1
00:00:00,000 --> 00:00:13,120
İyi günler sayın izcilerimiz. Canlı yayınımıza başlıyoruz.

2
00:00:13,580 --> 00:00:14,500
Adın abi hoş geldiniz.

3
00:00:15,040 --> 00:00:16,800
Ne güzel. Hoş bulduk.

4
00:00:18,320 --> 00:00:20,700
Ne var? Böyle bir şaşırmış gibi.

5
00:00:20,940 --> 00:00:22,360
Şıklık, olağanüstü.

6
00:00:22,520 --> 00:00:25,680
Ya kardeşim her gün her gün Allah aşkına bu nedir ya?

7
00:00:26,340 --> 00:00:29,020
Benim normal gördüğüm şey size olağanüstü görüyor.

8
00:00:29,020 --> 00:00:34,900
Böyle bir deri, böyle bir tasarım, böyle bir renk, böyle bir deri ve böyle bir tasarım, böyle bir şıklık maşallah.

9
00:00:35,380 --> 00:00:37,580
Ama tamam da bu normal bir şey bunda ne var yani?

10
00:00:37,740 --> 00:00:38,580
Çorabınızla uyumu.

11
00:00:40,040 --> 00:00:42,720
Böyle bir kalite, böyle bir desen görülmemiş.

12
00:00:42,840 --> 00:00:43,460
Allah Allah.

13
00:00:44,360 --> 00:00:45,220
Tişörtünüz var ya.

14
00:00:45,260 --> 00:00:46,200
Ne varmış tişörtte?

15
00:00:46,260 --> 00:00:47,860
Tişörtünüz muhteşem zaten.

16
00:00:48,160 --> 00:00:50,240
En iyi markanın.

17
00:00:50,660 --> 00:00:50,800
Ne?

18
00:00:51,160 --> 00:00:53,460
Cihan Franco Ferre.

19
00:00:54,340 --> 00:00:58,220
Ya tamam da ben rahat olduğu için.

20
00:00:58,220 --> 00:01:02,640
Yani keten, rahat oluyor amaç başka bir şey değil yani.

21
00:01:03,600 --> 00:01:06,020
Kemeriniz, ayakkabınız, müteşem.

22
00:01:06,260 --> 00:01:08,820
Evet kemer genelde tektir yani.

23
00:01:08,980 --> 00:01:11,240
Nasıl?

24
00:01:11,480 --> 00:01:12,060
Saçarsız.

25
00:01:12,900 --> 00:01:13,760
Yani evet.

26
00:01:15,380 --> 00:01:17,520
O da iyi çalışıyor yani maşallah.

27
00:01:18,180 --> 00:01:19,360
Zamanı iyi gösterdi.

28
00:01:19,360 --> 00:01:21,100
Zaten göz alıcı.

29
00:01:21,100 --> 00:01:21,640
Maşallah.

30
00:01:21,640 --> 00:01:21,940
Maşallah.

31
00:01:21,940 --> 00:01:22,400
Maşallah.

32
00:01:23,020 --> 00:01:23,260
Evet.

33
00:01:23,640 --> 00:01:24,460
Öyle deniyor genellikle.

34
00:01:26,800 --> 00:01:28,320
Yine altın aksesuarlar.

35
00:01:29,060 --> 00:01:30,440
Sonra da göz kamaştırır.

36
00:01:30,860 --> 00:01:31,700
Allah Allah.

37
00:01:32,980 --> 00:01:34,900
Ya alışılmışın dışında bir durum var herhalde.

38
00:01:34,960 --> 00:01:35,120
Evet.

39
00:01:35,600 --> 00:01:35,880
Değil mi?

40
00:01:36,160 --> 00:01:36,800
Çok farklı.

41
00:01:37,200 --> 00:01:37,540
Maşallah.

42
00:01:37,800 --> 00:01:38,380
Maşallah.

43
00:01:38,480 --> 00:01:38,900
Maşallah.

44
00:01:38,900 --> 00:01:39,820
Hiç görülmemiş.

45
00:01:39,820 --> 00:01:42,040
Saatimin ayarını mı yapsam şöyle ya?

46
00:01:43,320 --> 00:01:43,920
Olmuyor.

47
00:01:44,040 --> 00:01:44,620
Ne yapsak olacak?

48
00:01:45,360 --> 00:01:51,440
Ya olacak ki biz ne yapsak ben bu iş.

49
00:01:51,560 --> 00:01:52,920
Ben çövür bulamadım ben bu iş.

50
00:01:53,460 --> 00:01:54,060
Olacak.

51
00:01:54,560 --> 00:01:56,120
Şurada bir kamera şart.

52
00:01:57,580 --> 00:01:59,120
Bizim ev şurada falan.

53
00:02:00,120 --> 00:02:00,720
Olabilir.

54
00:02:01,820 --> 00:02:02,820
Evet.

55
00:02:02,820 --> 00:02:07,520
Her kadının çekici olması suç mıdır?

56
00:02:10,400 --> 00:02:11,160
Yakışıklı mı?

57
00:02:11,180 --> 00:02:12,680
Öyle gösteriyorlar tabii yani.

58
00:02:13,000 --> 00:02:14,400
Bütün İslam aleminde.

59
00:02:15,800 --> 00:02:18,880
Yüzde yetmiş seksen öyle gösteriyorlar.

60
00:02:20,580 --> 00:02:22,680
Ailesi suç olarak gösteriyor.

61
00:02:22,820 --> 00:02:24,820
Abisi, babası, annesi.

62
00:02:26,140 --> 00:02:27,280
Bu ne kız böyle diyor.

63
00:02:27,540 --> 00:02:29,280
Gözüne diyor kalem çekmişsin.

64
00:02:29,980 --> 00:02:30,900
Bu etek ne böyle?

65
00:02:31,140 --> 00:02:32,040
Bu saç ne böyle?

66
00:02:32,820 --> 00:02:34,300
Saçını kabartıyor.

67
00:02:35,360 --> 00:02:36,740
Abisi ağzını burnunu kırıyor.

68
00:02:36,820 --> 00:02:37,640
Nedir zorun diye.

69
00:02:38,620 --> 00:02:39,980
Ne yapması gerekiyor peki?

70
00:02:42,060 --> 00:02:44,340
Her yerde böyle erkeğe benzerse hoşlarına gidiyor.

71
00:02:45,400 --> 00:02:47,520
Mesela erkek gibi kaba şakalar yapmalarını istiyor.

72
00:02:47,640 --> 00:02:48,720
Erkek gibi yürümesini.

73
00:02:50,640 --> 00:02:52,360
E sonunda da homoseksiyelik yayılıyor işte.

74
00:02:52,440 --> 00:02:52,760
Olacak.

75
00:02:53,980 --> 00:02:55,380
Kadını ortadan kaldırıyor.

76
00:02:55,860 --> 00:02:56,880
Bir kere bakmayacaksın diyor.

77
00:02:57,060 --> 00:02:58,140
O da konuşmayacak diyor.

78
00:02:58,760 --> 00:02:59,920
Yüzünü de görmeyeceksin diyor.

79
00:03:00,820 --> 00:03:02,360
Adam kadının ne olduğunu bilmiyor.

80
00:03:02,820 --> 00:03:04,880
Olsa bile erkek gibi olacaksın diyor.

81
00:03:05,000 --> 00:03:06,140
Kaşlarını almayacaksın diyor.

82
00:03:06,860 --> 00:03:08,060
Bakım yapmayacaksın diyor.

83
00:03:09,680 --> 00:03:11,500
Kadın gibi hareket etmeyeceksin diyor kadına.

84
00:03:11,500 --> 00:03:17,240
Gençler kadın neydi bilmiyor yani bir çoğu.

85
00:03:18,660 --> 00:03:20,520
Yani bir izdifam kafasında.

86
00:03:21,800 --> 00:03:22,600
Böyle şey olmaz.

87
00:03:23,620 --> 00:03:25,040
Kadın olacak, çekici olacak.

88
00:03:26,040 --> 00:03:27,560
Demek erkekler de beğenecek.

89
00:03:27,660 --> 00:03:28,660
Helaliyle evlenecek.

90
00:03:29,360 --> 00:03:30,180
Özlenecek yani.

91
00:03:30,800 --> 00:03:31,300
İsteyecek.

92
00:03:31,900 --> 00:03:32,840
Nimet olarak görecek.

93
00:03:32,840 --> 00:03:35,720
Erkek erkeği istiyor bir sefer.

94
00:03:36,520 --> 00:03:38,200
Bu belanın sonucu onu istiyor.

95
00:03:38,820 --> 00:03:41,120
Bak gelenekçilerin içerisinde bir kısmında yayılmış.

96
00:03:42,420 --> 00:03:43,600
Defalarca anlattık.

97
00:03:43,720 --> 00:03:44,220
Facia.

98
00:03:45,700 --> 00:03:51,540
Hayredecek şekilde, hayredecek yerlerde, hayredecek sayıda homoseksiyelik yaygın.

99
00:03:51,540 --> 00:03:55,700
Suudi Arabistan asla olmaz diye insan düşünüyor.

100
00:03:55,780 --> 00:03:57,080
Yüzde yetmiş okullarda.

101
00:03:58,040 --> 00:03:59,340
İran acayip yüksek.

102
00:03:59,460 --> 00:04:00,600
Pakistan acayip yüksek.

103
00:04:01,840 --> 00:04:02,700
Facia yani.

104
00:04:05,800 --> 00:04:06,900
Evet dinliyorum.

105
00:04:07,740 --> 00:04:09,220
Başbakanımız Bilal Yıldırım,

106
00:04:09,600 --> 00:04:13,340
Hakkari Çukurca'da PKK saldırısında şehit olan

107
00:04:13,340 --> 00:04:16,040
Topçu Onbaşı Abdülselam Halat'ın

108
00:04:16,040 --> 00:04:18,600
Şanlıurfa'da düzenlenen cenaze törenine katıldı.

109
00:04:19,280 --> 00:04:20,460
Şehidimizin tabutunu taşıdı.

110
00:04:20,460 --> 00:04:23,060
Şehidimizin fotoğraflarını görebiliriz inşaAllah.

111
00:04:28,540 --> 00:04:30,800
Kabaday'a yaklaştır yakından mı göreyim?

112
00:04:37,260 --> 00:04:40,180
Şehit olmaları onlar için çok büyük bir şeref.

113
00:04:40,800 --> 00:04:41,580
Büyük bir nimet.

114
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
Burada hiç kimse kalmıyor.

115
00:04:44,500 --> 00:04:46,900
Ben ağlayanları anlayamıyorum yani.

116
00:04:47,700 --> 00:04:48,680
Sanki o kalmış da.

117
00:04:48,680 --> 00:04:50,800
O da gitmiş.

118
00:04:51,680 --> 00:04:52,580
Hayır gitmiş de değil.

119
00:04:52,680 --> 00:04:54,740
Nereye gitmiş o da yok olmuş gibi.

120
00:04:55,140 --> 00:04:56,320
Hale, uslubu.

121
00:04:56,400 --> 00:04:56,740
Haşa.

122
00:04:57,520 --> 00:04:58,400
Ama o da kalmış.

123
00:04:58,560 --> 00:04:59,720
E senin peşinle gideceksin hemen.

124
00:05:01,900 --> 00:05:02,780
Çok acı bir olay.

125
00:05:04,360 --> 00:05:06,000
Limonlu çay niye içiyorum bilin bakayım.

126
00:05:06,000 --> 00:05:10,780
Bediüzzaman Said Nursi Hazretleri her sabah namazından sonra limonlu çay içiyormuş.

127
00:05:11,460 --> 00:05:13,020
Ne şeker insan ya.

128
00:05:13,820 --> 00:05:15,120
Kurabiyeleri varmış böyle.

129
00:05:15,680 --> 00:05:16,880
Kurabiye kabı.

130
00:05:17,620 --> 00:05:20,300
Öğrencilerin her birine birer tane kurabiye veriyormuş oradakilere.

131
00:05:21,600 --> 00:05:22,240
İstihkakları.

132
00:05:22,240 --> 00:05:29,400
Ya ondan yaşamak ne güzeldi Said Nursi Hazretleri'ne oradaki hayat.

133
00:05:30,180 --> 00:05:33,960
Ama nasıl tatile matile gidiyorsunuz bırakıp ben ona hayret ediyorum ya.

134
00:05:34,900 --> 00:05:36,680
Nasıl evleniyorsun diyor ki evlenme diyor.

135
00:05:36,740 --> 00:05:38,760
Yanımda kalın bana yardımcı olun diyor.

136
00:05:38,760 --> 00:05:41,240
Evleniyor çoluk çocuğa karışıyor.

137
00:05:43,160 --> 00:05:45,580
Ve evlenmezsen çok uzun yaşayacaksın diyor.

138
00:05:45,640 --> 00:05:47,620
Evlenirsen hayatın çok kısa olacak diyor.

139
00:05:49,060 --> 00:05:52,800
Ceylan'da hakikaten deli gibi onun süreçliğine gidip evleniyor.

140
00:05:53,680 --> 00:05:55,480
Kısa birkaç ay sonra vefat ediyor diyor.

141
00:05:58,740 --> 00:05:59,880
Evet dinliyorum.

142
00:06:02,920 --> 00:06:06,820
Ülkemize cinnet geçiren insanların haberleri sıkılarsa bunun kaynağı nedir?

143
00:06:08,760 --> 00:06:12,280
Yakışıklı mı?

144
00:06:13,560 --> 00:06:16,980
Cinnetten kası şu çocuğunu kesiyor falan değil mi?

145
00:06:17,380 --> 00:06:17,940
Onun hakkında.

146
00:06:18,820 --> 00:06:20,640
Bir de yeni model çıktı öyle.

147
00:06:20,900 --> 00:06:21,900
Haset ediyor.

148
00:06:22,420 --> 00:06:22,800
Kısıyor.

149
00:06:23,320 --> 00:06:23,880
Kocasını.

150
00:06:25,620 --> 00:06:26,940
Çocuğu ikisi de seviyorlar.

151
00:06:28,060 --> 00:06:31,900
Adamı kızdırmak için bir süre çocuğu feci şekilli şehit ediyor.

152
00:06:33,480 --> 00:06:34,660
Yeni çıktı bu da.

153
00:06:35,660 --> 00:06:36,820
Bir deli başlattı.

154
00:06:37,840 --> 00:06:38,260
Habere

155
00:06:38,260 --> 00:06:40,240
Böyle bir rezalet.

156
00:06:40,940 --> 00:06:43,320
Bir de böyle şeyleri çocuklar yalvarıyor, söylüyor.

157
00:06:43,560 --> 00:06:44,440
Konu komşu duyuyor.

158
00:06:45,040 --> 00:06:45,620
Karışan olmuyor.

159
00:06:45,680 --> 00:06:46,480
Ben buna şaşıyorum.

160
00:06:47,540 --> 00:06:49,800
Ya çocuk yalvarıyorsa kır kapıyı gir kardeşim.

161
00:06:49,920 --> 00:06:50,940
Vur ayağını kır kapıyı.

162
00:06:51,520 --> 00:06:52,280
Mesken mesulü.

163
00:06:52,400 --> 00:06:54,240
E git altı ay yat ya Allah Allah.

164
00:06:54,380 --> 00:06:54,940
Git kurtar.

165
00:06:56,440 --> 00:06:57,720
Ne kadar canları tatlı ya.

166
00:06:58,200 --> 00:06:59,360
Çocuk bas bas bağırıyor.

167
00:06:59,440 --> 00:07:00,140
Kimse gitmiyor.

168
00:07:00,140 --> 00:07:03,700
Ya kapıyı önce bir vurursun.

169
00:07:04,200 --> 00:07:06,680
Açmıyorsa vurur omzunu kırarsın yani.

170
00:07:06,680 --> 00:07:09,500
Çocuk beni kurtarın imdat diyorsa.

171
00:07:11,500 --> 00:07:12,320
Beklenir mi ya?

172
00:07:12,320 --> 00:07:14,500
Bu nasıl bir vicdan?

173
00:07:15,160 --> 00:07:17,200
Ya diyor mesken mesuliyetini ihlal diyor.

174
00:07:17,940 --> 00:07:19,560
Ya şimdi ağzıma dolu dolu geliyor.

175
00:07:20,460 --> 00:07:21,060
Lan git yat.

176
00:07:22,540 --> 00:07:24,160
Ayrıca öyle bir şey de yok olmaz da yani.

177
00:07:24,380 --> 00:07:25,560
Olduğunu farz ediyorum ne olur?

178
00:07:25,560 --> 00:07:28,560
Öbürünü de katil konumuna giriyorsun.

179
00:07:29,400 --> 00:07:31,720
Göz göre göre kabul ediyorsun öyle bir şeyi.

180
00:07:32,480 --> 00:07:35,820
Bir kişi de bütün mahalle kapıya yüklenmesi lazım.

181
00:07:36,100 --> 00:07:38,340
Kapıyı girip içeri ne oluyor burada falan demeliyiz.

182
00:07:38,340 --> 00:07:41,340
Tek kişiye de bırakmak doğru değil.

183
00:07:43,160 --> 00:07:44,800
Tek kişi çok anormal olur.

184
00:07:47,540 --> 00:07:49,260
Doğru söylüyor benim yakışıklığım.

185
00:07:50,280 --> 00:07:50,940
Bir daha bakayım.

186
00:07:50,940 --> 00:07:57,860
Ülkemize din etmişleyen insanların haberleri sıkılaşsa bunun kaynağı nedir?

187
00:07:58,780 --> 00:08:00,500
Güzel yüzüm din eğitimi yok.

188
00:08:01,820 --> 00:08:02,560
Din anlatılmıyor.

189
00:08:02,680 --> 00:08:08,280
Yani anlatılsa da işte Uhud savaşı, Hendek savaşı, Mehter takımı, Hacıvat, Karagöz.

190
00:08:09,100 --> 00:08:09,240
Bu.

191
00:08:10,100 --> 00:08:10,760
Yahut şiir.

192
00:08:11,900 --> 00:08:14,980
Halbuki iman hakikatlerine, Kur'an mucizelerine ihtiyaçlar var insanların.

193
00:08:15,860 --> 00:08:17,780
Uzun uzun iman hakikatlerine anlatılması lazım.

194
00:08:17,940 --> 00:08:19,760
Allah'ın varlığının denillerine anlatılması lazım.

195
00:08:19,760 --> 00:08:23,100
Kur'an'ın hak olduğunun, delillerinin anlatılması lazım.

196
00:08:23,920 --> 00:08:24,820
Bu konuşmayı durdurun.

197
00:08:25,000 --> 00:08:25,280
İnşaAllah.

198
00:08:28,280 --> 00:08:28,540
Ve

199
00:08:28,540 --> 00:08:32,980
önce insanları güçlü bir iman meydana getirilmesi gerekiyor.

200
00:08:33,480 --> 00:08:33,800
İnşaAllah.

201
00:08:36,200 --> 00:08:38,040
Ama bunu Cumhurbaşkanı yapamaz.

202
00:08:38,120 --> 00:08:39,500
Cumhurbaşkanı şiir okuyabilir.

203
00:08:40,020 --> 00:08:41,980
İman hakikatimi anlasın televizyonlarda yani.

204
00:08:42,960 --> 00:08:43,980
Nasıl yaptın yapamaz ki.

205
00:08:44,860 --> 00:08:46,920
Ama şiir okusu kimse bir şey demez.

206
00:08:46,920 --> 00:08:52,500
Onun için her şeyi devletten, hükümetten beklemen bir alem yok.

207
00:08:52,980 --> 00:08:57,040
Ama hükümet de yolları açması lazım daha çok.

208
00:08:57,040 --> 00:08:57,300
İnşaAllah.

209
00:08:57,380 --> 00:08:57,500
İnşaAllah.

210
00:09:00,380 --> 00:09:03,860
Gerçi bir engel olmaması yeterli.

211
00:09:03,860 --> 00:09:20,200
Tayyip Hocam diyor ki.

212
00:09:20,200 --> 00:09:31,640
Hakk'a, halka, Kur'an'a hizmet davasından asla taviz vermeyen Bediüzzaman Said Nursi Hazretleri'nin hayatı bu bakımdan önemli bir örnektir.

213
00:09:31,640 --> 00:09:35,700
Üstadın dediği gibi sevdası büyük olanın imtihanda büyük olur.

214
00:09:35,700 --> 00:09:36,660
Ne diyor bak.

215
00:09:38,280 --> 00:09:39,560
Tayyip Hocam diyor ki.

216
00:09:39,560 --> 00:09:41,180
Her yerde ilginleştirmek lazım.

217
00:09:41,440 --> 00:09:41,800
Ne diyor?

218
00:09:42,880 --> 00:09:55,700
Hakk'a, halka, Kur'an'a hizmet davasından asla taviz vermeyen Bediüzzaman Said Nursi Hazretleri'nin hayatı bu bakımdan önemli bir örnektir.

219
00:09:55,700 --> 00:10:00,200
Üstadın dediği gibi sevdası büyük olanın imtihanda büyük olur.

220
00:10:00,400 --> 00:10:01,040
Maşallah.

221
00:10:01,960 --> 00:10:03,800
Kafasını yavrum soğutucuyla.

222
00:10:10,300 --> 00:10:12,340
Bediüzzaman düşmanı münafıklar.

223
00:10:13,540 --> 00:10:15,680
İyi duysunlar Tayyip Hocam'ın bu sözlerini.

224
00:10:17,040 --> 00:10:19,940
Munafıkların bir özelliği de Bediüzzaman'dan nefret etmeleridir.

225
00:10:21,780 --> 00:10:23,580
Asılı münafıklarda da bir alamettir.

226
00:10:23,580 --> 00:10:31,580
Mehdi'den, Bediüzzaman'dan, İmam-ı Rabbani'den, Abdülkadir'den gelen bu nefret eder bu alçaklar.

227
00:10:34,080 --> 00:10:40,180
Tabi başka nefret eden, bilgisizlikten nefret edenler de vardır ama münafıkların değişmez vasfıdır.

228
00:10:41,040 --> 00:10:48,840
Homoseksiyallik, alçaklık, kahpelik, kalleşlik, cehalet, ahmatlık.

229
00:10:48,840 --> 00:10:52,560
Say say bitmez.

230
00:10:53,340 --> 00:10:54,300
Münafıkların vasfı.

231
00:10:54,840 --> 00:10:58,840
Evet dinliyorum.

232
00:10:58,840 --> 00:11:21,060
Sayın Devlet Bahçeli önümüzdeki seçimlerin hayati önemi olduğunu anlatırken İngilizlerin devletinin Türkiye'yi işgal etme planına dikkat çeken bir açıklama yaptı.

233
00:11:21,060 --> 00:11:23,720
Sevir zihniyeti tekrar güçlendi.

234
00:11:23,940 --> 00:11:31,160
Geçtiğimiz yüzyılın başlarında Balkanlarda yaşanılan acı ve talihsiz olaylar bugün içinde bulunduğumuz dönemle büyük benzerlikler gösteriyor.

235
00:11:31,160 --> 00:11:41,000
Osmanlı'nın topraklarını parçalamaya çalışan güçler girişimlerini meşhur göstermek için tıpkı bugünkü gibi insan hakları, medeniyet sözcüklerini dillerinden düşürmemişlerdi.

236
00:11:42,000 --> 00:11:48,680
15 Temmuz'da son iki aslın en dehşet verici işgal girişimiyle karşılaşmadık mı?

237
00:11:49,640 --> 00:11:51,080
Az daha vatanımızdan oluyorduk.

238
00:11:51,080 --> 00:11:57,500
Allah korusun 15 Temmuz başarılı olsaydı PKK doğudan, FETÖ batıdan Türkiye'yi istila etmeyecek miydi?

239
00:11:58,400 --> 00:12:00,000
Esaret altına girmeyecek miydik?

240
00:12:00,180 --> 00:12:02,580
Suriyeli mültecilerin durumuna düşmeyecek miydik dedi.

241
00:12:03,640 --> 00:12:05,520
Çok şahane güzel bir konuşma.

242
00:12:10,640 --> 00:12:17,200
Yalnız tabii Türkiye'de en başından beri hiç darbelere karşı tedbir alınmadı.

243
00:12:17,200 --> 00:12:20,720
Halbuki darbe çok rahat tedbir alınabilecek bir şey.

244
00:12:21,080 --> 00:12:22,580
Hiç konuşulmuyor.

245
00:12:23,240 --> 00:12:25,140
Bir kere asker eğitilir darbeye karşı.

246
00:12:26,240 --> 00:12:27,980
Sırf askerin eğitilmesi bile yeterli.

247
00:12:28,840 --> 00:12:33,060
Evladım mesela gece etkisi aniden hadi silahlanıp çıkın dediklerinde,

248
00:12:34,040 --> 00:12:36,200
şehrin içinde mevzilenin dediklerinde,

249
00:12:37,180 --> 00:12:39,260
sonra halka ateş edin dediklerinde,

250
00:12:40,260 --> 00:12:41,900
bu bilinki darbedir.

251
00:12:43,120 --> 00:12:43,840
Değil mi?

252
00:12:43,920 --> 00:12:45,000
Bu çok karanlık bir olarak.

253
00:12:45,000 --> 00:12:47,520
Öyle bir şeydir subaylarınızı tevkif edin.

254
00:12:48,280 --> 00:12:50,020
Subaylarınızın silahlarını alın.

255
00:12:51,080 --> 00:12:53,920
Eğer size silahla mukabil etse, silahla karşılık verin.

256
00:12:54,420 --> 00:12:56,180
Gerekirse yaralayın, teslim alın.

257
00:12:56,980 --> 00:12:58,440
Gibi eğitilmeleri lazım.

258
00:13:00,020 --> 00:13:05,460
Yani kanunsuz emre itaat olmadığı anlatılmıyor.

259
00:13:05,920 --> 00:13:06,780
O kadar anlatılmıyor.

260
00:13:06,780 --> 00:13:10,200
Yani o sanki ayrı bir şeymiş gibi.

261
00:13:10,400 --> 00:13:13,600
Hani oğlum eroini çitler yapmaz gibi.

262
00:13:13,680 --> 00:13:14,500
Öyle değil kardeşim.

263
00:13:15,100 --> 00:13:19,280
Halkına karşı seni silahlandırıyor ve ateş emri veriyor.

264
00:13:19,380 --> 00:13:20,360
Bunu kabul etmeyeceksin.

265
00:13:22,160 --> 00:13:23,420
Halk ne yapacağı da söylüyor.

266
00:13:23,500 --> 00:13:26,340
Mesela darbede en etkili şey sokağa çıkmaktır.

267
00:13:26,340 --> 00:13:28,420
Mesela Türkiye'de kaç?

268
00:13:28,760 --> 00:13:30,100
83 milyon insan var.

269
00:13:31,300 --> 00:13:33,440
İstanbul'da en az 20 milyon insan vardır.

270
00:13:33,540 --> 00:13:34,340
15-20 milyon.

271
00:13:35,080 --> 00:13:35,400
Değil mi?

272
00:13:35,400 --> 00:13:35,640
Evet.

273
00:13:38,280 --> 00:13:40,020
Bütün toplamında çıkar.

274
00:13:41,320 --> 00:13:41,960
E ne yapacak?

275
00:13:42,180 --> 00:13:46,100
Mesela İstanbul merkezde 5 milyon insan sokağa çıksa bitti.

276
00:13:46,500 --> 00:13:46,640
Tabii.

277
00:13:46,640 --> 00:13:48,540
Bitti yani.

278
00:13:48,760 --> 00:13:51,220
3 milyon, 5 milyon insan sokağa çıktı mı darbe bitti.

279
00:13:52,940 --> 00:13:54,760
Tank ne yapsın, top ne yapsın, uçak ne yapsın.

280
00:13:54,820 --> 00:13:55,520
Yapacak hiçbir şey yok.

281
00:13:56,760 --> 00:13:57,520
Konu kapanmış.

282
00:13:58,640 --> 00:14:00,000
Çatışma falan da olmaz öyle bir şey.

283
00:14:00,080 --> 00:14:00,640
Hiçbir şey olmaz.

284
00:14:01,980 --> 00:14:03,600
Hepsi çeker gider.

285
00:14:03,840 --> 00:14:04,280
Kışlar sana.

286
00:14:04,420 --> 00:14:05,220
Yani yapacak bir şey yok.

287
00:14:06,100 --> 00:14:07,400
Eve girmek çok tehlikeli.

288
00:14:08,360 --> 00:14:10,460
Eve girdi de bilirsen gelir evden alır adam.

289
00:14:10,840 --> 00:14:11,300
Tek tek.

290
00:14:12,020 --> 00:14:12,660
Çünkü çok kolay.

291
00:14:14,960 --> 00:14:16,480
Milyonlarca küçük parçaya ayrılmış.

292
00:14:16,640 --> 00:14:17,000
Millet.

293
00:14:17,660 --> 00:14:19,180
Adam bir, bir, bir alır.

294
00:14:19,300 --> 00:14:23,600
Ama bütün olduğumu yapacak hiçbir şey yok.

295
00:14:24,580 --> 00:14:28,140
Onun için darbe de ilk yapılacak şey mutlaka çoluk çocuk sokağa çıkmak.

296
00:14:30,100 --> 00:14:32,060
Yani ihtiyat ayırmaya da gerek yok.

297
00:14:32,500 --> 00:14:33,680
Herkesin dışarı çıkmaz.

298
00:14:33,680 --> 00:15:01,000
Evet dinliyorum.

299
00:15:01,000 --> 00:15:03,440
Sayın Devlet Bahçeli konuşmasına şöyle devam etti.

300
00:15:03,440 --> 00:15:10,440
Ancak İstanbul'un Türklere geçişi, yabancılar için asla unutamadıkları bir sarsıntı ve kaybında ni rengi noktasıdır.

301
00:15:10,840 --> 00:15:16,560
Bu tarihten beri Türkleri önce İstanbul'dan sonra Anadolu'dan atabilmek için asırlardır bir mücadele sürmektedir.

302
00:15:16,560 --> 00:15:28,300
Anadolu'dan Türklere yatmak üzere Mondros ile yola çıkan işgalciler 1920'de işgal ettikleri İstanbul'umuzu 1923'te terk ettiklerinde yarım kalmış emellerini vicdanlarında hep saklı tutmuşlardır.

303
00:15:28,300 --> 00:15:31,620
Ülkemizin bölünmemesi için var gücümüzle çalışmamız gerekiyor dedi.

304
00:15:37,000 --> 00:15:39,960
MHP ile desteği biraz daha artıralım.

305
00:15:40,700 --> 00:15:42,800
AK Parti'ye güzel destek doğru.

306
00:15:43,000 --> 00:15:45,980
Tayyip Hocamız zaten evvelallah başa yitireceğiz öyle bir sorun yok.

307
00:15:46,720 --> 00:15:49,540
Tayyip Hocam mazbatasını aldı konu bitti.

308
00:15:49,540 --> 00:15:52,880
Ama MHP'yi güçlü kılmak çok önemli.

309
00:15:53,040 --> 00:15:54,240
Milliyetçi Hareket Partisi'nin.

310
00:15:55,880 --> 00:15:57,400
Ne gerekiyorsa yapalım.

311
00:15:59,260 --> 00:16:00,260
Benim tavsiyem.

312
00:16:01,320 --> 00:16:02,100
Şahsi kanat.

313
00:16:03,320 --> 00:16:04,040
Evet dinliyorum.

314
00:16:04,400 --> 00:16:07,900
Aldan her şeyi bu kadar detaylı yaratmasının hikmeti nedir?

315
00:16:09,760 --> 00:16:10,440
Yakışıklı.

316
00:16:11,220 --> 00:16:12,620
Çok şaşırtıcı.

317
00:16:13,760 --> 00:16:16,060
Her bir detay çok şaşırtıcı.

318
00:16:16,060 --> 00:16:19,220
Yani insan boğulacak gibi oluyor detaylar.

319
00:16:19,220 --> 00:16:20,200
Akıl almaz.

320
00:16:21,400 --> 00:16:25,500
Şimdi eve giderken yolun kenarında çiçekler oluşmuş.

321
00:16:25,620 --> 00:16:26,420
Vah yabani.

322
00:16:27,780 --> 00:16:28,780
Rengarenkler ya.

323
00:16:29,680 --> 00:16:32,000
Ya diyorum şu arabadan inip şunları tek tek bir seveyim.

324
00:16:33,420 --> 00:16:35,180
Baktım şimdi solmuşlar yazık.

325
00:16:36,620 --> 00:16:40,720
Ben biraz daha bekleyin biraz daha bekleyin diye içimden geçiriyordum böyle.

326
00:16:41,820 --> 00:16:42,420
Solmuşlar.

327
00:16:42,420 --> 00:16:44,840
Ama yeni yeni çıkmaya başlamış bu sefer.

328
00:16:44,840 --> 00:16:49,600
Herhalde onların bir evvelki tohumlar devreye girdiler.

329
00:16:50,560 --> 00:16:52,220
Babadan oğula babadan oğula.

330
00:16:53,660 --> 00:16:55,200
Bak kaç yıldan beri o evdeyiz.

331
00:16:56,540 --> 00:16:58,440
Sürekli o yol kenarı öyle rengarenktir.

332
00:16:58,500 --> 00:16:58,800
Maşallah.

333
00:16:58,800 --> 00:17:04,960
Hemen tohum atıyor tak peşinden giriyor.

334
00:17:05,020 --> 00:17:06,460
Tohum atıyor tak peşinden giriyor.

335
00:17:08,080 --> 00:17:10,320
Dedesinin dedesinin dedesinin çiçeklerin.

336
00:17:11,100 --> 00:17:13,940
Ooo milyonlarca sene öncesine dayanıyor.

337
00:17:14,980 --> 00:17:15,680
Gidebilsek.

338
00:17:16,360 --> 00:17:18,580
İlk dedeler mesela gelinciğin ilk dedesi.

339
00:17:19,340 --> 00:17:20,780
Kim bilir nasıl süslü bir şeydi.

340
00:17:20,780 --> 00:17:21,820
İlk defa yaratılıyor.

341
00:17:21,820 --> 00:17:28,520
Sonra ondan oğluna, oğlundan torununa şu an onlara kadar gelmiş.

342
00:17:29,040 --> 00:17:29,800
Maşallah.

343
00:17:32,380 --> 00:17:32,840
Bir daha.

344
00:17:35,320 --> 00:17:38,920
Allah'ın her şeyi bu kadar detay yaratmasının hikmeti nedir?

345
00:17:38,920 --> 00:17:42,360
Güzel yüzlüm, nur yüzlüm çok güzelsin.

346
00:17:42,460 --> 00:17:44,240
Allah senin güzelliğini daha da artırsın.

347
00:17:45,280 --> 00:17:46,700
Sakalın da güzel olmuş.

348
00:17:46,900 --> 00:17:48,540
Bu insana daha renk vermiş.

349
00:17:49,540 --> 00:17:50,500
Yüzün çok temiz.

350
00:17:51,100 --> 00:17:53,240
İmanlı, akıllı birisi olduğuna anlaşılıyor.

351
00:17:54,360 --> 00:17:56,260
Allah seni daha da dindar yaratsın.

352
00:17:56,380 --> 00:17:57,860
Daha da dindarlaştırsın.

353
00:17:58,620 --> 00:17:59,620
Hidayetiyle sarsın.

354
00:17:59,720 --> 00:18:01,080
Cennetiyle de şereflendirsin.

355
00:18:02,080 --> 00:18:03,400
Cennette de arkadaş etsin.

356
00:18:04,540 --> 00:18:06,040
Ya atomun yapısını düşünüyorum.

357
00:18:06,220 --> 00:18:06,500
Ya ne?

358
00:18:07,500 --> 00:18:08,820
Ne vesgesi ya.

359
00:18:08,920 --> 00:18:12,060
Yani insan ne diyeceğini şaşırıyor.

360
00:18:12,540 --> 00:18:13,660
Atomun yapısında.

361
00:18:15,540 --> 00:18:17,440
Uzay, her şey çok harika ya.

362
00:18:17,800 --> 00:18:18,240
Her şey.

363
00:18:19,720 --> 00:18:20,040
Her şey.

364
00:18:20,280 --> 00:18:21,940
Ya insan takat yetecek gibi değil.

365
00:18:22,040 --> 00:18:23,720
Düşünmeye insan takati yetmiyor.

366
00:18:24,760 --> 00:18:25,980
Her şey harika.

367
00:18:27,280 --> 00:18:29,240
Aslında Alice harikalar mülkes ediyor ya.

368
00:18:29,840 --> 00:18:31,220
Onun bin misli burada var.

369
00:18:31,460 --> 00:18:32,540
Bilyon misli burada var.

370
00:18:32,540 --> 00:18:39,380
Evet, dinliyorum.

371
00:18:39,380 --> 00:18:41,900
İçişleri Bakanı Süleyman Soylu.

