surprise decision implemented from the highest ranking positions.

31:29.540 --> 31:39.260
And does Mr. Adnan Oktar think that this could happen in within a long or a short term, talking about the immediate decision?

31:39.260 --> 31:46.940
Sayın Adnan Oktar buna benzer bir düşüncenin, buna benzer bir kararın uzun vadede mi yoksa kısa vadede mi uygulanması gerektiğine inanıyor?

31:46.940 --> 31:52.540
Kısa vadede bu gizli bir toplantı yapılması lazım ve ani uygulanması gerekir.

31:52.620 --> 32:03.460
This should be implemented in a short term and that should be a confidential, a kind of a secret meeting and implemented suddenly, instantaneously.

32:03.460 --> 32:15.380
Bütün televizyonlarda mantığı, sebebi, gerekçesi, muhakkut çok inandırıcı olarak açıklandıktan sonra, bütün halka bu duyurulduktan sonra tepeden gereği yapılması lazım.

32:15.380 --> 32:29.900
This should be carried out, this kind of a declaration should be announced through television broadcasts by just announcing the logic behind these decisions, giving the people the true reasons and the justification for that decision.

32:29.900 --> 32:34.140
So that should be a sudden announcement and binding on all countries.

32:34.940 --> 32:42.720
Yoksa bu, yani veren mikrobu gibi yavaş yavaş kendi içinden dünyayı kemirerek yok edecek bir sisteme girmiş durumdayız.

32:42.720 --> 32:48.520
Ani, üstten bir tedavi ile bitirilmesi gerekiyor.

32:50.040 --> 32:54.400
Otherwise, that would be spreading like a plague and destroying the entire world.

32:54.540 --> 32:56.820
So the solution should be a sudden one.

32:57.000 --> 33:00.660
A sudden treatment is the best and that will stop this disease.

33:02.820 --> 33:11.000
Recently, Mr. Abnan Oktar is following the link between Iran and North Africa.

33:11.000 --> 33:22.480
But my country, Morocco, has recently cut the diplomatic ties with Iran because of the support of Hezbollah,

33:23.200 --> 33:30.680
the Lebanese leading political party, to a separatist group we have in Morocco called the Polisario,

33:31.000 --> 33:35.120
or the Franti Polisario, or the so-called Western Sahara.

33:35.120 --> 33:51.460
Do you think that all the mechanism that you have stressed and all the tools which you suggested to be immediate will happen if Iran now is going to be conflicted in North African states?

33:51.460 --> 33:55.680
Kısa süre önce bir gelişme oldu.

33:55.760 --> 33:57.460
Bu konu hakkında size bilgi vermek istiyorum.

33:58.420 --> 34:06.280
İran, İran'ın Kuzey Afrika ülkeleri arasında yaşadığı bir sorundan dolayı diplomatik ilişkiler kesildi Kuzey Afrika ülkeleriyle İran arasında.

34:06.280 --> 34:17.280
Çünkü İran, Hizbollah'a destek veriyor ve Fas'ta Polisario adı verilen bir ayrılıkçı gruba da aynı şekilde destek veriyor.

34:17.680 --> 34:20.140
Bu sebepten dolayı diplomatik ilişkiler kesilmişti.

34:20.260 --> 34:27.700
Sizce bahsettiğiniz bu çözümler uygulandığında, bu yöntemler hayata geçirildiğinde İran'da yaşanan bu sorun da ortadan kalkacak mıdır?

34:27.700 --> 34:36.700
İran dünyada yalnız kaldığı için komünistlerle işbirliği yaparak kendini ayakta tutmaya ve güçlü olmaya çalışıyor.

34:37.700 --> 34:45.700
Ama İslam'ın meşru ve legal olarak ve çabukça dünyaya hakim olacağı, sevginin hakim olacağı,

34:46.380 --> 34:52.180
Hz. Ali'nin unutulmayacağı, Ehli Beyt'in unutulmayacağı onlara akılcı bir şekilde anlatılırsa,

34:52.900 --> 34:55.920
bu kötü yöntemlerden vazgeçerler.

34:55.920 --> 35:05.900
Ve böyle soğuk ve hiçbir şekilde netice alınmayacak, sadece kan dökülmesine sebep olacak, biçimsiz görüşleri olmaz.

35:08.720 --> 35:17.600
I'm sure that the decision that will be binding on all, this will be stopping all the problems also with Iran for the problem that you have mentioned.

35:18.280 --> 35:24.240
Iran is allowing with the communists because they believe that they are just left isolated and they are alone.

35:24.240 --> 35:28.080
So they just want to find some support with the communists.

35:28.500 --> 35:35.480
But if they see that only love will be prevailing and Islam, God-fearing people, will be prevailing everywhere,

35:35.920 --> 35:44.340
and if they see that Hz. Ali and also the family of the Prophet, they will be just protected and they will never be forgotten.

35:44.340 --> 35:58.020
They will stop acting like this, they will stop their any bad intentions, because otherwise that is only leading to this kind of a cold and very terrible situation, which leads to bloodshed only.

35:58.020 --> 36:07.180
Does this interfere somehow with the early Wahhabi penetration in Afrika in the 80s?

36:07.180 --> 36:16.640
Acaba İran'ın bu yaklaşımı Afrika'ya 80'ler dönemindeki Vahhabi inancın yayılmasıyla bir bağlantısı var mıdır?

36:17.360 --> 36:19.680
Hayır, hayır. Onlardan hiçbir şey çıkmaz.

36:20.280 --> 36:28.180
Yani İran'ın inancı, ideolojisi Vahhabilik de gücünü kaybetmiş inançlar.

36:28.180 --> 36:37.060
Suudi Arabistan'ın devleti açıklama yaptı. Vahhabilik bize dışarıdan geldi. Geçersiz dedi. Bir anda Vahhabilik Suudi Arabistan'a bitti.

36:39.860 --> 36:50.080
This will definitely, Vahhabism has no influence in Iran. Iran's ideology or Vahhabism actually, they lost their power.

36:50.240 --> 36:56.880
Even Saudi Arabia stated that Vahhabism, this kind of a belief system was imported to their country from outside.

36:56.880 --> 37:02.900
And when they just declared this, Vahhabism, that lost the power in Saudi Arabia.

37:03.340 --> 37:06.820
Özetle, İslam alemine bir Mehdi sunulması gerekir.

37:07.440 --> 37:16.220
Ve arkasında, onun yanında, NATO'nun, Birleşmiş Milletlerin, bütün devletlerin ileri gelenlerinin destek olması ve onun yanında olması gerekir.

37:16.560 --> 37:19.140
Mesele kökünün halinde olur. Zaten İran'ın bekledildiği Mehdi.

37:19.780 --> 37:21.440
İran hiçbir şekilde itiraz etmez.

37:22.340 --> 37:26.520
Ve İslam aleminin de beklediği Mehdi, bütün İslam alemi coşkuyla kabul eder.

37:26.520 --> 37:35.920
Avrupa'yı anlamda, sevgi dolu bir Mehdi'lik anlayışı, dünya için büyük bir kurtuluş, cennet misali bir dünya demektir.

37:38.800 --> 37:40.020
Mehdi'siz olmaz.

37:40.020 --> 37:48.980
What I have to say is that in the Islamic world, they are expecting and awaiting the Mehdi.

37:49.480 --> 37:52.780
So the Mehdi should be presented to the Islamic world.

37:53.220 --> 37:56.660
And the NATO, as well as the United Nations, they should give support to him.

37:56.660 --> 37:59.080
And Iran is also waiting for the Mehdi.

37:59.320 --> 38:02.580
And definitely when he comes, they will never oppose to him.

38:02.880 --> 38:05.340
And the Islamic world is also waiting for the Mehdi.

38:05.660 --> 38:08.220
And they will accept him with joy and great delight.

38:08.720 --> 38:13.840
And this Mehdi will be a European, will be following a European mindset.

38:14.040 --> 38:14.800
He will be modern.

38:15.180 --> 38:16.560
He will be asking for love.

38:16.880 --> 38:20.980
And this way he will be bringing salvation to the entire humanity, the entire world.

38:20.980 --> 38:23.240
And he will make the world like heaven.

38:23.700 --> 38:26.900
So we could never expect any solution without the Mehdi.

38:27.620 --> 38:39.280
Mehdiyet, Avrupa kültürünün, Amerikan kültürünün, Doğu kültürünün hepsinin en iyi yönlerinin alındığı en mükemmel sistemdir.

38:39.280 --> 38:51.000
The Mehdi's system, the Mehdi's movement, is actually bringing together the best aspects of the European culture, the American culture and also the Eastern culture.

38:51.000 --> 38:55.600
And it's the perfect system that brings together all these perfect qualities.

38:56.720 --> 39:06.120
Yoksa bu kan, bela ve mutsuzluk, intiharlar, uyuşturucu dünyayı cehennem görüntüsüne bürümeye devam edecek.

39:06.120 --> 39:17.500
Otherwise, all these trouble going on, all the bloodshed, people committing suicides, people becoming drug addicts, these will just keep on making the world look like hell.

39:18.580 --> 39:20.620
Beklenecek hiçbir şey yok ve hiçbir mahsuru yok.

39:20.700 --> 39:23.400
Mehdiyetten çekinilecek bir şey göremiyorum ben.

39:24.540 --> 39:26.840
There is definitely no time to lose actually.

39:27.000 --> 39:28.120
This should never be delayed.

39:28.420 --> 39:31.120
And there is definitely no need for any concerns.

39:31.360 --> 39:35.560
I don't ever think that people should have any concerns about Mehdi's appearance.

39:36.120 --> 39:39.060
Ve İsa Mesih'in de geldiğine inanıyorum.

39:40.300 --> 39:43.260
Onu da birlikte göreceğimize kanaatim tam.

39:45.260 --> 39:48.900
And also I believe that Jesus Messiah, He has also come.

39:49.320 --> 39:51.220
And I believe that we will see Him together.

39:52.500 --> 39:56.500
Mehdiyet demek, Kur'an ahlakının sahabe dönemindeki gibi yaşanması demektir.

39:57.180 --> 40:04.120
Mehdiyet sistem means, the morality of the Kur'an is practiced just like at the time of the companions of the Prophet.

40:04.120 --> 40:06.280
Dünyada hiç fakir bırakmamak demektir.

40:06.740 --> 40:08.940
It means that there will be no poor people in the world.

40:08.960 --> 40:10.860
Dünyada korku bırakmamak demektir.

40:10.920 --> 40:12.360
There will be no fear in the world.

40:12.580 --> 40:14.440
Dünyada terör bırakmamak demektir.

40:14.520 --> 40:16.020
There will be no terror in the world.

40:16.360 --> 40:18.080
Dünyayı cennete çevirmek demektir.

40:18.140 --> 40:20.040
And the world will be a place like heaven.

40:20.040 --> 40:29.660
So according to the words of Mr. Adnan Oktar, so Mehdi has a solution for the injustice.

40:29.660 --> 40:37.740
O zaman Sayın Adnan Oktar'ın sözlerine göre Mehdi bütün adaletsizliklere çözüm getirecek olan kişi midir?

40:37.920 --> 40:43.540
Peygamber söylüyor bunu, Tevrat söylüyor, İncil söylüyor, Kur'an işaret ediyor.

40:44.420 --> 40:46.940
Eğer amaç dinse, din bunu söylüyor.

40:46.940 --> 40:55.480
The Prophet is actually telling this, that Mehdi will be bringing solution against injustice.

40:56.060 --> 41:00.740
The Prophet says this, the Torah, the Gospel also gives this information.

41:01.260 --> 41:02.960
The Kur'an indicates to Mehdi.

41:03.420 --> 41:08.340
And so if the purpose is to practice religion, this is the solution that we look for.

41:08.340 --> 41:16.260
For example, for the Shia, Mehdi is the most important matter.

41:16.620 --> 41:19.140
Musevilik de için de bir numaralı konudur Mehdi.

41:19.540 --> 41:24.820
And also Mehdi is the number one affair for them, for Judaism, for the Jews.

41:25.940 --> 41:34.100
Hristiyanlık için de su testisi taşıyan adam, yani faraklit olarak Mehdi ana konulardan birisidir.

41:34.100 --> 41:38.920
And also for the Christians again, Mehdi is one of the major topics.

41:39.020 --> 41:43.640
He is described with the name Paraklit, who is just carrying the water picture.

41:44.780 --> 41:46.240
This is described in the Gospel.

41:47.460 --> 41:56.960
So according to Mr. Adnan Oktar, religion is actually spreading and not the opposite.

41:58.300 --> 42:00.980
O zaman Sayın Adnan Oktar'a göre din yayılıyor.

42:01.220 --> 42:02.980
Bunun tam tersi bir durum geçerli değil.

42:04.100 --> 42:09.080
Aynı zamanda ateizm de yayılıyor, yani decaaliyetin gücü de tırmanıyor.

42:10.200 --> 42:14.200
Bir de gerçek din yayılıyor, yani sahabe dini yayılıyor gizlice.

42:15.100 --> 42:20.520
Eski din gittikçe ölüyor, sahabe dini gittikçe diriliyor.

42:21.100 --> 42:22.800
Ama aynı anda da ateizm yayılıyor.

42:25.100 --> 42:28.000
Ateizm is also spreading at the same time.

42:28.320 --> 42:31.780
It's true that religion spreading, but there is also atheism spreading,

42:31.780 --> 42:33.560
and decaal is also gaining power.

42:34.000 --> 42:37.840
But what is most important is that the true religion is also spreading.

42:38.240 --> 42:41.660
This true religion is practiced like the time of the companions of the prophet.

42:41.660 --> 42:47.280
So meanwhile, the old religion is dying, but the true religion is coming to the fore.

42:47.280 --> 42:54.760
İslam modernlik demektir, sevgi demektir, neşe demektir, kalite demektir,

42:55.400 --> 42:58.720
sevinç demektir, dünyanın cennet gibi olması demektir,

42:58.960 --> 43:00.720
insanların yüzünün gülmesi demektir,

43:01.360 --> 43:03.440
herkesin herkeste dost olması demektir.

43:03.440 --> 43:23.980
Bunun olması için samimi siyasetçilerin bir araya gelip gizli bir toplantı yapması yeterli olur.

43:23.980 --> 43:35.200
Ama NATO'nun da çok büyük faydası olacağını düşünüyorum.

43:35.280 --> 43:36.580
NATO ve Birleşmiş Milletlerim.

43:37.000 --> 43:37.760
Bu çok hayati.

43:38.120 --> 43:40.700
But I also believe that NATO and United Nations,

43:40.820 --> 43:42.580
they will just play a very important role.

43:42.700 --> 43:43.460
Their role is mighty.

43:43.540 --> 43:45.100
Ve Rusya'nın desteği çok önemli.

43:45.480 --> 43:47.300
And Russia also should give support.

43:47.500 --> 43:49.220
Their support is also important.

43:50.180 --> 43:52.440
Çok sürede olur, yani çok kolay olur.

43:52.440 --> 43:55.360
And this will be accomplished in a very short period of time.

43:55.560 --> 44:00.060
Ama önümüzdeki yıllarda meydana gelecek olaylardan sonra zaten mecbur olacaklar, göreceksiniz.

44:00.700 --> 44:04.220
But there will be happenings in the coming time in our world.

44:04.340 --> 44:05.880
There will be colossal events.

44:06.240 --> 44:10.180
So they will be obligated to make this realized.

44:10.680 --> 44:13.820
Dünya gittikçe yaşanmayacak hale gelecek ve mecbur olacaklar.

44:13.820 --> 44:18.040
The world will turn into a place like a terrible situation,

44:18.460 --> 44:19.480
a terrible destruction.

44:19.680 --> 44:22.420
So they will be just obligated to seek for the world.

44:22.440 --> 44:29.380
And how soon can we expect that, according to Mr. Alden Oktar?

44:29.780 --> 44:31.800
How can we predict that?

44:31.800 --> 44:40.540
Peki sizce dünyanın böyle bir mahvolma sürecine girmesi ne kadar zaman içinde olacaktır?

44:40.860 --> 44:43.320
Ne kadar yakın zamanda böyle bir öngörüye sahipsiniz?

44:44.320 --> 44:47.440
Benim kanaatim 2022'ye kadar devam eder.

44:48.060 --> 44:50.680
I believe that this will go on until 2022.

44:52.140 --> 44:53.580
And then the world will change?

44:54.140 --> 44:55.700
Bunun ardından dünya değişecek mi?

44:55.700 --> 44:56.960
Evet, mecbur olacaklar.

44:57.080 --> 45:01.440
Çünkü başka türlü ya dünya intihar edecek, ya dirilecek.

45:02.640 --> 45:04.340
Ve dirilmeyi kabul edecekler tabii ki.

45:04.340 --> 45:10.480
The world will have to change because they will see that there is no other solution than changing.

45:10.920 --> 45:16.480
So after 2022, they will find themselves obligated to find this as a solution.

45:16.960 --> 45:21.620
Musevi inancına göre de yani Moşiyah Mehdi için son vakit bu yüzyıl.

45:21.700 --> 45:22.420
Başka yok zaten.

45:22.420 --> 45:28.140
And according to Jewish belief, this is the final era for Moşiyah Mehdi.

45:28.500 --> 45:29.420
There is no other time.

45:29.420 --> 45:32.860
Yani onlar da yetmişler meclisi toplandı Sanhedrin.

45:33.560 --> 45:36.140
Mesih'in, Moşiyah'ın geldiğini kabul ediyorlar.

45:36.920 --> 45:39.560
And also they came together, the Sanhedrin.

45:39.740 --> 45:42.740
They held this meeting, the one of the 70 rabbis.

45:42.980 --> 45:46.020
And they also accept that Moşiyah Mehdi has already come.

45:46.020 --> 45:55.460
Very good point that Mr. Adnan is bringing Judaism and Jewish civilization into this conversation.

45:56.080 --> 46:03.740
We recently have noticed that the White House and the American administration has decided

46:03.740 --> 46:09.820
after some 20 years of a Congress approval of a law

46:09.820 --> 46:16.500
that President Trump is going to move the American embassy from Tel Aviv to Jerusalem.

46:16.820 --> 46:20.800
Is that a part of the change that Mr. Adnan Oktar is referring to?

46:23.120 --> 46:25.660
Sizin bu bahsettiğiniz konu gerçekten çok önemli.

46:25.840 --> 46:31.480
Amerikan yönetimi de Museviler ve Musevilik hakkında böyle bir önemli görüşe sahip olduğu için

46:31.480 --> 46:34.380
çok yakın zamanda Beyaz Saray ve Sayın Trump,

46:35.600 --> 46:38.780
Amerikan elçiliğinin Kudüs topraklarına taşınmasına karar vermişti.

46:38.780 --> 46:41.640
Sizce bu bahsettiğiniz değişimin bir sonucu mudur?

46:42.080 --> 46:42.540
Evet.

46:43.600 --> 46:45.620
Yes, this is part of that change.