372
00:18:43,900 --> 00:18:46,200
İçişleri Bakanı Süleyman Soylu.

373
00:18:46,200 --> 00:18:53,940
Türkistanlılarla Bayramlaşma Buluşması adlı organizasyonda yaptığı konuşmada Doğu Türkistan Türklerine burada ikamet verileceğini açıkladı.

374
00:18:53,940 --> 00:18:55,780
Açıklaması şöyle.

375
00:18:55,780 --> 00:18:59,320
Hiçbir çocuğunuzun Türkiye'de eğitim ve diploma sorunu olmayacak.

376
00:18:59,560 --> 00:19:07,520
Burada yaşayan güvenliği konusunda gerekli tahkikatları yaptığımız tüm kardeşlerimize ilk önce geçici ikametgah vereceğiz.

377
00:19:07,520 --> 00:19:17,740
Bu insani ikamet, uzun süreli ikamet konusunda da sonuna kadar yanınızda olduğumu ve bütün sistemi harekete geçireceğimi bilmenizi istiyorum dedi.

378
00:19:20,260 --> 00:19:22,140
Bu önemli bir sorundu.

379
00:19:22,300 --> 00:19:23,480
İyi olmuş hallettiklerimiz.

380
00:19:24,480 --> 00:19:27,380
Çünkü biz Türkistanlı kardeşlerimiz var.

381
00:19:30,280 --> 00:19:32,660
Türkmenler var, diğer kardeşlerimiz var.

382
00:19:33,360 --> 00:19:35,000
Hep aynı dertten yakınıyorlardı.

383
00:19:35,000 --> 00:19:36,460
Bu iyi olmuş.

384
00:19:37,520 --> 00:19:40,000
Evet, dinliyorum.

385
00:19:40,360 --> 00:19:46,020
Ayrıca Süleyman Sayın Soylu, Göç İdaresi Genel Müdürlerine de talimat verdiğini açıkladı.

386
00:19:46,800 --> 00:19:50,200
Biraz önce Göç İdaresi Genel Müdürlüğü'nü aradım ve tek bir şey söyledim.

387
00:19:50,700 --> 00:19:55,520
Sistemi kuruyorsun ve bundan sonra bana bir tek kardeşinden herhangi bir şikayet gelmemesini sağlıyorsun.

388
00:19:56,040 --> 00:19:59,400
Çocuklarınız çocuklarımızdır, bize emanettir, bizim sınavımızdır.

389
00:19:59,620 --> 00:20:01,580
Söylediğim sözler sadece bir başlangıçtır dedi.

390
00:20:01,580 --> 00:20:09,080
Süleyman Baba sıkı kabadayıdır.

391
00:20:09,820 --> 00:20:11,280
İyi kabadayıdır.

392
00:20:11,620 --> 00:20:12,840
İyi ocakta yetişmiştir.

393
00:20:14,080 --> 00:20:15,440
Hizmete de güzel maşallah.

394
00:20:15,440 --> 00:20:21,200
Temiz insan, halim insan, sakin insan, vicdanlı insan.

395
00:20:22,100 --> 00:20:23,500
İyi koruyup iyi kollayalım.

396
00:20:23,500 --> 00:20:30,600
Yani en az Tayyip Hocam kadar korunmasına dikkat etsin.

397
00:20:30,720 --> 00:20:31,020
İnşaAllah.

398
00:20:31,740 --> 00:20:34,480
Kahperler var, alçaklar var, ahlaksızlar var.

399
00:20:35,660 --> 00:20:36,680
Haset edenler var.

400
00:20:38,380 --> 00:20:43,640
İngilizlerin devletinin alçakları bir insanı istediği çizgiye getiremeyince kinlenir.

401
00:20:44,720 --> 00:20:48,640
Tayyip Hocam'a kinlendikleri gibi Sayın İçişleri Bakanı'nda da kinleniyorlar.

402
00:20:49,740 --> 00:20:51,000
Çok dikkatli olsunlar.

403
00:20:51,000 --> 00:20:52,240
İnşaAllah.

404
00:20:52,980 --> 00:21:00,960
Polisimiz de bazen, Allah razı olsun, tamam çok zeydidiyorum ama, şimdi bakıyorum koruma, caddede koruma yapıyorum.

405
00:21:04,560 --> 00:21:10,360
Başkansa, başbakansa, ona yönelik yüzü, tamam.

406
00:21:11,040 --> 00:21:12,160
Peki arkadan ne olacak?

407
00:21:12,380 --> 00:21:13,340
Ora boş.

408
00:21:14,040 --> 00:21:14,940
Olur mu öyle şey ya?

409
00:21:15,700 --> 00:21:19,940
Cadde tarafına dönecek bir kesim, sadece caddeye bakacak.

410
00:21:21,000 --> 00:21:22,680
Hatta çapraz da olabilir.

411
00:21:22,840 --> 00:21:25,960
Mesela bir polis bu tarafa, bir polis öbür tarafa.

412
00:21:27,060 --> 00:21:29,140
Her hepsinde öyle çapraz durmalar gerekiyor.

413
00:21:30,320 --> 00:21:33,980
Zaten daha iyi bilirler ama bazen bilmiyorum, herhalde konuşmayı dinlemek istiyorlar.

414
00:21:33,980 --> 00:21:40,380
Veyahut daha riskli görüyor olabilir o bölgeye ama, bu kahpelere nereden yaklaşacağı belli olmaz.

415
00:21:40,380 --> 00:21:44,300
O yüzden ters istikamet çok önemli.

416
00:21:45,180 --> 00:21:47,220
Yani seyretme eğilimi oluyor bazen.

417
00:21:48,560 --> 00:21:52,820
Mesela koruma amaçlı geliyor ama, seyretmeyi daha uygun buluyor.

418
00:21:53,960 --> 00:21:55,060
Ve dağılıyor dikkati.

419
00:21:55,760 --> 00:21:56,820
Seyretmeye kendini örüyor.

420
00:21:56,820 --> 00:22:07,860
Halbuki, sürekli etrafında dönerek, her an bir atak olacağını düşünerek ve mutlaka olacak diye düşünerek hareket edilmesi lazım.

421
00:22:08,420 --> 00:22:10,280
Hep rehavet anlarında.

422
00:22:11,380 --> 00:22:17,000
Mesela bu son olan olayda da, Güneydoğu'da, belli ki bir rehavet var.

423
00:22:17,680 --> 00:22:20,380
Adamlar gelmiş, terslik yapıyorlar bilmem ne falan.

424
00:22:20,380 --> 00:22:23,600
Silah yok kişilerde.

425
00:22:23,980 --> 00:22:24,820
Olsa da az.

426
00:22:25,580 --> 00:22:26,120
Öyle olmaz.

427
00:22:28,340 --> 00:22:30,800
Bir de silah kalitesi de çok önemli tabii.

428
00:22:30,920 --> 00:22:32,520
Adam otomatik silahla geliyor.

429
00:22:34,960 --> 00:22:36,480
Korumalarda tabanca var.

430
00:22:37,260 --> 00:22:38,400
Tabancayla ne yapılır?

431
00:22:38,700 --> 00:22:39,520
Hayır olur da.

432
00:22:40,420 --> 00:22:42,320
Yani neden onlar da otomatik silah olmaz?

433
00:22:44,620 --> 00:22:49,120
Yani tabancayı mahsuru görmüyorlar, otomatik silahı mahsuru görmüyorlar.

434
00:22:49,160 --> 00:22:50,020
Ben bunu anlamıyorum.

435
00:22:50,780 --> 00:22:53,320
Tabancaya güveniliyorsa otomatik silahı da güvenilmesi lazım.

436
00:22:53,960 --> 00:23:03,340
Ve riskli vakalarda özellikle birinci dereceden koruma yapılması gereken kişilerde otomatik silah vazgeçilmez bir şart haline getirilmesi lazım.

437
00:23:04,960 --> 00:23:06,120
Ne mahsuru var?

438
00:23:06,180 --> 00:23:06,720
Hiçbir şey olmaz.

439
00:23:06,840 --> 00:23:07,920
Emniyeti kapatır.

440
00:23:08,680 --> 00:23:10,240
Toplu alanlara girmesin.

441
00:23:10,340 --> 00:23:11,700
Hayır, arabada tutar falan.

442
00:23:11,760 --> 00:23:12,560
Bir şey yapılır ona.

443
00:23:13,160 --> 00:23:13,900
Çözüm bulunur.

444
00:23:14,560 --> 00:23:18,060
Ama açık alanda yani silah çok önemli.

445
00:23:18,060 --> 00:23:20,240
Evet, dinliyorum.

446
00:23:20,380 --> 00:23:21,500
İki sevimli arkadaş var.

447
00:23:31,280 --> 00:23:32,040
Hoppala.

448
00:23:32,040 --> 00:23:53,500
Bayağı eğleniyorlar işte.

449
00:23:53,500 --> 00:24:04,160
Tayyip Hocam iyi, iyi, çok iyi yani hiç kimse tereddüt etmesin.

450
00:24:04,160 --> 00:24:06,500
Mazlumdur Tayyip Hocam.

451
00:24:08,560 --> 00:24:10,140
Diktatör, miktatör falan ya.

452
00:24:10,620 --> 00:24:12,560
Ya garip güzel, Türkiye'yi işgal etmek istiyorsun.

453
00:24:13,820 --> 00:24:15,520
Ne yaptığının farkında mısın sen?

454
00:24:15,520 --> 00:24:17,440
Hani böyle zil suruna sarhoş olur.

455
00:24:17,860 --> 00:24:18,840
Ne yapıyorum size falan der.

456
00:24:18,900 --> 00:24:20,220
Cam çerçeve falan kırar falan.

457
00:24:20,620 --> 00:24:23,360
Sonra da ağlı evin önünde ben ne yaptım size falan der.

458
00:24:23,860 --> 00:24:24,980
Onun gibi bunlar da ya.

459
00:24:25,920 --> 00:24:27,980
Ya gelmişsin evine dayanmışsın.

460
00:24:28,440 --> 00:24:30,240
Başbakanlık ofisine gelip dayanmışsın.

461
00:24:30,800 --> 00:24:34,820
Kaldığı turistik tesiste her yeri otomatik silahla taramışsın.

462
00:24:34,820 --> 00:24:38,420
Çok fazla aslanlığımızı şehit etmişsin.

463
00:24:38,620 --> 00:24:39,920
Biz ne yaptık ya diyor.

464
00:24:41,180 --> 00:24:42,420
Lan manyak mısınız siz?

465
00:24:43,240 --> 00:24:46,300
Ya sarhoştan biri böyle bu hatıplık olmaz.

466
00:24:46,400 --> 00:24:48,020
Ben bunları ne yapayım ya ben barıvereyim?

467
00:24:50,100 --> 00:24:50,960
Manyak bunlar ya.

468
00:24:51,020 --> 00:24:52,180
Başka açıklaması yok yani.

469
00:24:54,560 --> 00:24:58,500
Ama tabii o gün askerinde hakikaten tecrübesizliğine geldi.

470
00:24:58,820 --> 00:25:02,900
Çünkü çok darbeye karşı bir eğitimleri yoktu bilgisizlerdi.

471
00:25:02,900 --> 00:25:05,740
Ben çünkü Taksim'deki çocuklara da baktım.

472
00:25:06,180 --> 00:25:07,840
Hakikaten şaşırıyorlar halka falan.

473
00:25:08,400 --> 00:25:09,560
Niye geldiklerinden bile haberi yok.

474
00:25:10,320 --> 00:25:11,480
Akıl verecek adam da yok.

475
00:25:12,280 --> 00:25:13,800
Halbuki askerlerden biri desek ki.

476
00:25:14,220 --> 00:25:15,780
Ya arkadaşlar bizi oynattılar bunlar.

477
00:25:15,980 --> 00:25:16,620
Oyuna getirirler.

478
00:25:16,700 --> 00:25:17,880
Bunlar darbe yapmaya kalkıyor.

479
00:25:18,360 --> 00:25:19,760
Yürüyün kışlaya gidelim deseler.

480
00:25:20,600 --> 00:25:21,080
Bitecek.

481
00:25:22,660 --> 00:25:23,840
Veya silahları bırakalım.

482
00:25:25,040 --> 00:25:26,120
Ondan sonra değil mi abi?

483
00:25:26,260 --> 00:25:26,920
Bu kadar.

484
00:25:27,880 --> 00:25:29,260
Silahı karakola teslim edelim.

485
00:25:29,980 --> 00:25:30,680
Topla arkadaşlar.

486
00:25:30,680 --> 00:25:31,860
Hepsini askeri arayacak.

487
00:25:31,980 --> 00:25:32,880
Zaten var askeri arayacak.

488
00:25:32,900 --> 00:25:34,680
Silahlar hepsini koyalım dersin.

489
00:25:35,440 --> 00:25:37,080
Biz de gidip karakola sığınalım dersin.

490
00:25:37,160 --> 00:25:37,700
Olur biter.

491
00:25:39,100 --> 00:25:40,360
Ne yapacaklarını bilmiyorlardı.

492
00:25:40,460 --> 00:25:41,780
Baktım böyle tereddütler.

493
00:25:42,620 --> 00:25:48,160
Ama en gıcıma giden birisi, halktan birisi, bir askerin silahını aldı elinden.

494
00:25:49,160 --> 00:25:49,380
Şöyle.

495
00:25:50,240 --> 00:25:51,880
Baktım sonra aldı o silahını aldı.

496
00:25:51,960 --> 00:25:52,940
Çocuğu vurdu ya.

497
00:25:52,940 --> 00:25:53,440
Evet.

498
00:25:53,440 --> 00:25:53,540
Evet.

499
00:25:53,540 --> 00:25:53,660
Evet.

500
00:25:55,660 --> 00:25:57,960
Yani herhalde aklına bir şey geldi.

501
00:25:58,080 --> 00:25:58,720
Bilmiyorum yani.

502
00:26:00,580 --> 00:26:01,540
Anyak mı ne?

503
00:26:01,620 --> 00:26:02,040
Nedir be?

504
00:26:02,100 --> 00:26:02,860
Anlayamadım ben.

505
00:26:04,240 --> 00:26:05,860
Hayır silahı niye verdi önce o zaman?

506
00:26:07,780 --> 00:26:11,240
Silahı alınca da yaralı da anladığım kadarını.

507
00:26:11,240 --> 00:26:15,840
Herhalde aklı gitti bilmiyorum yani.

508
00:26:15,840 --> 00:26:16,020
Evet.

509
00:26:17,020 --> 00:26:17,780
Değil mi?

510
00:26:17,900 --> 00:26:20,500
Yani çünkü FETÖ'cü olsa silahını vermez bence.

511
00:26:21,340 --> 00:26:22,020
Evet vermez.

512
00:26:22,160 --> 00:26:25,020
Vermez yani silahı.

513
00:26:25,020 --> 00:26:28,820
Çünkü uzun süre sonra içine silmedi çocuğun.

514
00:26:29,800 --> 00:26:30,660
Halbuki niye veriyorsun?

515
00:26:30,800 --> 00:26:31,560
Silah suç işle mi?

516
00:26:31,600 --> 00:26:32,480
Silah verilir mi ya?

517
00:26:33,380 --> 00:26:35,020
İçine silmedi geri veriyor ona silahı.

518
00:26:36,660 --> 00:26:37,940
Mesela bak tecrübesiz halkın.

519
00:26:38,000 --> 00:26:39,420
Mesela halbuki alana silah verilmez.

520
00:26:39,500 --> 00:26:40,120
Vermemen lazım.

521
00:26:40,580 --> 00:26:41,900
Karakola teslim edilmesi lazım.

522
00:26:42,280 --> 00:26:42,380
Evet.

523
00:26:42,680 --> 00:26:43,980
Suç haleti verilir mi adamı ya?

524
00:26:44,020 --> 00:26:46,960
Suçluya silahı suç haletini geri veriyorsun.

525
00:26:46,960 --> 00:26:47,060
Tabii.

526
00:26:47,520 --> 00:26:48,960
Hukuk bilgisi yok halkın.

527
00:26:49,600 --> 00:26:51,080
Bilmiyorlar yani bunu eğitmek lazım.

528
00:26:51,160 --> 00:26:51,860
Anlatmak lazım.

529
00:26:51,860 --> 00:26:55,520
Silahı aldığında derdest ettiğini bir daha vermemesi lazım.

530
00:26:56,100 --> 00:26:57,680
Karakola teslim edebilir silahı.

531
00:26:58,500 --> 00:27:00,480
En yakın karakola götürür teslim edersin.

532
00:27:01,420 --> 00:27:02,480
Geri niye veriyorsun ya?

533
00:27:03,160 --> 00:27:04,140
Adam suç işlemiş.

534
00:27:05,520 --> 00:27:07,820
Yani düşün katil mesela kadını vurmaya kalkıyor.

535
00:27:08,360 --> 00:27:09,380
Silahı elinden alıyorsun.

536
00:27:09,840 --> 00:27:12,220
Ha diyorsun içime silmedi al sana geri vereyim silahı.

537
00:27:13,460 --> 00:27:14,460
Bunun bir mantığı var mı?

538
00:27:15,620 --> 00:27:18,460
Yani halk hukuki hakkını bilmediği için tereddüt içindeydi.

539
00:27:18,460 --> 00:27:23,080
Halka darbe girişimlerinde hukuki hakkını anlatmak lazım.

540
00:27:25,920 --> 00:27:27,720
Yani askere itaat yok.

541
00:27:28,120 --> 00:27:28,940
Olmaz böyle bir şeyde.

542
00:27:29,440 --> 00:27:30,720
Hepsi suçlu konumunda oluyor.

543
00:27:31,960 --> 00:27:37,460
Asker de üstlerine karşı istediği gibi direnç göstertebilir.

544
00:27:38,160 --> 00:27:39,520
Hiçbir emrini kabul etmez.

545
00:27:39,520 --> 00:27:42,420
Tevkif edebilir, tutuklayabilir.

546
00:27:43,460 --> 00:27:52,040
Silahın elinden alıp gerekirse eğer silahlı karşı koyacağını görürse veya silahla karşı koyarsa onu yaralayarak etkisi hale getirebilir.

547
00:27:52,120 --> 00:27:52,740
Hiçbir şey olmaz.

548
00:27:54,640 --> 00:27:56,300
Yani kanunun hiçbir sorumluluğu yok bunun.

549
00:27:56,880 --> 00:27:58,160
Hatta böyle olması lazım.

550
00:27:59,140 --> 00:28:01,520
Yani kanunu bu şekilde koruması lazım.

551
00:28:02,040 --> 00:28:03,480
Halkı ve kendini koruması lazım.

552
00:28:04,000 --> 00:28:05,120
Nefsi müdafaa hakkı var.

553
00:28:06,240 --> 00:28:07,380
Bunların anlatılması lazım.

554
00:28:07,380 --> 00:28:10,100
Evet dinliyorum.

555
00:28:10,460 --> 00:28:11,720
Adem ölüm her şeyi bitiriyor.

556
00:28:11,940 --> 00:28:14,420
O zaman iki gündek hayatta tadını çıkaradan antığı doğru mudur?

557
00:28:16,600 --> 00:28:17,300
Yakışıklı mı?

558
00:28:17,640 --> 00:28:18,800
Tadını çıkaracağı ne varmış?

559
00:28:18,860 --> 00:28:19,800
Ben onu anlamadım ki.

560
00:28:21,260 --> 00:28:23,660
Çıkarttığın tattan bana bir örnek versin göreyim.

561
00:28:24,040 --> 00:28:24,820
Öyle bir şey yok.

562
00:28:24,860 --> 00:28:26,060
Burası yarım yaratılmıştır.

563
00:28:27,080 --> 00:28:28,800
Yani tadını çıkarabileceği bir yer olmaz.

564
00:28:29,280 --> 00:28:31,460
Hadi deftar voka gibi evleniyor ama öleceğini biliyor.

565
00:28:31,460 --> 00:28:35,440
Eğer öleceğini yani yok olacak halde zaten eğlenemez.

566
00:28:35,440 --> 00:28:40,860
Cehennem ihtimali varsa, günahkarsa yine eğlenemez.

567
00:28:42,300 --> 00:28:45,260
Ancak Allah'a kalbini tam teslim ederse rahat edebilir.

568
00:28:46,420 --> 00:28:47,780
Onun dışında mümkün değil.

569
00:28:48,240 --> 00:28:49,280
Neyle eğlenecek yani?

570
00:28:50,480 --> 00:28:51,120
Dünyada

571
00:28:51,120 --> 00:28:54,120
Eztar eroin falan içmesi lazım.

572
00:28:54,500 --> 00:28:55,820
Bunlar da rezalet, pislik.

573
00:28:56,680 --> 00:28:58,660
Kusar, hastalanır, bela olur.

574
00:28:59,160 --> 00:28:59,980
Sakatlık yapar.

575
00:29:00,500 --> 00:29:01,520
Aklına zarar verir.

576
00:29:02,600 --> 00:29:03,420
E başka ne var?

577
00:29:03,960 --> 00:29:04,800
Fuhuş yapması lazım.

578
00:29:04,920 --> 00:29:05,400
Tiksinir.

579
00:29:05,980 --> 00:29:06,940
Fuhuş tiksindiricidir.

580
00:29:08,280 --> 00:29:10,020
Gayrimeşru ilişki tiksindiricidir.

581
00:29:10,280 --> 00:29:11,160
Helal olmayan bir şey.

582
00:29:12,180 --> 00:29:14,400
Çünkü etle ilişkiye girmiş oluyor.

583
00:29:14,660 --> 00:29:15,160
Tiksinir.

584
00:29:15,960 --> 00:29:16,740
Allah bela verir.

585
00:29:16,780 --> 00:29:17,400
Öyle bir şey olmaz.

586
00:29:17,400 --> 00:29:19,520
E başka ne yapacak?

587
00:29:21,120 --> 00:29:23,580
Yani varsa saysınlar bana, göreyim.

588
00:29:24,600 --> 00:29:26,020
Müzik dinlerse kahrolur.

589
00:29:26,140 --> 00:29:27,180
Hiçbir şekilde rad edemez.

590
00:29:27,860 --> 00:29:31,200
Allah'tan uzak bir insanın müzik dinlemesi de bir şey olmaz.

591
00:29:32,960 --> 00:29:40,560
Dolayısıyla yani Allah'a inanmadan, Allah'ı sevmeden dünyada rahatlık diye bir şey mümkün olmayacak şekilde yaratılmış.

592
00:29:41,780 --> 00:29:49,460
Allah yaratırken kendisini sevmeyen insanların asla mutlu olmayacağı şekilde dünyayı yaratmış.

593
00:29:49,460 --> 00:29:52,080
Hiçbir şekilde mutlu olamazlar.

594
00:29:52,080 --> 00:30:12,180
Darbe gecesi askerlere ben açıklama yaptım.

595
00:30:13,600 --> 00:30:18,160
Eğer size vuremi verirlerse kesinlikle dinlemeyin dedim.

596
00:30:18,160 --> 00:30:24,320
Kanunsuz bu emirleri. Dinlemeyin ve yapanın da silahını elinden alın diyorum yapmayan kalkanım.

597
00:30:25,240 --> 00:30:27,240
Gerek istedi kendinizi koruyun dedim.

598
00:30:28,660 --> 00:30:31,380
Ayağına sıkarsın, bacağına sıkarsın, kendini korursun.

599
00:30:34,320 --> 00:30:35,620
Bir daha dinleyeyim.

600
00:30:39,380 --> 00:30:42,880
Bir türlü o zaman iki gündek hayatta tadını çıkaralım mantığı doğru mudur?

601
00:30:42,880 --> 00:30:48,540
Yakışıklım öyle bir şey. Zaten pratikta hiç olmuyor. Dünyada yoktur öyle bir şey.

602
00:30:51,540 --> 00:30:57,140
Yani deli gibi görüntüler falan. İnsan gördüğün mü irkiliyor öyle tiplere.

603
00:30:57,880 --> 00:31:02,020
Manyak gibidir. Hepsi olmazsa büyük bölümü öyle yani.

604
00:31:02,020 --> 00:31:05,080
Dolayısıyla öyle bir şey olmaz.

605
00:31:05,460 --> 00:31:12,480
Ama tabii benim yakışıklım bunu yanlış gördüğü için duyulmasını istiyor.

606
00:31:12,680 --> 00:31:17,160
Benim vesilemle bunun açıklanmasını arzu ettiği için böyle bir soru soruyor.

607
00:31:18,160 --> 00:31:19,860
Doğru söylüyorsun. Böyle bir şey olmaz.

608
00:31:19,860 --> 00:31:26,440
Ancak kalpler Allah sevgisiyle, Allah dostlukla rahat edebilir.

609
00:31:26,980 --> 00:31:29,520
Bunun dışında dünya kilitlenmiş, yaratılmıştır.

610
00:31:30,240 --> 00:31:32,000
Hiçbir şekilde mutlu olamaz şahıs.

611
00:31:33,160 --> 00:31:35,100
Yani bir kişi yoktur öyle mutlu olamıyor.

612
00:31:35,240 --> 00:31:36,360
Hiçbir şekilde olmaz.

613
00:31:36,360 --> 00:31:52,840
HDP adayı İsmail Kaplan Suruç'taki seçim çalışmaları sırasında Kürtçe yaptığı konuşmada Suruç'ta PKK'lılar tarafından saldırıya uğrayan İbrahim Halil Yıldız'a hedef göstermişti.

614
00:31:53,620 --> 00:31:54,240
Konuşması şöyle.

615
00:31:54,240 --> 00:31:57,400
Bakın arkadaşlar, bizi acıtan nedir biliyor musunuz?

616
00:31:57,500 --> 00:31:59,140
Elbette ki içimizdeki ihanettir.

617
00:31:59,620 --> 00:32:02,160
Biz Osman Baydemir'i, İbrahim Halil Yıldız'ı unutmadık.

618
00:32:02,300 --> 00:32:06,420
Bizde o İdris'i, Bitlisi var ya, onun ihanetini 24 Haziran'da başarıya çevireceğiz.

619
00:32:06,540 --> 00:32:07,640
İfadelerini kullanmıştı.

620
00:32:08,220 --> 00:32:10,260
Kaplan bu sözleri nedeniyle gözaltına alındı.

621
00:32:10,380 --> 00:32:13,140
Saldırıyla ilgili toplam 19 kişi gözaltına alınmış durumda.

622
00:32:15,880 --> 00:32:22,260
Ya gözaltı tamam da adamlar ayağına kadar gelmişken

623
00:32:22,260 --> 00:32:26,100
adama bir de ayakaltı yapmak gerekirdi yani.

624
00:32:27,340 --> 00:32:27,620
Değil mi?

625
00:32:29,000 --> 00:32:30,040
Yerle bir edeceksin.

626
00:32:31,120 --> 00:32:33,300
Hepsini biçmeleri lazımdı ayağından.

627
00:32:36,480 --> 00:32:38,340
Bir kişi bile kaçırmamak gerekiyordu.

628
00:32:40,200 --> 00:32:41,060
Bilmiyorum yani.

629
00:32:43,180 --> 00:32:44,580
Anlamakta güçlük çekiyorum.

630
00:32:45,480 --> 00:32:48,020
Adam iki metreye kadar gelmiş, adam kaçırılır mı ya?

631
00:32:48,180 --> 00:32:48,780
Bir metre yana.

632
00:32:49,540 --> 00:32:50,820
Bu nasıl oluyor ben anlamıyorum.

633
00:32:52,260 --> 00:33:01,620
Hanım arkadaşlar geldiler mi?

634
00:33:04,080 --> 00:33:04,860
Tamam.

635
00:33:09,860 --> 00:33:11,040
Bu parçalar

636
00:33:11,040 --> 00:33:15,740
bazen sonuna doğru bayağı iyi oluyor.

637
00:33:15,740 --> 00:33:18,740
Biz uzun dinlemediğimiz için o kısmı göremiyoruz.

638
00:33:45,740 --> 00:34:15,720
 

639
00:34:15,740 --> 00:34:45,720
 

640
00:34:45,740 --> 00:34:47,740
 

641
00:34:47,740 --> 00:34:49,740
 

642
00:34:49,740 --> 00:34:51,740
 

643
00:34:51,740 --> 00:34:53,740
 

644
00:34:53,740 --> 00:34:57,740
 

645
00:34:57,740 --> 00:34:59,740
 

646
00:34:59,740 --> 00:35:01,740
 

647
00:35:01,740 --> 00:35:03,740
 

648
00:35:03,740 --> 00:35:05,740
 

649
00:35:05,740 --> 00:35:07,740
M.K.

650
00:35:07,740 --> 00:35:09,740
M.K.

651
00:35:09,740 --> 00:35:11,740
M.K.

652
00:35:11,740 --> 00:35:13,740
M.K.

653
00:35:13,740 --> 00:35:15,740
M.K.

654
00:35:15,740 --> 00:35:17,740
M.K.

655
00:35:17,740 --> 00:35:19,740
M.K.

656
00:35:19,740 --> 00:35:21,740
M.K.

657
00:35:21,740 --> 00:35:23,740
M.K.

658
00:35:23,740 --> 00:35:25,740
M.K.

659
00:35:25,740 --> 00:35:27,740
M.K.

660
00:35:27,740 --> 00:35:29,740
M.K.

661
00:35:29,740 --> 00:35:31,740
M.K.

662
00:35:31,740 --> 00:35:33,740
M.K.

663
00:35:33,740 --> 00:35:35,740
M.K.

664
00:35:35,740 --> 00:35:37,740
M.K.

665
00:35:37,740 --> 00:35:39,740
M.K.

666
00:35:39,740 --> 00:35:41,740
M.K.

667
00:35:41,740 --> 00:35:43,740
M.K.

668
00:35:43,740 --> 00:35:45,740
M.K.

669
00:35:45,740 --> 00:35:47,740
M.K.

670
00:35:47,740 --> 00:35:49,740
M.K.

671
00:35:49,740 --> 00:35:51,740
M.K.

672
00:35:51,740 --> 00:35:53,740
M.K.

673
00:35:53,740 --> 00:35:55,740
M.K.

674
00:35:55,740 --> 00:35:57,740
M.K.

675
00:35:57,740 --> 00:35:59,740
M.K.

676
00:35:59,740 --> 00:36:01,740
M.K.

677
00:36:29,740 --> 00:36:31,740
M.K.

678
00:36:35,740 --> 00:36:37,740
M.K.

679
00:36:37,740 --> 00:36:39,740
M.K.

680
00:36:57,740 --> 00:36:58,740
M.K.

681
00:36:59,740 --> 00:37:29,720
 

682
00:37:29,740 --> 00:37:59,720
 

683
00:37:59,740 --> 00:38:29,720
 

684
00:38:29,740 --> 00:38:59,720
 

685
00:38:59,720 --> 00:39:29,700
 

686
00:39:29,700 --> 00:39:59,680
 

687
00:39:59,680 --> 00:40:29,660
 

688
00:40:29,660 --> 00:40:59,640
 

689
00:40:59,640 --> 00:41:29,620
 

690
00:41:29,620 --> 00:41:59,600
 

691
00:41:59,600 --> 00:42:01,600
 

692
00:42:29,600 --> 00:42:31,600
 

693
00:42:59,600 --> 00:43:01,600
 

694
00:43:29,600 --> 00:43:31,600
M.K.

695
00:43:59,600 --> 00:44:01,600
M.K.

696
00:44:29,600 --> 00:44:33,600
M.K.

697
00:44:33,600 --> 00:44:37,600
M.K.

698
00:44:37,600 --> 00:44:41,600
M.K.

699
00:44:41,600 --> 00:44:49,600
M.K.

700
00:44:49,600 --> 00:44:51,600
M.K.

701
00:45:19,600 --> 00:45:21,600
M.K.

702
00:45:21,600 --> 00:45:23,600
M.K.

703
00:45:23,600 --> 00:45:25,600
M.K.

704
00:45:25,600 --> 00:45:27,600
M.K.

705
00:45:27,600 --> 00:45:29,600
M.K.

706
00:45:29,600 --> 00:45:31,600
M.K.

707
00:45:31,600 --> 00:45:33,600
M.K.

708
00:45:33,600 --> 00:45:35,600
M.K.

709
00:45:35,600 --> 00:45:37,600
M.K.

710
00:45:37,600 --> 00:45:39,600
M.K.

711
00:45:39,600 --> 00:45:41,600
M.K.

712
00:45:41,600 --> 00:45:43,600
M.K.

713
00:45:43,600 --> 00:45:45,600
M.K.

714
00:45:45,600 --> 00:45:47,600
M.K.

715
00:45:47,600 --> 00:45:49,600
M.K.

716
00:45:49,600 --> 00:45:51,600
M.K.

717
00:45:51,600 --> 00:45:53,600
M.K.

718
00:45:53,600 --> 00:45:55,600
M.K.

719
00:45:55,600 --> 00:45:57,600
M.K.

720
00:45:57,600 --> 00:45:59,600
M.K.

721
00:45:59,600 --> 00:46:01,600
M.K.

722
00:46:01,600 --> 00:46:03,600
M.K.

723
00:46:03,600 --> 00:46:05,600
M.K.

724
00:46:05,600 --> 00:46:07,600
M.K.

725
00:46:07,600 --> 00:46:10,040
görenlerde uyarması lazım

726
00:46:10,040 --> 00:46:12,060
diğer delikanlılara. Yani ne yapıyorsun sen?

727
00:46:12,940 --> 00:46:14,040
Saygısızlık yapma falan

728
00:46:14,040 --> 00:46:15,180
rahatsız etme kimseydi.

729
00:46:15,720 --> 00:46:18,100
Uyarması lazım. Hayır hanım

730
00:46:18,100 --> 00:46:20,240
bakabilir. Yani o ayrı. İsterse

731
00:46:20,240 --> 00:46:22,100
sever,

732
00:46:22,320 --> 00:46:24,380
beğenir, bakmak isteyebilir.

733
00:46:25,080 --> 00:46:26,420
Ona çok nezaketli

734
00:46:26,420 --> 00:46:27,720
güzel bir karşılık verilir.

735
00:46:28,460 --> 00:46:30,080
Yani hürmetle, saygıyla

736
00:46:30,080 --> 00:46:31,620
karşılık verilebilir.

737
00:46:32,420 --> 00:46:34,380
O kadar. Yani onun dışında

738
00:46:34,380 --> 00:46:35,820
öyle bir şey kesinlikle olmaz.

739
00:46:35,820 --> 00:46:38,260
Çok çirkin. Yani

740
00:46:38,260 --> 00:46:40,120
bir de hanımlara bırakmamak lazım.

741
00:46:40,260 --> 00:46:42,280
Beylerin orada devreye girmesi

742
00:46:42,280 --> 00:46:42,620
lazım.

743
00:46:44,240 --> 00:46:45,860
Zaten öbürü de böyle çok

744
00:46:45,860 --> 00:46:48,700
keskin, rahatsız olduklarına

745
00:46:48,700 --> 00:46:50,500
belirtici bir şekilde baksalar olur.

746
00:46:51,260 --> 00:46:52,240
Ben bir kere otobüste

747
00:46:52,240 --> 00:46:54,020
gidiyordum akademide okuduğum yıllarda.

748
00:46:55,120 --> 00:46:56,080
Orta köye doğru gidiyordum.

749
00:46:56,160 --> 00:46:58,260
Bir adam böyle ama çok garip görünümlü

750
00:46:58,260 --> 00:47:00,360
bir adam. Bir genç kız, çok güzel

751
00:47:00,360 --> 00:47:02,260
bir kız. Elini sarkıttı

752
00:47:02,260 --> 00:47:04,180
böyle etrafı bakımına başladı adam.

753
00:47:04,180 --> 00:47:06,180
Anladım bir kötülük yapacağını.

754
00:47:06,740 --> 00:47:08,180
İyice yaklaştı arkasına doğru

755
00:47:08,180 --> 00:47:08,580
kızın.

756
00:47:09,380 --> 00:47:10,460
Elini böyle kalçasına

757
00:47:10,460 --> 00:47:11,460
doğru yaklaştırdı.

758
00:47:12,260 --> 00:47:13,640
Adama ben dimdik bakmaya

759
00:47:13,640 --> 00:47:14,480
başladım böyle.

760
00:47:15,100 --> 00:47:15,840
Bayağı korktu.

761
00:47:16,700 --> 00:47:17,680
Ama yani tabii

762
00:47:17,680 --> 00:47:21,740
yakalarsam

763
00:47:21,740 --> 00:47:23,800
gibi oldu yani böyle.

764
00:47:26,600 --> 00:47:28,340
Ölü koptu, geri çekildi.

765
00:47:28,680 --> 00:47:29,300
Bu çok önemli.

766
00:47:29,420 --> 00:47:30,360
Genç kız orada onu

767
00:47:30,360 --> 00:47:32,820
niye söylesin, niye bekleyelim?