46:46.260 --> 46:52.140
Ya binlerce yıl sonra Sanhedrin'in oluşması, 70'ler meclisinin oluşması,

46:53.040 --> 46:56.520
Kudüs'ün başkenti olması, zaten Tevrat'a geçen bir hükümdür bu.

46:57.240 --> 47:00.180
Mesih'in geldiğinin kesin alametleridir bunlar.

47:01.680 --> 47:06.780
Musevilerin İsrail'i toplanması da ve devlet kurmuş olmaları da

47:06.780 --> 47:14.180
Mesih'in vaktinin geldiğini ve o yüzyılın, o yüzyıl olduğu anlaşıldığının ispatı.

47:14.180 --> 47:15.180
Evet.

47:15.180 --> 47:16.180
Evet.

47:16.180 --> 47:19.780
And after a thousand, that is true, that that was a part of that change.

47:20.140 --> 47:23.600
And after thousands of years, the Sanhedrin was formed once again.

47:23.700 --> 47:26.320
The 70 rabbis, they just established the Sanhedrin.

47:26.820 --> 47:30.100
And Jerusalem was accepted as the capital once again.

47:30.200 --> 47:31.360
This is mentioned in the Torah.

47:31.360 --> 47:34.720
These are all the signs of the Moshiyah, the King Messiah.

47:35.360 --> 47:40.240
And the Jews, they have already established Israel as a state.

47:40.620 --> 47:43.960
And this is another sign, another portent of King Messiah's coming.

47:44.400 --> 47:46.160
And this is going to happen this century.

47:46.300 --> 47:47.140
There is no other time.

47:48.340 --> 47:53.220
And does Mr. Adanoktar think that there will be no solution of two states in the Middle East?

47:53.220 --> 47:58.520
Sayın Adanoktar, Orta Doğu'da iki devletli bir çözüm olmadığını mı düşünüyor bu durumda?

48:00.100 --> 48:04.340
Devletler olacak, cumhuriyetler olacak ama sınırlar açık olacak.

48:05.460 --> 48:09.340
There will be states, there will be republics, but the borders will be open.

48:11.220 --> 48:12.780
Yani pasaport, vize olmayacak.

48:13.040 --> 48:15.660
There will be no pasports, no need for any visas.

48:15.900 --> 48:18.240
Yani idare açısından bu gerekir.

48:18.380 --> 48:20.460
Yani küçük küçük devletler olması daha iyi.

48:20.960 --> 48:21.980
Kolay idare açısından.

48:21.980 --> 48:34.500
Yani mahalle komşuları gibi.

48:36.980 --> 48:39.860
Herkesin evi ayrı ama herkes herkese misafir geliyor.

48:39.860 --> 48:43.820
People have different houses, but they visit each other as guests.

48:44.140 --> 48:45.780
They accept one another as guests.

48:47.580 --> 48:54.880
We know that all those six countries, Arab countries surrounding Israel today, apart from

48:54.880 --> 49:07.360
Palestine, has put up with Israel, and most of them have signed treaties as from the Six-Day War in 1976 or 67.

49:07.360 --> 49:15.640
Do you think that Israel, when they will sign a treaty with Israel, according to what you just said?

49:15.640 --> 49:23.360
Do you think that Israel will sign a treaty with Palestine?

49:23.360 --> 49:24.360
Palestine.

49:24.360 --> 49:25.360
Palestine.

49:25.360 --> 49:26.360
Yeah.

49:26.360 --> 49:33.360
Israel'in çevresinde bulunan altı ülke, İsrail'le çeşitli anlaşmalar yaptı 1976'daki altı gün savaşından sonra.

49:33.360 --> 49:35.360
Fakat bir tek Filistin'le bir anlaşma gerçekleşmedi.

49:35.360 --> 49:40.360
Sizce İsrail aynı şekilde Filistin'le de bir anlaşma yapacak mıdır diğer ülkeler gibi?

49:40.360 --> 49:41.360
Filistin'le birleşir İsrail.

49:41.360 --> 49:42.360
Yani ayrı olmalarına da gerek yok.

49:42.360 --> 49:43.360
Kardeş onlar.

49:43.360 --> 49:45.360
Kardeş onlar.

49:45.360 --> 49:46.360
Aynı soydu."

49:46.360 --> 49:47.240
Kardeş onlar.

49:47.240 --> 49:49.360
Aynı soydan geliyorlar.

49:49.360 --> 49:50.360
İsrail, veya tomboy�대le Spat adhereden bir suretle més.

49:50.360 --> 49:52.360
Çünkü yi brotherler vay Adam'ınosis yok.

49:52.360 --> 49:53.360
Aynıじゃ, İsmail ve Jakub'ın ejente.

49:53.360 --> 49:54.360
Aynı choice.

49:54.360 --> 49:55.360
Olaro!

49:55.360 --> 49:56.360
Şehre benzer.

49:56.360 --> 49:57.360
Nasıl?

49:57.360 --> 49:58.360
An ehren ler?

49:58.360 --> 49:59.360
Asactus İsmael'部 miracles?

49:59.360 --> 50:00.360
İsmail veın charter.

50:00.360 --> 50:01.360
Aynı kişi.

50:01.360 --> 50:02.360
İsmael var, Sa units.

50:02.360 --> 50:03.360
İsmael- ve Seyresi融uren.

50:03.360 --> 50:04.360
Asgood scribes.

50:04.360 --> 50:19.360
İkisi de Müslüman, Museviler de Müslümandır, Müslümanlar da Müslümandır.

50:19.360 --> 50:25.360
Bu tamamen suni.

50:25.360 --> 50:35.360
Bu bölge çok geniş, çok büyük. Oraları cennet gibi, çok rahat, çok huzur içinde yaşayabilirler.

50:35.360 --> 50:39.360
Gereksiz bir kıskançlık, gereksiz bir kavga var.

50:39.360 --> 50:41.360
Bu terörde çok yüksek.

50:41.360 --> 50:44.360
O yüzden, bu konflikten çok kolay yaşayabilirler.

50:44.360 --> 50:50.360
Bu konflikten, bu konflikten, bu konflikten, bu konflikten, bu konflikten.

50:50.360 --> 51:03.360
İnsanlı olduğuna göre riverlander capita birsiz özenlerin veya onların yIRți'nin explicarlerachte bardzo?

51:03.360 --> 51:07.360
Bu durumda Sayın Adana Oktar'ın açıklamalarına göre,

51:07.360 --> 51:12.360
go ülkelerde yaşayan kişilere, o ülkelerin vatandaşları mı denilerek bahsedilecek,

51:12.360 --> 51:15.360
yoksa dini kimlikleriyle mi tanınacaklar?

51:15.360 --> 51:17.360
Önemli, ne istiyorlarsa.

51:17.360 --> 51:22.360
Dolayısıyla Filistin diye bir devlet kurabilirler rahat idare edilmek açısından.

51:22.360 --> 51:24.360
Komşuları halinde yaşayacaklardır.

51:24.360 --> 51:28.360
Herkesin evi ayrı olabilir ama herkes herkesin evine misafirle gider.

51:28.360 --> 51:31.360
Demin söylediğim mantık geçerli burada da.

51:31.360 --> 51:37.360
Filistin devleti olsun ama yani o bir ayırım kavga için değil.

51:37.360 --> 51:42.360
Sadece ayrı bir evdir misafirlik için bir güzellik, nimet.

51:42.360 --> 51:42.700
Ya da si listening,

51:51.700 --> 51:55.700
ей ne konuştu.

51:55.700 --> 51:58.700
Meyz gibi birじehad.

51:58.700 --> 52:02.700
Çünkü, Türkiye'de MATTEYİ varēc мечte.

52:02.700 --> 52:07.640
Şarkı sou Graph'ı elbette.

52:07.640 --> 52:27.640
Ama isterseler, İsrail, Dürzi, Filistin, Birleşik Devletleri ne diyebilirler?

52:27.640 --> 52:32.640
Yani tek bir devlet içerisinde federasyon olarak da birleşebilirler, fark etmez.

52:32.640 --> 52:41.640
Ama gerçekten istiyorsanız, İsrail, Dürzi, Palestin, Birleşik Devletleri gibi birleşebilirler.

52:41.640 --> 52:46.640
Bu bir federasyon olarak da bir birleşebilirler.

52:46.640 --> 52:51.640
Veyahut ayrı ayrı devletler olsun. Fark etmez bunlar etiket sadece.

52:51.640 --> 52:58.640
Filistin devleti, İsrail devleti olsun. Dürziler de bir devlet kursunlar istiyorlarsa.

52:58.640 --> 53:01.640
Ama iç içe ve kardeşçe yaşasınlar.

53:02.640 --> 53:06.640
Eğer bu devleti var, bu da birleşik Devletleri var,

53:06.640 --> 53:07.640
bu da birleşik Devletleri var.

53:07.640 --> 53:10.640
Ama sadece etiket, sadece birleşik Devletleri var.

53:10.640 --> 53:15.640
Yani daha mutluyuz, İsrail, Dürzi, Dürzi,

53:15.640 --> 53:18.640
birleşik Devletleri var, bu da birleşik Devletleri var.

53:18.640 --> 53:19.640
Palestin yapabilir.

53:19.640 --> 53:21.640
Ama en önemli bir şey,

53:21.640 --> 53:24.640
kardeşliğe yaşayanlar ve birbirine arkadaşlarımız var.

53:24.640 --> 53:26.640
birleşik Devletleri var.

53:26.640 --> 53:28.640
Egoist, bencil olmamak şartıyla,

53:28.640 --> 53:31.640
ayrı ayrı küçük devletlerden hiçbir mahzuru yok.

53:31.640 --> 53:34.640
Mesela Filistin devleti olsun, özgür olarak.