768
00:47:33,740 --> 00:47:34,800
Çünkü bir şey yapacak belli.

769
00:47:36,480 --> 00:47:38,140
Baştan engellemek lazım.

770
00:47:38,140 --> 00:47:38,640
İnşaAllah evet.

771
00:47:38,640 --> 00:47:38,920
İnşaAllah.

772
00:47:38,920 --> 00:47:39,040
İnşaAllah.

773
00:47:41,500 --> 00:47:41,940
Evet.

774
00:47:45,780 --> 00:47:46,900
Ne kadar var akşama?

775
00:47:56,540 --> 00:47:58,200
Zaman olma bereketli ya.

776
00:47:58,280 --> 00:47:58,700
Maşallah.

777
00:48:00,140 --> 00:48:01,640
Bir saat on beş dakikalık.

778
00:48:02,020 --> 00:48:02,460
Tamam.

779
00:48:05,240 --> 00:48:06,260
ногokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokok

780
00:48:06,260 --> 00:48:08,260
Eee, yeniler mi aşamadırıyor?

781
00:48:24,260 --> 00:48:26,260
Allah bir de bu mu çıktı ya?

782
00:48:26,260 --> 00:48:30,260
10, 11, 12 ne demek bu?

783
00:48:30,260 --> 00:48:32,260
İyi bir şey herhalde.

784
00:48:32,260 --> 00:48:34,260
Ya Hocam çaylar peş peş.

785
00:48:36,260 --> 00:48:38,260
7-30 dakika.

786
00:48:38,260 --> 00:48:40,260
Tamam Şerif.

787
00:48:40,260 --> 00:48:42,260
Kasaba Şerifi.

788
00:48:42,260 --> 00:48:44,260
Mr. William.

789
00:48:48,260 --> 00:48:50,260
Hoş gelmesin.

790
00:48:50,260 --> 00:48:52,260
O misafirimiz geldi.

791
00:48:52,260 --> 00:48:54,260
O misafirimiz geldi.

792
00:48:54,260 --> 00:48:56,260
O misafirimiz geldi.

793
00:48:56,260 --> 00:48:58,260
O misafirimiz geldi.

794
00:48:58,260 --> 00:49:00,260
O misafirimiz,

795
00:49:00,260 --> 00:49:02,260
O misafirimiz,

796
00:49:02,260 --> 00:49:04,260
O misafirimiz,

797
00:49:04,260 --> 00:49:06,580
o misafirimiz gelsin

798
00:49:06,580 --> 00:49:08,200
şöyle şöyle ya

799
00:49:34,260 --> 00:49:36,720
gel seninle

800
00:49:36,720 --> 00:49:39,060
bir şahine giderim

801
00:49:39,060 --> 00:49:43,480
hayat güzel devam ediyor

802
00:49:43,480 --> 00:49:49,500
keskin akşamları bir başkanı

803
00:49:49,500 --> 00:49:54,260
çılgınca düğünler bize yaşanır

804
00:49:54,260 --> 00:49:59,520
her gece ortamız yeni aşkadır

805
00:49:59,520 --> 00:50:03,860
hayat güzel devam ediyor

806
00:50:03,860 --> 00:50:06,360
sevmek lazım

807
00:50:06,360 --> 00:50:08,860
sevmek lazım

808
00:50:08,860 --> 00:50:11,500
sevmek lazım

809
00:50:11,500 --> 00:50:13,960
sevmek lazım

810
00:50:13,960 --> 00:50:16,860
kafamızı bozmayalım

811
00:50:16,860 --> 00:50:23,860
aşkım anda yaşanıyor güzelim

812
00:50:23,860 --> 00:50:28,860
aman bana ben bana özerim

813
00:50:28,860 --> 00:50:31,360
gel seninle

814
00:50:31,360 --> 00:50:33,860
Ankara'yı gezerim

815
00:50:33,860 --> 00:50:37,860
hayat güzel devam ediyor

816
00:50:37,860 --> 00:50:42,360
kilogram

817
00:50:42,860 --> 00:50:43,860
Forex  loot

818
00:50:43,860 --> 00:51:13,840
 

819
00:51:13,860 --> 00:51:43,840
 

820
00:51:43,860 --> 00:52:13,840
 

821
00:52:13,840 --> 00:52:43,820
 

822
00:52:43,820 --> 00:52:45,820
 

823
00:52:45,820 --> 00:52:47,820
 

824
00:52:47,820 --> 00:52:49,820
 

825
00:52:49,820 --> 00:52:51,820
 

826
00:52:51,820 --> 00:52:53,820
 

827
00:52:53,820 --> 00:52:55,820
 

828
00:52:55,820 --> 00:52:57,820
 

829
00:52:57,820 --> 00:52:59,820
 

830
00:52:59,820 --> 00:53:01,820
 

831
00:53:01,820 --> 00:53:03,820
 

832
00:53:03,820 --> 00:53:05,820
 

833
00:53:05,820 --> 00:53:07,820
 

834
00:53:07,820 --> 00:53:09,820
 

835
00:53:09,820 --> 00:53:11,820
 

836
00:53:11,820 --> 00:53:13,820
 

837
00:53:13,820 --> 00:53:15,820
 

838
00:53:15,820 --> 00:53:17,820
 

839
00:53:17,820 --> 00:53:19,820
 

840
00:53:19,820 --> 00:53:21,820
 

841
00:53:21,820 --> 00:53:23,820
 

842
00:53:23,820 --> 00:53:25,820
 

843
00:53:25,820 --> 00:53:27,820
 

844
00:53:27,820 --> 00:53:29,820
 

845
00:53:29,820 --> 00:53:31,820
 

846
00:53:31,820 --> 00:53:34,820
kadar diyor Allah'ım.

847
00:53:37,820 --> 00:53:39,820
Oradan çıkmak istediklerine, onda çıkabileceklerine de

848
00:53:39,820 --> 00:53:44,820
inanıyorlar. Yani oradaki mantık da serbest mantık yine.

849
00:53:44,820 --> 00:53:48,820
Yani dünyadaki mantık gibi. Bir şekilde kurtulabileceğine,

850
00:53:48,820 --> 00:53:53,820
çıkabileceğine inanıyor. Geri oraya çeviriliyorlar.

851
00:53:53,820 --> 00:53:56,820
Ama ateşin mahiyetini biz bilmiyoruz. Çünkü bu ateşte

852
00:53:56,820 --> 00:53:59,820
rahatça konuşabiliyorlar. Hatta kavga falan ediyorlar.

853
00:53:59,820 --> 00:54:03,820
Aralarına tartışıyorlar. Yani benim anladığım ııı bizim

854
00:54:03,820 --> 00:54:07,820
hoşnut olmayacağımız ama küfrün gene de yani o kadar rahatsız

855
00:54:07,820 --> 00:54:13,820
olmadığı bir yer. Çünkü rahatsız olsa birbirine boğuşmazlar.

856
00:54:13,820 --> 00:54:17,820
Yani çünkü orada da edişiyorlar daha hala laf dalaşına falan

857
00:54:17,820 --> 00:54:19,820
giriyorlar.

858
00:54:21,820 --> 00:54:25,820
Evet dinliyorum. İngiltere Dışişleri Bakanlığı yurt dışına

859
00:54:25,820 --> 00:54:28,820
çıkan İngiliz vatandaşlarına Türkiye hakkında uyarı yaptı.

860
00:54:28,820 --> 00:54:30,820
Yirmi dört Haziran seçimlerinin sonuçlanmasının

861
00:54:30,820 --> 00:54:34,820
ardından Türkiye genelinde protesto gösterileri ve yürüyüşler

862
00:54:34,820 --> 00:54:37,820
yapılacağı dolayısıyla İngiliz vatandaşlarının kalabalık

863
00:54:37,820 --> 00:54:40,820
yerlerden uzak durmaları uyarısı yapıldı. Bakanlık bir de

864
00:54:40,820 --> 00:54:43,820
harita yayınlayarak gidilmemesi gereken şehirleri farklı bir

865
00:54:43,820 --> 00:54:45,820
renge boyayarak yayınladı.

866
00:54:45,820 --> 00:54:49,820
Yok yok gönüller çok rahat olsun.

867
00:54:49,820 --> 00:54:54,820
Ayın yirmi beşinde konu bitmiş olacak.

868
00:54:54,820 --> 00:55:00,820
Tayyip Hocam Cumhurbaşkanı. Bir de bunların kafa çalışmıyor.

869
00:55:00,820 --> 00:55:06,820
İngilizlerin devleti yani onları bilmiyorum da. Şu an iktidarda

870
00:55:06,820 --> 00:55:11,820
olan devlettir. Ve bu süreçten sonra sürekli iktidarda olan devlet

871
00:55:11,820 --> 00:55:19,820
olacaktır. Adamlar anlamadı olayı. Yani sürekli Türkiye

872
00:55:19,820 --> 00:55:25,820
Cumhuriyeti devleti iktidar olacaktır sürekli. Bunlar

873
00:55:25,820 --> 00:55:30,820
başka türlü anlıyor. Öyle bir şey yok. Devleti yıkmaya

874
00:55:30,820 --> 00:55:34,820
kalkan da kendi yıkılır. Ha gösteri yürüyüşü yapıyorsa

875
00:55:34,820 --> 00:55:39,820
yapsın konuşuyor. Sohpluyor, zıplıyor, bağırıyor. O tamam.

876
00:55:39,820 --> 00:55:43,820
Ama arkadaş ben devleti yıkacağım. Türkiye'yi yıkacağım falan.

877
00:55:43,820 --> 00:55:51,820
Ağzından çıkar çıkmaz ağzını parçalarız. Yani zaten son

878
00:55:51,820 --> 00:55:56,820
haddine geldik. Aman ha. Yani Türkiye'yi bölmek, parçalamak,

879
00:55:56,820 --> 00:56:03,820
yıkmaya kalkmak hiç zannedildiği gibi kolay olmaz. Yani

880
00:56:03,820 --> 00:56:09,820
hasletlere kapılırlar. Yani nesiller boyu hasletlere

881
00:56:09,820 --> 00:56:17,820
kapılırlar. Sakın. Hiç tavsiye etmem. Yani sen diyorsun ki biz

882
00:56:17,820 --> 00:56:22,820
İddiatı İslam'ı kökten yok edeceğiz. Türk milletini kökten

883
00:56:22,820 --> 00:56:27,820
yok edeceğiz. O zaman kıyamet kopar. Ne sen kalırsın, ne

884
00:56:27,820 --> 00:56:31,820
sülalen kalır, ne İngiltere kalır, ne Londra kalır, ne

885
00:56:31,820 --> 00:56:36,820
Paris kalır. Hiçbir yer kalmaz. Bunu düşünemiyorlar. Yani

886
00:56:36,820 --> 00:56:41,820
dünyada ot bile kalmaz onu söylüyor. Hiçbir şey kalmaz. Aptallığı

887
00:56:41,820 --> 00:56:47,820
bıraksınlar. Yani derdimizi tam anlatamadık biz bu adamlara.

888
00:56:47,820 --> 00:56:50,820
Yani denemek istiyor. Ya kardeşim bir kere denersin, bir de

889
00:56:50,820 --> 00:56:55,820
geri dönüşü olmaz. Sakın aptallık yapmayın. Ey İngiliz derin

890
00:56:55,820 --> 00:56:59,820
devleti Tayyip hocamın uslubuyla.

891
00:56:59,820 --> 00:57:08,820
Tayyip hocam meraklısı değil. Varsa yapabilecek olan gelsin

892
00:57:08,820 --> 00:57:14,820
iktidara. Yani biz zaten yani ama devletten yana olursa

893
00:57:14,820 --> 00:57:20,820
kabul ederiz. Milli ve yerliyse. Ve Türk milletini aziz

894
00:57:20,820 --> 00:57:28,820
etmek. Türk devletini aziz etmek. Türkistan birliğini sağlamak

895
00:57:28,820 --> 00:57:33,820
amacıyla ortaya çıkan yetenekli birisi olursa tamam. Ama

896
00:57:33,820 --> 00:57:36,820
gelip tarumarlar edeceğim diyorsa onu tarumar ederiz.

897
00:57:36,820 --> 00:57:40,820
Kanunla, hukukla. Kanunla, hukukla. Herkes aklını başına

898
00:57:40,820 --> 00:57:45,820
alacak. Densizlik, münasebesizlik istemiyoruz. Evet dinliyoruz.

899
00:57:45,820 --> 00:57:51,820
Kendisine faydası olmayan bir başkasına faydası olur mu?

900
00:57:51,820 --> 00:57:56,820
Kendisine faydası olmayan başkasına var. Ama illaki bir

901
00:57:56,820 --> 00:58:00,820
insanın kendilerine faydası olur. Yani hiç yerine kıpırdayamaması

902
00:58:00,820 --> 00:58:05,820
lazım. E öylesi zaten hastadır yani. Acınacak haldedir.

903
00:58:05,820 --> 00:58:12,820
Başkası yardım eder ona. Ama pek öyle yerli yerince

904
00:58:12,820 --> 00:58:18,820
söylenmiş bir söz değil o. Yani halk arasında yaygın ama pek o

905
00:58:18,820 --> 00:58:21,820
kadar mantıklı değil. Bir insan mutlaka kendine faydası olur.

906
00:58:21,820 --> 00:58:26,820
Yer içer, yatar, uyur falan. Ama egoist bencil de olabilir.

907
00:58:26,820 --> 00:58:31,820
Yani tam olmuyor. Ama benim yakışıklılımı demek istediğimi

908
00:58:31,820 --> 00:58:36,820
ben anlıyorum. Yani faydalı bir insan kendine de faydalı, etrafına da

909
00:58:36,820 --> 00:58:40,820
faydalı, onu demek istiyor. Ama böyle zorlama bir sözü olmuş o.

910
00:58:40,820 --> 00:58:44,820
Yani atasöz olarak. Bilmiyorum ama yine de kullanılabilir.

911
00:58:44,820 --> 00:58:49,820
Yani ilk anlamı o kadar tutarlı olmayan.

912
00:58:49,820 --> 00:58:52,820
Bak, inannenin üniversite okuması var mıdır?

913
00:58:52,820 --> 00:58:57,820
Güzel yüzüm neden olmasın? Tabii çok hoş olur.

914
00:58:57,820 --> 00:58:59,820
Görüntüsü de çok hoş olur.

915
00:58:59,820 --> 00:59:05,820
Yani gayet makul. Fakat tabii iyi destek sağlamak lazım.

916
00:59:05,820 --> 00:59:12,820
Kolaylaştırmak lazım. Yani çocuğun hayatını daha kaliteli hale getirebilecek

917
00:59:12,820 --> 00:59:17,820
hukuki her türlü tedbirin alınması gerekiyor. Ama çok iç açıcı bir şey.

918
00:59:17,820 --> 00:59:21,820
Hatta annenin çocuğuna da okula gelebileceği gibi değil mi?

919
00:59:21,820 --> 00:59:27,820
Böyle kreş falan da olabilir. Çok yakışır. Okumanın, okula gitmenin bir yaşı

920
00:59:27,820 --> 00:59:32,820
veyahut bir engel olmaması lazım. Görünüşü bile güzel oluyor. Çok hoş.

921
00:59:32,820 --> 00:59:38,820
Ben mesela öğrenci olmadan duramam. O yüzden akademideki kaydım açık şu an.

922
00:59:38,820 --> 00:59:41,820
Öğrenciyim şu an. Resmi olarak öğrenciyim okulda.

923
00:59:41,820 --> 00:59:47,820
Ya şimdi okulun biraz şartları daha düzgünleşsin.

924
00:59:47,820 --> 00:59:50,820
Daha demokratik hale gelsin. Okula devam edeceğiz.

925
00:59:50,820 --> 00:59:53,820
İnşaAllah. Dur bakalım yeni başlıyoruz.

926
00:59:53,820 --> 00:59:54,820
İnşaAllah.

927
00:59:54,820 --> 00:59:55,820
Tamam.

928
00:59:57,820 --> 00:59:59,820
Evet dinliyorum.

929
00:59:59,820 --> 01:00:03,820
Sakarya Sapanca'da ormanlık alandaki köpekleri beslemeye giden hayvanseverler

930
01:00:03,820 --> 01:00:07,820
patileri ve kuyruğu kesilmiş yavru bir köpek bulup veterinere götürmüşler.

931
01:00:07,820 --> 01:00:10,820
Ancak sevimli köpek hayatını kaybetmişti.

932
01:00:10,820 --> 01:00:13,820
Konuyla ilgili Sakarya valisi İrfan Balkanlıoğlu Twitter hesabından

933
01:00:13,820 --> 01:00:17,820
ilk defa sizin kullandığınız bir ifadeyi kullandı ve adam öldürmüş

934
01:00:17,820 --> 01:00:22,820
fail gibi bir araştırma yapılmasını söyledi.

935
01:00:22,820 --> 01:00:24,820
Açıklaması şöyle.

936
01:00:24,820 --> 01:00:28,820
O zavallı yavruyu vahşice katleden alçaklar için birçok hayvanı

937
01:00:28,820 --> 01:00:31,820
bizzat elleriyle besleyen bir hayvansever olarak

938
01:00:31,820 --> 01:00:33,820
il jandarma komutanına emir verdim.

939
01:00:33,820 --> 01:00:37,820
Adam öldürmüş katil gibi faillerini bulun diye.

940
01:00:37,820 --> 01:00:39,820
Bizzat takip ediyorum.

941
01:00:39,820 --> 01:00:40,820
Merak etmeyin ifadelerini kullandı.

942
01:00:40,820 --> 01:00:42,820
Balkanlıoğlu'nun paylaşımını görebiliriz.

943
01:00:42,820 --> 01:00:45,820
Pardon.

944
01:00:45,820 --> 01:00:47,820
Birazdan göstereyim.

945
01:00:47,820 --> 01:00:51,820
Bu Cumhurbaşkanımızın verdiği talimat konuyla ilgili.

946
01:00:51,820 --> 01:00:53,820
Ya şimdi ha.

947
01:00:53,820 --> 01:00:54,820
Burada.

948
01:00:54,820 --> 01:00:55,820
Cumhurbaşkanımız şöyle diyor.

949
01:00:55,820 --> 01:00:59,820
Hayvanları korumak sadece görev değil inancımız insanlığımızın da gereğidir.

950
01:00:59,820 --> 01:01:04,820
Hayvanlar bir mal değil candır bizlere hüzanın bir emanetidir diyor.

951
01:01:04,820 --> 01:01:05,820
Çok güzel.

952
01:01:05,820 --> 01:01:14,820
Bu öldürülen hayvanla ilgili de Sakarya'da meydana gelen ve hepimizi hüzne boğan

953
01:01:14,820 --> 01:01:17,820
hadisenin aydınlatılması için talimat verdim diyor.

954
01:01:17,820 --> 01:01:21,820
Yalnız tabii adam onu zanniyor ki linç edeceğiz falan.

955
01:01:21,820 --> 01:01:22,820
Birileri linç edecek falan.

956
01:01:22,820 --> 01:01:23,820
Böyle bir şey olmaz.

957
01:01:23,820 --> 01:01:25,820
Adamı alsınlar.

958
01:01:25,820 --> 01:01:29,820
Mesela bir ana caddeye de gezdirerek karakola kadar getirecekler.

959
01:01:29,820 --> 01:01:32,820
Biz göreceğiz adamı.

960
01:01:32,820 --> 01:01:35,820
Yani bir tükürme hakkımız olsun.

961
01:01:35,820 --> 01:01:36,820
Değil mi?

962
01:01:36,820 --> 01:01:37,820
Evet.

963
01:01:37,820 --> 01:01:39,820
Bir şey deme hakkımız olsun yani.

964
01:01:39,820 --> 01:01:41,820
Bir de geri çıkacak.

965
01:01:41,820 --> 01:01:44,820
Mahkemeye götürürken bir de orada göreceğiz.

966
01:01:44,820 --> 01:01:45,820
O kadar.

967
01:01:45,820 --> 01:01:47,820
Bir şey yapacak durum yok.

968
01:01:47,820 --> 01:01:51,820
Önden yandan resimleri çekilecek ve yayınlanacak boydan.

969
01:01:51,820 --> 01:01:53,820
Biz de internete koyacağız.

970
01:01:53,820 --> 01:01:54,820
Tanıyacağız adamı.

971
01:01:54,820 --> 01:01:55,820
Bu kadar basit.

972
01:01:55,820 --> 01:01:56,820
Yani bu hakkımız var.

973
01:01:56,820 --> 01:01:58,820
Acayip tatlı bir hayvan.

974
01:01:58,820 --> 01:01:59,820
Gördünüz mü?

975
01:01:59,820 --> 01:02:00,820
Evet.

976
01:02:00,820 --> 01:02:04,820
Sayın Devlet Bahçeli de size benzer bir açıklama yaptı.

977
01:02:04,820 --> 01:02:05,820
Yani cinnet geçirmeyiz.

978
01:02:05,820 --> 01:02:06,820
Bir şey olmaz.

979
01:02:06,820 --> 01:02:08,820
Görelim adamı.

980
01:02:08,820 --> 01:02:09,820
Evet.

981
01:02:09,820 --> 01:02:13,820
Sayın Devlet Bahçeli'nin de benzer şekilde sizinle bir açıklaması var.

982
01:02:13,820 --> 01:02:14,820
Şöyle diyor.

983
01:02:14,820 --> 01:02:18,820
Allah'ın her yarattığını aziz bilen bir inancın mensupları hayvan katillerini affetmeyecektir.

984
01:02:18,820 --> 01:02:21,820
Ha bir köpek yavrusunu kesmişler.

985
01:02:21,820 --> 01:02:23,820
Ha bir emzikli bebeği katletmişler.

986
01:02:23,820 --> 01:02:26,820
Mana ve muhteva olarak hiçbir fark yoktur dedi.

987
01:02:31,820 --> 01:02:33,820
Kendini korumayı bilmez.

988
01:02:33,820 --> 01:02:34,820
Hakimle konuşamaz.

989
01:02:34,820 --> 01:02:35,820
Savcayla konuşamaz.

990
01:02:35,820 --> 01:02:37,820
El kadar hayvan.

991
01:02:37,820 --> 01:02:39,820
Yani böyle bir psikopattan açıklama.

992
01:02:39,820 --> 01:02:41,820
Bir de adam da kesmiştir bu.

993
01:02:41,820 --> 01:02:43,820
Bunun cinayeti falan da vardır.

994
01:02:43,820 --> 01:02:45,820
Polis bunu alsın.

995
01:02:45,820 --> 01:02:47,820
Bu konudan sorgulama değil.

996
01:02:47,820 --> 01:02:49,820
Daha önce adam öldürdü mü?

997
01:02:49,820 --> 01:02:50,820
Cinayete girdi mi?

998
01:02:50,820 --> 01:02:51,820
Alsın.

999
01:02:51,820 --> 01:02:53,820
Zaten olağanüstü hal.

1000
01:02:53,820 --> 01:02:55,820
Bir ay falan tutsunlar emniyette.

1001
01:02:55,820 --> 01:02:57,820
Alaka tetkikine sokulsun.

1002
01:02:57,820 --> 01:02:58,820
Oradan oraya götürsün.

1003
01:02:58,820 --> 01:02:59,820
Oradan oraya.

1004
01:02:59,820 --> 01:03:04,820
Mesela Ankara'dan İstanbul'a İstanbul'dan başka yere bütün şehirlerde sorulsun.

1005
01:03:04,820 --> 01:03:06,820
Yani olaylarla bağlantısı var mı?

1006
01:03:06,820 --> 01:03:10,820
Bütün faili meçhullerde tek tek ifadesi alınsın.

1007
01:03:10,820 --> 01:03:13,820
Her faili meçhull için ayrı ifadesi alınsın.

1008
01:03:13,820 --> 01:03:14,820
Bırakmasınlar.

1009
01:03:14,820 --> 01:03:18,820
Yani bunu yapan adam da öldürür diye ifadesi alınsın.

1010
01:03:18,820 --> 01:03:19,820
Bu kadar basit.

1011
01:03:19,820 --> 01:03:22,820
Hayır sonunda bırakıyorsa bıraksınlar tamam.

1012
01:03:22,820 --> 01:03:24,820
Ama ifadesi alınsın.

1013
01:03:24,820 --> 01:03:28,820
Yani her türlü cinayete bağlantısını araştıralım.

1014
01:03:28,820 --> 01:03:29,820
İnşaAllah.

1015
01:03:31,820 --> 01:03:32,820
Evet dinliyorum.

1016
01:03:32,820 --> 01:03:34,820
Ne yazdığınız şarkı sözleri var mıdır?

1017
01:03:38,820 --> 01:03:41,820
Benim güzel yüzlüm çok isterim.

1018
01:03:41,820 --> 01:03:44,820
Ama o çok yetenek gerektiren bir şey.

1019
01:03:44,820 --> 01:03:52,820
Yani çok zor çünkü beste, güfte falan hepsi birbirinin oranlı ve uyumlu olması gerekiyor.

1020
01:03:53,820 --> 01:03:55,820
Çok zor o yani şiir gibi değil o.

1021
01:03:55,820 --> 01:04:01,820
Yani mesela deminki parça muhteşem.

1022
01:04:02,820 --> 01:04:04,820
Ama ki söylemeden duramıyorum.

1023
01:04:05,820 --> 01:04:08,820
Beste ve güfte yazarına baktım.

1024
01:04:09,820 --> 01:04:10,820
Konuşmalarına.

1025
01:04:10,820 --> 01:04:12,820
Hiç olayla alakası yok.

1026
01:04:12,820 --> 01:04:13,820
Haberi yok ya.

1027
01:04:13,820 --> 01:04:17,820
Efendim ben bunu yazdığım gayesi yani ki diyor.

1028
01:04:17,820 --> 01:04:18,820
Böyle bu tarz.

1029
01:04:18,820 --> 01:04:20,820
Hayret ettim yani.

1030
01:04:20,820 --> 01:04:22,820
Allah yazdırmış.

1031
01:04:22,820 --> 01:04:23,820
Haberi yok.

1032
01:04:23,820 --> 01:04:26,820
Halbuki çok şahane bir parça.

1033
01:04:26,820 --> 01:04:28,820
Çok derin güzel bir parça.

1034
01:04:28,820 --> 01:04:30,820
Yani bak saygı duyuyorum.

1035
01:04:30,820 --> 01:04:31,820
Elini öperim yani.

1036
01:04:31,820 --> 01:04:33,820
Ama hakikaten Allah yazdırmış.

1037
01:04:33,820 --> 01:04:34,820
Hiç haberi yok.

1038
01:04:35,820 --> 01:04:37,820
Ya o normal bir şiir olarak yazmış.

1039
01:04:37,820 --> 01:04:38,820
Normal bir parça olarak.

1040
01:04:40,820 --> 01:04:42,820
Hayır ben lehçesine falan bir sözüm yok da.

1041
01:04:42,820 --> 01:04:44,820
Fakat orada vurgulamak istediğim.

1042
01:04:44,820 --> 01:04:47,820
Olayla bağlantısını ben göremedim.

1043
01:04:47,820 --> 01:04:49,820
Yani oradaki derinlikten bağlantısını göremedim.

1044
01:04:50,820 --> 01:04:51,820
Evet dinliyorum.

1045
01:04:51,820 --> 01:04:52,820
Ateşle nasıl yaklaşmalıyız?

1046
01:04:52,820 --> 01:04:53,820
Kafanı biraz aşağı indir.

1047
01:04:53,820 --> 01:04:54,820
Ha.

1048
01:04:54,820 --> 01:04:55,820
Şuna olarak bir ateşle nasıl yaklaşmalıyız?

1049
01:04:55,820 --> 01:04:56,820
Nur yüzlüğüm, güzel yüzlüğüm.

1050
01:04:56,820 --> 01:04:57,820
Bir kere saçın, sakalın şahane olmuş.

1051
01:04:57,820 --> 01:04:58,820
Bir de bayağı güzel delikanlısın.

1052
01:04:58,820 --> 01:04:59,820
Allah seni cennet arkadaşı yapsın.

1053
01:04:59,820 --> 01:05:00,820
Uzun ömürle yaşatsın.

1054
01:05:00,820 --> 01:05:04,820
Ateşler çok efendi çocuklar.

1055
01:05:04,820 --> 01:05:05,820
Dostolun olan arkadaşı olun.

1056
01:05:05,820 --> 01:05:06,820
Çok kibar saygılılar.

1057
01:05:06,820 --> 01:05:07,820
Öyle bir şey yok.

1058
01:05:07,820 --> 01:05:08,820
Canavar gibi görüyorlar ateistler.

1059
01:05:08,820 --> 01:05:09,820
Öyle bir şey yok.

1060
01:05:09,820 --> 01:05:13,820
Çok rahat biyoloğe kurulabilen, saygılı, nezaketli konuşuyorlar.

1061
01:05:13,820 --> 01:05:14,820
Benim çok ateist arkadaşım var.

1062
01:05:14,820 --> 01:05:15,820
Çok hürmetli.

1063
01:05:15,820 --> 01:05:16,820
Çok hürmetli.

1064
01:05:16,820 --> 01:05:17,820
Çok hürmetli.

1065
01:05:17,820 --> 01:05:18,820
Bir kere saçını, sakalını, şahane olmuş.

1066
01:05:18,820 --> 01:05:19,820
Bir de güzel delikanlısın.

1067
01:05:19,820 --> 01:05:20,820
Allah seni cennet arkadaşı yapsın.

1068
01:05:20,820 --> 01:05:21,820
Allah seni cennet arkadaşı yapsın.

1069
01:05:21,820 --> 01:05:22,820
Allah seni cennet arkadaşı yapsın.

1070
01:05:22,820 --> 01:05:23,820
Uzun ömürle yaşatsın.

1071
01:05:23,820 --> 01:05:24,820
Ateistler çok efendis çocuklar.

1072
01:05:24,820 --> 01:05:25,820
Dostolun olan arkadaşı olun.

1073
01:05:25,820 --> 01:05:31,820
Eğer çok rahat biyoloğe kurulabilen, saygılı, nezaketli konuşuyorlar.

1074
01:05:31,820 --> 01:05:33,820
Benim çok ateist arkadaşım var.

1075
01:05:33,820 --> 01:05:35,820
Çok hürmetkar çocuklar.

1076
01:05:35,820 --> 01:05:38,820
Yani cübbeliden şundan bundan etkilendikleri için.

1077
01:05:38,820 --> 01:05:40,820
Kız arkadaşım da var ateist.

1078
01:05:40,820 --> 01:05:41,820
Çok kız arkadaşım var.

1079
01:05:41,820 --> 01:05:42,820
Alenen ateist.

1080
01:05:42,820 --> 01:05:43,820
Bayağı da seviyorum.

1081
01:05:43,820 --> 01:05:44,820
Çok yakınız.

1082
01:05:44,820 --> 01:05:48,820
Yani sayıyor yobazların zırvalarını.

1083
01:05:48,820 --> 01:05:50,820
Ben bu yüzden iman edemiyorum diyor.

1084
01:05:50,820 --> 01:05:54,820
Ben de açıklıyorum, anlatıyorum tek tek.

1085
01:05:54,820 --> 01:05:58,820
Zeki çocuklar, akıllı çocuklar.

1086
01:05:58,820 --> 01:06:01,820
Anlatırsanız anlar, niye anlamasın?

1087
01:06:01,820 --> 01:06:04,820
Evet dinliyorum.

1088
01:06:04,820 --> 01:06:08,820
Yurt dışında makaleniz yayınlanmaya devam ediyor maşallah.

1089
01:06:08,820 --> 01:06:10,820
İsrail'de en fazla dağıtımı yapılan

1090
01:06:10,820 --> 01:06:14,820
İsrail Hayon gazetesinin hem İbranice hem İngilizce yayınında

1091
01:06:14,820 --> 01:06:18,820
Ramazan Barış ayı, peki diğer aylar başlıklı makaleniz yayınlandı.

1092
01:06:18,820 --> 01:06:21,820
Yazınızda Kuran'ı terk etmiş toplulukların eylemleri

1093
01:06:21,820 --> 01:06:26,820
her ne kadar ürkütücü olsa da bu topluluklara verilecek karşılığın fevri olmaması, akılcı

1094
01:06:26,820 --> 01:06:28,820
ve imani olması gerektiğini belirtiyorsunuz.

1095
01:06:28,820 --> 01:06:34,820
Bu konuda yapılacak en büyük hatanın bu topluluklara kızgınlık duyarak İslam'ı düşman edilmek

1096
01:06:34,820 --> 01:06:35,820
olduğunu söylüyorsunuz.

1097
01:06:35,820 --> 01:06:39,820
Gerçek İslam ve Kuran'ın nefreti kendilerine dirilmiş toplulukların tek ilacı olduğunu

1098
01:06:39,820 --> 01:06:42,820
anlatıyorsunuz.

1099
01:06:42,820 --> 01:06:50,820
Sadece Facebook'ta on dört buçuk milyon üzerinde takipçisi olan FAS'ın çok okunan haber ajansı

1100
01:06:50,820 --> 01:06:54,820
aynı zamanda tüm dünya çapında en çok okunan Arapça haber sitelerinden

1101
01:06:54,820 --> 01:06:59,820
Hespress'te şükür ve dua ile bir Ramazan daha başlıklı makaleniz yayınlandı.

1102
01:06:59,820 --> 01:07:04,820
Yazınızda Ramazan ayının Müslümanların birbirine yakınlaştığı sevgi ve dayanışma

1103
01:07:04,820 --> 01:07:08,820
bağlarının güçlendiği vicdanlarını daha çok kullandıkları kutlu bir dönem olduğunu

1104
01:07:08,820 --> 01:07:09,820
anlatıyorsunuz.

1105
01:07:09,820 --> 01:07:10,820
Maşallah.

1106
01:07:10,820 --> 01:07:17,820
Aynı makaleniz Malezya'nın ulusal haber ajansı Bernama'nın İngilizce yayınında

1107
01:07:17,820 --> 01:07:18,820
da yayınlandı.

1108
01:07:18,820 --> 01:07:20,820
Bernama'yı görüyoruz.

1109
01:07:20,820 --> 01:07:27,820
Ayrıca merkezi Londra'da bulunan Irak'ın günlük Arapça gazetesi az zamanın hem

1110
01:07:27,820 --> 01:07:31,820
basılı yayınında hem internet sitesinde Ramazan'ı barınaklarda yaşayan Rohingyalı

1111
01:07:31,820 --> 01:07:33,820
Müslümanlar başlıklı makaleniz yayınlandı.

1112
01:07:33,820 --> 01:07:38,820
Yazınızda Allah'a yakınlaşmamıza vesile olan ona karşı duyduğumuz aşkı ve tutkuyu

1113
01:07:38,820 --> 01:07:43,820
pekiştirmemize olanak sağlayan bir Ramazan ayını daha büyük bir sevinçle yaşarken

1114
01:07:43,820 --> 01:07:47,820
zulüm altındaki tüm Müslümanların ve Rohingyalı kardeşlerimizin kurtuluşu için

1115
01:07:47,820 --> 01:07:51,820
İttihat İslam'ın çabuklaşması için elimizden geleni yapmamız gerektiğini

1116
01:07:51,820 --> 01:07:52,820
vurguluyorsunuz.

1117
01:07:52,820 --> 01:07:56,820
Tüm dünya Müslümanlarının ayrılık ve dargınlıkları bir kenara bırakıp bir

1118
01:07:56,820 --> 01:07:59,820
an önce birlik olması için dua ediyorsunuz.

1119
01:07:59,820 --> 01:08:08,820
Aynı makaleniz Amerika'dan yayın yapan düşünce kuruluşu GİDSSS'de yayınlandı.

1120
01:08:08,820 --> 01:08:10,820
Şu anda onu görüyoruz.

1121
01:08:10,820 --> 01:08:11,820
Maşallah.

1122
01:08:11,820 --> 01:08:22,820
O kadar zevkli ki dünyanın her tarafında böyle milyonlarca insana ulaşmak.

1123
01:08:22,820 --> 01:08:24,820
Aynı anda milyonlarca insana ulaşıyoruz.

1124
01:08:24,820 --> 01:08:25,820
Elhamdülillah.

1125
01:08:25,820 --> 01:08:31,820
250 ayrı magazin internet sitesinde makalenin çıkıyor düzenli olarak maşallah.

1126
01:08:31,820 --> 01:08:32,820
Maşallah.

1127
01:08:32,820 --> 01:08:33,820
Maşallah.

1128
01:08:33,820 --> 01:08:34,820
Evet dinliyorum.

1129
01:08:34,820 --> 01:08:39,820
Akıl ve mantıktan uzaklaşmak iyi gelir mi?

1130
01:08:39,820 --> 01:08:50,820
Güzel yüzlü mantıktan uzak durmak lazım da fakat aklı hiç bırakmamak gerekiyor.

1131
01:08:50,820 --> 01:08:51,820
Mantık insanı bu var.