53:34.640 --> 53:37.640
Ama kardeş olmak için olsun.

53:37.640 --> 53:39.640
Dost olmak için olsun.

53:39.640 --> 53:41.640
İsrail devleti de her zaman olsun.

53:41.640 --> 53:43.640
Kardeş olmak için, dost olmak için olsun.

53:43.640 --> 53:45.640
Yani devlet olmak,

53:45.640 --> 53:47.640
bela getiren bir sistem olmasın.

53:47.640 --> 53:50.640
Devlet olmak, güzellik, sevgi getiren bir sistem olsun.

53:52.640 --> 53:54.640
Yani en önemli bir şey,

53:54.640 --> 53:56.640
egoistik değil.

53:56.640 --> 53:59.640
Egoistik bir şekilde yaşayan bir şey yok.

53:59.640 --> 54:01.640
Yani farklı ülkelerden birleşik Devletleri var.

54:01.640 --> 54:03.640
Kesinlikle, Palestin,

54:03.640 --> 54:04.640
indipendisiyorsanız,

54:04.640 --> 54:05.640
indipendisiyorsanız,

54:05.640 --> 54:06.640
indipendisiyorsanız.

54:06.640 --> 54:08.640
Ama en önemli bir şey,

54:08.640 --> 54:10.640
birşeyli birleşik Devletleri var,

54:10.640 --> 54:12.640
birşeylerden birleşik Devletleri var.

54:12.640 --> 54:13.640
İsrail,

54:13.640 --> 54:32.060
ikişey erişik ve pozisyenli

54:32.060 --> 54:35.640
derse dahil sefer ooh !

54:35.640 --> 54:37.640
Orta Avrupa Birliği gibi düşünebiliriz.

54:37.640 --> 54:41.960
Hiçbir devleti var amaowe stop parçalı!

54:41.960 --> 54:49.900
But they are going back again into the religious aspect and they just realized that the major

54:49.900 --> 54:52.520
religions in Europe do not involve Islam.

54:52.520 --> 54:58.960
So Islam is involved in the Middle East and if we go back to Europe, we know that the

54:58.960 --> 55:06.520
Islam to Europeans and mainly to West Europe, it's a threat, it's a turmoil within the culture

55:06.520 --> 55:13.520
and it's also a potential terrorist threat coming up.

55:16.520 --> 55:19.520
I am the same thinking, I think I am the same.

55:19.520 --> 55:26.520
But I would like to point out that in Europe there are other religions, but Islam is not a religion

55:26.520 --> 55:27.520
as a religion.

55:27.520 --> 55:30.520
It is considered a religion as a Middle East.

55:30.520 --> 55:37.520
And even in Europe, some of the regions of Europe, they think that Islam is a religion or a potential terrorist

55:37.520 --> 55:40.520
or a potential terrorist threat coming out.

55:40.520 --> 55:42.520
They are saying that Islam is true.

55:42.520 --> 55:45.520
That is a traditional orthodox interpretation of religion.

55:45.520 --> 55:49.520
In that kind of a fanatic mindset, they are right.

55:49.520 --> 55:52.520
Katolik-Islam inancının büyük bir bölümü öyle.

55:52.520 --> 55:54.520
Hepsi olmazsa büyük bir bölümü öyle.

55:54.520 --> 55:59.520
Katolik-Islamic understanding actually, the majority of the people are like that.

55:59.520 --> 56:01.520
Sakalını keseni öldürüyor.

56:01.520 --> 56:06.520
Sakal kesen berberi de öldürüyor.

56:06.520 --> 56:12.520
Kadını hayvan yerine koyuyor, yarı insandır diyor.

56:12.520 --> 56:18.520
Kadını dövün, deşarj olur, rahatlarsınız diyor.

56:18.520 --> 56:23.520
Çocuk da dövülerek hizaya getirilir diyor.

56:23.520 --> 56:29.520
Zekatını vermeyeni de öldürün diyor.

56:29.520 --> 56:31.520
İçki içeni de öldürün diyor.

56:31.520 --> 56:33.520
Herkes öldürülüyor o sistemde.

56:33.520 --> 56:42.520
Heykele, resme küfrediliyor, tükürülüyor.

56:42.520 --> 56:46.520
They are swearing against sculpture, art, paintings.

56:46.520 --> 56:48.520
They spit on these artistic pieces.

56:48.520 --> 56:50.520
Yani vahşet.

56:50.520 --> 56:53.520
Rezabot yani.

56:53.520 --> 56:54.520
Adamlar haklı.

56:54.520 --> 56:57.520
So the Europeans, they are right with their opinion.

56:57.520 --> 57:03.520
Ama Kur'an İslamlı, sahabe İslamlı, ultramodern ahlak, ultramodern güzelliktir.

57:03.520 --> 57:13.520
But the Kur'an İslam, the Islam practice like the companions of the Prophet, that is an ultramodern beauty and ultramodern perfection.

57:13.520 --> 57:22.520
So this is what the stops the Islamic movements in Europe from integration today.

57:22.520 --> 57:26.520
Avrupa'da İslami hareketleri Avrupa Birliği'ne entegre olamaması nedeni de budur.

57:26.520 --> 57:27.520
Tabii ki.

57:27.520 --> 57:29.520
Yes, you are right.

57:29.520 --> 57:32.520
Sanata karşılar, hatta bilime de karşılar.

57:32.520 --> 57:35.520
They are against art and also science.

57:35.520 --> 57:37.520
Bilim yoktur, ilim vardır diyor Allah.

57:37.520 --> 57:41.520
They say that there is no science but there is only ilim.

57:41.520 --> 57:47.520
Heykel yoksa, resim yoksa, müzik yoksa, kadınlara özgürlük yoksa, o ülke zaten gelişemez, batar.

57:47.520 --> 57:56.520
So when there is no freedom for arts, for aesthetics, for sculpture, for paintings and if they don't give freedoms to women, that country will definitely collapse.

57:56.520 --> 58:00.520
İslam ülkelerini kendi içinde boğacak bir sistem meydana getirmiş şeytan.

58:00.520 --> 58:02.520
Ve onun oyununa gelmişler.

58:02.520 --> 58:04.520
Şu an can çekişiyor İslam alemi.

58:04.520 --> 58:11.520
Şeytan has just instituted this system that will suffocate the Islamic world from within, within themselves.

58:11.520 --> 58:14.520
For that reason the Islamic world is in terrible pain right now.

58:14.520 --> 58:16.520
Şeytan Libya'yı mahvetti.

58:16.520 --> 58:19.520
Ira, Suriye'yi, Mısır'ı mahvetti.

58:19.520 --> 58:21.520
Afganistan'ı mahvetti.

58:21.520 --> 58:25.520
Birçok İslam ülkesini mahvetti ve mahvetmeye devam ediyor.

58:25.520 --> 58:27.520
Sırada da diğer ülkeler var.

58:27.520 --> 58:30.520
Yani Deccal.

58:30.520 --> 58:50.520
Yani Avrupalılar haklılar derken, onlar tabii asınlar, kessinler, evlerini yaksınlar, dövsünler anlamına değil.

58:50.520 --> 58:53.520
Fakat iddiaları doğru.

58:53.520 --> 58:55.520
Hakikaten onları kıskanıyorlar.

58:55.520 --> 58:56.520
Avrupalıları kıskanıyor.

58:56.520 --> 58:59.520
Bu Ortodoks, Katolik Müslümanların büyük bölümü.

58:59.520 --> 59:06.520
Onların kalitesini, güzelliğini, akılcılığını, güzel yaşamalarını kıskanıyorlar.

59:06.520 --> 59:13.520
Dolayısıyla işte bombalayarak, huzursuz ederek, kurşunlayarak onların elinden bu nimetten gitmesini istiyorlar.

59:13.520 --> 59:18.520
Avrupalılar da bağnazlığın karanlığından haklı olarak korkup çekiniyorlar.

59:18.520 --> 59:19.520
Dizliğini, aslında 7-7'tenation yok.

59:19.520 --> 59:20.520
travailı bahs detectors��이 duyuyorlar.

59:20.520 --> 59:22.520
Açıtılar, Özürfe'de güvenlik kritik.

59:22.520 --> 59:24.520
Ve oytunlan bir araba sahibi.

59:24.520 --> 59:25.520
İV concerneremem!

59:25.520 --> 59:26.520
Benkeselemek isteyen 3-7 plyisini!

59:26.520 --> 59:28.520
Yapmam gerekiyorler diye eğer, elbette söylediğini oynatacaklarak sąsimb实斗 right

59:28.520 --> 59:29.520
tamamen.

59:29.520 --> 59:30.520
Ama Satanaydı!

59:30.520 --> 59:31.520
Mesela e Sab장'dan, ان incl؟

59:31.520 --> 59:34.520
Bu, chapters, katolik Müslümanlar until mai Chamberl vilinya stinktiren ve

59:34.520 --> 59:35.520
değil.

59:35.520 --> 59:36.520
Bu!

59:36.520 --> 59:38.520
Channel Kovarlar, öğretmenlikler size çevresi vardır.

59:38.520 --> 59:41.520
τğaç silah, bir hizmeti her elbette var.

59:41.520 --> 59:43.520
Ve yaptığı yetenler benzer olarakvaluation.

59:43.520 --> 01:00:03.520
Orta Doğu gençlerinin büyük bir bölümü, yüzde seksenin modern, kaliteli bir İslam anlayışını istiyor.

01:00:03.520 --> 01:00:11.520
Yoksa Orta Doğu gençlerin büyük bir bölümü, yüzde seksenin modern, kaliteli bir İslam anlayışını istiyor.

01:00:11.520 --> 01:00:13.520
Ama yaşlılar tabii eski kafadalar.