1132
01:08:51,820 --> 01:08:54,820
Genç kızların mutsuzluğunun tek nedeni mantık.

1133
01:08:54,820 --> 01:08:56,820
Ben konuşuyorum.

1134
01:08:56,820 --> 01:08:59,820
Vicdanla mı uyarsın mantığımı ben mantığımı uyarım diyor.

1135
01:08:59,820 --> 01:09:00,820
Mahvoluyorlar.

1136
01:09:00,820 --> 01:09:03,820
Yani akıl almaz acı çekiyorlar.

1137
01:09:03,820 --> 01:09:09,820
Halbuki vicdan insana çok şey kaybettirecek gibi görünür fakat çok şey kazandırır.

1138
01:09:09,820 --> 01:09:14,820
Mantık çok şey kazandıracak gibi görünür fakat çok şey kaybettirir.

1139
01:09:14,820 --> 01:09:16,820
Vicdan kazandırır.

1140
01:09:16,820 --> 01:09:18,820
Mantık kaybettirir.

1141
01:09:18,820 --> 01:09:24,820
Evet dinliyorum.

1142
01:09:24,820 --> 01:09:32,820
Başbakan Binali Yıldırım, Samsun'da Batı Park'ta düzenlenen gençlik şöleninden ayrılmasının ardından yolunun üstündeki bir fırına uğradı.

1143
01:09:32,820 --> 01:09:38,820
Başbakan Binali Yıldırım pide yapan ustalar ve vatandaşlarla sohbet etti ve ardından pide pişirdi.

1144
01:09:38,820 --> 01:09:41,820
Ya Binali Hoca çok yaman.

1145
01:09:41,820 --> 01:09:47,820
Şahane insan ya. Maşallah. Neşesi de çok iyi.

1146
01:09:47,820 --> 01:09:52,820
Keyfi yerinde maşallah.

1147
01:09:52,820 --> 01:09:54,820
Allah uzun ömür versin.

1148
01:09:54,820 --> 01:09:59,820
Çok vicdanlı temiz bir insan ya. Çok iyi oldu Tayyip Hoca ya böyle bir arkadaş.

1149
01:09:59,820 --> 01:10:04,820
Çok çok iyi oldu. Allah rast getirdi yani.

1150
01:10:04,820 --> 01:10:11,820
Bazıları bilmiş çıktı ama hoca dürüst samimi candan çıktı.

1151
01:10:11,820 --> 01:10:16,820
Benim en gıcık olduğum Tayyip Hoca'nın başarısını kendi başarısı gibi göstermeye kalkması birisinin.

1152
01:10:16,820 --> 01:10:18,820
Çok ayıp.

1153
01:10:18,820 --> 01:10:19,820
Kendi başarının varsa tamam.

1154
01:10:19,820 --> 01:10:31,820
İsa Mesih diyor ki İncil'de matta beşe on bir on ikide.

1155
01:10:31,820 --> 01:10:46,820
Benim yüzümden benim sebebimle insanlar size sövüp hakaret edip zulmettikleri yalan yere size karşı her türlü söyledikleri zaman ne mutlu size diyor.

1156
01:10:46,820 --> 01:10:49,820
Sevinin ve sevinçle coşun.

1157
01:10:49,820 --> 01:10:50,820
Maşallah.

1158
01:10:50,820 --> 01:10:51,820
Maşallah.

1159
01:10:51,820 --> 01:10:53,820
Maşallah.

1160
01:10:53,820 --> 01:10:54,820
Maşallah.

1161
01:10:54,820 --> 01:10:55,820
Maşallah.

1162
01:10:55,820 --> 01:10:56,820
Maşallah.

1163
01:10:56,820 --> 01:10:57,820
Maşallah.

1164
01:10:57,820 --> 01:10:58,820
Maşallah.

1165
01:10:58,820 --> 01:10:59,820
Maşallah.

1166
01:10:59,820 --> 01:11:00,820
Maşallah.

1167
01:11:00,820 --> 01:11:01,820
Maşallah.

1168
01:11:01,820 --> 01:11:02,820
Maşallah.

1169
01:11:02,820 --> 01:11:03,820
Maşallah.

1170
01:11:03,820 --> 01:11:04,820
Maşallah.

1171
01:11:04,820 --> 01:11:05,820
Maşallah.

1172
01:11:05,820 --> 01:11:06,820
Maşallah.

1173
01:11:06,820 --> 01:11:07,820
Maşallah.

1174
01:11:07,820 --> 01:11:37,800
 

1175
01:11:37,820 --> 01:12:07,800
 

1176
01:12:07,820 --> 01:12:37,800
 

1177
01:12:37,800 --> 01:13:07,780
 

1178
01:13:07,780 --> 01:13:37,760
 

1179
01:13:37,760 --> 01:14:07,740
 

1180
01:14:07,740 --> 01:14:37,720
 

1181
01:14:37,720 --> 01:15:07,700
 

1182
01:15:07,700 --> 01:15:37,680
 

1183
01:15:37,680 --> 01:15:39,680
 

1184
01:16:07,680 --> 01:16:09,680
 

1185
01:16:37,680 --> 01:16:39,680
 

1186
01:17:07,680 --> 01:17:17,680
 

1187
01:17:17,680 --> 01:17:47,680


1188
01:17:47,680 --> 01:17:49,680
 

1189
01:17:49,680 --> 01:17:51,680
 

1190
01:17:51,680 --> 01:17:53,680
 

1191
01:18:21,680 --> 01:18:51,680


1192
01:18:51,680 --> 01:18:53,680
 

1193
01:18:53,680 --> 01:18:55,680
 

1194
01:18:55,680 --> 01:18:57,680
 

1195
01:18:57,680 --> 01:18:59,680
M.K.

1196
01:19:27,680 --> 01:19:29,680
M.K.

1197
01:19:57,680 --> 01:19:59,680
M.K.

1198
01:19:59,680 --> 01:20:01,680
M.K.

1199
01:20:01,680 --> 01:20:03,680
M.K.

1200
01:20:03,680 --> 01:20:05,680
M.K.

1201
01:20:05,680 --> 01:20:07,680
M.K.

1202
01:20:07,680 --> 01:20:08,680
M.K.

1203
01:20:08,680 --> 01:20:10,680
M.K.

1204
01:20:10,680 --> 01:20:12,680
M.K.

1205
01:20:12,680 --> 01:20:14,680
M.K.

1206
01:20:14,680 --> 01:20:16,680
M.K.

1207
01:20:16,680 --> 01:20:18,680
M.K.

1208
01:20:18,680 --> 01:20:20,680
M.K.

1209
01:20:20,680 --> 01:20:22,680
M.K.

1210
01:20:22,680 --> 01:20:24,680
M.K.

1211
01:20:24,680 --> 01:20:26,680
M.K.

1212
01:20:26,680 --> 01:20:28,680
M.K.

1213
01:20:28,680 --> 01:20:30,680
M.K.

1214
01:20:30,680 --> 01:20:32,680
M.K.

1215
01:20:32,680 --> 01:20:34,680
M.K.

1216
01:20:34,680 --> 01:20:36,680
M.K.

1217
01:20:36,680 --> 01:20:36,840
M.K.

1218
01:20:36,840 --> 01:20:38,680
M.K.

1219
01:20:38,680 --> 01:20:39,680
M.K.

1220
01:20:39,680 --> 01:20:40,680
M.K.

1221
01:20:40,680 --> 01:20:41,680
M.K.

1222
01:20:41,680 --> 01:20:42,180
M.K.

1223
01:20:42,180 --> 01:20:42,680
M.K.

1224
01:20:42,680 --> 01:20:43,680
M.K.

1225
01:20:43,680 --> 01:20:44,680
M.K.

1226
01:20:44,680 --> 01:20:45,680
M.K.

1227
01:20:45,680 --> 01:20:46,680
M.K.

1228
01:20:46,680 --> 01:20:48,680
M.K.

1229
01:20:48,680 --> 01:20:49,680
M.K.

1230
01:20:49,680 --> 01:20:50,680
M.K.

1231
01:20:50,680 --> 01:20:51,680
M.K.

1232
01:20:51,680 --> 01:20:52,680
M.K.

1233
01:20:52,680 --> 01:20:53,680
M.K.

1234
01:20:53,680 --> 01:20:54,680
M.K.

1235
01:20:54,680 --> 01:20:57,680
M.K.

1236
01:20:57,680 --> 01:21:04,060
İmam Mehdi insanların çarşılarına gider, toplantılarında halılarının üzerine ayak basar.

1237
01:21:05,440 --> 01:21:09,940
Allah'ın izniyle kendini tanıtıncaya kadar insanlar Mehdi'yi tanıyamayacaklar.

1238
01:21:10,840 --> 01:21:16,040
Nitekim Yusuf da kardeşlerine karşı birkaç gün böyle davranmıştı.

1239
01:21:16,040 --> 01:21:30,920
Mehdi'nin imametine iman ettiğini iddia edenlerin çoğu münafık olacak ve ondan Mehdi'den yüz çevireceklerdir.

1240
01:21:32,080 --> 01:21:35,340
Hadisi vaat eden kişi şöyle sordu, niçin böyle yapacaklar?

1241
01:21:35,340 --> 01:21:39,880
İmam şöyle buyurdu, çünkü Mehdi'nin gizlilik dönemi uzun olacaktır.

1242
01:21:39,880 --> 01:21:46,340
Ona, Mehdi'ye yalnızca yürekten iman eden talebeleri bekleyeceklerdir.

1243
01:21:49,120 --> 01:21:52,780
Şüphe eden kişileri ise inkar edecekler ve münafık olacaklardır.

1244
01:21:54,420 --> 01:21:57,500
Kafirler Mehdi anıldığı zaman alay edeceklerdir.

1245
01:21:58,480 --> 01:21:59,280
Peygamber hadisi.

1246
01:22:00,680 --> 01:22:04,200
Beklenen Mehdi Muhammed Cevat Horasani sayfa 185.

1247
01:22:04,200 --> 01:22:09,880
Mecamur hadis İmam Mehdi 4. cilt 186 numaralı hadis.

1248
01:22:09,880 --> 01:22:35,780
İsa Mesih diyor ki, Havul Ustam Korintiler 2. mektupta,

1249
01:22:35,780 --> 01:22:40,960
bakın bu acılar, Allah'ın isteğiyle çektiğiniz bu acılar,

1250
01:22:41,800 --> 01:22:44,220
Allah'ın imtihanı olarak karşılaştığınız zorluklar,

1251
01:22:45,020 --> 01:22:48,880
sizde ne büyük ciddiyet, arınmak için ne büyük istek yarattı diyor.

1252
01:22:54,280 --> 01:22:57,560
Kardeşler diyor İsa Mesih, hepiniz uyum içinde olun.

1253
01:22:58,640 --> 01:22:59,700
Birbirinize dost olun.

1254
01:22:59,860 --> 01:23:03,580
Aranıza bölünmeler olmadan, aynı düşünce bir görüşte birleşin.

1255
01:23:03,580 --> 01:23:20,180
İsa Mesih çok tatlı bir peygamber ya.

1256
01:23:20,760 --> 01:23:22,620
O devir bayağı şahaneymiş.

1257
01:23:23,040 --> 01:23:26,220
Hiç ummadık yerlerde küçük küçük güzel kiliseler yapmışlar.

1258
01:23:26,960 --> 01:23:29,260
Birlikte dağların içerisinde kiliseler yapmışlar.

1259
01:23:29,580 --> 01:23:32,260
Çok güzel Müslümanca yaşanmışlar o zamanlar.

1260
01:23:32,260 --> 01:23:46,480
Allah'ın Resulü dedi ki, Ehl-i Beytim'den kaim İmam Mehdi'nin zamanında

1261
01:23:46,480 --> 01:23:49,560
yaşama imkanı bulanlar ne kadar kısmetlidirler?

1262
01:23:50,360 --> 01:23:53,720
Mehdi'nin çıkışından önce, Mehdi'ye inananlar,

1263
01:23:54,320 --> 01:23:56,260
Mehdi'nin arkadaşlarını sevenler ve

1264
01:23:56,260 --> 01:24:02,920
Mehdi'nin düşmanlarından uzak duranlar mübarek olsun.

1265
01:24:03,700 --> 01:24:07,900
Bu insanlar benim en yakınlarım ve hesap günü dostlarım olacaktır.

1266
01:24:11,700 --> 01:24:13,800
İmam Ali radıyolan şöyle buyurdu.

1267
01:24:13,980 --> 01:24:16,600
İmam Mehdi tüm yaratılmışların mahbubudur.

1268
01:24:17,200 --> 01:24:17,880
Sevgilisidir.

1269
01:24:18,040 --> 01:24:19,240
Allah onun vesilesiyle

1270
01:24:19,240 --> 01:24:23,300
ahir zamanda sevgisizlik ve samimiyetsizlik fitnesini

1271
01:24:23,300 --> 01:24:24,900
dünyadan kaldırır.

1272
01:24:25,900 --> 01:24:28,460
Yevmül Halas Kamil Süleyman

1273
01:24:28,460 --> 01:24:30,380
sayfa üç yüz seksen dokuz

1274
01:24:30,380 --> 01:24:31,980
üç yüz seksen dokuz

1275
01:24:31,980 --> 01:24:33,180
Beşaratul İslam

1276
01:24:33,180 --> 01:24:34,720
sayfa yüz seksen beş

1277
01:24:34,720 --> 01:24:37,360
İmam Mehdi

1278
01:24:37,360 --> 01:24:38,980
pak ve temiz olarak dünyaya girecek.

1279
01:24:39,500 --> 01:24:40,580
Esnemesi olmayacak.

1280
01:24:41,380 --> 01:24:42,880
Çok nadir esner Mehdi.

1281
01:24:43,700 --> 01:24:44,500
Esnemesi olmayacak.

1282
01:24:44,500 --> 01:24:51,360
Sabırlı olacak diyor.

1283
01:24:53,840 --> 01:24:54,560
Hikmetli

1284
01:24:54,560 --> 01:24:58,080
takvalı, cesur ve cöment olacak.

1285
01:25:00,060 --> 01:25:03,340
Kur'an'a göre insanların en doğru amel eden olacak.

1286
01:25:04,820 --> 01:25:07,160
Allah için insanların en tevazulusu olacak.

1287
01:25:08,700 --> 01:25:10,800
Emrettiği işi herkesten daha iyi bilecek.

1288
01:25:11,420 --> 01:25:13,960
Yasakladığı işten herkesten daha çok kaçınanı olacak.

1289
01:25:14,500 --> 01:25:24,040
Evet, dinliyorum.

1290
01:25:26,840 --> 01:25:28,280
Allah'ın yerleriniz.

1291
01:25:32,280 --> 01:25:36,700
En yakışıklım zaten biz ahiretti de Allah'ı gördüğümüzde

1292
01:25:36,700 --> 01:25:39,200
güzel bir delikanlı süretini de göreceğiz.

1293
01:25:39,200 --> 01:25:45,020
Ama alışmadığımız bir boyutla oluşacak.

1294
01:25:47,520 --> 01:25:50,940
Cennetin boyutunun dışında bir boyutta göreceğiz.

1295
01:25:50,940 --> 01:25:55,300
Yani bir anda alametler başlayacak.

1296
01:25:55,400 --> 01:25:59,240
İşte yapraklar, cennet yaprakları çırpılmaya başlıyorlar, hareketleniyorlar.

1297
01:25:59,480 --> 01:26:01,860
Kuşlar ötmeye başlıyor, cennet kuşları.

1298
01:26:02,420 --> 01:26:04,320
Her yerde mesela güzel kokular oluşuyor.

1299
01:26:05,020 --> 01:26:06,840
Allah'ın tecelli edeceğini o zaman anlıyoruz.

1300
01:26:08,040 --> 01:26:09,180
Müminleri bekliyorlar.

1301
01:26:09,180 --> 01:26:13,820
Birden Allah çok güzel bir delikanlı şeklinde görülüyor.

1302
01:26:14,580 --> 01:26:16,060
Kendi istediğinde görünüyor.

1303
01:26:16,200 --> 01:26:19,220
Yani bizim istememize görünmüyor.

1304
01:26:19,820 --> 01:26:20,440
Konuşuyor.

1305
01:26:20,520 --> 01:26:21,760
Benden razı mısınız diyor.

1306
01:26:22,300 --> 01:26:23,440
Razıyız ya Rabbi diyorlar.

1307
01:26:23,540 --> 01:26:24,860
Ben de sizden razıyım diyor.

1308
01:26:25,500 --> 01:26:26,700
İşte ben sizi seviyorum diyor.

1309
01:26:26,820 --> 01:26:29,900
Siz de beni, biz de seni çok seviyoruz ya Rabbi diyoruz.

1310
01:26:29,900 --> 01:26:32,700
O şekilde yine görüntüden ayrılıyor.

1311
01:26:33,960 --> 01:26:35,060
Yani ahirette böyledir.

1312
01:26:36,200 --> 01:26:38,400
İşte ilk görenler secde etmeye kalkıyorlar.

1313
01:26:38,940 --> 01:26:39,680
Sakın diyor Allah.

1314
01:26:39,880 --> 01:26:40,760
Yani namaz bitti.

1315
01:26:41,560 --> 01:26:43,200
Artık ibadet vakti değil diyor.

1316
01:26:43,860 --> 01:26:44,420
Cennettesiniz.

1317
01:26:44,580 --> 01:26:46,800
Bundan sonra secde, namaz yok diyor.

1318
01:26:47,660 --> 01:26:48,920
Ama zatı değil o.

1319
01:26:49,080 --> 01:26:49,840
Yani onu söyleyeyim.

1320
01:26:49,920 --> 01:26:51,040
Zatını asla göremeyiz.

1321
01:26:52,340 --> 01:26:54,220
Yani sonsuza kadar göremeyiz.

1322
01:26:55,180 --> 01:26:57,000
Bir de Allah olmak lazım kendisini bilmek için.

1323
01:26:57,060 --> 01:26:58,040
Haşa olacak işte yine.

1324
01:26:58,040 --> 01:26:59,940
Tecelli eder.

1325
01:27:00,540 --> 01:27:04,020
Mesela ateş olarak tecelli ediyor Hazreti Musa'ya biliyorsunuz.

1326
01:27:04,080 --> 01:27:04,500
Çalı da.

1327
01:27:05,780 --> 01:27:07,120
Bütün bölge elektrikleniyor.

1328
01:27:08,400 --> 01:27:09,600
Ayakkabını çıkart diyor Allah.

1329
01:27:10,560 --> 01:27:11,880
Yani ayakkabının çorabını çıkartıyor.

1330
01:27:11,940 --> 01:27:12,860
Çıplak ayakla basıyor.

1331
01:27:14,220 --> 01:27:17,700
Her yerde ilahi elektrik işte o Allah'ı meydana getirdi.

1332
01:27:18,420 --> 01:27:19,960
Yoğun bir elektriklenme oluyor her yerde.

1333
01:27:21,860 --> 01:27:25,040
O asasının yılana dönmesi falan o anda.

1334
01:27:25,040 --> 01:27:26,680
O devirde oluyor.

1335
01:27:28,040 --> 01:27:30,880
Üstünde müthiş bir ağırlık hissediyor peygamberler.

1336
01:27:31,500 --> 01:27:34,160
Yani sanki iki tane insan varmış gibi bedenlerinde.

1337
01:27:34,160 --> 01:27:37,020
O yüzden yürümeleri falan da çok güçlü oluyor.

1338
01:27:38,880 --> 01:27:40,580
Hatta deve mesela çöküyor hayvan.

1339
01:27:41,080 --> 01:27:42,220
Bacakları falan ayrılıyor.

1340
01:27:44,200 --> 01:27:53,260
Yani bilimsel açıdan değerlendirilirse işte iki boyutun birbirine girmesinden kaynaklandığını düşünüyorlar.

1341
01:27:54,000 --> 01:27:54,720
İki ayrı boyut.

1342
01:27:54,720 --> 01:27:56,540
Çünkü o boyutta yerçekimi ayrı.

1343
01:27:57,300 --> 01:27:58,740
Dünyadaki yerçekimi ayrı.

1344
01:27:59,380 --> 01:28:00,720
Yani o boyutta yerçekimi olmuyor.

1345
01:28:00,780 --> 01:28:09,660
O yüzden bir basınçta ve ağırlıkta şiddeti farklılık oluşuyor diye düşünülüyor.

1346
01:28:10,100 --> 01:28:11,560
Ama bunların hepsi sebep tabii.

1347
01:28:12,500 --> 01:28:14,140
Doğrudan oluyor yani işte özetle.

1348
01:28:14,140 --> 01:28:19,360
Sahabeler de diyorlar kurşun gibi oluyor diyorlar.

1349
01:28:19,920 --> 01:28:24,500
Yani yere bastırılıyor gibi oluyor diyorlar yani vahiy geldiğinde.

1350
01:28:25,420 --> 01:28:26,700
Yani çok zor yürüyebiliyorlar.

1351
01:28:26,780 --> 01:28:27,700
Peygamberimiz de öyle.

1352
01:28:27,700 --> 01:28:31,240
Ama peygamberimiz de etkisi çok şiddet oluyor.

1353
01:28:31,360 --> 01:28:32,300
Tabi bembeyaz oluyor.

1354
01:28:32,960 --> 01:28:33,760
Veyahut kızarıyor.

1355
01:28:35,080 --> 01:28:37,760
Terlemeye ve derin derin soluk alıp vermeye başlıyor.

1356
01:28:38,900 --> 01:28:41,640
Yani kendini kaybediyor daha doğrusu.

1357
01:28:42,280 --> 01:28:44,760
O yüzden her seferinde yüzün tülbentli örtüyorlar.

1358
01:28:45,800 --> 01:28:49,680
O arada o yüksek sesle ayeti söylemeye başlıyor.

1359
01:28:49,800 --> 01:28:51,640
Tabi mükemmel Kur'an ayetleri.

1360
01:28:52,780 --> 01:28:57,600
Yani tam böyle mükemmel bir akışla, mükemmel bir Arapçayla.

1361
01:28:58,200 --> 01:29:03,540
Mesela ayet-i kürsü baştan sonuna kadar nefis bir şekilde ki yani kusursuz,

1362
01:29:04,120 --> 01:29:06,960
tek bir harf hatası olmayacağı şekilde söylüyor.

1363
01:29:07,620 --> 01:29:09,860
Vahiy bitince ayılıyor tabi peygamberimiz.

1364
01:29:11,240 --> 01:29:13,240
Yüzünü yıkıyor, açılıyor.

1365
01:29:14,320 --> 01:29:15,180
Tülbent alıyorlar.

1366
01:29:16,400 --> 01:29:18,280
O vahiy kelpleri sürekli yazıyor arada.

1367
01:29:19,320 --> 01:29:21,980
İşte çeşitli orada yazılabilecek ne varsa uygun.

1368
01:29:23,180 --> 01:29:25,060
Vahiyin de ne zaman girece hiç belli olmuyor.

1369
01:29:25,060 --> 01:29:27,860
Mesela deve üstüne giderken de olabiliyor.

1370
01:29:28,420 --> 01:29:30,700
Vahiy geliyor, hayvanın direkt çöküyor ağırlıkla.

1371
01:29:32,200 --> 01:29:32,880
Yani sahabeyine.

1372
01:29:32,960 --> 01:29:33,520
Bu doğru bu.

1373
01:29:33,580 --> 01:29:34,820
Mesela diğer peygamberler de aynı.

1374
01:29:35,220 --> 01:29:37,220
Mesela abarttıkları, yalan söyledikleri yerleri biliyorum.

1375
01:29:37,640 --> 01:29:38,940
Ama doğru olanlar da belli.

1376
01:29:39,140 --> 01:29:41,400
Çünkü bütün peygamberler de aynı izah var.

1377
01:29:42,120 --> 01:29:44,180
Yani bütün tarihi kaynaklarda da bunu görüyoruz.

1378
01:29:44,300 --> 01:29:44,680
Bu doğru.

1379
01:29:44,680 --> 01:29:51,200
Mesela gözleri falan da kısırıyor peygamber.

1380
01:29:51,260 --> 01:29:52,060
Şakakları falan.

1381
01:29:52,600 --> 01:29:54,900
Kıpkırmızı oluyor vahiyin etkisiyle.

1382
01:30:07,540 --> 01:30:08,580
Müslümanlara diyor ki,

1383
01:30:08,680 --> 01:30:12,560
Ey Rabbimiz dünyadayken bize cennette cemalini göstereceğini vaat etmiştin.

1384
01:30:12,560 --> 01:30:15,480
Sen sözünle dönmezsin diyor müminler.

1385
01:30:16,020 --> 01:30:20,560
Bu sırada önlerinde içinde nurlar bulunan bulut gibi bir şey bulunmaktayken,

1386
01:30:21,900 --> 01:30:25,240
bu işte bir şey bu yani bu tarif edilecek bir şey değil.

1387
01:30:26,580 --> 01:30:32,200
Perdeler kaldırılır ve Allah'ın cemalinin nurları bedir halindeki ay gibi açık tecelli eder.

1388
01:30:32,200 --> 01:30:41,240
Müminler anlatılması mümkün olmayan bir şekilde cihette münezzeh olarak yani en boy cihet olmuyor.

1389
01:30:41,980 --> 01:30:43,460
Bir garip boyuta giriyor insanlar.

1390
01:30:44,420 --> 01:30:49,340
Münezzeh olarak Allah'ın cemalini görünce hayran kalıp Allah'a ilticaret ver.

1391
01:30:49,340 --> 01:30:54,540
Öyle bir haykırışla yani cezbeye giriyorlar.

1392
01:30:55,580 --> 01:30:56,600
Allah diye bağırıyorlar.

1393
01:30:58,180 --> 01:31:00,160
Seslere ta arşa ulaşır diyor.

1394
01:31:00,960 --> 01:31:02,760
Yani o sevinç ve coşkudan.

1395
01:31:03,900 --> 01:31:05,680
Allah diye bağırıyor bütün müminler.

1396
01:31:05,680 --> 01:31:12,340
Sonra önce kendilerine sunulan temiz cennet şarabından içeriler.

1397
01:31:13,060 --> 01:31:15,840
İçince akılları başlarına gelir ayılırlar diyor.

1398
01:31:16,740 --> 01:31:19,340
Yani manevi sarhoş oluyorlar şiddetinde.

1399
01:31:20,440 --> 01:31:22,680
Allah'ın tecellisinin şiddetinde sarhoş oluyorlar.

1400
01:31:28,220 --> 01:31:31,400
Allah'ın cemali görünce hemen secdeye kapanırlar diyor.

1401
01:31:31,400 --> 01:31:43,440
Allah-u Teala der ki ey kullarım kaldırın kafalarınızı kaldırın kafalarınızı şu an secde ve rükû zaman değil celal sahibi olan Allah'ın cemalini seyretme zamanıdır.

1402
01:31:44,180 --> 01:31:46,120
En çok hoşlarına giden de buluyor müminlerin.

1403
01:31:47,120 --> 01:31:49,000
Yani cennette alınan en büyük sevk oluyor.

1404
01:31:53,880 --> 01:31:56,560
Mesela raviler var.

1405
01:31:57,620 --> 01:31:59,620
Bazıları nakletmiş ondan ona onlara.

1406
01:31:59,620 --> 01:32:01,620
Bakıyorsun arada değiştirmiş.

1407
01:32:02,680 --> 01:32:03,560
Adam deli yani.

1408
01:32:03,740 --> 01:32:04,700
Munafık o devirde.

1409
01:32:04,800 --> 01:32:05,280
Munafık.

1410
01:32:06,120 --> 01:32:07,500
Sahabeden alınıyor ama yalan.

1411
01:32:08,500 --> 01:32:09,100
Uydurmuş.

1412
01:32:11,040 --> 01:32:13,140
Zaten yalan söylemesi de ünlü diyor.

1413
01:32:13,300 --> 01:32:15,500
Ya adamdan niye haber getiriyorsunuz öyle adamdan?

1414
01:32:15,600 --> 01:32:16,840
Her şey yalan belli yani.

1415
01:32:17,540 --> 01:32:18,600
Hayatı yalan adamın.

1416
01:32:26,020 --> 01:32:27,760
Sahabi çok dürüstler.

1417
01:32:27,760 --> 01:32:30,200
Ama nakleden münafıklar çok sakatlar.

1418
01:32:31,300 --> 01:32:33,740
O devirde zibil gibi münafık vardı.

1419
01:32:35,360 --> 01:32:38,860
Kendisindeki dine ulaştı, oluşturabilmek için yalan söylediler.

1420
01:32:39,900 --> 01:32:41,240
Kudurmuş gibi yalan söylediler.

1421
01:32:41,240 --> 01:32:53,760
Çok şeker.

1422
01:32:54,640 --> 01:32:57,720
İbn-i Sa'd, devsin Ebu Erva'dan rivayesi şöyledir.

1423
01:32:57,800 --> 01:32:59,980
Peygamber Efendimiz'e vahiy geldiği zaman gördüm.

1424
01:33:00,800 --> 01:33:02,260
Kendisi devesi üzerindeydi.

1425
01:33:02,840 --> 01:33:06,240
Vahyin ağırlığı sebebiyle devesi sağa sola yapmaya başladı diyor.

1426
01:33:06,240 --> 01:33:09,420
Ve ayaklarını atamaz hale geldi diyor.

1427
01:33:11,140 --> 01:33:13,540
Peygamberimiz şakaklarından ter dökülüyordu diyor.

1428
01:33:16,160 --> 01:33:18,440
Diz üstü çöküyor, yine kaldırıyor, yine çöküyor hayvan.

1429
01:33:19,460 --> 01:33:20,260
Gücü yetmiyor yani.

1430
01:33:20,300 --> 01:33:20,680
En sonunda oturuyor.

1431
01:33:20,680 --> 01:33:22,840
Vahiy anında.

1432
01:33:23,780 --> 01:33:24,780
Vahiy bitince de kalkıyor.

1433
01:33:24,840 --> 01:33:25,340
Hiçbir şey olmaz.

1434
01:33:25,520 --> 01:33:27,400
Tabi anlamıyordur hayvan olduğu için.

1435
01:33:27,500 --> 01:33:28,040
Bilmiyordur.

1436
01:33:28,040 --> 01:33:37,740
Mahir suresinin Resulullah'a nazil olduğu zaman

1437
01:33:37,740 --> 01:33:41,140
kendileri Resulullah devesi üzerinde bulunuyordu.

1438
01:33:41,220 --> 01:33:42,600
Devenin yuğlarına ben tutuyordum.

1439
01:33:43,200 --> 01:33:47,240
Nazil olan surenin aralığından neredeyse devenin ön ayakları kırılacak gibi oldu diyor.

1440
01:33:48,520 --> 01:33:50,940
Yani baya direniyor hayvan ayaklar ya.

1441
01:33:50,940 --> 01:34:05,500
Bayılacak gibi oluyor ama baygınlık geçiriyor peygamberimiz.

1442
01:34:06,500 --> 01:34:07,760
Yani baygınlık geçiriyor.

1443
01:34:08,320 --> 01:34:09,460
Gözü kapanıyor.

1444
01:34:10,460 --> 01:34:12,240
Baya derin derin nefes alıp veriyor.

1445
01:34:12,860 --> 01:34:13,960
Belli ki baygınlık geçiriyor.

1446
01:34:13,960 --> 01:34:24,780
Ama nefis bir sesle ve nefis bir akıcılıkla Arapça.

1447
01:34:24,940 --> 01:34:26,480
Kur'an'ın ne kadar güzel olduğunu biliyorsunuz.

1448
01:34:27,040 --> 01:34:30,020
Uzun uzun baştan sonra bütün sureyi okuyor.

1449
01:34:30,260 --> 01:34:30,860
Baygınken.

1450
01:34:32,580 --> 01:34:33,380
Ya mucize bu.

1451
01:34:34,380 --> 01:34:35,460
Kıpkırmızı olmuş.

1452
01:34:35,920 --> 01:34:37,420
Terliyor böyle şokır şokır.

1453
01:34:38,500 --> 01:34:39,240
Gözü kapalı.

1454
01:34:40,740 --> 01:34:41,480
Yani baygın.

1455
01:34:41,480 --> 01:34:47,220
Yani vahyin müşahedesi de tabi sahabeye nasip oldu.

1456
01:34:48,120 --> 01:34:49,320
Onların gözü önünde oluyor.

1457
01:34:51,340 --> 01:34:55,280
Bazen de rengi soluyor, bembeyaz oluyor vahyi geldiği vakit.

1458
01:35:11,480 --> 01:35:19,920
Vahiy gelmeden önce yüzünü göğe doğru kaldırıyormuş.

1459
01:35:24,280 --> 01:35:26,460
Tabi bu tüm bu hadisleri toplamak lazım.

1460
01:35:26,620 --> 01:35:29,340
Diğer peygamberlere gelen vahiylerle de aynı.

1461
01:35:30,340 --> 01:35:36,120
Uslup ve anlatım olarak onları ayrı bir kitap haline getirebiliriz.

1462
01:35:36,120 --> 01:35:50,440
Ağabeyiniz konuşur da izlem az olur mu?

1463
01:35:50,620 --> 01:35:51,760
Akıl almaz yüksek.

1464
01:35:52,100 --> 01:35:53,440
Kaç dakika var akşam?

1465
01:35:53,900 --> 01:35:54,640
Kırk bir dakika.

1466
01:35:54,800 --> 01:35:55,220
Kırk bir.

1467
01:35:55,220 --> 01:35:56,720
Evet devam edelim.

1468
01:35:57,360 --> 01:35:58,940
İngiltere'de bir uyarı notu vardı.

1469
01:35:59,580 --> 01:36:00,980
İngiltere'nin uyarı notu vardı.

1470
01:36:01,040 --> 01:36:05,500
İngiliz vatandaşlarının Türkiye'de gezi protestora ve yürüyüşler olacağına dair seçim sonrası.

1471
01:36:05,680 --> 01:36:18,120
Aynı notta seçim sonrası Türkiye'ye gidilmemesi gereken kentler arasında Tunceli, Diyarbakır, Hatay, Gaziantep, Şanlıurfa, Diyarbakır, Mardin, Sirt, Şırnak ve Hakkari gösterilmesi dikkat çekti.

1472
01:36:18,120 --> 01:36:23,020
Çünkü haritada turuncu olarak işaretlenen yerler gidilmemesi gereken bölgeler olarak gösterildi.

1473
01:36:24,020 --> 01:36:25,120
Bayağı bir şey planlamışlar.

1474
01:36:25,880 --> 01:36:26,100
Evet.

1475
01:36:26,740 --> 01:36:27,900
İngilizlerin devleti.

1476
01:36:29,020 --> 01:36:30,760
Ne kadar utanmaz adamlar.

1477
01:36:30,860 --> 01:36:32,300
Bunların yüzünde eşek oynamış.

1478
01:36:32,700 --> 01:36:34,920
Sonra diyor ki biz Türkiye'yi çok seviyoruz diyorlar aslında.

1479
01:36:37,060 --> 01:36:38,960
Darbe yaptılar, beceremediler.

1480
01:36:39,500 --> 01:36:40,580
Vah vah yadeler.

1481
01:36:40,980 --> 01:36:41,940
İki üç gün sonra.

1482
01:36:43,340 --> 01:36:44,520
Kim yaptı bunu acaba?

1483
01:36:44,680 --> 01:36:46,220
Hangi terbiyesiz yaptı falan diyorlar.

1484
01:36:46,220 --> 01:36:47,180
Bunlar geldi.

1485
01:36:47,380 --> 01:36:48,620
Acayip kaşarlar yani.

1486
01:36:49,720 --> 01:36:51,840
Ben İngiliz devletini tenzi ediyorum.

1487
01:36:51,960 --> 01:36:52,900
Halkını da tenzi ediyorum.

1488
01:36:53,000 --> 01:36:55,060
Fakat benim dediğim bu İngiliz devletinin elemanları.

1489
01:36:55,960 --> 01:36:57,160
Tam katil uslu bu.

1490
01:36:57,260 --> 01:36:58,340
Katil de cinayet işler.

1491
01:36:58,420 --> 01:36:59,180
Olay yerine gelir.

1492
01:36:59,840 --> 01:37:01,700
Ağlar, böyle zırlar, bir şeyler yapar.

1493
01:37:02,780 --> 01:37:03,820
Kim yaptı bunu falan der.

1494
01:37:03,900 --> 01:37:04,980
Aynı bunlar da aynı kafan.

1495
01:37:05,240 --> 01:37:06,300
Çok arsızlar ya.

1496
01:37:07,100 --> 01:37:08,780
Ve çok kötü numaralar yaptılar.

1497
01:37:08,880 --> 01:37:10,080
Çok perbat.

1498
01:37:10,700 --> 01:37:14,140
Siz söylemiştiniz İngiliz birlikleri Güney Kıbrıs'ta hazır bekliyorlardı.