01:00:13.520 --> 01:00:15.520
Büyük bölümü.

01:00:15.520 --> 01:00:17.520
Büyük bölümler.

01:00:17.520 --> 01:00:20.520
Büyük bir bölümler.

01:00:20.520 --> 01:00:28.700
I see that many young people, not only in Turkey, that they run into globally, that

01:00:28.700 --> 01:00:36.140
they appreciate what Mr. Adnan Oktar says and does, and some of them want to imitate

01:00:36.140 --> 01:00:39.620
his style of da'wa.

01:00:39.620 --> 01:00:49.200
How does Mr. Adnan Oktar view nowadays youth and how they can promote the modern Islam

01:00:49.200 --> 01:00:51.200
or the modern Islam?

01:00:51.200 --> 01:00:55.200
I want to say this.

01:00:55.200 --> 01:01:01.200
Turkey and all the young people, Mr. Adnan Oktar's work and they want to make their own

01:01:01.200 --> 01:01:05.200
method and they want to keep their lives in this way.

01:01:05.200 --> 01:01:11.200
They want to follow your knowledge and follow them with your knowledge.

01:01:11.200 --> 01:01:15.200
What are your thoughts on your thinking about the young people?

01:01:15.200 --> 01:01:20.200
Onlar modern İslam'ı sizin anlattığınız gibi nasıl tanıtabilirler?

01:01:20.200 --> 01:01:24.200
Sizce onlar yeterince bu fikirlerinizi yayabilirler mi?

01:01:24.200 --> 01:01:27.200
Bu bir ayna sistemi her zaman söylüyorum.

01:01:27.200 --> 01:01:32.200
Bir ayna yani güneşten gelen ışığı ayna yansıtır, ondan ona yansır, ondan ona yansır.

01:01:32.200 --> 01:01:36.200
Yüzlerce, binlerce ayna sistemini birbirine yansıyor.

01:01:36.200 --> 01:01:42.200
Sizle de mesela konuşmamızda benim fikirlerimden etkilendiğiniz olumlu yönde anlattınız.

01:01:42.200 --> 01:01:44.200
Teşekkür ederim.

01:01:44.200 --> 01:01:47.200
Mesela Lübnan gençliği ultramodendir.

01:01:47.200 --> 01:01:49.200
Genç kızlar, dekorte giyinir.

01:01:49.200 --> 01:01:50.200
Hepsi Müslümandır.

01:01:50.200 --> 01:01:52.200
İslam'a hiç bir laf söyletmezler.

01:01:52.200 --> 01:01:57.200
Ama Parisli kızlar gibi, Londra'daki kızlar gibidir, Lübnanlı kızlar.

01:01:57.200 --> 01:01:59.200
İranlı kızlar da öyle.

01:01:59.200 --> 01:02:02.200
Başörtüsü usulen kapatıyorlar.

01:02:02.200 --> 01:02:09.200
Ama hepsi birbirinden güzel ve bakımlılar ve kaliteli olmayı, modern İslam anlayışını bütün güçlerle savunuyorlar.

01:02:09.200 --> 01:02:21.200
Türkiye'de de öyle bağnazlar olmasa, genç kızların, delikanlıların büyük bölümü, modern İslam anlayışını açık açıkça savunduklarını herkese gösterecek durumdalar.

01:02:21.200 --> 01:02:27.200
Dolayısıyla Suudi Arabistan'da fikirlerimiz hemen kendini gösterdi.

01:02:27.200 --> 01:02:29.200
Bir devrim meydana geldi.

01:02:29.200 --> 01:02:32.200
Aynı üç, bizim görüşlerimizi şu an savunuyorlar.

01:02:32.200 --> 01:02:35.200
Ve bu diğer ülkelerde yayılacaktır.

01:02:35.200 --> 01:02:39.200
Bir süre sonra ikinci bir görüş olacağını zannetmiyorum.

01:02:39.200 --> 01:02:41.200
...

01:02:41.200 --> 01:02:44.200
...

01:02:44.200 --> 01:02:45.200
...

01:02:45.200 --> 01:03:15.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:03:15.200 --> 01:03:45.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:03:45.200 --> 01:04:15.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:15.180 --> 01:04:17.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:17.180 --> 01:04:47.180


01:04:47.180 --> 01:04:49.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:49.180 --> 01:04:51.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:51.180 --> 01:04:53.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:53.180 --> 01:04:55.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:55.180 --> 01:04:57.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:57.180 --> 01:04:59.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:04:59.180 --> 01:05:29.180


01:05:29.180 --> 01:05:31.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:31.180 --> 01:05:33.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:33.180 --> 01:05:35.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:35.180 --> 01:05:37.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:37.180 --> 01:05:39.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:39.180 --> 01:05:41.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:41.180 --> 01:05:43.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:43.180 --> 01:05:45.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:45.180 --> 01:05:47.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:47.180 --> 01:05:49.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:49.180 --> 01:05:51.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:51.180 --> 01:05:53.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:53.180 --> 01:05:55.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:05:55.180 --> 01:06:05.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:06:05.180 --> 01:06:09.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:06:09.180 --> 01:06:13.180
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:06:13.180 --> 01:06:27.160
Bazıları dedi sadece Kur'an'la yaşandığında rahatça İslam'ı yaşamış oluruz, İslam kabul olunacak bir din olur, makul bu diyorlar fakat bu bir sapkınlık dedi.

01:06:27.160 --> 01:06:48.580
Çünkü o zaman alabildiğine özgürlük olur ve din alabildiğine kolay oluyor. Böyle bir şeyi kabul edemeyiz dedi.

01:06:57.160 --> 01:07:07.160
Demek ki onlar da biliyorlar bunu.

01:07:07.160 --> 01:07:22.160
Bence bunu imrenerek söyledi ama etrafından korktuğu için bunu kabul edemiyor.

01:07:22.160 --> 01:07:26.160
İnsanın birbirinden korkmasını devlet kaldırdığında mesele hallolur.

01:07:26.160 --> 01:07:31.160
Devletler.

01:07:31.160 --> 01:07:33.160
Devletler.

01:07:33.160 --> 01:07:37.160
Bunu yapmalıdır ve sadece bu sorun olacak.

01:07:37.160 --> 01:07:51.160
NATO, Birleşmiş Milletler, Masonlar, Tapınak Şövalyeleri, hatta Rotaryanler, Leo Lions, Dynas kulüpler, cemaatler, topluluklar.

01:07:51.160 --> 01:07:56.160
Ama en başta tabi hükümetler ve devletler.

01:07:56.160 --> 01:08:03.160
Bu konuda birbirine ittifak ederek bir haftada on günde bir ayda netice alabilirler.

01:08:03.160 --> 01:08:05.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:05.160 --> 01:08:06.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:06.160 --> 01:08:07.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:07.160 --> 01:08:09.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:09.160 --> 01:08:11.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:11.160 --> 01:08:13.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:13.160 --> 01:08:15.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:15.160 --> 01:08:24.160
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:24.160 --> 01:08:54.140
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:08:54.160 --> 01:09:24.140
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:09:24.160 --> 01:09:26.440
Yani seküler din dışı olduğunda mı?

01:09:29.900 --> 01:09:34.860
Dinin dışında bir sistem olarak devletlerin bunu yönlendirmesi nasıl olur?

01:09:35.560 --> 01:09:37.560
Devletin dine karışmasına gerek yok.

01:09:37.560 --> 01:09:45.880
Sadece dindarlara hürriyet verecek devlet ve koruyacak o kadar.

01:09:45.880 --> 01:09:53.280
Yani ateist de rahat yaşayacak.

01:09:54.720 --> 01:09:58.120
Musevi de, Müslüman da, Hıristiyan da rahat yaşayacak.

01:09:58.220 --> 01:09:59.680
Yani kimse kimseye müdahale etmeyecek.

01:09:59.760 --> 01:10:00.020
O kadar.

01:10:00.020 --> 01:10:09.620
Devlet güvenlik sağlayacak, hakemlik yapacak.

01:10:09.620 --> 01:10:10.620
O kadar.

01:10:10.620 --> 01:10:11.620
O kadar.

01:10:11.620 --> 01:10:12.620
O kadar.

01:10:12.620 --> 01:10:19.000
Dengesizde zulme riza etmeyecek.

01:10:19.000 --> 01:10:19.360
O kadar.

01:10:19.360 --> 01:10:20.360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:10:20.360 --> 01:10:21.360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:10:21.360 --> 01:10:22.360
.

01:10:22.360 --> 01:10:23.360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:10:23.360 --> 01:10:24.360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:10:24.360 --> 01:10:26.360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:10:26.360 --> 01:10:27.360
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

01:10:27.360 --> 01:10:28.360
Altyazı M. Hindiá mayor hissedinating.

01:10:28.360 --> 01:10:29.360
Gal vaig amal indo tallےauen.

01:10:29.360 --> 01:10:30.360
Ama branştırma göreceksiniz cómoθε처�いる.

01:10:30.360 --> 01:10:32.060
血 ama harus Familie yerine eş onlarsak.

01:10:32.060 --> 01:10:33.060
Mesela diyoruz.

01:10:33.060 --> 01:10:48.620
M.

01:10:48.620 --> 01:10:51.080
B ki Adamsga patientsסual masal Jerisήelim.

01:10:51.080 --> 01:10:54.460
Mar��도venantense menール bir karöle sahip.

01:10:54.460 --> 01:11:01.960
The Jews to go to Israel or Canada or the US or other places.

01:11:01.960 --> 01:11:06.220
How do you see the role of the state in this case?