1499
01:37:14,140 --> 01:37:14,620
Darbe günü.

1500
01:37:14,620 --> 01:37:16,920
50 bin kişilik asker beklettiler o gün.

1501
01:37:18,040 --> 01:37:19,180
Donanmayı getirmişler.

1502
01:37:19,260 --> 01:37:20,820
Ta İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1503
01:37:20,820 --> 01:37:24,240
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1504
01:37:24,240 --> 01:37:25,240
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1505
01:37:25,240 --> 01:37:26,240
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1506
01:37:26,240 --> 01:37:27,660
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1507
01:37:27,660 --> 01:37:31,080
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1508
01:37:31,080 --> 01:37:33,080
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1509
01:37:33,080 --> 01:37:34,080
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1510
01:37:34,080 --> 01:37:36,200
İzmir'in açıklarına kadar gelmişti.

1511
01:37:36,200 --> 01:38:06,180
 

1512
01:38:06,200 --> 01:38:36,180
 

1513
01:38:36,200 --> 01:39:06,180
 

1514
01:39:06,180 --> 01:39:08,180
 

1515
01:39:08,180 --> 01:39:10,180
 

1516
01:39:10,180 --> 01:39:12,180
 

1517
01:39:12,180 --> 01:39:14,180
 

1518
01:39:14,180 --> 01:39:16,180
 

1519
01:39:16,180 --> 01:39:18,180
 

1520
01:39:18,180 --> 01:39:20,180
 

1521
01:39:20,180 --> 01:39:22,180
 

1522
01:39:22,180 --> 01:39:24,180
 

1523
01:39:24,180 --> 01:39:26,180
 

1524
01:39:26,180 --> 01:39:28,180
 

1525
01:39:28,180 --> 01:39:32,180
 

1526
01:39:32,180 --> 01:39:34,180
 

1527
01:39:34,180 --> 01:39:36,180
 

1528
01:39:36,180 --> 01:39:38,180
 

1529
01:39:38,180 --> 01:39:40,180
 

1530
01:39:40,180 --> 01:39:42,180
 

1531
01:39:42,180 --> 01:39:44,180
M.K.

1532
01:39:44,180 --> 01:39:46,180
 

1533
01:39:46,180 --> 01:39:48,180
 

1534
01:39:48,180 --> 01:39:50,180
 

1535
01:39:50,180 --> 01:39:52,180
 

1536
01:39:52,180 --> 01:39:54,180
 

1537
01:39:54,180 --> 01:39:56,180
 

1538
01:39:56,180 --> 01:39:58,180
 

1539
01:39:58,180 --> 01:40:00,180
 

1540
01:40:01,880 --> 01:40:02,280
 

1541
01:40:02,280 --> 01:40:02,440
 

1542
01:40:02,440 --> 01:40:04,120
 

1543
01:40:04,120 --> 01:40:06,220
 

1544
01:40:06,220 --> 01:40:09,480
 

1545
01:40:09,480 --> 01:40:10,340
 

1546
01:40:10,340 --> 01:40:10,380
 

1547
01:40:10,380 --> 01:40:13,800
 

1548
01:40:13,800 --> 01:40:14,020
 

1549
01:40:17,300 --> 01:40:18,940
 

1550
01:40:22,260 --> 01:40:24,440
Y eige

1551
01:40:26,000 --> 01:40:27,160
görürlük vesih

1552
01:40:27,160 --> 01:40:31,160
diyor. Özel mesela. O da altın kap içinde o da saklanıyor.

1553
01:40:31,160 --> 01:40:35,160
Muhtemelen Mehdi'de o kullanılacak, o yağ kullanılacak.

1554
01:40:35,160 --> 01:40:45,160
3 bin 500 yıllık. Başına bolca dökülüyor. Sakallarına

1555
01:40:45,160 --> 01:40:49,160
dökülmesi sağlanıyor. Sakalında da çeketin üstüne dökülüyor,

1556
01:40:49,160 --> 01:40:54,160
elbisesine dökülüyor. Masonlar hemen her gün aynı bu duayı

1557
01:40:54,160 --> 01:41:01,160
okuyorlar. Çok önemli görüyorlar onu. Buraya gelen başına

1558
01:41:01,160 --> 01:41:06,160
bana bakarak söylüyor. Mesih'in başına yağ süreceğiz diyor.

1559
01:41:06,160 --> 01:41:17,160
Kutsal yağ diyor. Ayrıca Kabe'nin altındaki hazine çıkarılacak.

1560
01:41:17,160 --> 01:41:21,160
Hata Adet-i İbrahim devrilinden kalma kutsal emanetler.

1561
01:41:21,160 --> 01:41:27,160
Tabi bu insanların imanında çok şiddetli olumlu etki yapar.

1562
01:41:27,160 --> 01:41:34,160
İslam'a hakim olacak. Çok şaşırtıcı vaat edilmiş bir şey. Bu olacak.

1563
01:41:34,160 --> 01:41:50,160
İsa Mesih insandan çok hoşuna gider. Yani Mesih olduğunu Allah'u alem en az 20 cihetten ispat ederiz.

1564
01:41:50,160 --> 01:42:00,160
Elbiselerini üniversiteye gönderteceğiz. Parçalıp eskiliğini tespit için.

1565
01:42:00,160 --> 01:42:09,160
Tam 2000 yıllık. Üzerindeki mesela para kullandığı para kısmı çok az.

1566
01:42:09,160 --> 01:42:19,160
yanında taşıdığı parası tarak, aynası var. Bütün o beylik eşyaların hiçbir açıklaması yok.

1567
01:42:19,160 --> 01:42:31,160
Annesi babası hiçbir akrabası yok. Genetiğine de bakıldığında, saçın da herhangi bir parçalık bakıldığında genetiğin.

1568
01:42:31,160 --> 01:42:43,160
Beni İsrail genetiği. Yani İsrail soyu. O tespit edilebiliyor biliyorsunuz değil mi onu?

1569
01:42:43,160 --> 01:42:49,160
Tabi. Yani Beni İsrail soyundan olduğu genetik kod tespit ediliyor.

1570
01:42:49,160 --> 01:42:59,160
Hz. İbrahim'in genetiği de tespit ediliyor. Ya o da çok müthiş bir şey. Yani genetiğinden de anlaşacak İsa Mesih olduğunu.

1571
01:42:59,160 --> 01:43:11,160
Çünkü insanları ikna etmek çok önemli. İçlerini rahatlatmak.

1572
01:43:11,160 --> 01:43:18,160
İnanın bu böyle demenin olmaz.

1573
01:43:18,160 --> 01:43:23,160
Mehdi ile aynı soydan geldikleri de genetik olarak o da gösterilecek.

1574
01:43:23,160 --> 01:43:28,160
İkisi kardeş soydan geliyorlar. Ama mesela kaderi nasıl birleştiriyor?

1575
01:43:28,160 --> 01:43:31,160
Ya çok acayip hiçbir açıklaması yok.

1576
01:43:39,160 --> 01:43:48,160
Şu an çok fulü göstermeye çalışıyorlar. Akıl almaz bir panik var. Mehdi gelmeyecek diye.

1577
01:43:48,160 --> 01:43:55,160
Ya ne panik oluyorsunuz? Panik olacak bir şey yok. Zaten o idada kimsede yok ortada.

1578
01:43:55,160 --> 01:43:59,160
Sakin olun. Ya ne yapacaksınız? Aile kesecek hale de yok.

1579
01:43:59,160 --> 01:44:05,160
Niye dehşete düşüyorsunuz ki? Ya bu kadar bütün camilerde hutbe vermen alemine ya.

1580
01:44:05,160 --> 01:44:09,160
Her yerinden oynuyor gelmeyecek. Sakin olun. Bir şey olmaz.

1581
01:44:09,160 --> 01:44:13,160
Allah Allah. Dilsin birisi çıkmış gelecek diyor. Yani bu kadar basit.

1582
01:44:13,160 --> 01:44:17,160
Ya benim dışımda diyen de yok yani. Ne telaşlanıyorsunuz?

1583
01:44:17,160 --> 01:44:21,160
Bir kısım televizyon kanallarından alıyor.

1584
01:44:21,160 --> 01:44:24,160
Bir tek ben söylüyorum.

1585
01:44:24,160 --> 01:44:29,160
Ötleri kopuyor ya. Bir şey olacak ya.

1586
01:44:29,160 --> 01:44:35,160
Sakinliğim daha da dehşete kaptırıyor.

1587
01:44:35,160 --> 01:44:41,160
Kalkıp oynuyoruz falan daha da paniğe kaptırıyor. Allah daha rahatla işte.

1588
01:44:41,160 --> 01:44:53,160
O mason Mehdi olamaz diyor. İşte ne güzel bak sana delil hazırlıyorum. İçin rahat olsun işte daha.

1589
01:44:53,160 --> 01:45:01,160
Üstelik de yedi ayrı ülkede. 33 derece. Asla abi asla olacak iş değilsin. Rahat olun.

1590
01:45:01,160 --> 01:45:08,160
Arapçam bile yok yani. Ben Kuran'ı okumayı bile bilmiyorum. Zırcail adamım. İçiniz rahat olsun. Bir şey yok.

1591
01:45:08,160 --> 01:45:11,160
İkna edemiyorum adamları ya.

1592
01:45:11,160 --> 01:45:16,160
Bas bas bağırıyorlar Mehdi değiliz. Ben de beraber hep beraber olacağım.

1593
01:45:16,160 --> 01:45:21,160
Yok bir bitti. Kendi halinde bir adamım. Öyle bir şey yok.

1594
01:45:21,160 --> 01:45:26,160
Avrupa'dan gazetecileri falan çağırıyorlar.

1595
01:45:26,160 --> 01:45:30,160
Şu geçen güne gelen dıbış da öyle.

1596
01:45:30,160 --> 01:45:36,160
Onu da tembihlemişler. Ben de tabii kovmak mecburiyetinde kaldım.

1597
01:45:36,160 --> 01:45:42,160
Biraz belki ayıp oldu ama yani. Bilmiyorum. Gerekiyor muydu sizce?

1598
01:45:42,160 --> 01:45:47,160
Sonra da pişman oldum. Ya bu kadar sert mi davrandım acaba diye.

1599
01:45:47,160 --> 01:45:51,160
Çok iyi oldu. İyi oldu değil mi?

1600
01:45:51,160 --> 01:45:57,160
Çünkü geldi şımarık zaten. Kapıdan içerideki şımarık. Hareketler şımarık.

1601
01:45:57,160 --> 01:46:01,160
Anladım bir münasebestlik yapacağını. Bekliyorum.

1602
01:46:01,160 --> 01:46:05,160
Bunu tembihlemişler. İngiltere'den tembihlemişler.

1603
01:46:05,160 --> 01:46:11,160
Buradaki münafıklarla da işbirli halinde. Onlarla da beraber teşkilat olmuşlar.

1604
01:46:11,160 --> 01:46:17,160
Etinle, budunla, köfte.

1605
01:46:17,160 --> 01:46:21,160
İadeye taahhütlü.

1606
01:46:21,160 --> 01:46:27,160
Geri İngiltere'ye gönderdik.

1607
01:46:27,160 --> 01:46:31,160
Evet dinliyorum.

1608
01:46:31,160 --> 01:46:35,160
İman edenlerden zaman zaman iman zafiri olur mu?

1609
01:46:35,160 --> 01:46:39,160
Olabilir. Mesela kolu bacağı kırılıyor.

1610
01:46:39,160 --> 01:46:43,160
İman ediyorum ama niye böyle oldu ki falan değil mi?

1611
01:46:43,160 --> 01:46:45,160
Bilir bazen insanlarda oluyor.

1612
01:46:45,160 --> 01:46:47,160
Allah onu özellikle yapar.

1613
01:46:47,160 --> 01:46:53,160
Hatta sık yapar ki Cenab-ı Allah böyle kafası iyice otursun diye.

1614
01:46:53,160 --> 01:46:55,160
Dikkat et müminler de biri bitir biri başlar.

1615
01:46:55,160 --> 01:46:57,160
Mutlaka öyle o tip şeyler olur.

1616
01:46:57,160 --> 01:47:01,160
Halbuki baştan onu kabul etse öyle bir derdi olmaz.

1617
01:47:01,160 --> 01:47:03,160
Baştan onu iyi oturtmuyorlar.

1618
01:47:03,160 --> 01:47:07,160
Yani Allah'ın onu imtihan edeceğine iyice inanması lazım.

1619
01:47:07,160 --> 01:47:10,160
Bu imtihan çoğu zaman da sert olur.

1620
01:47:10,160 --> 01:47:16,160
Yani eğer manevi derecesi yüksekse sertlik derecesi de çok yüksek oluyor.

1621
01:47:16,160 --> 01:47:19,160
Mesela Mehdi de çok serttir.

1622
01:47:19,160 --> 01:47:22,160
Yani insanın dayanacağı gibi değildir.

1623
01:47:22,160 --> 01:47:24,160
Ama İsa Mesih de öyle değil.

1624
01:47:24,160 --> 01:47:29,160
Mesela onda Allah sakin bir imtihan yapıyor ona.

1625
01:47:29,160 --> 01:47:32,160
Ama o da insan gibi değil tam.

1626
01:47:32,160 --> 01:47:34,160
Yani melek de insan arası.

1627
01:47:34,160 --> 01:47:38,160
Yani böyle alışılmış bir insan görüntüsü yok.

1628
01:47:38,160 --> 01:47:40,160
Melek'i andırıyor yani.

1629
01:47:40,160 --> 01:47:42,160
Yani akıl yapısı falan.

1630
01:47:42,160 --> 01:47:44,160
Her şey çok şey.

1631
01:47:46,160 --> 01:47:50,160
Yani bir insan on iki yabancı dili kısa sürede nasıl öğrenir ya?

1632
01:47:50,160 --> 01:47:52,160
Değil mi?

1633
01:47:52,160 --> 01:47:56,160
Kur'an, Tevlet, İncil nasıl ezberlenir ya?

1634
01:47:56,160 --> 01:47:58,160
Sonra da.

1635
01:47:58,160 --> 01:48:02,160
Oğlan üstü yani.

1636
01:48:02,160 --> 01:48:04,160
Belli ki özel yaratılmış.

1637
01:48:04,160 --> 01:48:06,160
Ama İsa Mesih acı çekti.

1638
01:48:06,160 --> 01:48:08,160
Ama o doğru değil öyle bir şey yok.

1639
01:48:08,160 --> 01:48:10,160
Gayet rahat yaşadı İsa Mesih.

1640
01:48:10,160 --> 01:48:17,160
O Mehdi için söylenen, Mesih Mehdi için söylenenlere, Hristiyanlar İsa Mesih'e uygulamaya kalktılar.

1641
01:48:17,160 --> 01:48:19,160
Onu da anlamıyorlardı.

1642
01:48:19,160 --> 01:48:20,160
İşte yok çivi çakıldı elinde.

1643
01:48:20,160 --> 01:48:21,160
Yani ne çivisi ya?

1644
01:48:21,160 --> 01:48:23,160
Allah göğe aldım diyor.

1645
01:48:23,160 --> 01:48:25,160
Sen oturuyorsun çividen bahsediyorsun.

1646
01:48:25,160 --> 01:48:27,160
Öyle bir şey yok.

1647
01:48:27,160 --> 01:48:29,160
Çok sevimli.

1648
01:48:29,160 --> 01:48:31,160
Hristiyan dostlarımla konuştum.

1649
01:48:31,160 --> 01:48:35,160
Hocam geldiğinde ellerinde de çivi izini görecek miyiz?

1650
01:48:35,160 --> 01:48:36,160
Ya dedim yapmayın.

1651
01:48:36,160 --> 01:48:37,160
Allah aşkına.

1652
01:48:37,160 --> 01:48:41,160
Daha hala yara izdarıyorlar elinde.

1653
01:48:41,160 --> 01:48:42,160
Yok öyle bir şey yok.

1654
01:48:42,160 --> 01:48:43,160
Zaten oradan da anlayabilir.

1655
01:48:43,160 --> 01:48:44,160
Hiç alakası yok.

1656
01:48:44,160 --> 01:48:45,160
Geldiğinde görecekler.

1657
01:48:45,160 --> 01:48:48,160
Ya kafasına çivi çakılıyor.

1658
01:48:48,160 --> 01:48:50,160
Allah belasını verdi.

1659
01:48:50,160 --> 01:48:51,160
Yuda izdarıyordu.

1660
01:48:51,160 --> 01:48:53,160
Bas bas bağırıyordu ben İsa değilim diye.

1661
01:48:53,160 --> 01:48:54,160
Sürükleyerek götürüyorlar.

1662
01:48:54,160 --> 01:48:56,160
Allah belalarak verildi.

1663
01:48:56,160 --> 01:48:57,160
Şubihe diyor.

1664
01:48:57,160 --> 01:48:58,160
Allah benzetildi.

1665
01:48:58,160 --> 01:49:05,160
Yani o adamı İsa'ya benzetti ve belasını verdi.

1666
01:49:05,160 --> 01:49:07,160
Muhbir olanı yakaladılar.

1667
01:49:07,160 --> 01:49:08,160
Ne alakası var?

1668
01:49:08,160 --> 01:49:10,160
Kafasına çivi çakıldı.

1669
01:49:10,160 --> 01:49:12,160
Göbeğinden çivi çakıldı.

1670
01:49:12,160 --> 01:49:17,160
Ayak bileklerinden ve kollarından ve dirseklerinden her yerinden çivi çakıldı.

1671
01:49:17,160 --> 01:49:19,160
Bağıra bağırdı öldü.

1672
01:49:19,160 --> 01:49:20,160
Allah belasını verdi.

1673
01:49:20,160 --> 01:49:21,160
Muhbir olduğu için.

1674
01:49:21,160 --> 01:49:23,160
İsa Mesih'in böyle bir durumu olmadı mı?

1675
01:49:23,160 --> 01:49:24,160
Odaya girdi.

1676
01:49:24,160 --> 01:49:25,160
Bir anda yok oldu.

1677
01:49:25,160 --> 01:49:26,160
Bu kadar.

1678
01:49:26,160 --> 01:49:33,160
Ama ahiret İncil dedi ki Allah bana böyle bir yetki verdi diyor.

1679
01:49:33,160 --> 01:49:38,160
Yani madde olmaktan çıkma yetkisi verdi bana diyor.

1680
01:49:38,160 --> 01:49:46,160
Allah'a emrede oraya tehlikeli görünce birden konsantre olup o boyuta girdi anladığım kadarıyla.

1681
01:49:46,160 --> 01:49:47,160
Bir anda yok olmuş.

1682
01:49:47,160 --> 01:49:53,160
Bir saniye sürmüş olabilir gidişi ve gelişi.

1683
01:49:53,160 --> 01:49:59,160
Baya yakışıklı şeker.

1684
01:49:59,160 --> 01:50:01,160
Tatlı bir delikanlı.

1685
01:50:01,160 --> 01:50:03,160
Güzel huylu bir insan.

1686
01:50:03,160 --> 01:50:09,160
Rüyamda gördüğüm oysa baya iyi akımlar kaldı.

1687
01:50:09,160 --> 01:50:13,160
Yani ben rüyamda öyle detaylı.

1688
01:50:13,160 --> 01:50:15,160
Benim ipsiz sapsız rüyalar böyle.

1689
01:50:15,160 --> 01:50:17,160
Abuk sabuk yani.

1690
01:50:17,160 --> 01:50:19,160
Normalde hiç görmem ben.

1691
01:50:19,160 --> 01:50:24,160
Yani mantık falan havalarda oluyor.

1692
01:50:24,160 --> 01:50:26,160
Evet dinliyorum.

1693
01:50:26,160 --> 01:50:30,160
Çocukluk anılarınızdan anlatır mısınız hocam?

1694
01:50:30,160 --> 01:50:36,160
O şey benim ben senin güzelliğini, yakışıklılığını ama.

1695
01:50:36,160 --> 01:50:38,160
Allah sana çok uzun öme versin.

1696
01:50:38,160 --> 01:50:40,160
Sağlık, sıhhat versin.

1697
01:50:40,160 --> 01:50:42,160
Cennette de kardeş etsin.

1698
01:50:42,160 --> 01:50:46,160
Çocukluk anılarımı bir Ankara'da çok anlıyorum abi.

1699
01:50:46,160 --> 01:50:50,160
Köydeki anılarım var ama ara ara anlatıyorum onlardan.

1700
01:50:50,160 --> 01:50:54,160
Anlatmadığım da vardır tabi.

1701
01:50:54,160 --> 01:51:00,160
Ama en komik bulduklarımı anlatıyorum genelde.

1702
01:51:00,160 --> 01:51:02,160
Ne var sizin aklınızda olan?

1703
01:51:02,160 --> 01:51:03,160
Müneşe.

1704
01:51:03,160 --> 01:51:04,160
Müneşe.

1705
01:51:04,160 --> 01:51:06,160
Aa evet.

1706
01:51:06,160 --> 01:51:08,160
Ördeğin, ördeğin.

1707
01:51:08,160 --> 01:51:10,160
Ördeğin.

1708
01:51:10,160 --> 01:51:12,160
Evet.

1709
01:51:12,160 --> 01:51:15,160
Biz abimlerle falan beraber gidiyoruz.

1710
01:51:15,160 --> 01:51:18,160
İsa vardı, Musa vardı şeyin.

1711
01:51:18,160 --> 01:51:20,160
Kör İhsan vardı.

1712
01:51:20,160 --> 01:51:21,160
Kör Aksan deniyordu.

1713
01:51:21,160 --> 01:51:26,160
Onun oğulları vardı İsa, Musa.

1714
01:51:26,160 --> 01:51:29,160
İsa'ya Ece, İce deniyordu İce.

1715
01:51:29,160 --> 01:51:32,160
İsa demiyor İce diyorlardı.

1716
01:51:32,160 --> 01:51:34,160
Bir de Musa vardı.

1717
01:51:34,160 --> 01:51:36,160
Biz Musa diyorduk.

1718
01:51:36,160 --> 01:51:40,160
Hep beraber aşağı mahalleden aşağı indik.

1719
01:51:40,160 --> 01:51:42,160
Köy üç mahalleden oluyordu.

1720
01:51:42,160 --> 01:51:46,160
Orta mehle, yukarı mehle, aşağı mehle vardı.

1721
01:51:46,160 --> 01:51:48,160
Aşağı mehleye kadar indik.

1722
01:51:48,160 --> 01:51:49,160
Gittik gittik.

1723
01:51:49,160 --> 01:51:52,160
Çocuk aklı işte elimizde sırıklar mırıklar böyle falan.

1724
01:51:52,160 --> 01:51:55,160
Derelerden falan geçerken,

1725
01:51:55,160 --> 01:51:58,160
derenin içinde süslü çok güzel bir ördek gördüm.

1726
01:51:58,160 --> 01:52:00,160
Bayağı güzel.

1727
01:52:00,160 --> 01:52:03,160
Ben komşularım falan ördeği zannettim.

1728
01:52:03,160 --> 01:52:06,160
Ama duruyor normalde ördek.

1729
01:52:06,160 --> 01:52:09,160
Acaba hasta mı falan dedik.

1730
01:52:09,160 --> 01:52:12,160
Yani sahipli ördek zannettik.

1731
01:52:12,160 --> 01:52:15,160
Benim evimde uzunca bir sırık vardı.

1732
01:52:15,160 --> 01:52:16,160
Yaklaştırdım şöyle.

1733
01:52:16,160 --> 01:52:17,160
Baktım hiç gitmiyor.

1734
01:52:17,160 --> 01:52:19,160
Hafifçe kafasına bir dokundurdum.

1735
01:52:19,160 --> 01:52:20,160
Cinnet geçirdim.

1736
01:52:20,160 --> 01:52:22,160
Sırık konularak böyle kaçmaya başlardım.

1737
01:52:22,160 --> 01:52:24,160
Aaa!

1738
01:52:24,160 --> 01:52:26,160
Baktım.

1739
01:52:26,160 --> 01:52:30,160
Mükemmel bir varlık.

1740
01:52:30,160 --> 01:52:35,160
Biz don paça hepimiz peşine koşmaya başladık böyle ırmakla.

1741
01:52:35,160 --> 01:52:38,160
Yani deliler gibi koşuyoruz.

1742
01:52:38,160 --> 01:52:40,160
Üst dört kişi birini atladık.

1743
01:52:40,160 --> 01:52:42,160
Üst baş tabi tamamen üstlandı.

1744
01:52:42,160 --> 01:52:44,160
Büyük bir ma...

1745
01:52:44,160 --> 01:52:46,160
Hepimiz ahivanın bir ayağından tutarak...

1746
01:52:46,160 --> 01:52:48,160
Çocuk aklı işte.

1747
01:52:48,160 --> 01:52:52,160
Yakaladık getirdik böyle kadar.

1748
01:52:52,160 --> 01:52:54,160
Orta mahalleyi geçtik.

1749
01:52:54,160 --> 01:52:58,160
Orta mahalleyi geçtik caminin oradan yukarı.

1750
01:52:58,160 --> 01:53:02,160
Eğitmen Niyazi'nin evinin önüne geldik o köşeye.

1751
01:53:02,160 --> 01:53:05,160
Orada muhtarla karşılaştık.

1752
01:53:05,160 --> 01:53:06,160
Mamaşla.

1753
01:53:06,160 --> 01:53:07,160
Sorduk.

1754
01:53:07,160 --> 01:53:08,160
Mamaş dayı dedik.

1755
01:53:08,160 --> 01:53:09,160
Bu neyin?

1756
01:53:09,160 --> 01:53:10,160
Dedik.

1757
01:53:10,160 --> 01:53:12,160
Şöyle baktı dikkatlice.

1758
01:53:12,160 --> 01:53:14,160
Bu angut gazı dedik.

1759
01:53:14,160 --> 01:53:17,160
Aaa dedik.

1760
01:53:17,160 --> 01:53:19,160
O zaman şimdi olay anlaştı dedik.

1761
01:53:19,160 --> 01:53:24,160
Hayri Tayvan eti...

1762
01:53:24,160 --> 01:53:26,160
Aferin tam angut gazıymış.

1763
01:53:26,160 --> 01:53:31,160
Sonra tabi sabahın o kebap olarak geldi biz.

1764
01:53:31,160 --> 01:53:34,160
Ama eti baya lezzetliydi.

1765
01:53:34,160 --> 01:53:35,160
Çok güzeldi.

1766
01:53:39,160 --> 01:53:42,160
Bir günde yine bizim bir tanıdık vardı.

1767
01:53:42,160 --> 01:53:46,160
Askeri yargıtaydaydı görevliydi.

1768
01:53:46,160 --> 01:53:50,160
Onlar, Çerkez Doğanlar bizi davet ettiler.

1769
01:53:50,160 --> 01:53:53,160
Tabi dedik hazırlandık ailece.

1770
01:53:53,160 --> 01:53:59,160
Annem dedi ki siz dedi önden gidin dedi.

1771
01:53:59,160 --> 01:54:02,160
Yahut biz önden gidelim dediler.

1772
01:54:02,160 --> 01:54:05,160
Annem dedi tamam siz önden gidin dedik.

1773
01:54:05,160 --> 01:54:06,160
Annemler gitti.

1774
01:54:06,160 --> 01:54:10,160
Biz de babamlarla falan ağabeyim beraber gittik.

1775
01:54:10,160 --> 01:54:11,160
Caminin önünde dediler.

1776
01:54:11,160 --> 01:54:13,160
Yeni caminin önünde karşılaştılar.

1777
01:54:13,160 --> 01:54:16,160
Ulucanlar tarafında bir cami var.

1778
01:54:16,160 --> 01:54:18,160
Tamam dedik.

1779
01:54:18,160 --> 01:54:20,160
İndik caminin kapısına gittim.

1780
01:54:20,160 --> 01:54:21,160
Yok annem.

1781
01:54:21,160 --> 01:54:23,160
Anneannem de yok.

1782
01:54:23,160 --> 01:54:26,160
Caminin etrafında gezmeye başladık.

1783
01:54:26,160 --> 01:54:28,160
Yani onlar buradan geziyor.

1784
01:54:28,160 --> 01:54:29,160
Biz de öyledik.

1785
01:54:29,160 --> 01:54:30,160
Karabadan.

1786
01:54:30,160 --> 01:54:34,160
Yani üç yüz metre arayla düşünün.

1787
01:54:34,160 --> 01:54:36,160
Sürekli turluyoruz.

1788
01:54:36,160 --> 01:54:39,160
Onlar üç tur falan atmış.

1789
01:54:39,160 --> 01:54:41,160
Biz de iki üç tur attık.

1790
01:54:41,160 --> 01:54:44,160
Peş peşe gittiğimiz için biz birisi bulamadık.

1791
01:54:44,160 --> 01:54:46,160
Sonra biz eve döndük.

1792
01:54:46,160 --> 01:54:48,160
Biz pencereden falan eve geldik.

1793
01:54:48,160 --> 01:54:50,160
Anahtalı olan için.

1794
01:54:50,160 --> 01:54:52,160
Pijamalar falan giydik.

1795
01:54:52,160 --> 01:54:55,160
Yattık o zaman biz pijama falan aldık.

1796
01:54:55,160 --> 01:54:59,160
Sonra o tanıdığımız station arabayla geldi.

1797
01:54:59,160 --> 01:55:02,160
Ya dedi on bir buçuk gibi falandı gece böyle.

1798
01:55:02,160 --> 01:55:04,160
O kadar olay açık oldu.

1799
01:55:04,160 --> 01:55:06,160
Sonra bizi aldı.

1800
01:55:06,160 --> 01:55:07,160
Hep beraber giyindik.

1801
01:55:07,160 --> 01:55:08,160
Babam falan.

1802
01:55:08,160 --> 01:55:10,160
Ağabeyla yeniden bir daha giyindik.

1803
01:55:10,160 --> 01:55:11,160
Pencereden çıkarılıyordu.

1804
01:55:11,160 --> 01:55:12,160
Sonra kapıdan çıktı.

1805
01:55:12,160 --> 01:55:17,160
Gittik çerkez tavuğu falan yapmışlardı falan.

1806
01:55:17,160 --> 01:55:19,160
İyi güzel ortamdı değil mi?

1807
01:55:19,160 --> 01:55:23,160
Ama yani buluşmada sorun oluyor gerçekten bizde.

1808
01:55:23,160 --> 01:55:25,160
Yani bir kere değil öyle birkaç kere olmuştu.

1809
01:55:25,160 --> 01:55:28,160
Evet dinliyorum.

1810
01:55:28,160 --> 01:55:34,160
Alman medyası geçtiğimiz günlerde Almanya'nın Adil Öksüz'ü bir evde tuttuğuna dair bir haber yayınladı.

1811
01:55:34,160 --> 01:55:49,160
Haberde Alman makamlarının konuyla ilgili resmi bir açıklama yapmadıkları Öksüz'ün Berlin'deki devlet güvenliği dairesinin memurları tarafından güvenli bir yere götürüldüğü Federal Adalet Bakanlığı'nın tutuklamayı ve iade etmeyi reddettiği söylendi.

1812
01:55:49,160 --> 01:56:08,160
Ya kardeşim adam CIA'nin çok önemli bir elemanı, üst düzey bir elemanı ve FETÖ örgütü CIA'nin dünyadaki en büyük istihbarat yapılanması ve en güçlü yapılanması, en sıhhatli bilge aldığı topluluk.

1813
01:56:08,160 --> 01:56:10,160
Adam niye versin ya?

1814
01:56:10,160 --> 01:56:14,160
Yani ben Türkiye'nin istemesine bile hayret ediyorum.

1815
01:56:14,160 --> 01:56:18,160
Fethullah Gülen istiyor, bir de gayet sakin istiyorlar.

1816
01:56:18,160 --> 01:56:20,160
Adil Öksüz'ü rica edelim.

1817
01:56:20,160 --> 01:56:22,160
Ya adamlar gülüyordur yani.

1818
01:56:22,160 --> 01:56:25,160
Asla vermezler olur mu öyle şey?

1819
01:56:25,160 --> 01:56:28,160
Verse bütün sistem çöker yani.

1820
01:56:28,160 --> 01:56:32,160
İngilizlerin devletin hepsini anlatır adamlar o zaman.

1821
01:56:32,160 --> 01:56:34,160
Hepsi gürültüye gider.

1822
01:56:34,160 --> 01:56:36,160
Mümkün değil vermezler.

1823
01:56:36,160 --> 01:56:39,160
Bir de istihbarat ağı çöker.

1824
01:56:39,160 --> 01:56:43,160
Yani olacak bir şey onlar birbirine sadakatin önünü.

1825
01:56:43,160 --> 01:56:45,160
Öyle bir şey olmaz.

1826
01:56:45,160 --> 01:56:47,160
Birbirlerine girerler.

1827
01:56:47,160 --> 01:56:49,160
Bunlar şeytani bir yapıyor.

1828
01:56:49,160 --> 01:56:51,160
Adam açıkça çıkıyor Fethullah Gülen.

1829
01:56:51,160 --> 01:56:54,160
Kur'an'ı reddetmeliyiz diyor artık diyor.

1830
01:56:54,160 --> 01:56:57,160
Kur'an'ın çağı geçti diyor adam söylüyor.

1831
01:56:57,160 --> 01:56:59,160
Ne zaman vazgeçileceğiz biz Kur'an'dan diyor.

1832
01:56:59,160 --> 01:57:01,160
Deccan'ın kucağına oturmuş adam.

1833
01:57:01,160 --> 01:57:04,160
Din, iman, Allah kitap hepsini reddetmiş.

1834
01:57:04,160 --> 01:57:06,160
Anlamıyor tabandakiler de.

1835
01:57:06,160 --> 01:57:07,160
Haberi yok.

1836
01:57:07,160 --> 01:57:09,160
Daha hala başörtüğüne geziyorlar.

1837
01:57:09,160 --> 01:57:11,160
Peşli sıra.

1838
01:57:11,160 --> 01:57:13,160
Ya adam Kur'an'ı reddediyor anlamıyor musunuz?

1839
01:57:13,160 --> 01:57:17,160
Göz yayınlasana adam ne dediğini anlamıyorlar herhalde.

1840
01:57:17,160 --> 01:57:19,160
Körler gibi diyor.

1841
01:57:19,160 --> 01:57:23,160
Ya çok açık konuşuyor ve yıllar önce söylemiş bunu.

1842
01:57:23,160 --> 01:57:25,160
Buna rağmen anlamıyorlar.

1843
01:57:25,160 --> 01:57:28,160
Hatta diyor Fethullah Gülen bir adamı yani ileri yaşta bir adamı.

1844
01:57:28,160 --> 01:57:33,160
Ya diyor Fethullah Gülen yeni bir din getirmesi gayet normal diyor.

1845
01:57:33,160 --> 01:57:36,160
Yani niye diyor İslam dinine bağlı kalalım ki diyor.

1846
01:57:36,160 --> 01:57:39,160
Yeni bir din getirmesi gayet normal diyor.

1847
01:57:39,160 --> 01:57:41,160
Hadi diyelim ki o zırvalıyor.

1848
01:57:41,160 --> 01:57:43,160
Adamın konuşması açık.

1849
01:57:43,160 --> 01:57:45,160
Gösterdi.

1850
01:57:45,160 --> 01:57:47,160
Tüm yakalarının hafızıyla konuşuyoruz.

1851
01:57:47,160 --> 01:57:49,160
Ben Musa'da o okulları.

1852
01:57:49,160 --> 01:57:53,160
Ama bu bizim içinizden anlatıyor.

1853
01:57:53,160 --> 01:57:58,160
O zaman kitaptan kurtulacağız.

1854
01:57:58,160 --> 01:58:00,160
O zaman kitaptan kurtulacağız.

1855
01:58:00,160 --> 01:58:04,160
O zaman hatta içimizin söylediği şeyler.

1856
01:58:04,160 --> 01:58:06,160
Kitap bir rehber.

1857
01:58:06,160 --> 01:58:11,160
Biz de köyler gibi bir maddelerin takımını harak edilmez ki.

1858
01:58:11,160 --> 01:58:15,160
Ya bu adam manyak mı?

1859
01:58:15,160 --> 01:58:17,160
Deli mi? Şeytan mı?

1860
01:58:17,160 --> 01:58:21,160
Lan dinsizsen, dinsiz olduğunu söyle, ateist olduğunu söyle.

1861
01:58:21,160 --> 01:58:22,160
Çekil kenara.

1862
01:58:22,160 --> 01:58:23,160
Zorun nedir?

1863
01:58:23,160 --> 01:58:25,160
Bir kafaya da takke takmış.

1864
01:58:25,160 --> 01:58:27,160
Şalvar falan da diyor.

1865
01:58:27,160 --> 01:58:28,160
Yani ben bilmiyorum yani.

1866
01:58:28,160 --> 01:58:30,160
Ben böyle manyaklık görmedim.

1867
01:58:30,160 --> 01:58:32,160
Ya zorun nedir ben anlamıyorum ki.

1868
01:58:32,160 --> 01:58:35,160
Ya Kur'an'da ediliyorsan zaten Müslüman değilsin.

1869
01:58:35,160 --> 01:58:37,160
Hangi dinden olduğunu da söylemiyor.

1870
01:58:37,160 --> 01:58:39,160
Ne olduğunu da söylemiyor.

1871
01:58:39,160 --> 01:58:43,160
Kur'an Müslümanlığı ile ilgili de uygunsuz açıklamaları var.

1872
01:58:43,160 --> 01:58:48,160
Bir de Kur'an Müslümanlığı diye bir sapıklık çıktı.

1873
01:58:48,160 --> 01:58:52,160
Kur'an Müslümanlığı diye bir sapıklık çıktı.

1874
01:58:52,160 --> 01:58:55,160
Müslüman din üremesi,

1875
01:58:55,160 --> 01:58:59,160
hadisin Kur'an'a ihtiyacından daha fazla,

1876
01:58:59,160 --> 01:59:02,160
Kur'an'ın hadisi ihtiyacı vardır diyorlar.

1877
01:59:02,160 --> 01:59:04,160
Ya hadi bu adam,

1878
01:59:04,160 --> 01:59:06,160
yani dinsiz olduğunu düşünelim.

1879
01:59:06,160 --> 01:59:09,160
İngilizlerin devletine ajanlık yapıyor, hizmet ediyor.

1880
01:59:09,160 --> 01:59:12,160
Ya gelmişsin bilmem kaç yaşına hayatın kaymış,

1881
01:59:12,160 --> 01:59:14,160
iki aya mezara sallanmış.

1882
01:59:14,160 --> 01:59:16,160
Zorun nedir ya?

1883
01:59:16,160 --> 01:59:19,160
Para karşılığı falan yapılacak bir iş de değil.

1884
01:59:19,160 --> 01:59:21,160
Yani bu ancak şeytanla açıklanabilir.

1885
01:59:21,160 --> 01:59:22,160
Metafizik bu.

1886
01:59:22,160 --> 01:59:23,160
Böyle bir manyaklık olmaz.

1887
01:59:23,160 --> 01:59:26,160
Başını belaya da sokuyor.

1888
01:59:26,160 --> 01:59:29,160
Adamların da başını belaya sokuyor.

1889
01:59:29,160 --> 01:59:31,160
İslam dinine savaş açıyor.

1890
01:59:31,160 --> 01:59:33,160
Bir de Müslümanlıktan bahsediyor.

1891
01:59:33,160 --> 01:59:35,160
Ya kardeşim deliysen ayrı.

1892
01:59:35,160 --> 01:59:37,160
Zorun nedir ya?

1893
01:59:39,160 --> 01:59:41,160
Evet dinliyorum.

1894
01:59:41,160 --> 01:59:47,160
Güzel güzel neden var.

1895
01:59:51,160 --> 01:59:53,160
Güzel yüzlüm herhalde oluyor öyle yani.

1896
01:59:53,160 --> 01:59:55,160
Her dönemde var.

1897
01:59:55,160 --> 01:59:59,160
Çaresiz hissediyor herhalde ki sahipsiz falan.

1898
01:59:59,160 --> 02:00:03,160
Muhtemelen iş bulamıyorlar yahut.

1899
02:00:03,160 --> 02:00:06,160
Yani zorda kalması yapmazlar herhalde.

1900
02:00:06,160 --> 02:00:09,160
Çok çok zorda kalıyor olmaları gerekiyor.

1901
02:00:09,160 --> 02:00:13,160
Biraz da bir kısmın aklında biraz hafiflik oluyor yani.

1902
02:00:13,160 --> 02:00:15,160
Aklına gelmiş oluyor.

1903
02:00:15,160 --> 02:00:17,160
Dilenerek yaşıyorlar.

1904
02:00:17,160 --> 02:00:19,160
Ama her devirde olur dilenecek.

1905
02:00:19,160 --> 02:00:21,160
Yani öyle şaşıracak bir şey değil.

1906
02:00:21,160 --> 02:00:24,160
Allah onların kaderini öyle yaratmış.

1907
02:00:24,160 --> 02:00:27,160
Yani onların rızkını da öyle yaratmış.

1908
02:00:27,160 --> 02:00:28,160
Ne olacak?

1909
02:00:28,160 --> 02:00:29,160
50 kuruş veriyorlar.

1910
02:00:29,160 --> 02:00:30,160
1000 lira veriyorlar.

1911
02:00:30,160 --> 02:00:32,160
Bir şey olmaz yani.

1912
02:00:32,160 --> 02:00:36,160
Yani o hayata tercih etmiş olması zaten çok korkunç bir şey.

1913
02:00:36,160 --> 02:00:37,160
Çok zor bir şey.

1914
02:00:37,160 --> 02:00:39,160
Biz acımakla mükellefiz.

1915
02:00:39,160 --> 02:00:45,160
Evet ya o suistimal edenler varsa işte onları devlet tespit etsin.

1916
02:00:45,160 --> 02:00:47,160
Evet dinliyorum.

1917
02:00:47,160 --> 02:00:51,160
Evet seyircenin sebze aynıysa hocam?

1918
02:00:51,160 --> 02:00:57,160
Ama severim ben senin yakışıklılığına, güzelliğine hepsinde sakal modeli aşağı yukarı aynı.

1919
02:00:57,160 --> 02:00:59,160
Ağabelerinin modelinin aynı.

1920
02:00:59,160 --> 02:01:01,160
Saç da aşağı yukarı aynı.

1921
02:01:01,160 --> 02:01:03,160
Akıllı da hepsi.

1922
02:01:03,160 --> 02:01:04,160
Akıllı da hepsi.

1923
02:01:04,160 --> 02:01:05,160
Hepsi Kur'an Müslüman.

1924
02:01:05,160 --> 02:01:07,160
Hepsi bağnazlığa karşı.

1925
02:01:07,160 --> 02:01:09,160
Hepsi tutarlı.

1926
02:01:09,160 --> 02:01:11,160
İşte zelaleminden sunulmuş dünyaya.

1927
02:01:11,160 --> 02:01:15,160
En güzel sebze.

1928
02:01:15,160 --> 02:01:25,160
Domates, biber patlıcanın içinden seçim mi yapmamız gerekiyor?

1929
02:01:25,160 --> 02:01:31,160
Bence en renkli olan domates.

1930
02:01:31,160 --> 02:01:33,160
Hepsine renk katıyor.

1931
02:01:33,160 --> 02:01:35,160
Çünkü kebabı kebap yapıyor.

1932
02:01:35,160 --> 02:01:39,160
Mesela biber kurtarmıyor kebapı.

1933
02:01:39,160 --> 02:01:41,160
Ama domates şart.

1934
02:01:41,160 --> 02:01:44,160
Patlıcan da tek başına hiçbir şey değil.

1935
02:01:44,160 --> 02:01:46,160
Hiç boş yere ava atmaz.

1936
02:01:49,160 --> 02:01:52,160
Domates, biberle beraber çok güzel.

1937
02:01:52,160 --> 02:01:55,160
Ya hayret Allah'ın öyle sebze yaratmaz.

1938
02:01:55,160 --> 02:01:56,160
Maşallah.

1939
02:01:56,160 --> 02:01:58,160
Hepsinin tadının ayrı olmaz.

1940
02:01:58,160 --> 02:02:02,160
Ya topraktan, kara topraktan oluyor hayret.

1941
02:02:05,160 --> 02:02:10,160
Vay ya avukat yani maşallah.

1942
02:02:10,160 --> 02:02:11,160
Maşallah.

1943
02:02:11,160 --> 02:02:12,160
Nasıl dikkat çekiyor?

1944
02:02:12,160 --> 02:02:13,160
Nasıl dikkat çekiyor?

1945
02:02:21,160 --> 02:02:22,160
Ne demek bu?

1946
02:02:30,160 --> 02:02:31,160
İyi bir şey mi o yazar?

1947
02:02:31,160 --> 02:02:34,160
Anlaştır mı?

1948
02:02:36,160 --> 02:02:37,160
Hı hı.

1949
02:02:49,160 --> 02:02:54,160
Size şöyle yok wanted.

1950
02:02:54,160 --> 02:03:24,140
 

1951
02:03:24,160 --> 02:03:54,140
 

1952
02:03:54,160 --> 02:04:24,140
 

1953
02:04:24,160 --> 02:04:54,140
 

1954
02:04:54,140 --> 02:05:24,120
 

1955
02:05:24,120 --> 02:05:54,100
 

1956
02:05:54,100 --> 02:06:24,080
 

1957
02:06:24,080 --> 02:06:54,060
 

1958
02:06:54,060 --> 02:07:24,040
 

1959
02:07:24,040 --> 02:07:54,020
 

1960
02:07:54,020 --> 02:08:24,000
 

1961
02:08:24,000 --> 02:08:53,980
 

1962
02:08:53,980 --> 02:09:23,960
 

1963
02:09:23,960 --> 02:09:53,940
 

1964
02:09:53,940 --> 02:09:55,940
 

1965
02:10:23,940 --> 02:10:53,920
 

1966
02:10:53,920 --> 02:11:23,900
 

1967
02:11:23,900 --> 02:11:53,880
 

1968
02:11:53,900 --> 02:12:23,880
 

1969
02:12:23,880 --> 02:12:53,860
 

1970
02:12:53,860 --> 02:13:23,840
M.K.

1971
02:13:23,840 --> 02:13:53,820
M.K.

1972
02:13:53,820 --> 02:14:23,800
M.K.

1973
02:14:23,800 --> 02:14:53,780
M.K.

1974
02:14:53,780 --> 02:15:23,760
M.K.

1975
02:15:23,760 --> 02:15:53,740
M.K.

1976
02:15:53,740 --> 02:15:55,740
M.K.

1977
02:16:23,740 --> 02:16:53,720
M.K.

1978
02:16:53,720 --> 02:16:55,720
M.K.

1979
02:17:23,720 --> 02:17:53,700
M.K.

1980
02:17:53,700 --> 02:17:55,700
M.K.

1981
02:18:23,700 --> 02:18:25,700
M.K.

1982
02:18:53,700 --> 02:18:55,700
M.K.

1983
02:19:23,700 --> 02:19:25,700
M.K.

1984
02:19:53,700 --> 02:19:55,700
M.K.

1985
02:19:55,700 --> 02:19:57,700
M.K.

1986
02:19:57,700 --> 02:19:59,700
M.K.

1987
02:19:59,700 --> 02:20:01,700
M.K.

1988
02:20:01,700 --> 02:20:03,700
M.K.

1989
02:20:03,700 --> 02:20:05,700
M.K.

1990
02:20:05,700 --> 02:20:07,700
M.K.

1991
02:20:07,700 --> 02:20:11,700
M.K.

1992
02:20:11,700 --> 02:20:13,700
M.K.

1993
02:20:13,700 --> 02:20:15,700
M.K.

1994
02:20:15,700 --> 02:20:19,700
M.K.

1995
02:20:19,700 --> 02:20:21,700
M.K.

1996
02:20:21,700 --> 02:20:23,700
M.K.

1997
02:20:23,700 --> 02:20:25,700
M.K.

1998
02:20:25,700 --> 02:20:35,700
M.K.

1999
02:20:35,700 --> 02:20:37,700
M.K.

2000
02:20:37,700 --> 02:20:39,700
M.K.

2001
02:20:39,700 --> 02:20:41,700
M.K.

2002
02:20:41,700 --> 02:20:49,700
M.K.

2003
02:20:49,700 --> 02:20:51,700
M.K.

2004
02:20:51,700 --> 02:20:53,700
M.K.

2005
02:20:53,700 --> 02:20:55,700
M.K.

2006
02:20:55,700 --> 02:20:57,700
M.K.

2007
02:20:57,700 --> 02:21:01,700
M.K.

2008
02:21:01,700 --> 02:21:03,700
M.K.

2009
02:21:03,700 --> 02:21:05,700
M.K.

2010
02:21:05,700 --> 02:21:07,700
M.K.

2011
02:21:07,700 --> 02:21:09,700
M.K.

2012
02:21:09,700 --> 02:21:11,700
M.K.

2013
02:21:11,700 --> 02:21:13,700
M.K.

2014
02:21:13,700 --> 02:21:15,700
M.K.

2015
02:21:15,700 --> 02:21:27,700
M.K.

2016
02:21:27,700 --> 02:21:29,700
M.K.

2017
02:21:29,700 --> 02:21:31,700
M.K.

2018
02:21:31,700 --> 02:21:33,700
M.K.

2019
02:21:33,700 --> 02:21:35,700
M.K.

2020
02:21:35,700 --> 02:21:37,700
M.K.

2021
02:21:37,700 --> 02:21:41,700
M.K.

2022
02:21:41,700 --> 02:21:43,700
M.K.

2023
02:21:43,700 --> 02:21:45,700
M.K.

2024
02:21:45,700 --> 02:21:47,700
M.K.

2025
02:21:47,700 --> 02:21:49,700
M.K.

2026
02:21:53,700 --> 02:21:55,700
M.K.

2027
02:21:55,700 --> 02:21:57,700
M.K.

2028
02:21:57,700 --> 02:21:59,700
M.K.

2029
02:21:59,700 --> 02:22:01,700
M.K.

2030
02:22:01,700 --> 02:22:03,700
M.K.

2031
02:22:03,700 --> 02:22:05,700
M.K.

2032
02:22:05,700 --> 02:22:35,680
 

2033
02:22:35,700 --> 02:23:05,680
 

2034
02:23:05,700 --> 02:23:35,680
 

2035
02:23:35,680 --> 02:24:05,660
 

2036
02:24:05,660 --> 02:24:35,640
 

2037
02:24:35,640 --> 02:25:05,620
 

2038
02:25:05,620 --> 02:25:35,600
 

2039
02:25:35,600 --> 02:26:05,580
 

2040
02:26:05,580 --> 02:26:35,560
 

2041
02:26:35,560 --> 02:27:05,540
 

2042
02:27:05,540 --> 02:27:35,520
 

2043
02:27:35,520 --> 02:27:37,520
 

2044
02:28:05,520 --> 02:28:07,520
 

2045
02:28:35,520 --> 02:28:37,520
 

2046
02:28:37,520 --> 02:28:39,520
 

2047
02:29:07,520 --> 02:29:09,520
M.K.

2048
02:29:37,520 --> 02:29:39,520
M.K.

2049
02:30:07,520 --> 02:30:09,520
M.K.

2050
02:30:09,520 --> 02:30:11,520
M.K.

2051
02:30:11,520 --> 02:30:13,520
M.K.

2052
02:30:13,520 --> 02:30:15,520
M.K.

2053
02:30:15,520 --> 02:30:17,520
M.K.

2054
02:30:17,520 --> 02:30:19,520
M.K.

2055
02:30:19,520 --> 02:30:21,520
M.K.

2056
02:30:21,520 --> 02:30:23,520
M.K.

2057
02:30:51,520 --> 02:30:53,520
M.K.

2058
02:30:53,520 --> 02:30:55,520
M.K.

2059
02:30:55,520 --> 02:30:57,520
M.K.

2060
02:30:57,520 --> 02:30:59,520
M.K.

2061
02:30:59,520 --> 02:31:01,520
M.K.

2062
02:31:01,520 --> 02:31:03,520
M.K.

2063
02:31:03,520 --> 02:31:05,520
M.K.

2064
02:31:05,520 --> 02:31:07,520
M.K.

2065
02:31:07,520 --> 02:31:09,520
M.K.

2066
02:31:09,520 --> 02:31:17,520
M.K.

2067
02:31:17,520 --> 02:31:19,520
M.K.

2068
02:31:19,520 --> 02:31:21,520
M.K.

2069
02:31:21,520 --> 02:31:23,520
M.K.

2070
02:31:23,520 --> 02:31:25,520
M.K.

2071
02:31:25,520 --> 02:31:27,520
M.K.

2072
02:31:27,520 --> 02:31:29,520
M.K.

2073
02:31:29,520 --> 02:31:31,520
M.K.

2074
02:31:31,520 --> 02:31:33,520
M.K.

2075
02:31:33,520 --> 02:31:35,520
M.K.

2076
02:31:35,520 --> 02:31:37,520
M.K.

2077
02:31:37,520 --> 02:31:39,520
M.K.

2078
02:31:39,520 --> 02:31:41,520
M.K.

2079
02:31:41,520 --> 02:31:43,520
M.K.

2080
02:31:43,520 --> 02:31:45,520
M.K.

2081
02:31:45,520 --> 02:31:47,520
M.K.

2082
02:31:48,520 --> 02:31:49,520
M.K.

2083
02:31:49,520 --> 02:31:51,520
M.K.

2084
02:31:51,520 --> 02:31:53,520
M.K.

2085
02:31:53,520 --> 02:31:55,520
içinde yeniden doğaya bırakılacak inşaAllah.

2086
02:31:55,520 --> 02:31:57,520
Bırakılır mı hocam?

2087
02:31:57,520 --> 02:31:59,520
Bakmalar lazım artık.

2088
02:31:59,520 --> 02:32:01,520
Ama yüzde doksan ölüyormuş.

2089
02:32:01,520 --> 02:32:03,520
Nasıl oluyor böyle bir şey ya?

2090
02:32:03,520 --> 02:32:05,520
Temizleyemiyorlar mı acaba?

2091
02:32:09,520 --> 02:32:11,520
Bir şey olmaması lazım ya.

2092
02:32:11,520 --> 02:32:13,520
Süt verdikten sonra falan.

2093
02:32:13,520 --> 02:32:15,520
Bakmayı bilmiyorlar herhalde.

2094
02:32:15,520 --> 02:32:25,520
Yani yavru kedi falan oluyor bakıyorsun büyüyor bir şey olmuyor.

2095
02:32:25,520 --> 02:32:29,520
Yani bütün mesele temiz tutulmasında.

2096
02:32:29,520 --> 02:32:31,520
Yani bakteriden falan uzak tutmak gerekiyor.

2097
02:32:31,520 --> 02:32:35,520
Pis yerlere koyuyorlar o da mikrop kapıyor ölüyor.

2098
02:32:35,520 --> 02:32:38,520
Temiz olması lazım yani her gün temizlenmesi lazım.

2099
02:32:38,520 --> 02:32:41,520
Çünkü onlar doğada temiz ortamda oluyorlar.

2100
02:32:41,520 --> 02:32:44,520
Böyle daracık bir yerde hastaladır hayvan.

2101
02:32:44,520 --> 02:32:46,520
Annesi sürekli yalıyor onu.

2102
02:32:46,520 --> 02:32:48,520
O yüzden temiz oluyor.

2103
02:32:48,520 --> 02:32:50,520
Ona karşılık yıkamaları lazım sık sık.

2104
02:32:50,520 --> 02:32:54,520
Ilık suyla bir de fenle kurutmaları gerekiyor.

2105
02:32:54,520 --> 02:32:56,520
Yoksa yaşar niye yaşamasın yani.

2106
02:32:56,520 --> 02:33:02,520
Bir de sütün şeklini tespit etmek lazım.

2107
02:33:02,520 --> 02:33:06,520
Şey olabilir belki.

2108
02:33:06,520 --> 02:33:12,520
Ayran tarzı falan yoğurt tarzı bir şey verilebilir.

2109
02:33:12,520 --> 02:33:14,520
Süt dokunuyor genellikle.

2110
02:33:14,520 --> 02:33:16,520
Ondan da hastalanıyorlar.

2111
02:33:16,520 --> 02:33:20,520
Anne sütü dokunmuyor da öyle sütü dokunuyor genelde.

2112
02:33:20,520 --> 02:33:24,520
Evet.

2113
02:33:24,520 --> 02:33:26,520
Dinliyorum.

2114
02:33:26,520 --> 02:33:38,520
Güzel yüzüm sevgi bir kere insanı hem güzelleştirir hem dinçleştirir.

2115
02:33:38,520 --> 02:33:40,520
Bitkinliğini kaldırır.

2116
02:33:40,520 --> 02:33:42,520
Zekayı çok keskinleştirir.

2117
02:33:42,520 --> 02:33:44,520
Konuşma gücünü artırır.

2118
02:33:44,520 --> 02:33:46,520
Renkleri daha keskin seçebilirsin.

2119
02:33:46,520 --> 02:33:48,520
Sanat gücünü artırır.

2120
02:33:48,520 --> 02:33:50,520
Vücut güçlü olur.

2121
02:33:50,520 --> 02:33:52,520
Çok çok güçlü olur sevgiden.

2122
02:33:52,520 --> 02:33:56,520
Yani sevgisizlikle vücut çöker yaşlanmaya başlar.

2123
02:33:56,520 --> 02:34:00,520
Yani bitaplaştır, hastalıkları başlar.

2124
02:34:00,520 --> 02:34:02,520
Vücut sevgisize dayanamaz.

2125
02:34:02,520 --> 02:34:08,520
Yani genç kızlar onu affalıyor ama çok çökertici değil.

2126
02:34:08,520 --> 02:34:10,520
Kısa sürede çöküyorlar zaten.

2127
02:34:10,520 --> 02:34:14,520
Yirmi beş yaşında çok yaşlı bir kadın görüntüsü alıyorlar.

2128
02:34:14,520 --> 02:34:16,520
Ciltleri falan bozuluyor.

2129
02:34:16,520 --> 02:34:18,520
Faciadır sevgisizlik.

2130
02:34:18,520 --> 02:34:20,520
Şakası olacak bir şey değil mi?

2131
02:34:20,520 --> 02:34:24,520
Evet, dinliyorum.

2132
02:34:24,520 --> 02:34:30,520
Bazı insanlar hatalarından mazeret bulunca vicdanlara rahat var mı?

2133
02:34:30,520 --> 02:34:34,520
Her zaman çok kötü tevbirler yapıyorlar.

2134
02:34:34,520 --> 02:34:38,520
Ya berbat yalanlarla falan.

2135
02:34:38,520 --> 02:34:40,520
Elinizi kendi haline bırakmak öyle şey.

2136
02:34:40,520 --> 02:34:42,520
Yani insanlarla uğraşmak doğru değil.

2137
02:34:42,520 --> 02:34:50,520
Fulü bir uyarıdan sonra, dolaylı yoldan bir uyarıdan sonra kendi haline bırakmak lazım.

2138
02:34:50,520 --> 02:34:54,520
Çünkü o canını yakar, daha berbat hale getirir.

2139
02:34:54,520 --> 02:34:58,520
İnsan çok zayıf bir varlık, böyle kurcalamaya gelmez.

2140
02:34:58,520 --> 02:35:02,520
Evet, dinliyorum.

2141
02:35:02,520 --> 02:35:04,520
Tombiş bir tavşan.

2142
02:35:08,520 --> 02:35:10,520
Oyuncak gibi, bu nedir böyle ya?

2143
02:35:10,520 --> 02:35:12,520
Gerçek değil mi bu?

2144
02:35:15,520 --> 02:35:16,520
Allah Allah.

2145
02:35:17,520 --> 02:35:19,520
Buruna bak, burun da sürekli oynuyor.

2146
02:35:25,520 --> 02:35:28,520
Geçenlerde bir kız arkadaşım, bayağı şeker.

2147
02:35:28,520 --> 02:35:29,520
Yeni tanıştım.

2148
02:35:29,520 --> 02:35:33,520
Ya diyor, ben konuşurken burnum tavşan gibi sürekli oynuyor diyor.

2149
02:35:35,520 --> 02:35:37,520
Benim aynı dikkatimi de çekmiyor, öyle bir şey de yok.

2150
02:35:37,520 --> 02:35:41,520
Belli belirsiz, o oynuyor hakikaten ama o önemli bir şey değil ki yani.

2151
02:35:44,520 --> 02:35:46,520
Ona bayağı hayıflanıyor ya, dert edinmiş onu.

2152
02:35:47,520 --> 02:35:50,520
Abi olsa yakışır zaten, ne var bir şey olmaz ki.

2153
02:35:50,520 --> 02:35:51,520
Çok daha iyi.

2154
02:35:52,520 --> 02:35:54,520
Nelere kafa takıyorlar?

2155
02:35:54,520 --> 02:35:56,520
Bir de insan aklında olmayan aklına getiriyorlar.

2156
02:35:56,520 --> 02:35:57,520
Aferin yok zaten.

2157
02:35:57,520 --> 02:36:00,520
Ne gerek var dikkatimi çekiyorsun bana.

2158
02:36:08,520 --> 02:36:09,520
Dinliyorum.

2159
02:36:09,520 --> 02:36:14,520
Sakarya Sapanca'da yavru bir köpeğe yapılan işkence toplumunda büyük bir vicdan rahatsızlığı yarattı.

2160
02:36:15,520 --> 02:36:17,520
Sanatçılarımıza bu olaya tepki veren paylaşımlar yaptılar.

2161
02:36:18,520 --> 02:36:27,520
Reyhan Karaca, Çağla Şikel, Ayşegül Aldinç, Pınar Altuğuş, Şahan Gökbakar, Hande Erçel gibi ünlüler küçük sevimlinin fotoğraflarını paylaşarak bu olayı kınayan açıklamalar yaptılar.

2162
02:36:27,520 --> 02:36:29,520
Ama ki severim ben onu.

2163
02:36:42,520 --> 02:36:44,520
Ben bunu ilk defa ben söyledim bunu.

2164
02:36:45,520 --> 02:36:50,520
Birçok sanatçı benden orijinal alıntı alarak yayınladılar onlar sanırım.

2165
02:36:51,520 --> 02:36:52,520
Aynı cinayet gibi olsun dedim.

2166
02:36:53,520 --> 02:36:55,520
Ağır cezada yargılansınlar dedim.

2167
02:36:57,520 --> 02:37:00,520
Birçok ünlü sanatçı kelimesi kelimesini aldılar.

2168
02:37:02,520 --> 02:37:06,520
Ya kardeşim o değil de yani şimdi adam yakalanıyor tamam.

2169
02:37:07,520 --> 02:37:15,520
Getirin adamı Taksim'den falan emin olun ama geçerek yani yürüterek emniyete kadar getirin görelim yani halk neyindesidir tanıyalım.

2170
02:37:16,520 --> 02:37:20,520
Sonra muayeneye geliyor oradan çıkışta yine görelim.

2171
02:37:21,520 --> 02:37:24,520
Resimleri yayınlansın 40 tane sarılacak halimiz yok.

2172
02:37:24,520 --> 02:37:26,520
Bilelim adam yani bilme hakkımız var.

2173
02:37:27,520 --> 02:37:29,520
O kadar başka bir şey istediğimiz yok.

2174
02:37:30,520 --> 02:37:31,520
Evet dinliyorum.

2175
02:37:31,520 --> 02:37:36,520
Sapanca'daki küçük köpeğe yapılan işkencenin ardından benzer bir olay daha ortaya çıktı.

2176
02:37:37,520 --> 02:37:39,520
Üç küçük çocuk yavru bir köpeğe işkence ederken görüntülendi.

2177
02:37:40,520 --> 02:37:41,520
Küçük çocuk.

2178
02:37:41,520 --> 02:37:42,520
Küçük çocuk.

2179
02:37:42,520 --> 02:37:44,520
Çocuk aklı sarılmaz çocuk bilmez.

2180
02:37:45,520 --> 02:37:46,520
Bakayım mı?

2181
02:37:47,520 --> 02:37:49,520
Videosu gösterebileceğiniz bilmezler.

2182
02:37:49,520 --> 02:37:50,520
Kaç yaşında çocuk?

2183
02:37:51,520 --> 02:37:52,520
Ufaklar.

2184
02:37:52,520 --> 02:37:53,520
Ya çocuk bilmez.

2185
02:37:53,520 --> 02:37:54,520
Onlar eğitilmesi lazım.

2186
02:37:55,520 --> 02:37:57,520
Yani zaten çocukları başıboş bırakıyorlar.

2187
02:37:57,520 --> 02:37:58,520
Eğitim yok ki.

2188
02:37:58,520 --> 02:38:01,520
Ya öyle bir konu yok.

2189
02:38:02,520 --> 02:38:05,520
Hayvan sevgisi, bitki sevgisi, en başta Allah sevgisi.

2190
02:38:06,520 --> 02:38:07,520
Bu ona anlatılması gerekiyor.

2191
02:38:07,520 --> 02:38:08,520
Yani böyle bir facia bu.

2192
02:38:09,520 --> 02:38:12,520
Deccal ta çocuklara kadar inmiş baksana.

2193
02:38:14,520 --> 02:38:15,520
Çocuğa ne diyeceksin yani?

2194
02:38:15,520 --> 02:38:16,520
Ne yapacaksın?

2195
02:38:16,520 --> 02:38:20,520
Evet dinliyorum.

2196
02:38:20,520 --> 02:38:26,520
Muharrem İnce Cumhurbaşkanı Erdoğan'a Sapanca'da işkence yapılan köpek yavrusunu hatırlatarak

2197
02:38:26,520 --> 02:38:31,520
eğer kindar yetiştireceğim dersen işte böyle küçük köpeklere işkence yapanlar ortaya çıkardı dedi.

2198
02:38:31,520 --> 02:38:34,520
Ve konuyla ilgili Cumhurbaşkanı Erdoğan'ı suçladı.

2199
02:38:34,520 --> 02:38:35,520
Cumhurbaşkanımız teyze ederiz.

2200
02:38:36,520 --> 02:38:38,520
Tayyip Hocam ne alaka o baya dindar.

2201
02:38:39,520 --> 02:38:41,520
İslam'ı, Kur'an'a göre hareket ediyor.

2202
02:38:41,520 --> 02:38:46,520
Yani şimdi terste konuşmak istemiyorum da CHP Darwinist.

2203
02:38:47,520 --> 02:38:49,520
İnsan maymundan geldi diyor.

2204
02:38:49,520 --> 02:38:51,520
Allah'ı dini kökten inkar eden bir felsefeyi savunuyor.

2205
02:38:52,520 --> 02:38:54,520
En facia yol bu işte.

2206
02:38:55,520 --> 02:39:01,520
Sen Darwinist yetiştirirsen hayvanla insanı o cisim olarak görüyor o zaman.

2207
02:39:02,520 --> 02:39:05,520
Yani ruh sahibi varlık olarak görmez.

2208
02:39:05,520 --> 02:39:11,520
Tesadüfen çamurluslarda oluşmuş solucandan gelen bir mağluk olarak görüyor.

2209
02:39:12,520 --> 02:39:14,520
CHP ağırlıklı olarak Darwinistler.

2210
02:39:15,520 --> 02:39:17,520
Yani bu faciayı durdursun önce CHP.

2211
02:39:20,520 --> 02:39:23,520
Yani AK Parti de Darwinist eğitimi durdursun.

2212
02:39:24,520 --> 02:39:25,520
Yani Darwinist eğitiminin neticesinde oluyor bunlar.

2213
02:39:25,520 --> 02:39:29,520
İşte hayvan diyor, tesadüfen meydana geldi diyor.

2214
02:39:29,520 --> 02:39:30,520
Zaten fosillerini gösteriyor.

2215
02:39:31,520 --> 02:39:32,520
Köpeğin evrimi diyor.

2216
02:39:33,520 --> 02:39:34,520
Bakteriden oluştu diyor.

2217
02:39:35,520 --> 02:39:36,520
Solucana dönüştü.

2218
02:39:36,520 --> 02:39:37,520
Sonra da köpek oldu diyor.

2219
02:39:38,520 --> 02:39:39,520
Allah yarattı demiyor.

2220
02:39:39,520 --> 02:39:40,520
Tesadüfen oldu diyor.

2221
02:39:41,520 --> 02:39:42,520
Onun sonucu bu olur.

2222
02:39:45,520 --> 02:39:46,520
Evet dinliyorum.

2223
02:39:46,520 --> 02:39:51,520
Sakarya'da katledilen köpek konusunda bir provokasyon gelişimi olmuş.

2224
02:39:52,520 --> 02:39:56,520
Küçük köpeğin ayaklarını Suriyeliler kesti şeklinde sosyal medyada yayılan görüntüler var mı?

2225
02:39:56,520 --> 02:39:57,520
Yok kardeşim yok.

2226
02:39:57,520 --> 02:39:58,520
Densizlik yapıyorlar.

2227
02:39:58,520 --> 02:39:59,520
Ahlaksızlık yapıyorlar.

2228
02:39:59,520 --> 02:40:00,520
Oyun oynuyorlar.

2229
02:40:01,520 --> 02:40:04,520
Ne kadar Suriyeli varsa o kadar tepelere taş düşsün yani.

2230
02:40:05,520 --> 02:40:06,520
Densiz adamlar.

2231
02:40:06,520 --> 02:40:08,520
Ne olsa Suriyeliler örüyorlar.

2232
02:40:08,520 --> 02:40:13,520
Bu görüntü şeymiş altı yedi ay önce Ürdün'de yaşanmış bir olay.

2233
02:40:13,520 --> 02:40:14,520
Olayın görüntüsüymüş.

2234
02:40:14,520 --> 02:40:16,520
Türkiye'de olan bir olay neymiş?

2235
02:40:20,520 --> 02:40:21,520
Bir daha söyle.

2236
02:40:21,520 --> 02:40:24,520
Bu olay altı yedi ay önce Ürdün'de yaşanmış bir olaymış.

2237
02:40:24,520 --> 02:40:25,520
Türkiye'de olmamış.

2238
02:40:25,520 --> 02:40:28,520
Suriyeliler yaptı diye bir provokasyon gelişimi olmuş.

2239
02:40:29,520 --> 02:40:30,520
Her yerde böyle bir ahlaksızlık var.

2240
02:40:30,520 --> 02:40:31,520
Yapıyorlar.

2241
02:40:31,520 --> 02:40:33,520
Bir nemiş yok Suriyeliler yapmıştı.

2242
02:40:33,520 --> 02:40:36,520
Adamlar tir tir tiriyor zaten başı belada.

2243
02:40:36,520 --> 02:40:40,520
Vatanlara doktor, mehendis falan burada adama direnci konumuna girmişler.

2244
02:40:40,520 --> 02:40:42,520
Daha hala işte defolun gidin bilmem ne.

2245
02:40:42,520 --> 02:40:44,520
Çok büyük terbiyesizlik, vicdansızlık.

2246
02:40:44,520 --> 02:40:45,520
Ve zulüm bu yani.

2247
02:40:46,520 --> 02:40:47,520
Sana yapısı ister misin diyor.

2248
02:40:47,520 --> 02:40:49,520
Kesinlikle istemem diyor.

2249
02:40:49,520 --> 02:40:52,520
E o zaman ne kadar egoist bencil adamsın sen ya.

2250
02:40:53,520 --> 02:40:56,520
Yani deli olan söylemez şu hareketleri yapmaz.

2251
02:40:57,520 --> 02:40:58,520
Evet dinliyorum.

2252
02:40:59,520 --> 02:41:04,520
Sakarya'da patileri kesilen yavru köpeğin ölümüyle ilgili Sayın Erdoğan da sizinle aynı açıklamayı yaparak

2253
02:41:04,520 --> 02:41:11,520
bu olayda da bunlara bizim mesafeli olmamız veyahut da bir müsamaha göstermemiz mümkün değil.

2254
02:41:11,520 --> 02:41:13,520
Bu olaya biz bir insan ölümüyle aynı bakıyoruz dedi.

2255
02:41:14,520 --> 02:41:17,520
Evet cinayet mesajı baksın işte polis.

2256
02:41:17,520 --> 02:41:21,520
Sakin ol, halkı toplarsın.

2257
02:41:21,520 --> 02:41:24,520
Yani linç falan böyle bir şey istemeyiz tabii ona çok dikkat.

2258
02:41:24,520 --> 02:41:25,520
Ama adamı görelim.

2259
02:41:25,520 --> 02:41:26,520
O kadar basit.

2260
02:41:26,520 --> 02:41:28,520
Evini bilelim, yerini bilelim.

2261
02:41:29,520 --> 02:41:30,520
Biz onu göreceğiz.

2262
02:41:30,520 --> 02:41:32,520
Bir yere gittiğinde falan tanıyacağız adamı.

2263
02:41:32,520 --> 02:41:37,520
Nasıl tatlım o köpekte ya?

2264
02:41:37,520 --> 02:41:38,520
Resmi var mı?

2265
02:41:38,520 --> 02:41:39,520
Göstersene.

2266
02:41:39,520 --> 02:41:41,520
Resmini tekrar göstereyim.

2267
02:41:45,520 --> 02:41:48,520
Aslında tabii ona bir adaletli uygulama şekli var benim aklımda.

2268
02:41:48,520 --> 02:42:01,520
Ya çok kızdıracak tabii.

2269
02:42:01,520 --> 02:42:05,520
Yani bana yetki verilse baya güzel bir karşılık verirdim.