01:11:06.220 --> 01:11:17.220
Did the state commit its duties towards its citizens regardless of their religious faith

01:11:17.220 --> 01:11:19.700
or their religious belongings?

01:11:19.700 --> 01:11:26.700
How do you think that the state has given up on its citizens?

01:11:26.700 --> 01:11:36.700
Fas, before this, a lot of Arap population has been living in a lot of times and is also a

01:11:36.700 --> 01:11:37.700
Christian group in the same time.

01:11:37.700 --> 01:11:40.700
This is why it was a model.

01:11:40.700 --> 01:11:47.700
But in 1958, after that, the state of Israel and the US or other countries were going to go to Israel

01:11:47.700 --> 01:11:49.700
or America or other countries.

01:11:49.700 --> 01:11:53.700
What should the role of the state in this case be?

01:11:53.700 --> 01:11:56.700
What should the role of the state be?

01:11:56.700 --> 01:12:02.700
Is the state to this kind of citizens' rights and rights?

01:12:02.700 --> 01:12:10.700
Does this mean that Morocco told the Jewish people to go to their countries, to Israel

01:12:10.700 --> 01:12:11.700
and the US?

01:12:11.700 --> 01:12:12.700
That was the debate.

01:12:12.700 --> 01:12:13.700
That was the question.

01:12:13.700 --> 01:12:16.700
And I would like to know if Mr. Narada...

01:12:16.700 --> 01:12:20.700
You asked the history of how it happened in 1958.

01:12:20.700 --> 01:12:21.700
We don't know.

01:12:21.700 --> 01:12:23.700
You know, because there was a debate about this.

01:12:23.700 --> 01:12:28.700
We don't know whether the Jews were asked to leave the country, whether they voluntarily

01:12:28.700 --> 01:12:33.700
left the country for some kind of a reason or for economical reasons.

01:12:33.700 --> 01:12:39.100
In 1958, they went away, but we still don't know, the that 정부 didn't send them

01:12:39.100 --> 01:12:42.700
with them or they went away from their own.

01:12:42.700 --> 01:12:44.700
You, I know George is the book of Israel's will read after them.

01:12:44.700 --> 01:12:47.700
You write of them in the book of Israel to hatır and will be happy as error to Israel."

01:12:47.700 --> 01:12:50.700
Like one of the countries presented she said, Israel is wrong, Israel has a straightened?

01:12:50.700 --> 01:12:53.700
Yes, We do not know.

01:12:53.700 --> 01:12:54.700
There is no way to do this.

01:12:54.700 --> 01:12:57.700
There is no way to just avete is też ez.

01:12:57.700 --> 01:13:00.700
Our nation is evil and crime.

01:13:01.700 --> 01:13:03.700
Actually, Morocco I would not force the land.

01:13:03.700 --> 01:13:04.200
CauseIt tad THAT

01:13:04.220 --> 01:13:10.900
B

01:13:10.920 --> 01:13:13.700
Tüm

01:13:17.060 --> 01:13:25.400
Büyük

01:13:25.540 --> 01:13:28.880
Büyük

01:13:29.560 --> 01:13:31.540
Lions

01:13:31.540 --> 01:14:01.360
Aslında sizin dediğiniz gibi insan hakları evrensel bildirgesinde de insanların dinlerinden dolayı ülkelerden gönderilmesi, ihraç edilmesi.

01:14:01.360 --> 01:14:04.120
Bir suçtur. Bu kesinlikle bir ayrımcılık olarak kabul ediliyor.

01:14:06.380 --> 01:14:10.820
Ama orada öyle bir kayıt olmasa dahi alenen ahlaksızlık ve zulüm.

01:14:17.900 --> 01:14:19.220
Çok salih açık.

01:14:31.360 --> 01:14:39.040
Spulcuk ve

01:14:39.040 --> 01:14:44.980
Florida, in Miami, in another one in Durban, South Africa.

01:14:46.020 --> 01:15:00.440
Do you view that there was really concentration camps and that the suffering has endured in those camps in Auschwitz, in Poland?

01:15:02.120 --> 01:15:05.880
Aynı zamanda toplama kamplarına gittiğimden de bahsetmek istiyorum.

01:15:05.880 --> 01:15:10.200
Bu bir ayrıcalık mı veya benim açımdan bir fırsat mıydı tam olarak bilemiyorum.

01:15:10.640 --> 01:15:20.000
Fakat Polonya'da Auschwitz kampına, Florida'da soykurum müzesine, Miami'de aynı şekilde soykurumla ilgili yapılan çalışmaları görme imkanım oldu.

01:15:20.380 --> 01:15:24.840
Güney Afrika'da, Durban'da da soykurumla ilgili bazı görüntülerle karşılaştım.

01:15:25.280 --> 01:15:29.720
Sizce gerçekten toplama kampları var mıydı ve bu zulüm uygulandı mı?

01:15:29.720 --> 01:15:37.100
Bu şeytanın peygamber soyuna karşı duyduğu kinin bir yansımasıdır.

01:15:38.100 --> 01:15:45.080
Well, actually this is the hatred of Satan against the line of the prophets, against the lineage of the prophets.

01:15:45.080 --> 01:16:02.720
Açık, sarih belgelerle, açık, sarih delillerle, yüz binlerce şahitle, binlerce film ve belgeyle, fotoğrafla, böyle bir kahpeliğin, acımasızlığın yapıldığı tarihi bir gerçek.

01:16:03.840 --> 01:16:05.660
İnşaAllah bir daha tahakkuk etmez.

01:16:05.660 --> 01:16:14.040
This is actually the Satan's grudge and hatefulness against the line of the prophets.

01:16:14.640 --> 01:16:20.820
And this is made evident with hundreds and thousands of witnesses who witnessed this happening, this terrible tyranny.

01:16:21.280 --> 01:16:26.280
And also there are thousands and there are thousands of documentaries prepared on this.

01:16:26.620 --> 01:16:29.120
There are thousands of photos making this very evident.

01:16:29.120 --> 01:16:33.060
And this is obviously a terrible tyranny, a terrible persecution.

01:16:33.600 --> 01:16:36.360
And inşaAllah, God willing, this will never happen again.

01:16:37.120 --> 01:16:45.540
Hangi ülkede Hristiyanlara, Müslümanlara, Mussevilere zulüm yapıyorsa, bu alçaklıktır, ahlaksızlıktır, açıklaması yok.

01:16:46.000 --> 01:16:54.760
And if there is any tyranny or persecution against the Christians or Jews in whichever country, that is definitely a grave immorality, which is never acceptable.

01:16:54.760 --> 01:16:59.600
Buna şiddetle karşı çıkılması lazım ve bunun ağır suç kabul edilmesi lazım.

01:17:04.500 --> 01:17:11.640
Mesela bir ülkede Musevilerin gitmesi için baskı yapanlar varsa, bu ağır suç kapsamına alınması lazım.

01:17:11.640 --> 01:17:19.160
For example, if in a country there is a pressure on Jews to leave that country, that should be considered a crime, a grave crime.

01:17:19.400 --> 01:17:20.880
Yahut Hristiyan, yahut Müslüman.

01:17:21.120 --> 01:17:23.460
Or the Christians or Muslims, it's the same way.

01:17:24.300 --> 01:17:25.400
They should never be forced outside the country.

01:17:25.400 --> 01:17:29.080
Veyahut ateisti de yapılmaz bu, yani alenen, ahlaksızlık bunlar.

01:17:29.640 --> 01:17:33.800
And they should never do that against the atheists, that would also be a terrible immorality.

01:17:34.360 --> 01:17:37.720
E dürüstçe, ben inanmıyorum diyor, gizlemiyor.

01:17:38.320 --> 01:17:39.660
Munafıklık yap bir ateist.

01:17:39.660 --> 01:17:46.400
Because they say that, honestly, they do not believe, they are not acting hypocritical, they say that they do not believe.

01:17:49.400 --> 01:17:52.000
Bunlar önümdeki üç, beş yıl içerisinde düzenler.

01:17:52.440 --> 01:17:56.160
But in the coming three or five years, all these problems will be resolved.

01:17:57.840 --> 01:17:59.000
Bunu göreceksiniz.

01:17:59.180 --> 01:18:00.760
And you will see that this will happen.

01:18:00.760 --> 01:18:16.820
Minister Adnan Oktar is giving me high hopes, being an individual who works on the promotion of the culture piece, and he seems to be very confident about this, and it automatically impacts me, positively.

01:18:16.820 --> 01:18:21.320
Sayın Adnan Oktar, bu konuda bana çok yüksek ümitler veriyor.

01:18:21.780 --> 01:18:24.840
Ben barış kültürünü yayma gayreti içindeyim, bu çaba içindeyim.

01:18:25.140 --> 01:18:28.980
Ve sizinle karşılıklı bu konuları konuştuğumda beni gerçekten cesaretlendiriyorsunuz.

01:18:29.040 --> 01:18:30.740
Bana çok olumlu etkide bulunuyorsunuz.

01:18:30.740 --> 01:18:40.740
Cahillilerin gücü yoktur, bunlar çok zayıf kişilikli, korkak insanlardır, akıllılar güçlüdür ve dünyayı şu an akıllılar yönetiyorlar.

01:18:42.740 --> 01:18:49.580
The ignorant people actually, they have no power, they have weak character and they have no influence on others.

01:18:50.060 --> 01:18:56.580
Only the wise people, the reasonable people, they are the ones who are powerful and right now the world is led by these wise people.

01:18:56.580 --> 01:19:08.460
Does Mr. Adnan Oktar, or doesn't he see the characteristics which the awaited Mehdi should have?

01:19:08.460 --> 01:19:16.900
Doesn't he see himself as an individual who holds all those gifts or grants?

01:19:16.900 --> 01:19:21.380
Size şu soruyu sormak istiyorum.

01:19:21.580 --> 01:19:27.480
Sayın Adnan Oktar, acaba beklenen Mehdi'nin özelliklerini, karakteristik özelliklerini kendisinde görüyor mu?

01:19:28.060 --> 01:19:33.440
Mehdi'ye ait olan yeteneklerin ve kendisine bahşedilen bu özelliklerin kendisinde olduğunu düşünüyor mu?

01:19:34.140 --> 01:19:35.480
Hemen ben hepsini görüyorum.

01:19:36.040 --> 01:19:37.420
I see almost all of them.

01:19:38.140 --> 01:19:40.660
Ama bende alemcilik var.

01:19:41.560 --> 01:19:42.840
Eğlenceye düşkünlük var.

01:19:42.840 --> 01:19:49.580
Kalkıp kaşıkta oynuyorum kadınlarla karşılıklı.

01:19:49.640 --> 01:19:50.620
Mehdi böyle bir şey yapmaz.

01:19:50.840 --> 01:19:54.320
I just dance with music, with ladies, I have spoons in my hands.

01:19:54.420 --> 01:19:55.420
Mehdi would not act like this.

01:19:55.420 --> 01:19:56.580
Müslüvileri destekliyorum.

01:19:57.380 --> 01:19:58.380
I support the Jews.

01:19:58.380 --> 01:19:59.560
Mehdi asla bunu asla yapmaz.

01:19:59.620 --> 01:20:01.120
Mehdi would not act like this.

01:20:01.880 --> 01:20:04.240
Dekolte hanımlarla şakalaşıyorum, konuşuyorum.

01:20:04.380 --> 01:20:05.860
Hatta sarılarak resim çektiriyorum.

01:20:05.860 --> 01:20:09.120
I'm making jokes with ladies wearing, dekolte clothings.

01:20:09.180 --> 01:20:10.700
I even embrace them.

01:20:10.920 --> 01:20:12.480
Mehdi would not act like that.

01:20:12.480 --> 01:20:13.040
Haklı söylüyorum.

01:20:13.160 --> 01:20:14.320
Mehdi asla yapmaz bunu.

01:20:14.680 --> 01:20:16.880
I sing songs out loud.

01:20:17.100 --> 01:20:18.800
Mehdi would not be behaving like that.

01:20:18.840 --> 01:20:20.180
33 dereceli masonum.

01:20:20.420 --> 01:20:21.300
7 ayrı ülkeden.

01:20:21.680 --> 01:20:25.280
From 7 different countries, I'm a 33 degree Freemason.

01:20:25.780 --> 01:20:27.460
Mehdi masonlığa karşı mücadele edecek.

01:20:29.240 --> 01:20:30.860
Ben masonum, nasıl Mehdi olayım?

01:20:31.120 --> 01:20:33.980
Mehdi will struggle against Freemasonry.

01:20:34.180 --> 01:20:35.860
I'm a Freemason, how will this happen?

01:20:35.940 --> 01:20:38.140
Ayrıca Tapınak Şövalye'siyim, 33 dereceli.

01:20:38.480 --> 01:20:40.820
And I'm also 33 degree Templar Knights.

01:20:40.820 --> 01:20:42.040
Olacak işler değil.

01:20:42.440 --> 01:20:43.940
So it's really not possible.

01:20:44.300 --> 01:20:47.240
Yani bende Mehdi'lik ihtimali sıfır şu an.

01:20:47.660 --> 01:20:50.780
So it's zero possibility for me to be the Mehdi.

01:20:50.780 --> 01:20:58.860
Okay, two very good points that Mr. Adnanukta just made about the chances not to be the Mehdi.

01:20:59.860 --> 01:21:06.840
If it's about good life, the Prophet Solomon has had also a good life.

01:21:06.840 --> 01:21:11.500
and he was a Nabi, a Prophet who enjoyed a good life.

01:21:12.320 --> 01:21:18.560
If it's about the Freemasonry, according to some research aided recently,

01:21:18.560 --> 01:21:25.600
there is also, I think, in Surat Nur, the Khadr, is it Surat Nur?

01:21:25.600 --> 01:21:34.860
Surat Nur, sorry, yeah, that Khadr had the characteristic of a Freemason.

01:21:34.860 --> 01:21:39.780
So I see that there would be a possibility, or I don't see that there would be no one.

01:21:39.780 --> 01:22:09.760
So am I sitting at the front of Mehdi today?

01:22:09.760 --> 01:22:13.460
Yani ben şu an Mehdi'nin önünde mi oturuyorum?

01:22:16.680 --> 01:22:20.520
Tabi ki herkes Mehdi olmayı istemekle mükelleftir, bütün Müslümanlar.

01:22:25.760 --> 01:22:28.540
Ben de şu an bir Mehdi'nin önünde oturuyorum.

01:22:28.640 --> 01:22:29.780
Siz de bir Mehdi'siniz deriz.

01:22:29.820 --> 01:22:30.940
And you are also a Mehdi.

01:22:31.060 --> 01:22:32.760
I'm sitting in front of a Mehdi also.

01:22:32.880 --> 01:22:34.220
Arkadaşlarım da birer Mehdi'ler.

01:22:34.420 --> 01:22:36.340
And my friends also, they are Mehdi.

01:22:36.340 --> 01:22:39.140
Ama kastedilen Mehdi'yi şöyle göreceğiz.

01:22:39.660 --> 01:22:41.360
İslam'ın hakimiyetine vesile olacak.

01:22:42.620 --> 01:22:46.020
Yanında da İsa Mesih'e çok benzeyen birisini göreceğiz.

01:22:46.400 --> 01:22:47.800
Ki o İsa Mesih olacak.

01:22:48.720 --> 01:22:50.360
O zaman diyeceğiz ki ya bu insan,

01:22:50.900 --> 01:22:52.860
dünyaya İslam'ın hakim olmasına vesile oldu.

01:22:53.740 --> 01:22:55.200
Her halde Mehdi diyeceğiz.

01:22:56.040 --> 01:23:00.380
Bunun dışında dış görünümle Mehdi'lik iddiası hiçbir şekilde olmaz.

01:23:00.380 --> 01:23:01.380
Ne?

01:23:02.700 --> 01:23:05.380
Well, when we will understand who the Mehdi is,

01:23:06.020 --> 01:23:08.280
when Islam, God-fearing people,

01:23:08.400 --> 01:23:10.900
will be prevailing everywhere, all over the world,

01:23:11.200 --> 01:23:12.860
and also when the Jesus Messiah,

01:23:13.320 --> 01:23:14.840
he will be next to this person,

01:23:15.360 --> 01:23:16.980
and this person,

01:23:17.140 --> 01:23:19.160
he will be just making Islam prevail

01:23:19.160 --> 01:23:20.780
and dominate all over the world.

01:23:21.000 --> 01:23:22.880
And when all this is accomplished,

01:23:23.400 --> 01:23:25.120
only then we could be asking

01:23:25.120 --> 01:23:27.520
if this person could be the Mehdi,

01:23:27.520 --> 01:23:30.760
otherwise, looking from outside or from physical qualities,

01:23:30.900 --> 01:23:33.440
we can never claim that a certain person is the Mehdi.

01:23:33.680 --> 01:23:35.180
Mehdi'nin üstüne çok durdukları için,

01:23:35.340 --> 01:23:36.480
senin Mehdi misindeki için,

01:23:36.560 --> 01:23:41.020
ben de yaklaşık 100'e yakın kere yemin ettim Mehdi'lik iddia etmeyeceğim diye.

01:23:41.980 --> 01:23:43.340
Because they just insist,

01:23:43.760 --> 01:23:45.660
they keep on telling me that I am the Mehdi,

01:23:45.800 --> 01:23:48.820
I swore I gave an oath 400 times almost,

01:23:49.060 --> 01:23:49.700
I'm not the Mehdi.

01:23:49.700 --> 01:23:50.820
Ama o test etki yapıyor,

01:23:50.960 --> 01:23:53.140
daha da beter bir süver Mehdi misindemeye başlıyor.

01:23:53.140 --> 01:23:54.860
But this makes an opposite reaction,

01:23:55.000 --> 01:23:57.100
this time they insist more that I am the Mehdi.

01:23:57.520 --> 01:24:00.160
I don't really know how to, what to do.

01:24:02.540 --> 01:24:03.440
Ben Mehdi değilim diyor,

01:24:03.480 --> 01:24:04.720
onlar da sen Mehdi değilsin diyor,

01:24:04.800 --> 01:24:06.900
karşılıklı birbirimize sürekli bunlar söylüyoruz.

01:24:07.200 --> 01:24:08.780
I am saying that I am not the Mehdi,

01:24:09.180 --> 01:24:11.020
they are telling me that you are not the Mehdi

01:24:11.020 --> 01:24:12.600
and we are telling this to each other.

01:24:12.920 --> 01:24:15.380
Türkiye'deki bütün camilerde Mehdi gelmeyecek diye

01:24:15.380 --> 01:24:17.740
hutba okutuldu.

01:24:18.200 --> 01:24:20.940
They just gave a sermon in all the mosques in Turkey

01:24:20.940 --> 01:24:22.000
that Mehdi will not come.

01:24:22.000 --> 01:24:24.740
Bütün gazetelerde yüzlerce kere Mehdi çıkmayacak diye

01:24:24.740 --> 01:24:26.300
yine yazılar çıktı.

01:24:26.300 --> 01:24:34.940
İlahiyatçılar geceli gündüzü televizyonda Mehdi çıkmayacak diyor.