2270
02:42:05,520 --> 02:42:09,520
Yani o öyle olmaz böyle olur gibi.

2271
02:42:10,520 --> 02:42:12,520
Tadına tuzuna bakması için.

2272
02:42:13,520 --> 02:42:14,520
Evet dinliyorum.

2273
02:42:24,520 --> 02:42:25,520
Halen.

2274
02:42:28,520 --> 02:42:29,520
Herkes annesi diyor.

2275
02:42:29,520 --> 02:42:31,520
Ben de annem derim tabii ki.

2276
02:42:31,520 --> 02:42:35,520
Kızlara falan söylüyorum.

2277
02:42:35,520 --> 02:42:37,520
Hayatta en sevdiğin ki hep annem de öyle.

2278
02:42:37,520 --> 02:42:38,520
Çok şekerler böyle.

2279
02:42:38,520 --> 02:42:40,520
Hiç tartışmazız hepsi.

2280
02:42:41,520 --> 02:42:45,520
Annen de hakikaten yani öyle delice sene bir bağlan.

2281
02:42:45,520 --> 02:42:48,520
Birçoğunda bağlar oluyor, sevgiler oluyor.

2282
02:42:48,520 --> 02:42:50,520
Nereye gittin, ne yaptın falan.

2283
02:42:50,520 --> 02:42:53,520
Yazık bütün ömrü ona veriyor yani bütün hayatına.

2284
02:42:54,520 --> 02:42:55,520
Çok şekerler.

2285
02:42:58,520 --> 02:42:59,520
Annen hakkıdır tabii.

2286
02:42:59,520 --> 02:43:01,520
Birincidir annedir yani.

2287
02:43:01,520 --> 02:43:02,520
O şekilde.

2288
02:43:03,520 --> 02:43:05,520
Annem sıkı kabadayıdır yani.

2289
02:43:14,520 --> 02:43:15,520
Evet dinliyorum.

2290
02:43:15,520 --> 02:43:22,520
Gerece gittirirken insanlar gerektiği temizlik kurallarına uyuyor mu?

2291
02:43:23,520 --> 02:43:27,520
E güzel yüzün o çok önemli bir konu söylediği şey.

2292
02:43:27,520 --> 02:43:29,520
Mesela yüz mavuzuna giriyor.

2293
02:43:29,520 --> 02:43:31,520
Ufak bir yüz mavuzu.

2294
02:43:31,520 --> 02:43:33,520
Yüz kişi birden giriyor.

2295
02:43:33,520 --> 02:43:40,520
Kardeşim yani tam anlamına yıkanıp duş alıp yepyeni bir mayo giymesi lazım.

2296
02:43:41,520 --> 02:43:42,520
Adam leş gibi.

2297
02:43:42,520 --> 02:43:50,520
Şimdi ben detaylara girmek istemiyorum da yani insanlar artık yani düşününce bile içim dışıma dönüyor.

2298
02:43:50,520 --> 02:43:52,520
Yani her türlü pisliğin içinde özetli adam.

2299
02:43:52,520 --> 02:43:53,520
Oraya giriyor.

2300
02:43:53,520 --> 02:43:54,520
Havuza yıkanıyor.

2301
02:43:54,520 --> 02:43:56,520
Orada temizlenmiş oluyor.

2302
02:43:56,520 --> 02:43:58,520
Havuza girdikten sonra temizleniyor.

2303
02:43:58,520 --> 02:43:59,520
Çıkıyor.

2304
02:43:59,520 --> 02:44:02,520
Adamların ağzına burnuna kulaklarına doluyor o.

2305
02:44:02,520 --> 02:44:04,520
Onun pis suyu.

2306
02:44:04,520 --> 02:44:08,520
Ya bu çok büyük bir zulüm ve terbiyesizlik.

2307
02:44:11,520 --> 02:44:12,520
Evet dinliyorum.

2308
02:44:12,520 --> 02:44:26,520
Cumhurbaşkanı Erdoğan hayvanları koruma kanununu iki bin dörtte çıkardıklarını anımsatarak hayvan haklarıyla ilgili yeni yaptırımları ve düzenlemeleri içeren hükümet tasarısını da seçimden sonra süratle yürürlüğe yürürlüğe getireceklerini bildirdi.

2309
02:44:26,520 --> 02:44:30,520
Ya ne olur yani normalde hapis cezası verilmesi lazım.

2310
02:44:30,520 --> 02:44:32,520
Ben yüksek bir hapis cezası verileceğini zannetmiyorum.

2311
02:44:32,520 --> 02:44:36,520
En fazla birkaç ay ceza verirler.

2312
02:44:36,520 --> 02:44:37,520
Öyle olmaz.

2313
02:44:37,520 --> 02:44:40,520
Adamı rezil kepaze etmek lazım.

2314
02:44:40,520 --> 02:44:41,520
O dediğimi yapmıyorlar.

2315
02:44:41,520 --> 02:44:43,520
Onu yapmaları lazım.

2316
02:44:43,520 --> 02:44:44,520
Bak hepsi gizli kaldı.

2317
02:44:44,520 --> 02:44:46,520
Adamı görelim diyorum yani.

2318
02:44:46,520 --> 02:44:48,520
Allah Allah, bu hakkımız yok mu?

2319
02:44:48,520 --> 02:44:50,520
Gizliyor polis.

2320
02:44:50,520 --> 02:44:51,520
Evet.

2321
02:44:51,520 --> 02:44:53,520
Ya adam götürüyor.

2322
02:44:53,520 --> 02:44:55,520
Ya getirin gözü üzerinden geçsin bir şey yok.

2323
02:44:55,520 --> 02:44:56,520
Tanıyalım adam.

2324
02:44:56,520 --> 02:44:57,520
Ne var bunda yani?

2325
02:44:57,520 --> 02:44:59,520
Kendimizi korumak için.

2326
02:44:59,520 --> 02:45:00,520
Evet.

2327
02:45:00,520 --> 02:45:01,520
Kendimizi korumak için.

2328
02:45:01,520 --> 02:45:03,520
E tabi ya adam zarar verebilir.

2329
02:45:03,520 --> 02:45:04,520
Etrafına çevirirsen zarar verebilir.

2330
02:45:04,520 --> 02:45:05,520
Biz tanıma hakkımız var.

2331
02:45:05,520 --> 02:45:07,520
Yani çoluğa çoluca zarar verebilir.

2332
02:45:07,520 --> 02:45:08,520
E dikkatli.

2333
02:45:08,520 --> 02:45:11,520
Hatta böyle yirmi santim yakınına kadar yaklaşıp bakarız adama.

2334
02:45:11,520 --> 02:45:13,520
Neyin nesiymiş.

2335
02:45:13,520 --> 02:45:14,520
Değil mi?

2336
02:45:14,520 --> 02:45:19,520
Ya tepeden tırna bakmak lazım.

2337
02:45:19,520 --> 02:45:21,520
Neyin nesildir falan gibisinden.

2338
02:45:21,520 --> 02:45:23,520
Öbür türlü olmaz.

2339
02:45:23,520 --> 02:45:25,520
Ben zannetmiyorum ya hapiste falan.

2340
02:45:25,520 --> 02:45:27,520
Başı olacak bir şey değil bu.

2341
02:45:27,520 --> 02:45:29,520
Ya öyle zaten ağır ceza veremezler.

2342
02:45:29,520 --> 02:45:30,520
Vermezler.

2343
02:45:30,520 --> 02:45:33,520
E rezil ettiğimi bir daha yapmazlar.

2344
02:45:33,520 --> 02:45:48,520
Yirmi üç yirmi dört arası gelmedi bana izleme.

2345
02:45:48,520 --> 02:46:02,520
Yani soruşturma açılır.

2346
02:46:02,520 --> 02:46:04,520
Açılır zaten açarsın.

2347
02:46:04,520 --> 02:46:07,520
Ne yapacaksın açıp para cezası verecek.

2348
02:46:07,520 --> 02:46:11,520
Yani insan hükmünde görülmediği için.

2349
02:46:11,520 --> 02:46:14,520
Para cezası verecek bu kadar.

2350
02:46:17,520 --> 02:46:18,520
Böyle olmaz.

2351
02:46:18,520 --> 02:46:19,520
Adama alacaksın.

2352
02:46:19,520 --> 02:46:22,520
Polis koluna girecek.

2353
02:46:22,520 --> 02:46:26,520
Vatan Caddesi'nde gezdireceksin adamı halkına.

2354
02:46:26,520 --> 02:46:28,520
Emniyete kadar öyle götüreceksin.

2355
02:46:28,520 --> 02:46:32,520
Yakından da bakacaksın adamın yüzünü yakından yani.

2356
02:46:32,520 --> 02:46:37,520
Ve internette her yerde resimlerini yayınlayacaksın.

2357
02:46:37,520 --> 02:46:39,520
Önden yandan falan.

2358
02:46:39,520 --> 02:46:41,520
Evini bileceğiz.

2359
02:46:41,520 --> 02:46:43,520
İş yerini bileceğiz.

2360
02:46:43,520 --> 02:46:45,520
O kadar başka bir şey istemiyoruz yani.

2361
02:46:45,520 --> 02:46:50,520
Ya çok kızdırıcı bu.

2362
02:46:50,520 --> 02:46:55,520
Elini kolunu sallayarak bu adamlar geziyor sokakta.

2363
02:46:55,520 --> 02:47:00,520
Yani bizim bunu tanıma hürriyetimiz var, hakkımız var.

2364
02:47:00,520 --> 02:47:10,520
Adam ve Türk Hava Kuvvetleri filosunu yerli savunma sanayisinin de üretimde yer aldığı F-35'lerle güçlendirmeyi planlıyor.

2365
02:47:10,520 --> 02:47:14,520
Hava filosu için 100 adet F-35 uçağı temini planlandı.

2366
02:47:14,520 --> 02:47:15,520
Nereden geliyor bunlar?

2367
02:47:15,520 --> 02:47:16,520
Amerika'dan.

2368
02:47:16,520 --> 02:47:18,520
Gel yavrum.

2369
02:47:18,520 --> 02:47:21,520
İlk 30 uçak siparişi verildi.

2370
02:47:21,520 --> 02:47:30,520
Türkiye'nin ilk F-35A uçağının teslim töreni 21 Haziran'da Amerika, Teksas'ta Lockheed Martin tesislerinde düzenlenecek.

2371
02:47:30,520 --> 02:47:44,520
Yerli savunma sanayisinin de üretimde yer aldığı diyor.

2372
02:47:44,520 --> 02:48:00,520
Yerli savunma sanayisinin de üretimde yer aldığı diyor.

2373
02:48:00,520 --> 02:48:02,520
Allah alem Türkiye'nin de biri.

2374
02:48:02,520 --> 02:48:05,520
Türkiye'de herhalde bir kısım parçaları Türkiye'ye.

2375
02:48:05,520 --> 02:48:06,520
Herhalde.

2376
02:48:06,520 --> 02:48:08,520
Yapıyor evet.

2377
02:48:08,520 --> 02:48:12,520
Ya uçaktan pek bir şey çıkmaz.

2378
02:48:12,520 --> 02:48:14,520
En önemli şey uçak savarıdır.

2379
02:48:14,520 --> 02:48:16,520
Uçak savarı roketler.

2380
02:48:16,520 --> 02:48:20,520
Koskoca uçağa bir roket şak vuruyor havada bitiriyor.

2381
02:48:20,520 --> 02:48:22,520
Hiç kaçarı kurtarır onu.

2382
02:48:22,520 --> 02:48:24,520
Ufacık omzuna koyuyor.

2383
02:48:24,520 --> 02:48:26,520
Uçak geçerken ateş ediyor.

2384
02:48:26,520 --> 02:48:30,520
Şırrak giriyor uçağa patlatıyor.

2385
02:48:30,520 --> 02:48:32,520
Roketin üstünden çok durmak lazım.

2386
02:48:32,520 --> 02:48:34,520
Yani roketi vuran roket.

2387
02:48:34,520 --> 02:48:36,520
Mesela tank.

2388
02:48:36,520 --> 02:48:38,520
Adam bir tane tank savarı atıyor.

2389
02:48:38,520 --> 02:48:42,520
Tank cair cair yakıyor.

2390
02:48:42,520 --> 02:48:50,520
Tank, tanka karşı her atağı durduracak tedbir.

2391
02:48:50,520 --> 02:48:52,520
Mesela Türkiye'de bu yapılmaya başladı.

2392
02:48:52,520 --> 02:48:56,520
Tanka atılan roketi havada durduran roket yaptılar.

2393
02:48:56,520 --> 02:49:00,520
Daha roket gelmeden patlatıyor havada.

2394
02:49:00,520 --> 02:49:02,520
Çok hayat olan bu.

2395
02:49:02,520 --> 02:49:08,520
Ama tabii Türkiye'yi asıl havada ayıran en iyi vurgulayacak şey.

2396
02:49:08,520 --> 02:49:16,520
15 bin kilometre menzilli roket ve atom bombası.

2397
02:49:16,520 --> 02:49:18,520
Hidrojen ve atom bombası.

2398
02:49:18,520 --> 02:49:20,520
O oldu ama bitti.

2399
02:49:20,520 --> 02:49:28,520
Ama hepsinden daha büyük silah darvinizmin yıkılışı, sevginin ilanı.

2400
02:49:28,520 --> 02:49:30,520
Bütün silahlar var, hepsi erir gider.

2401
02:49:30,520 --> 02:49:36,520
Yoksa atom bombası yarışına girmek, uçak yarışına girmek, baş olacak gibi bir şey değil bu.

2402
02:49:36,520 --> 02:49:40,520
Sevgi yarışına girmek lazım.

2403
02:49:40,520 --> 02:49:44,520
Muhabbet yarışına girmek lazım.

2404
02:49:44,520 --> 02:49:46,520
O kadar.

2405
02:49:46,520 --> 02:49:52,520
O uçaklar da baya pahalı.

2406
02:49:52,520 --> 02:49:58,520
Ya kardeşim herkes birbirine sevgisiyle ilan etse de şu iş bitsiz olmuyor mu ya?

2407
02:49:58,520 --> 02:50:02,520
Uçak yağmur gibi bomba yağdırıyor insanların başına.

2408
02:50:02,520 --> 02:50:04,520
Paramparça diyor insan, yakıyor.

2409
02:50:04,520 --> 02:50:06,520
Ya buna ne gerek var?

2410
02:50:06,520 --> 02:50:09,520
Hayır toprak içiyorsunuz, alın size toprak.

2411
02:50:09,520 --> 02:50:13,520
Afrika bomboş, incin top oynuyor.

2412
02:50:13,520 --> 02:50:16,520
Asya bomboş, incin top oynuyor.

2413
02:50:16,520 --> 02:50:18,520
Her yer bomboş.

2414
02:50:18,520 --> 02:50:22,520
Ne istiyorsunuz ya?

2415
02:50:22,520 --> 02:50:23,520
Hayır edecek şey ya.

2416
02:50:23,520 --> 02:50:28,520
Kan dökmeyin kardeşim, adam öldürmeyin, normal yaşayın.

2417
02:50:28,520 --> 02:50:35,520
Yani silah yarışı, bütün dünyada kutsal biriniyor ya silah yarışı.

2418
02:50:35,520 --> 02:50:38,520
Herkes birbirine adam öldürmeyi öğretiyor.

2419
02:50:38,520 --> 02:50:41,520
En iyi adam öldüren silahlar imal ediliyor.

2420
02:50:41,520 --> 02:50:44,520
Bundan kökten vazgeçsek olmuyor mu?

2421
02:50:44,520 --> 02:50:45,520
Vazgeçilse.

2422
02:50:45,520 --> 02:50:47,520
Hiç kimse yapmasın ya.

2423
02:50:47,520 --> 02:50:50,520
Atom bombasının dünyada ne işi var ya?

2424
02:50:50,520 --> 02:50:52,520
Ne kadar tehlikeli bir şey.

2425
02:50:52,520 --> 02:50:55,520
Bir kere atom bombasının tamamını yok edeceksin.

2426
02:50:55,520 --> 02:51:01,520
Uranyumu bu tesislerde, elektrik üreten testlerde kullansınlar.

2427
02:51:01,520 --> 02:51:05,520
O atom bombaları hepsini sökmek lazım.

2428
02:51:05,520 --> 02:51:07,520
Çok tehlikeli.

2429
02:51:07,520 --> 02:51:12,520
Evet dinliyorum.

2430
02:51:12,520 --> 02:51:18,520
Washington merkezli NPR radyosu bazı kongre üyelerinin en ileri savaş uçağı olarak değerlendirilen F-35 uçaklarından,

2431
02:51:18,520 --> 02:51:23,520
yüzden fazlasının Türkiye'ye teslimatını engelleme gayreti içinde olduğunu söyledi.

2432
02:51:23,520 --> 02:51:28,520
E tamam da parasını verdik, anlaştık.

2433
02:51:28,520 --> 02:51:32,520
Ya bize ait mal o yani artık.

2434
02:51:32,520 --> 02:51:33,520
Vermiyorum ne demek?

2435
02:51:33,520 --> 02:51:36,520
Biz oradan incir alsak adam vermiyorum mu diyecek yani.

2436
02:51:36,520 --> 02:51:39,520
O zaman parasını geri versin.

2437
02:51:39,520 --> 02:51:40,520
Değil mi?

2438
02:51:40,520 --> 02:51:46,520
Parayı da veriyorum, uçağı da vermiyorum derse o zaman rencide oluruz.

2439
02:51:46,520 --> 02:51:52,520
O zaman da biz burada ne kadar Amerikan üssü varsa hepsini kapatırız.

2440
02:51:52,520 --> 02:51:57,520
ve oradaki her şeye de el koruruz.

2441
02:51:57,520 --> 02:52:01,520
Yani onların el koyma yetkisi varsa biz de buradakilere el koruruz.

2442
02:52:01,520 --> 02:52:03,520
Yani iç açıcı şeyler değil bunlar.

2443
02:52:03,520 --> 02:52:05,520
Bunları istemiyoruz.

2444
02:52:09,520 --> 02:52:10,520
Evet dinliyorum.

2445
02:52:11,520 --> 02:52:13,520
Tabişanla uyuyan bir kedi.

2446
02:52:26,520 --> 02:52:28,520
Ya kedi çok tatlı.

2447
02:52:28,520 --> 02:52:33,520
Komu halinde öbürü de uyanık Allah'a emanet.

2448
02:52:34,520 --> 02:52:37,520
O kafasındaki elden nasıl kurtulacak onu düşünüyor olabilir.

2449
02:52:40,520 --> 02:52:42,520
Kedi muhteşem bir şey ya.

2450
02:52:43,520 --> 02:52:45,520
Ahane bir ayvan.

2451
02:52:46,520 --> 02:52:48,520
Köpekler de çok zekiler ya.

2452
02:52:49,520 --> 02:52:50,520
Ya insan ürküyor.

2453
02:52:50,520 --> 02:52:52,520
Akıllı bakıyor adama ya böyle.

2454
02:52:52,520 --> 02:52:53,520
Baya uyanık.

2455
02:52:53,520 --> 02:52:55,520
Ne dersen anlıyor gibi ya.

2456
02:52:55,520 --> 02:52:58,520
Gel oğlum diyor, geliyor git diyorsun gidiyor.

2457
02:52:58,520 --> 02:52:59,520
Oturuyorsun oturuyor.

2458
02:53:01,520 --> 02:53:04,520
Ama ben kediyi daha çok seviyorum işin doğrusu.

2459
02:53:05,520 --> 02:53:07,520
Kediye doyamıyorum yani.

2460
02:53:10,520 --> 02:53:14,520
Şimdi Allah'ın izniyle bu evde en az on kedi olacak.

2461
02:53:15,520 --> 02:53:17,520
Benim planım bu en az on kedi.

2462
02:53:17,520 --> 02:53:20,520
Her gittiğim evde de on on beş kedinin olmasını istiyorum.

2463
02:53:21,520 --> 02:53:22,520
Arkadaşlar.

2464
02:53:23,520 --> 02:53:24,520
Ya ancak.

2465
02:53:25,520 --> 02:53:27,520
Yani her salonda her yerde bir kedi olması lazım.

2466
02:53:28,520 --> 02:53:29,520
En az iki üç kedi hatta.

2467
02:53:30,520 --> 02:53:32,520
Onlar birbirine tepişecek koşuşturacaklar falan.

2468
02:53:33,520 --> 02:53:34,520
Bir yerlere tırmanacaklar.

2469
02:53:34,520 --> 02:53:35,520
Biz de onu göreceğiz.

2470
02:53:38,520 --> 02:53:39,520
Evet dinliyorum.

2471
02:53:40,520 --> 02:53:41,520
Merhaba.

2472
02:53:41,520 --> 02:53:44,520
Berk Sakarya'dan daha bir yerliklerin bejil olduğunu düşünüyor musunuz?

2473
02:53:48,520 --> 02:53:49,520
Güzeldi Rabia.

2474
02:53:52,520 --> 02:53:57,520
Benim takip ettiğim kadarıyla kadın haklı ve erkek haklı arasında bir fark var gibi geliyor bana.

2475
02:53:57,520 --> 02:54:01,520
Yani benim en azından benim gördüklerim yani bütün dünyayı bilemem.

2476
02:54:02,520 --> 02:54:04,520
Kadın haklı çok keskin yani.

2477
02:54:05,520 --> 02:54:06,520
Çok zekiler.

2478
02:54:08,520 --> 02:54:09,520
Çok seri düşünüyorlar.

2479
02:54:12,520 --> 02:54:13,520
Analiz güçleri çok yüksek.

2480
02:54:16,520 --> 02:54:17,520
Detayları çok fazla görüyorlar.

2481
02:54:21,520 --> 02:54:24,520
Yani mucize varlıkları kadınlar.

2482
02:54:24,520 --> 02:54:29,520
Allah onlarda insan meydana getiriyor.

2483
02:54:30,520 --> 02:54:33,520
Yani ruhu olan insan meydana getiriyor.

2484
02:54:34,520 --> 02:54:38,520
Kadında Allah o varlığa ruh veriyor.

2485
02:54:39,520 --> 02:54:40,520
Kadının içinde veriyor o ruhu.

2486
02:54:41,520 --> 02:54:44,520
Her yönüyle mükemmel bir varlık kadın.

2487
02:54:47,520 --> 02:54:48,520
Erkekleri bozdular.

2488
02:54:49,520 --> 02:54:51,520
Ayrı zamanda çocuklar yani filmlerle,

2489
02:54:51,520 --> 02:54:54,520
homoseksüel propagandası yani yapmacıklıkla

2490
02:54:55,520 --> 02:54:56,520
onların doğal ruhunu bozdular.

2491
02:54:57,520 --> 02:54:58,520
Doğal kişiliklerini bozdular.

2492
02:54:59,520 --> 02:55:00,520
Doğal sövmeyi ellerinden aldılar.

2493
02:55:01,520 --> 02:55:02,520
Yapmacık yapıyor çocuklar.

2494
02:55:03,520 --> 02:55:07,520
Mesela yazı yazıyor telefonda, yapmacık.

2495
02:55:08,520 --> 02:55:10,520
Telefonda konuşuyor, yapmacık.

2496
02:55:13,520 --> 02:55:14,520
Sevgi gösteriyor, yapmacık.

2497
02:55:14,520 --> 02:55:17,520
Ya bu çok acı bir olay.

2498
02:55:18,520 --> 02:55:20,520
Çocukları böyle plastik hale getirdiler.

2499
02:55:21,520 --> 02:55:22,520
Sentetik insanhane getirdiler.

2500
02:55:23,520 --> 02:55:25,520
El kol hareketleri doğal değil.

2501
02:55:26,520 --> 02:55:27,520
Ses tonu doğal değil.

2502
02:55:28,520 --> 02:55:29,520
Kırılıp dökülüyorlar.

2503
02:55:30,520 --> 02:55:31,520
Birçoğu öyle.

2504
02:55:32,520 --> 02:55:34,520
Yani kızlar aklı başında dengeli tutarlı,

2505
02:55:34,520 --> 02:55:37,520
derinliği olan, tutkuyu bilen,

2506
02:55:40,520 --> 02:55:42,520
hatta ruhunda bunu delice yaşayan

2507
02:55:43,520 --> 02:55:46,520
bir insana sebeb edirler.

2508
02:55:47,520 --> 02:55:48,520
Öyle

2509
02:55:51,520 --> 02:55:53,520
herhangi bir anormallik gördüğünde kadın hemen sorur.

2510
02:55:54,520 --> 02:55:56,520
Mesela adam, omuzlar dağ gibi,

2511
02:55:57,520 --> 02:55:59,520
işte göbeği Ramazan pidesi gibi falan.

2512
02:55:59,520 --> 02:56:03,520
Yani çocukları birçoğu deliye çevirdiler adeta.

2513
02:56:04,520 --> 02:56:06,520
Yapmacıklık ciğerlerine kadar işledi.

2514
02:56:07,520 --> 02:56:11,520
Bir de kadınlar hakkında birbirlerine kötü bilgi veriyorlar.

2515
02:56:12,520 --> 02:56:14,520
Yani kadına düşman gibi davranıyorlar.

2516
02:56:15,520 --> 02:56:17,520
Yani kadına oyun oynanır, yalan söylenir,

2517
02:56:18,520 --> 02:56:20,520
tongaya düşürülür, aşağılanır, küçük düşürülür.

2518
02:56:21,520 --> 02:56:23,520
Onunla zeka oyunları yapılır, mat etmeye çalışılır.

2519
02:56:23,520 --> 02:56:26,520
Zübbelik yapılır.

2520
02:56:27,520 --> 02:56:29,520
Sulu espirileri yaparsın, cıvıklık yaparsın.

2521
02:56:30,520 --> 02:56:31,520
E birbirlerine kötü örnek oluyorlar.

2522
02:56:32,520 --> 02:56:37,520
İşte kızım falan elinde cebiyle konuşuyor.

2523
02:56:38,520 --> 02:56:41,520
Kızlar da oğlum diye konuşuyor.

2524
02:56:41,520 --> 02:56:45,520
Abi ya diyor.

2525
02:56:45,520 --> 02:56:46,520
Yani mahvettiler çocukları.

2526
02:56:47,520 --> 02:56:50,520
Bayağı bir genci mahvettiler.

2527
02:56:51,520 --> 02:56:54,520
Yani ruhlarındaki o derinliği, tutkuyu

2528
02:56:55,520 --> 02:56:58,520
mika haline getirdiler, plastik haline getirdiler.

2529
02:56:59,520 --> 02:57:00,520
Filmlerdekini aynı taklit ediyorlar.

2530
02:57:01,520 --> 02:57:02,520
Dizli filmlerde gördüklerini yapıyorlar.

2531
02:57:03,520 --> 02:57:05,520
Birden giderken geri dönüyor.

2532
02:57:05,520 --> 02:57:06,520
Necla diyor.

2533
02:57:09,520 --> 02:57:10,520
Bakış atmak için.

2534
02:57:11,520 --> 02:57:12,520
Bir şey yani, facia yani.

2535
02:57:13,520 --> 02:57:15,520
Çektikleri eziyeti anlatamam.

2536
02:57:16,520 --> 02:57:18,520
Dolayısıyla birbirlerine soğuyorlar.

2537
02:57:19,520 --> 02:57:21,520
Benim güzel yüzümü bir daha dinleyeyim.

2538
02:57:22,520 --> 02:57:23,520
Merhaba.

2539
02:57:24,520 --> 02:57:25,520
Ben Sakarya'dan daha bir yer gitti.

2540
02:57:26,520 --> 02:57:27,520
Beşikli olduğunu düşünüyor musunuz?

2541
02:57:27,520 --> 02:57:36,520
Güzel yüzüm tabii kadınlara karşı erkeğin yapacağı tavır kabadayı olması lazım.

2542
02:57:37,520 --> 02:57:42,520
Kabadayı olmadığında zaten o kendinden de tiksinir.

2543
02:57:43,520 --> 02:57:45,520
Kadın da ondan doğal olarak tiksinir.

2544
02:57:46,520 --> 02:57:49,520
Yani bencil bir erkek kadın için çok iğrençtir yani kızdırır.

2545
02:57:50,520 --> 02:57:51,520
Elinde olmadan tiksinir.

2546
02:57:52,520 --> 02:57:53,520
Bencil olmaz.

2547
02:57:53,520 --> 02:57:54,520
Bencil olmaz.

2548
02:57:55,520 --> 02:57:58,520
Halbuki kabadayı olsa, kabadayı demek kendi için yaşamayan.

2549
02:57:59,520 --> 02:58:00,520
Muhteşem olur.

2550
02:58:01,520 --> 02:58:02,520
Çok çok çok kadınlar.

2551
02:58:03,520 --> 02:58:04,520
En beğenince erkek tipi.

2552
02:58:05,520 --> 02:58:06,520
Yani kendi için yaşamayan.

2553
02:58:07,520 --> 02:58:09,520
Yani sevdikleri için yaşayan.

2554
02:58:10,520 --> 02:58:12,520
Bencil olunca her yerde adilik gösteriyor.

2555
02:58:13,520 --> 02:58:14,520
Her şeyde adilik gösterir.

2556
02:58:15,520 --> 02:58:16,520
Aklına gelen her şey.

2557
02:58:17,520 --> 02:58:21,520
Oturmada, kalkmada, yemede, içmede, sevgide, konuşmada.

2558
02:58:21,520 --> 02:58:24,520
Her yerde aşağılık hareketler yapmaya mecbur olur o.

2559
02:58:25,520 --> 02:58:26,520
Bencil bir insan.

2560
02:58:27,520 --> 02:58:28,520
Ama kabadayı asla tenezzül etmez.

2561
02:58:29,520 --> 02:58:30,520
Çok ağrına gider.

2562
02:58:32,520 --> 02:58:33,520
Ne yapılır?

2563
02:58:33,520 --> 02:58:37,520
İşte iman hakikatleri Kur'an'ın üzerinde Allah sevgisiyle bu bela kaldırıldı.

2564
02:58:38,520 --> 02:58:39,520
Yoksa kalkmaz.

2565
02:58:40,520 --> 02:58:41,520
Bencil olurca farkında da varmıyor.

2566
02:58:42,520 --> 02:58:43,520
Gayet hakkı olarak görüyor.

2567
02:58:43,520 --> 02:58:45,520
Sürekli aşağılanıyor.

2568
02:58:46,520 --> 02:58:47,520
Evet.

2569
02:58:48,520 --> 02:58:50,520
Çok gösterişle delikanlılar oluyor falan.

2570
02:58:50,520 --> 02:58:51,520
Ama bencil.

2571
02:58:51,520 --> 02:58:53,520
Bakıyorum hiç kız arkadaşları olmuyor.

2572
02:58:54,520 --> 02:58:56,520
Hiçbir kız görüşmüyor, konuşmuyor.

2573
02:58:56,520 --> 02:58:57,520
Hiç kimse sevmiyor.

2574
02:58:58,520 --> 02:59:01,520
Abi bayağı boylu bostlu, aslan gibi delikanlı.

2575
02:59:01,520 --> 02:59:03,520
Gerekten sonra ona homoseksiyeliğe sapıyorlar.

2576
02:59:03,520 --> 02:59:04,520
Evet.

2577
02:59:05,520 --> 02:59:12,520
Abi kadınlarda o sevgiye, tutkuyu yaşaması gerekirken, mesela homoseksiyelikte pisliği yaşamaya başlıyor.

2578
02:59:13,520 --> 02:59:14,520
İğrençliği yaşamaya başlıyor.

2579
02:59:15,520 --> 02:59:18,520
Yani bir nevi manevi intihar gibi bir şey.

2580
02:59:19,520 --> 02:59:22,520
Evet benim güzel yüzlümümü bir daha göreyim.

2581
02:59:22,520 --> 02:59:23,520
Tabii.

2582
02:59:25,520 --> 02:59:26,520
Merhaba.

2583
02:59:26,520 --> 02:59:28,520
Ben Sakarya'dan Rabia'yeklerin değişti olduğunu düşünüyor musunuz?

2584
02:59:29,520 --> 02:59:32,520
Rabia sen çocukluğunda bir kere çok çok güzelmişsin.

2585
02:59:32,520 --> 02:59:33,520
Onu anladım.

2586
02:59:34,520 --> 02:59:36,520
Genç kızlığında da çocukluğunun o tatlılığı da kalmış.

2587
02:59:37,520 --> 02:59:42,520
Ama genç kız ihtişamı da yüzüne gelmiş.

2588
02:59:43,520 --> 02:59:44,520
Çok çok güzel kızsın.

2589
02:59:44,520 --> 02:59:45,520
Allah cennete kardeş etsin.

2590
02:59:46,520 --> 02:59:47,520
Güzel yüzüm.

2591
02:59:48,520 --> 02:59:51,520
Biraz zor yani öyle bir tiple karşılaşma ben sana söyleyeyim.

2592
02:59:52,520 --> 02:59:54,520
Allah'a dua et de inşaAllah karşına çıkarsın.

2593
02:59:55,520 --> 02:59:56,520
İnşaAllah.

2594
02:59:56,520 --> 03:00:00,520
Ama yani egoist bencil olmayan bir insandan karşılaşman bayağı zor.

2595
03:00:01,520 --> 03:00:04,520
Çok acı yani akıl almaz tahribat yaptılar.

2596
03:00:05,520 --> 03:00:06,520
Ben çocukluğumda öyle bilmiyordum.

2597
03:00:06,520 --> 03:00:08,520
Mesela kızlar, erkekler aşık olurlar.

2598
03:00:08,520 --> 03:00:10,520
Çok severlerdi biliyordum.

2599
03:00:10,520 --> 03:00:12,520
Kızlar aşık olamıyorlar.

2600
03:00:13,520 --> 03:00:15,520
Yani tutkuyu yaşamıyorlar, yaşayamıyorlar.

2601
03:00:16,520 --> 03:00:18,520
Sadece savaşa gider gibi oğlanlarla,

2602
03:00:19,520 --> 03:00:20,520
beraber savaşa, kavgaya gider gibi.

2603
03:00:20,520 --> 03:00:22,520
Oğlum sen ne diyorsun diyor.

2604
03:00:22,520 --> 03:00:24,520
Abi sen ne konuşuyorsun ya falan diyor.

2605
03:00:24,520 --> 03:00:32,520
Telefonda kavga, sokakta kavga yani çok korkunç yani kadın olmaktan çıkıyorlar adeta.

2606
03:00:32,520 --> 03:00:37,520
O erkek dedikleri de erkek olmaktan çıkıyor.

2607
03:00:37,520 --> 03:00:41,520
Yani rezalet paçalardan akıyor.

2608
03:00:42,520 --> 03:00:45,520
Zaten ilişki sevgili falan değil mi kavga akla geliyor.

2609
03:00:46,520 --> 03:00:50,520
Ben diyor mesela şeye hazır değilim diyor kavgaya.

2610
03:00:50,520 --> 03:00:56,520
Yani çünkü sevgili olmak demek kepazelik akla getiriyor bir çoğunda.

2611
03:00:56,520 --> 03:00:59,520
Kavga, rezalet akla geliyor.

2612
03:01:00,520 --> 03:01:02,520
O ona ona telefondan laf sokuyor, küfrediyor.

2613
03:01:03,520 --> 03:01:04,520
O ona bir şey diyor.

2614
03:01:04,520 --> 03:01:05,520
Barışıyorlar, yeniden kavga ediyorlar.

2615
03:01:06,520 --> 03:01:08,520
Bir sonra sille tokat yine kavga oluyor.

2616
03:01:09,520 --> 03:01:11,520
Kafasına çanta vuruyor bilmem ne.

2617
03:01:11,520 --> 03:01:13,520
Rezalet yani.

2618
03:01:16,520 --> 03:01:19,520
Bir acıdır gidiyor Allah'tan uzak olmanın verdiği felaket.

2619
03:01:22,520 --> 03:01:23,520
Evet dinliyorum.

2620
03:01:23,520 --> 03:01:27,520
Bir iş yeri kapatıldığında bütün işler mağdur oluyor.

2621
03:01:28,520 --> 03:01:29,520
Bundan da nasıl geçebiliriz?

2622
03:01:34,520 --> 03:01:35,520
Nasıl bir iş yeri düşünebiliriz?

2623
03:01:35,520 --> 03:01:37,520
Resmi bir iş yeri değil herhalde.

2624
03:01:38,520 --> 03:01:40,520
Bir imalathane falan mı?

2625
03:01:40,520 --> 03:01:41,520
Evet.

2626
03:01:42,520 --> 03:01:47,520
Ya yazık tabii ya oradaki demem hepsi yani hiçbir şey elde edemeden giriyorlar.

2627
03:01:47,520 --> 03:01:48,520
Evet.

2628
03:01:53,520 --> 03:01:55,520
Ne yapılabilir?

2629
03:01:58,520 --> 03:02:00,520
Orası işçilerin olabilir.