01:24:40.580 --> 01:24:42.940
Halk da şüphelendi bu kadar korkmalarından,

01:24:43.080 --> 01:24:44.240
herhalde Mehdi gelecek diye.

01:24:44.580 --> 01:24:46.960
Gençlerin şu an %70'i Mehdi'yi bekliyor.

01:24:46.960 --> 01:24:58.160
o kadar korkmasalar bu kadar yüksek netice olmazdı.

01:24:58.360 --> 01:24:59.320
Because these people,

01:24:59.720 --> 01:25:01.160
these so-called eulogist scholars,

01:25:01.240 --> 01:25:02.960
they are so much in fear of Mehdi.

01:25:03.640 --> 01:25:06.000
Only that way the Turkish youth right now,

01:25:06.060 --> 01:25:07.220
they are searching for the Mehdi.

01:25:07.920 --> 01:25:09.140
Ama kurtuluş yok,

01:25:09.240 --> 01:25:10.500
yani mutlaka Mehdi çıkacak.

01:25:10.500 --> 01:25:12.460
But definitely Mehdi will appear.

01:25:12.460 --> 01:25:13.640
Deccal için kurtuluş yok.

01:25:13.880 --> 01:25:15.640
Deccal will never find a way out.

01:25:15.760 --> 01:25:16.540
Mehdi will appear.

01:25:17.020 --> 01:25:20.420
Yani ben dindar yetişmiş birisi değilim.

01:25:21.700 --> 01:25:22.920
Layık okulları da okudum.

01:25:23.540 --> 01:25:24.420
Adım gibi eminim.

01:25:25.080 --> 01:25:27.860
Well, actually I was not raised as a religious person.

01:25:28.140 --> 01:25:30.060
I attended secular schools.

01:25:30.460 --> 01:25:32.140
And I am so sure that he will appear.

01:25:32.140 --> 01:25:33.420
İsa Mesih de geldi,

01:25:33.520 --> 01:25:34.180
Mehdi de geldi,

01:25:34.260 --> 01:25:34.940
ikisi de hayattalar.

01:25:35.560 --> 01:25:36.880
Jesus Messiah came

01:25:36.880 --> 01:25:38.280
and Mehdi has also come.

01:25:38.380 --> 01:25:39.200
They are both living,

01:25:39.500 --> 01:25:40.260
they are both alive.

01:25:40.880 --> 01:25:41.920
Çırpılmalarına gerek yok.

01:25:42.060 --> 01:25:43.640
3-5 yıla kadar görürler zaten.

01:25:43.840 --> 01:25:45.220
And there is no need for any panic.

01:25:45.380 --> 01:25:46.720
They will see that this will happen

01:25:46.720 --> 01:25:47.960
in 3 or 5 years.

01:25:49.220 --> 01:25:50.620
O zaman gelip bana sorsunlar,

01:25:50.680 --> 01:25:51.300
ben buradayım.

01:25:51.520 --> 01:25:52.500
Hani demiştin desin.

01:25:53.060 --> 01:25:55.280
And at that time they can easily come and ask me

01:25:55.280 --> 01:25:56.840
that I've told this beforehand.

01:25:57.460 --> 01:25:58.440
Ama demeyecekler.

01:25:59.040 --> 01:26:00.300
But they will not do that.

01:26:00.300 --> 01:26:00.900
İnşaAllah.

01:26:02.140 --> 01:26:06.620
Peki, çok teşekkür ediyorum.

01:26:07.120 --> 01:26:08.780
Çok memnun oldum geldiğiniz için.

01:26:09.740 --> 01:26:10.920
Sık sık görüşelim,

01:26:11.040 --> 01:26:11.920
bağlantıda olalım.

01:26:12.860 --> 01:26:13.560
Çok samimi,

01:26:13.680 --> 01:26:14.300
çok akıllı,

01:26:14.380 --> 01:26:15.800
dürüst bir Müslüman olduğum belli.

01:26:16.980 --> 01:26:19.020
Allah cennette seni kardeş etsin.

01:26:19.860 --> 01:26:21.680
Seni de beni de Mehdi'ye talebe etsin.

01:26:22.880 --> 01:26:23.740
Seni de beni de

01:26:23.740 --> 01:26:25.660
İsa Mesih'e talebe etsin.

01:26:26.440 --> 01:26:27.120
İslam'ın,

01:26:27.760 --> 01:26:28.780
sahabi İslam'ın

01:26:28.780 --> 01:26:30.000
hakim olduğunu görmekle

01:26:30.000 --> 01:26:30.980
bizlere şereflendirsin.

01:26:32.140 --> 01:26:33.480
cennet bahçelerinde de

01:26:33.480 --> 01:26:35.720
birlikte kardeşçe gezmeyi yaşamayın

01:26:35.720 --> 01:26:36.520
Allah'ın nasip etsin.

01:26:36.520 --> 01:26:36.540
Allah'ın nasip etsin.

01:26:36.540 --> 01:26:36.560
Allah'ın nasip etsin.

01:26:36.560 --> 01:26:37.120
Allah'ın nasip etsin.

01:26:37.120 --> 01:26:37.680
Allah'ın nasip etsin.

01:26:38.060 --> 01:26:39.400
I'm really so happy,

01:26:39.560 --> 01:26:40.500
I'm really so delighted

01:26:40.500 --> 01:26:41.440
that you are here,

01:26:41.600 --> 01:26:44.200
that you attended this program.

01:26:44.900 --> 01:26:46.220
I see that you are definitely

01:26:46.220 --> 01:26:47.320
a very wise Muslim,

01:26:47.520 --> 01:26:48.640
a very sincere Muslim.

01:26:49.200 --> 01:26:50.740
And it's obvious that God

01:26:50.740 --> 01:26:52.960
granted you these qualities.

01:26:53.260 --> 01:26:54.080
And I'm really praying

01:26:54.080 --> 01:26:55.480
that God will make us

01:26:55.480 --> 01:26:56.520
students of the Mehdi,

01:26:56.720 --> 01:26:57.380
both of us,

01:26:57.480 --> 01:26:58.040
all of us.

01:26:58.040 --> 01:27:01.040
And God will make us students of Jesus Messiah

01:27:01.040 --> 01:27:03.020
So that we will see those times

01:27:03.020 --> 01:27:05.060
When the Islam will be practiced

01:27:05.060 --> 01:27:07.020
Like the time of the companions of the prophets

01:27:07.020 --> 01:27:08.860
And I also pray

01:27:08.860 --> 01:27:11.100
That we will be brothers and we will be together

01:27:11.100 --> 01:27:12.220
In gardens of heaven

01:27:12.220 --> 01:27:14.500
Thank you very much for your

01:27:14.500 --> 01:27:16.840
Dispatchity for

01:27:16.840 --> 01:27:19.260
The very special time

01:27:19.260 --> 01:27:20.680
I had with

01:27:20.680 --> 01:27:23.000
My brothers today

01:27:23.000 --> 01:27:23.600
And yesterday

01:27:23.600 --> 01:27:26.040
And before them with

01:27:26.040 --> 01:27:28.680
The brothers I have met elsewhere

01:27:28.680 --> 01:27:30.840
For the last five or

01:27:30.840 --> 01:27:31.780
Six years

01:27:31.780 --> 01:27:34.400
And I believe as you said

01:27:34.400 --> 01:27:36.120
That everyone

01:27:36.120 --> 01:27:37.760
Within us

01:27:37.760 --> 01:27:40.560
Will find Mehdi within himself

01:27:40.560 --> 01:27:41.920
As long as he follows

01:27:41.920 --> 01:27:44.080
The right path

01:27:44.080 --> 01:27:46.880
Ben de sizi

01:27:46.880 --> 01:27:50.840
Misafirperverliğiniz için çok teşekkür etmek istiyorum

01:27:50.840 --> 01:27:52.520
Son birkaç gün içinde

01:27:52.520 --> 01:27:54.260
Birçok yeni kardeşlerle tanıştım

01:27:54.260 --> 01:27:57.080
Aynı zamanda 5-6 yıl içinde de birçok kardeşlerim oldu

01:27:57.080 --> 01:27:59.000
Onlarla da tanışma imkanı edindim

01:27:59.000 --> 01:28:00.700
Sizin de söylediğiniz gibi

01:28:00.700 --> 01:28:02.280
Hepimiz Mehdi'yi aramalıyız

01:28:02.280 --> 01:28:04.940
Ve hepimiz doğru yolda olduğumuz müddetçe

01:28:04.940 --> 01:28:06.220
Mehdi'yi kendi içimizde

01:28:06.220 --> 01:28:07.640
Kim olduğunu bulacağız

01:28:07.640 --> 01:28:08.600
İnşaAllah

01:28:08.600 --> 01:28:10.600
Allah ilham eder bize

01:28:10.600 --> 01:28:13.000
God will inspire us who the Mehdi is

01:28:13.000 --> 01:28:14.000
İnşaAllah

01:28:14.000 --> 01:28:16.700
Çok değerli misafirimiz

01:28:16.700 --> 01:28:17.560
Profesör

01:28:17.560 --> 01:28:18.780
Lavis'in Habide

01:28:18.780 --> 01:28:21.040
Programımıza katıldığı için çok teşekkür ediyoruz

01:28:21.040 --> 01:28:23.220
Tekrar görüşmek üzere

01:28:23.220 --> 01:28:26.040
 

01:28:26.040 --> 01:28:27.040
 

01:28:27.040 --> 01:28:28.860
 

01:28:28.860 --> 01:28:29.860
 

01:28:29.860 --> 01:28:32.680
 

01:28:32.680 --> 01:28:35.500
 

01:28:35.500 --> 01:29:05.480
 