2630
03:02:01,520 --> 03:02:03,520
Ortak bir teste çevrilebilir orası.

2631
03:02:05,520 --> 03:02:08,520
Ama yine devlet yardımı gerekir başka türlü olmaz.

2632
03:02:11,520 --> 03:02:13,520
Yani adamlar nereden olacak para falan bulamazlar.

2633
03:02:15,520 --> 03:02:17,520
İlk hareketi devlet sallayabilse

2634
03:02:18,520 --> 03:02:20,520
onlar arkasını yitiriyorlar.

2635
03:02:20,520 --> 03:02:21,520
Devlet işsizlik maaş veriyorlar.

2636
03:02:21,520 --> 03:02:22,520
Nasıl?

2637
03:02:22,520 --> 03:02:24,520
İlk altı ay devlet işsizlik maaş veriyorlar.

2638
03:02:24,520 --> 03:02:28,520
Ya işsizlik maaş vereceğine direkt orayı canlandıracak para versin toptan.

2639
03:02:29,520 --> 03:02:30,520
Değil mi?

2640
03:02:30,520 --> 03:02:31,520
Evet.

2641
03:02:32,520 --> 03:02:33,520
En iyisi olur.

2642
03:02:34,520 --> 03:02:39,520
Sonra devlet onu uzun vadede ödeyecekleri şekilde geri alabilir.

2643
03:02:39,520 --> 03:02:45,520
Ya merhametle yaklaşmak lazım.

2644
03:02:45,520 --> 03:02:51,520
Mesela ne bileyim bir marangoshane, mobilya atölyesi çok güzel.

2645
03:02:52,520 --> 03:02:54,520
Orası mis gibi ahşap kokuyor falan.

2646
03:02:55,520 --> 03:02:56,520
Çok güzel çalışıyorlar.

2647
03:02:56,520 --> 03:03:00,520
Yazık ya bir mobilya fabrikasının kapanması, bir imaliyathanının kapanması.

2648
03:03:00,520 --> 03:03:04,520
Yani o ustaları da yazık, insanları da yazık.

2649
03:03:05,520 --> 03:03:08,520
Mahallede bir araya gelip onu kurtarabilir orayı.

2650
03:03:08,520 --> 03:03:09,520
Bir şey yapılabilir.

2651
03:03:10,520 --> 03:03:11,520
Değil mi?

2652
03:03:11,520 --> 03:03:13,520
Herkes ortak olabilir.

2653
03:03:13,520 --> 03:03:22,520
Yani şu an bunu söyleyebilirim.

2654
03:03:25,520 --> 03:03:27,520
Kooperatif haline getirilebilir.

2655
03:03:30,520 --> 03:03:36,520
Ama en güzeli tabii ki orada çalışanlara orayı iş yeri olarak hibe etmek.

2656
03:03:38,520 --> 03:03:40,520
O zaman acayip bir şekilde çalışıyorlar.

2657
03:03:40,520 --> 03:03:44,520
Ama tabii ortaklık onun da bir ahlak olması lazım.

2658
03:03:45,520 --> 03:03:47,520
Ortaklar da birbirini elimin etmeye çalışıyorlar.

2659
03:03:48,520 --> 03:03:50,520
Birbirini yenmeye ve yok etmeye çalışıyorlar.

2660
03:03:50,520 --> 03:03:51,520
O çok korkunç.

2661
03:03:52,520 --> 03:03:54,520
Halbuki ölünceye kadar o arkadaşı da devam ettirmene lazım.

2662
03:03:55,520 --> 03:03:56,520
Ortak atılmaz.

2663
03:03:57,520 --> 03:03:58,520
Ortak satılmaz.

2664
03:03:59,520 --> 03:04:00,520
Ortak ezilmez.

2665
03:04:01,520 --> 03:04:03,520
Çok ayıp ve çok çirkin yani bu yapılanlar.

2666
03:04:04,520 --> 03:04:05,520
Kur'an'da da Allah ona dikkat çekiyor.

2667
03:04:06,520 --> 03:04:08,520
Ortakların pek çoğunda hayır yoktur diyor Allah.

2668
03:04:08,520 --> 03:04:10,520
Ya niye ayrılıyorsun?

2669
03:04:11,520 --> 03:04:12,520
Daha çok kazanıyor.

2670
03:04:12,520 --> 03:04:13,520
Ya az kazan da bereketi olur.

2671
03:04:14,520 --> 03:04:15,520
İnsan dostuna nasıl kıyar ya?

2672
03:04:16,520 --> 03:04:18,520
Yirmi yıllık arkadaşını beş dakikada harcıyor.

2673
03:04:22,520 --> 03:04:24,520
Mesela buraya marangoz bir baba gelmişti.

2674
03:04:25,520 --> 03:04:26,520
Çok yetenekli yazık.

2675
03:04:26,520 --> 03:04:30,520
Adamlar oradan onu kovmuşlar böyle atmayı seçiyor.

2676
03:04:31,520 --> 03:04:33,520
Bir de akrabası yakın olan birisi.

2677
03:04:34,520 --> 03:04:35,520
Orayı ele geçirmeye çalışıyor.

2678
03:04:36,520 --> 03:04:37,520
Lan ne kazanacaksın ondan?

2679
03:04:38,520 --> 03:04:40,520
Bereketini görmezsin ki hastane parası yaparsın.

2680
03:04:41,520 --> 03:04:44,520
Yazık günah değil mi ya beraber işte bir de çok yakını yani.

2681
03:04:45,520 --> 03:04:46,520
Bırak beraber çalışın ne var yani?

2682
03:04:46,520 --> 03:04:47,520
Ne var yani?

2683
03:04:50,520 --> 03:04:51,520
Evet dinliyorum.

2684
03:04:51,520 --> 03:04:59,520
Başbakan Binali Yıldırım eziyet görüp hayatını kaybeden küçük köpekle ilgili yeni bir açıklama daha yaptı.

2685
03:05:00,520 --> 03:05:02,520
Bu eziyeti yapanları insan bile diyemiyorum.

2686
03:05:03,520 --> 03:05:04,520
Bire alçak sen onun ayaklarını nasıl kesersin?

2687
03:05:05,520 --> 03:05:06,520
O cana nasıl kıyarsın?

2688
03:05:06,520 --> 03:05:10,520
Bizim ecdadımız, geleneğimiz karıncayı incitmeyi bile bir suç görür.

2689
03:05:10,520 --> 03:05:11,520
Böyle bir gelenekten geliyoruz.

2690
03:05:12,520 --> 03:05:14,520
Bakın bunlar maalesef dönüyor dolaşıyor eğitime geliyor.

2691
03:05:15,520 --> 03:05:16,520
Eğitim işin başı.

2692
03:05:16,520 --> 03:05:19,520
Mutlaka eğitim ve her yönden eğitimi her yaşta geliştirmemiz lazım.

2693
03:05:20,520 --> 03:05:24,520
Toplumda husumet duygularını değil, kardeşlik duygularını daha çok fazla işlememiz lazım dedi.

2694
03:05:25,520 --> 03:05:26,520
Ama nasıl eğitim?

2695
03:05:26,520 --> 03:05:27,520
Yani şimdi bak bu çok hayati bir konu.

2696
03:05:28,520 --> 03:05:29,520
Şimdi devlet daribiniz eğitim yapıyor.

2697
03:05:30,520 --> 03:05:31,520
Materyalist eğitim yapılıyor.

2698
03:05:32,520 --> 03:05:33,520
Ve Allah yaratı denmiyor devlet kitaplarında.

2699
03:05:33,520 --> 03:05:36,520
Bunun sonucunda PKK oluşuyor.

2700
03:05:37,520 --> 03:05:38,520
Komünistler oluşuyor.

2701
03:05:39,520 --> 03:05:40,520
Deistler oluyor.

2702
03:05:40,520 --> 03:05:41,520
Ateistler oluşuyor.

2703
03:05:42,520 --> 03:05:44,520
Yani bunu görmeden gelmeden alim yok.

2704
03:05:44,520 --> 03:05:46,520
Böyle kütüphane açmaktan bahsediyorlar.

2705
03:05:47,520 --> 03:05:48,520
Gençler okusun tamam.

2706
03:05:49,520 --> 03:05:50,520
Stalin'i mi okuyacak?

2707
03:05:50,520 --> 03:05:51,520
Lenin'i mi okuyacak?

2708
03:05:51,520 --> 03:05:52,520
Necip Fazıl mı?

2709
03:05:52,520 --> 03:05:53,520
Hiçbiri kurtarmaz.

2710
03:05:54,520 --> 03:05:56,520
Yani Necip Fazıl okusa da kurtulmaz.

2711
03:05:57,520 --> 03:05:59,520
Ondan iman etmesi mümkün olmaz.

2712
03:05:59,520 --> 03:06:05,520
Veyahut eski Osmanlı eserler onların hiçbirinden olmaz.

2713
03:06:06,520 --> 03:06:08,520
Kur'an mucizeleri anlatılması lazım.

2714
03:06:09,520 --> 03:06:10,520
İman hakikatleri anlatılması lazım.

2715
03:06:11,520 --> 03:06:13,520
En önemlisi darbinizmin yerle bir edilmesi lazım.

2716
03:06:14,520 --> 03:06:16,520
Adama sen darbinizmi devlet eliyle anlatıyorsun.

2717
03:06:16,520 --> 03:06:19,520
Şimdi gel sana mültekadan anlatayım.

2718
03:06:20,520 --> 03:06:21,520
İbn Abi'den anlatayım diyorsun.

2719
03:06:22,520 --> 03:06:23,520
Adama hafakanlar basıyor.

2720
03:06:24,520 --> 03:06:25,520
Allah inkar ediyorsun orada.

2721
03:06:26,520 --> 03:06:30,520
Tarih dersinde, coğrafyada, felsefede, psikolojide hepsinde Allah inkar ediyorsun.

2722
03:06:31,520 --> 03:06:33,520
Cayır cayır darbinizde eğitim var.

2723
03:06:34,520 --> 03:06:37,520
Hiçbir derste gördünüz mü Allah yarattı dendiğini?

2724
03:06:38,520 --> 03:06:39,520
Yok.

2725
03:06:39,520 --> 03:06:42,520
Her şeyde tesadüften bahsediliyor.

2726
03:06:43,520 --> 03:06:46,520
Onun sonucunda adam köpek de katleder, insan da katleder hepsini yapar yani.

2727
03:06:47,520 --> 03:06:49,520
Bak PKK çığ gibi gelişiyor.

2728
03:06:50,520 --> 03:06:52,520
Gece gündüz PKK katlediliyor.

2729
03:06:52,520 --> 03:06:53,520
Katlediliyor.

2730
03:06:54,520 --> 03:06:55,520
On binlerce katlediliyor.

2731
03:06:56,520 --> 03:06:57,520
Yüz binlerce yine takviye geliyor.

2732
03:07:00,520 --> 03:07:02,520
Yani başa olacak gibi değil.

2733
03:07:04,520 --> 03:07:06,520
Eğitimle, tamam eğitim, hangi eğitim?

2734
03:07:07,520 --> 03:07:11,520
Ortalığı Teknik Üniversitesi'nde gençleri eğitilip komünist oldular.

2735
03:07:12,520 --> 03:07:15,520
Siyasalda eğitilip bizim zamanımızda komünist oldular.

2736
03:07:15,520 --> 03:07:16,520
Gece gündüz kitap okuruyordu komünistler.

2737
03:07:16,520 --> 03:07:19,520
Hatta hepsi gözünü miyoptu bir çoğun, komünistlerin.

2738
03:07:20,520 --> 03:07:21,520
Dikkatli gözlüklüdür çoğu.

2739
03:07:22,520 --> 03:07:23,520
Okuyor, okuyor, gözleri bozulur.

2740
03:07:24,520 --> 03:07:25,520
E hepsi komünist oluyor.

2741
03:07:26,520 --> 03:07:28,520
Darwinist eğitim sonucunda komünist olur insanlar, genel olarak.

2742
03:07:31,520 --> 03:07:33,520
Yani Darwinizm yerle bir edilmediğinden sonra

2743
03:07:34,520 --> 03:07:38,520
bu nefret dolu, kin dolu insanların sayısı günbegün artar.

2744
03:07:39,520 --> 03:07:41,520
Ve felaket her yeri sarar.

2745
03:07:42,520 --> 03:07:43,520
Allah azir gelsin.

2746
03:07:43,520 --> 03:07:48,520
Darwinizmin devlet tarafından empoze edilmesinin durdurulması lazım.

2747
03:07:49,520 --> 03:07:51,520
Bu felakete son verilmesi gerekiyor.

2748
03:07:52,520 --> 03:07:53,520
Otuz bin kere söyledim.

2749
03:07:56,520 --> 03:07:58,520
Adnan Bey, Adalet Bakanı Abdülhamit Gül,

2750
03:07:59,520 --> 03:08:03,520
bu yavru köpeğin ayaklarının iş makinesinin kazayla kesildiğine yönelik bilgiler olduğunu söylemiş.

2751
03:08:03,520 --> 03:08:07,520
Kepçe operatörü varmış, o göz altına alınmış.

2752
03:08:11,520 --> 03:08:12,520
İş makinesini.

2753
03:08:13,520 --> 03:08:15,520
Hayvan atladı mı acaba makinenin içerisine?

2754
03:08:15,520 --> 03:08:21,520
Bir adam da gidip iş makinesini onu kesmez yani.

2755
03:08:22,520 --> 03:08:26,520
Bir de inceleyen kişiler çok nizamlı düzgün kesikler olduğunu söylemişler.

2756
03:08:26,520 --> 03:08:31,520
E makine kestiyse hayvan atlamış olabilir.

2757
03:08:32,520 --> 03:08:37,520
Yani adam makineyle köpenin üstüne gideceğini zannetmiyorum ben.

2758
03:08:38,520 --> 03:08:45,520
Ama yani en azından bu pisliği yapanların aklında olsun.

2759
03:08:46,520 --> 03:08:49,520
Yani banyo yaptıkları yere kadar kovalarız söyleyeyim.

2760
03:08:50,520 --> 03:08:52,520
Yakayı kurtaramazlar.

2761
03:08:53,520 --> 03:08:56,520
Yani fitil fitil burunlarından getiririz kanun hukuklar.

2762
03:08:57,520 --> 03:09:00,520
Ona göre yerse yani ayaklarını dek alsınlar.

2763
03:09:00,520 --> 03:09:07,520
Ya kanun bıraksa ben bırakmam söyleyeyim.

2764
03:09:08,520 --> 03:09:09,520
Baya kafayı takarım.

2765
03:09:09,520 --> 03:09:11,520
Yine kanuna hukukla yakalarına yapışırım.

2766
03:09:14,520 --> 03:09:15,520
Yani benim iyi bir özelliğim var.

2767
03:09:15,520 --> 03:09:17,520
On yıl, yirmi yıl falan unutmam.

2768
03:09:19,520 --> 03:09:21,520
Yani taktığımı kafayı iyi takarım yani.

2769
03:09:25,520 --> 03:09:26,520
Evet dinliyorum.

2770
03:09:30,520 --> 03:09:34,520
Yakışıklığım sen de çok çok güzelsin maşallah.

2771
03:09:35,520 --> 03:09:36,520
Ya bu nedir?

2772
03:09:36,520 --> 03:09:38,520
Hepsi abisinin bir modeli olmuş ya.

2773
03:09:38,520 --> 03:09:40,520
Hepsi sakal saçı aynı.

2774
03:09:41,520 --> 03:09:43,520
Hepsi nur gibiler ve hepsi çok akıllı.

2775
03:09:45,520 --> 03:09:46,520
Örümü ertelemek.

2776
03:09:50,520 --> 03:09:52,520
Yani ömrü uzatmayı kastediyor herhalde.

2777
03:09:53,520 --> 03:09:54,520
Örteleme diye.

2778
03:09:55,520 --> 03:09:56,520
Bir şey olmaz da.

2779
03:09:56,520 --> 03:10:01,520
Yani sebebe sahası yine değişen bir şey olmaz onu söyleyeyim.

2780
03:10:02,520 --> 03:10:05,520
Yani çünkü ölüm

2781
03:10:06,520 --> 03:10:08,520
nereden ne zaman geleceği bilinen bir şey değil.

2782
03:10:11,520 --> 03:10:13,520
Hatta Araf suresi 34'te Cenab-ı Allah

2783
03:10:14,520 --> 03:10:16,520
ne diyor şeytan Allah sanırım.

2784
03:10:16,520 --> 03:10:23,520
Her ümmet için bir ecel vardır.

2785
03:10:24,520 --> 03:10:28,520
Onların ecelleri gelince ne bir saat ertelenebilirler ne de öne alınabilirler.

2786
03:10:29,520 --> 03:10:31,520
Tam zamanında biter diyor Allah.

2787
03:10:31,520 --> 03:10:35,520
Yine Nisa suresi 78'de Cenab-ı Allah.

2788
03:10:36,520 --> 03:10:38,520
Her şeytanı Allah'a sanıyorum.

2789
03:10:39,520 --> 03:10:41,520
Her nerede olursanız ölüm sizi bulur.

2790
03:10:41,520 --> 03:10:43,520
Yüksekçe yerlerde tahkim edilmiş şatollarda olsanız bile.

2791
03:10:44,520 --> 03:10:51,520
Nal suresi 61'de de onların ecelleri gelince ne bir saat ertelenebilir ne de öne alınabilir diyor Allah.

2792
03:10:51,520 --> 03:10:54,520
Yani normal olarak ölür insan.

2793
03:10:55,520 --> 03:11:12,520
Ama uzun ömür ve sebep beslenmek için değişmemekle beraber sebep açısından imanlı olursa bir insan Allah'tan korkarsa ve davası varsa o davası için ömrü uzatılır.

2794
03:11:12,520 --> 03:11:18,520
Yani illa bir sır istiyorlarsa ben Kur'an'ın bir sırını söyleyeyim.

2795
03:11:19,520 --> 03:11:22,520
Mesela Hukuki Yüzaman Said Nursi ne yaptı?

2796
03:11:22,520 --> 03:11:23,520
Risale-i Nur'u bitirdi.

2797
03:11:24,520 --> 03:11:25,520
Görevi bitti.

2798
03:11:26,520 --> 03:11:29,520
Beni götürün dedi Urfa'ya ben öleceğim dedi.

2799
03:11:33,520 --> 03:11:35,520
Hz. Muhammed sallallahu aleyhi ve sellem ne oldu?

2800
03:11:36,520 --> 03:11:38,520
Kur'an tamamen indi.

2801
03:11:39,520 --> 03:11:41,520
Kur'an bütünlerinde tamamlandı.

2802
03:11:42,520 --> 03:11:44,520
Cebrail aleyhisselam geldi.

2803
03:11:44,520 --> 03:11:45,520
İki kere geldi.

2804
03:11:45,520 --> 03:11:46,520
Her zaman bir kere geliyordu.

2805
03:11:46,520 --> 03:11:47,520
İki kere.

2806
03:11:47,520 --> 03:11:48,520
Mukabbele ettiler.

2807
03:11:50,520 --> 03:11:51,520
Peygamberimiz söylüyor.

2808
03:11:51,520 --> 03:11:52,520
Cebrail doğru diyor.

2809
03:11:52,520 --> 03:11:53,520
Peygamber diyor.

2810
03:11:54,520 --> 03:11:56,520
Cebrail karşılığı mukabbele.

2811
03:11:58,520 --> 03:11:59,520
Resulullah ne dedi?

2812
03:11:59,520 --> 03:12:00,520
Bu sene ben öleceğim dedi.

2813
03:12:01,520 --> 03:12:02,520
Herkes hacca çağırdı.

2814
03:12:02,520 --> 03:12:03,520
Gelin dedi.

2815
03:12:04,520 --> 03:12:06,520
Haçta bu sene öleceğim.

2816
03:12:06,520 --> 03:12:07,520
Vedalaşan.

2817
03:12:07,520 --> 03:12:08,520
Veda hacı deniyor dedi.

2818
03:12:08,520 --> 03:12:09,520
Veda.

2819
03:12:10,520 --> 03:12:11,520
Bak bu sene öleceğim diyor.

2820
03:12:11,520 --> 03:12:14,520
Bu muhteşem bir şey bu ya.

2821
03:12:14,520 --> 03:12:15,520
Çok acil bir şey.

2822
03:12:16,520 --> 03:12:17,520
Aylar öncesinden söylüyor.

2823
03:12:17,520 --> 03:12:19,520
Bak bu sene ben öleceğim diyor.

2824
03:12:22,520 --> 03:12:23,520
Onun için veda.

2825
03:12:23,520 --> 03:12:24,520
Anlaşalım diyor.

2826
03:12:24,520 --> 03:12:25,520
Bende hakkı olan var mı?

2827
03:12:26,520 --> 03:12:27,520
Hepsini konuşuyor.

2828
03:12:27,520 --> 03:12:28,520
Her şeyi söylüyor.

2829
03:12:28,520 --> 03:12:29,520
Kızına da diyor.

2830
03:12:29,520 --> 03:12:30,520
Kızına da diyor.

2831
03:12:30,520 --> 03:12:31,520
En sonra.

2832
03:12:31,520 --> 03:12:34,520
Vakit kısalığını da söyledi bu sefer.

2833
03:12:34,520 --> 03:12:38,520
Artık gün saat olarak da söyledi.

2834
03:12:41,520 --> 03:12:43,520
Günün saniyesini de söylüyor ayrıca.

2835
03:12:43,520 --> 03:12:45,520
Saniye olarak da söylüyor.

2836
03:12:45,520 --> 03:12:48,520
Refik-i âlaya diyeceğim diyor.

2837
03:12:48,520 --> 03:12:51,520
Refik-i âlaya diyeceğim diyor.

2838
03:12:51,520 --> 03:12:57,520
Ve Refik-i âlaya, yüce dosta dediğinde elini yukarı kaldırıyor.

2839
03:12:57,520 --> 03:12:59,520
Küt eli düşüyor.

2840
03:12:59,520 --> 03:13:07,520
Yani Peygamberimiz o konuda özel bilgilendirilmiş bir insan.

2841
03:13:08,520 --> 03:13:09,520
Tabii o niye yapılıyor?

2842
03:13:09,520 --> 03:13:12,520
Çünkü çok zordu onun ortamı.

2843
03:13:12,520 --> 03:13:14,520
Allah özel yardım etti ona vahiy ile.

2844
03:13:15,520 --> 03:13:17,520
Normalde o kadar yardım olmaz.

2845
03:13:17,520 --> 03:13:20,520
Yani Bediüzzaman'da da çok fazla yardım olmaz.

2846
03:13:20,520 --> 03:13:21,520
Ne değil mi?

2847
03:13:21,520 --> 03:13:23,520
Çok eziyetli bir ortamdaydı.

2848
03:13:23,520 --> 03:13:32,520
Yani mecbur o ortama uygun bir atak politikası izlemesi gerekiyordu.

2849
03:13:33,520 --> 03:13:35,520
Destekte hafif olursa olmazdı.

2850
03:13:36,520 --> 03:13:38,520
Onun için çok şiddetli bir destek gördü.

2851
03:13:40,520 --> 03:13:45,520
Yani görüştükleri, gördükleri, normal bir insanda olan şeyler değil.

2852
03:13:45,520 --> 03:13:48,520
Hiç olmaz normal bir insanda.

2853
03:13:48,520 --> 03:13:49,520
Normal.

2854
03:13:49,520 --> 03:13:50,520
Baya zor.

2855
03:13:51,520 --> 03:13:52,520
Onun için o kadar emin kendinden.

2856
03:13:52,520 --> 03:13:53,520
Evet.

2857
03:13:56,520 --> 03:13:57,520
Evet dinliyorum.

2858
03:13:59,520 --> 03:14:02,520
Kedinin üstüne yastık koyup duklayan bir bobi.

2859
03:14:07,520 --> 03:14:08,520
Olsa bir sözü.

2860
03:14:15,520 --> 03:14:21,520
Yanlış görmüyorum değil mi?

2861
03:14:22,520 --> 03:14:24,520
Bu nedir böyle ya?

2862
03:14:24,520 --> 03:14:29,520
Koltuğu paylaşıyorlar sanırım.

2863
03:14:30,520 --> 03:14:33,520
Baya bir savaş var oralarında.

2864
03:14:33,520 --> 03:14:35,520
Baya bir savaş var oralarında.

2865
03:14:45,520 --> 03:14:46,520
Ama ciddi bir şey yok.

2866
03:14:46,520 --> 03:14:47,520
Kedinin lakayeti iyi.

2867
03:14:47,520 --> 03:14:48,520
Genelde köpekleri...

2868
03:14:48,520 --> 03:14:49,520
Baya kızdırıyor onlara.

2869
03:14:49,520 --> 03:14:50,520
Bir daha baştan göreyim, bakayım.

2870
03:14:50,520 --> 03:14:51,520
Kedinin lakayeti iyi.

2871
03:14:51,520 --> 03:14:52,520
Kedinin lakayeti iyi.

2872
03:14:52,520 --> 03:14:53,520
Genelde köpekleri...

2873
03:14:53,520 --> 03:14:54,520
Baya kızdırıyor onlara.

2874
03:14:54,520 --> 03:14:55,520
Baya kızdırıyor onlara.

2875
03:14:55,520 --> 03:14:56,520
Bir daha baştan göreyim, bakayım.

2876
03:14:56,520 --> 03:14:57,520
Kedinin lakayeti iyi değil mi?

2877
03:15:14,520 --> 03:15:16,520
Bu baya hırslanmış bu.

2878
03:15:16,520 --> 03:15:17,520
Normal değil yani.

2879
03:15:17,520 --> 03:15:24,520
Ama ben olsam müsaade etmem ya.

2880
03:15:24,520 --> 03:15:26,520
Bu biraz dozu yüksek.

2881
03:15:27,520 --> 03:15:30,520
Yani sinirli o, pek şakası yok.

2882
03:15:34,520 --> 03:15:37,520
Görünüşü komik olmakla beraber bir kere mahsus belki olur da.

2883
03:15:38,520 --> 03:15:40,520
Yastığından üstüne bastırır.

2884
03:15:41,520 --> 03:15:43,520
Hayır ne istedi de belli değil.

2885
03:15:47,520 --> 03:15:59,520
Cumhurbaşkanı Erdoğan, Kandil'de üst düzey teröristlerin toplantı sırasında vurulması ile ilgili konuştu.

2886
03:15:59,520 --> 03:16:02,520
Size birkaç gün içinde iyi haberim var dediğim buydu dedi.

2887
03:16:02,520 --> 03:16:08,520
Erdoğan, bu son operasyonlarda oradaki çok önemli bunların toplantı alanlarını vurduk.

2888
03:16:08,520 --> 03:16:12,520
Henüz neticesini almadık ama vuruldukları kesin ifadelerini kullandı.

2889
03:16:12,520 --> 03:16:13,520
Bir daha dinleyeyim.

2890
03:16:13,520 --> 03:16:14,520
Ama ben Havanakkara dedim.

2891
03:16:14,520 --> 03:16:15,520
Orayı tamamen boşaltın dedim yani.

2892
03:16:15,520 --> 03:16:16,520
Boşaltın askerinden yoruyorsunuz yani.

2893
03:16:16,520 --> 03:16:17,520
Normal gelelim.

2894
03:16:17,520 --> 03:16:18,520
Ferahla bak işte.

2895
03:16:18,520 --> 03:16:19,520
PKK'lı olunca Allah'a akıllarını yoruyorsunuz.

2896
03:16:19,520 --> 03:16:20,520
Normal gelelim.

2897
03:16:20,520 --> 03:16:21,520
Ferahla bak işte.

2898
03:16:21,520 --> 03:16:24,520
PKK'lı olunca Allah akıllarını alıyor yani Havan'a bak.

2899
03:16:24,520 --> 03:16:27,520
Sanki orası lokanta orada toplanmış.

2900
03:16:27,520 --> 03:16:28,520
Yahu turistik tesis.

2901
03:16:28,520 --> 03:16:29,520
Yahu turistik tesis.

2902
03:16:29,520 --> 03:16:30,520
Evet.

2903
03:16:30,520 --> 03:16:31,520
Evet.

2904
03:16:31,520 --> 03:16:32,520
dinliyorum.

2905
03:16:32,520 --> 03:16:33,520
Evet dinliyorum.

2906
03:16:33,520 --> 03:16:34,520
Evet.

2907
03:16:34,520 --> 03:16:35,520
Evet.

2908
03:16:35,520 --> 03:16:36,520
Dinliyorum.

2909
03:16:36,520 --> 03:16:37,520
Merhaba hocam.

2910
03:16:37,520 --> 03:16:38,520
Aşkale'dan önce.

2911
03:16:38,520 --> 03:16:39,520
Merhaba hocam.

2912
03:16:39,520 --> 03:16:40,520
Aşkale'dan önce.

2913
03:16:40,520 --> 03:16:41,520
Vücudunuzda soğuduğunuz üç mü çocuk.

2914
03:16:41,520 --> 03:16:42,520
Çocuktan kalma yeri var mı?

2915
03:16:42,520 --> 03:16:43,520
Vücudunuzda soğuduğunuz üç mü çocuktan kalma yeri var mı?

2916
03:16:43,520 --> 03:16:44,520
Vücudunuzda soğuduğunuz üç mü çocuktan kalma yeri var mı?

2917
03:16:44,520 --> 03:16:45,520
Valla bak işte.

2918
03:16:46,520 --> 03:16:49,520
PKK'lı olunca Allah akıllarını alıyor yani Havan'a bak.

2919
03:16:50,520 --> 03:16:53,520
Sanki orası lokanta orada toplanmış.

2920
03:16:54,520 --> 03:16:55,520
Yahu turistik tesis.

2921
03:16:59,520 --> 03:17:00,520
Evet dinliyorum.

2922
03:17:03,520 --> 03:17:04,520
Merhaba hocam.

2923
03:17:04,520 --> 03:17:05,520
Aşkale'dan önce.

2924
03:17:06,520 --> 03:17:10,520
Vücudunuzda soğuduğunuz üç mü çocuktan kalma yeri var mı?

2925
03:17:10,520 --> 03:17:15,520
Aşkale'ye böyle mi benzeyeyim yakışıklığına?

2926
03:17:16,520 --> 03:17:18,520
Herhalde olayı Mehdiyet'e getirecek.

2927
03:17:23,520 --> 03:17:27,520
Şimdi eğer merak ettiğin konuysa onu direk söyleyeyim.

2928
03:17:28,520 --> 03:17:30,520
Alnında bir iz vardır diyor.

2929
03:17:30,520 --> 03:17:32,520
Hakikaten benim alnımda bir yara izi var.

2930
03:17:33,520 --> 03:17:36,520
Ama milyonlarca insanın alnında yara izi olur.

2931
03:17:37,520 --> 03:17:38,520
Çocukluktan kalma olur.

2932
03:17:38,520 --> 03:17:40,520
Yani o bir ölçü olmaz.

2933
03:17:41,520 --> 03:17:43,520
Ve tamamı da olsa hiç fark etmez.

2934
03:17:44,520 --> 03:17:45,520
Şöyle olur Mehdi.

2935
03:17:46,520 --> 03:17:47,520
İslam hakim olur.

2936
03:17:47,520 --> 03:17:48,520
O insan hakikaten vesile olur, görülür.

2937
03:17:49,520 --> 03:17:50,520
Başa geçer.

2938
03:17:51,520 --> 03:17:53,520
Yani hakikaten bir sevgi önderi olarak başa geçer.

2939
03:17:54,520 --> 03:17:56,520
İsa Mesih'le birlikte namaz kılarlar.

2940
03:17:57,520 --> 03:17:58,520
Görürüz.

2941
03:17:58,520 --> 03:18:04,520
O zaman deriz ki herhalde Allahu Alem Mehdi gibi deriz.

2942
03:18:05,520 --> 03:18:06,520
Mehdi olması gerekiyor deriz.

2943
03:18:07,520 --> 03:18:11,520
Onun dışında işte benim alnımda iz var, sırtımda ben var.

2944
03:18:11,520 --> 03:18:13,520
Bu geçerli olmaz.

2945
03:18:14,520 --> 03:18:15,520
Ya tamam olabilir.

2946
03:18:15,520 --> 03:18:16,520
Tamam.

2947
03:18:17,520 --> 03:18:18,520
Biz neticeye bakarız.

2948
03:18:18,520 --> 03:18:19,520
Neticeyle anlarız.

2949
03:18:26,520 --> 03:18:27,520
Evet dinliyorum.

2950
03:18:27,520 --> 03:18:41,520
En sevdiğiniz mobilya firması veya tarzını, dekorasyonu beğendiğiniz en güzel firma hangisi acaba?

2951
03:18:41,520 --> 03:18:42,520
Söyleyeyim mi?

2952
03:18:42,520 --> 03:18:43,520
Evet.

2953
03:18:43,520 --> 03:18:44,520
Evet.

2954
03:18:44,520 --> 03:18:45,520
Fendi güzel yapıyor.

2955
03:18:45,520 --> 03:18:46,520
Aman bilmem fendi.

2956
03:18:46,520 --> 03:18:47,520
Evet kibar oluyor fendi.

2957
03:18:47,520 --> 03:18:48,520
Evet dinliyorum.

2958
03:18:48,520 --> 03:18:49,520
Bir kedi bebi sincan.

2959
03:18:49,520 --> 03:18:50,520
Of of of mahalle birbirine karışmıştır.

2960
03:18:50,520 --> 03:18:51,520
O ondan anladı herhalde.

2961
03:18:51,520 --> 03:18:52,520
Evet.

2962
03:18:52,520 --> 03:18:54,520
Aralarındaki ilişki de çok komik oluyor bunlar ya.

2963
03:18:54,520 --> 03:18:58,280
var oluyor efendinin. Evet, dinliyorum.

2964
03:19:00,960 --> 03:19:02,640
Bir kedi ve bir sincan.

2965
03:19:06,860 --> 03:19:08,500
Of of of, mahalle birbirine

2966
03:19:08,500 --> 03:19:09,280
karışmıştır bir de.

2967
03:19:12,860 --> 03:19:14,780
Yani o ondan anladı herhalde.

2968
03:19:14,780 --> 03:19:15,000
Evet.

2969
03:19:16,860 --> 03:19:19,000
Aralarındaki ilişkiler çok komik oluyor

2970
03:19:19,000 --> 03:19:19,660
bunlar ya.

2971
03:19:24,520 --> 03:19:29,700
Evet, dinliyorum.

2972
03:19:32,700 --> 03:19:35,560
Başbakan Binali Yıldırım, Alevi kanaat önderlerinin

2973
03:19:35,560 --> 03:19:37,240
Cem Evleri ile ilgili bir müjde verdi.

2974
03:19:37,740 --> 03:19:39,400
İrfan merkezleri ve Cem Evleri'nin

2975
03:19:39,400 --> 03:19:41,140
statüsünü artık tartışma alanından

2976
03:19:41,140 --> 03:19:43,380
çıkarmaya karar verdik. Bu bir ihtiyaç

2977
03:19:43,380 --> 03:19:45,440
olmasa Cem Evleri her yerde yapılır mı?

2978
03:19:45,440 --> 03:19:47,420
Bize düşen bu ihtiyacı görmek

2979
03:19:47,420 --> 03:19:49,360
inşaAllah bundan sonra daha fazla

2980
03:19:49,360 --> 03:19:51,540
iç içe ön yargısız konuşarak görüşerek

2981
03:19:51,540 --> 03:19:53,460
bu meselelerin üstesinden geleceğiz dedi.

2982
03:19:54,520 --> 03:20:02,360
Niye? Cem Evleri çok güzel bir araya

2983
03:20:02,360 --> 03:20:04,640
giriyorlar. Sazla çok

2984
03:20:04,640 --> 03:20:06,540
içli, derin

2985
03:20:06,540 --> 03:20:08,080
anlamlı Allah'ı anıyorlar.

2986
03:20:08,220 --> 03:20:10,400
Hazreti Ali'den, Ehl-i Beyt'ten bahsediyorlar.

2987
03:20:11,020 --> 03:20:12,380
Çok güzel Allah'a zikri var.

2988
03:20:12,500 --> 03:20:14,520
Dostane, hanımlar var,

2989
03:20:14,520 --> 03:20:16,700
beyler var. Çok kardeşçe, dostça

2990
03:20:16,700 --> 03:20:18,580
güven içinde

2991
03:20:18,580 --> 03:20:20,940
konuşuyorlar ve imanları çok güçleniyor.

2992
03:20:21,140 --> 03:20:22,460
Allah'a sevgileri çok artıyor.

2993
03:20:22,460 --> 03:20:24,800
şevkleri artıyor.

2994
03:20:24,800 --> 03:20:30,300
Çok güzel. Baya güzel. Hem aklı başında aydın insanlar.

2995
03:20:30,300 --> 03:20:31,580
Bağnazlığa karşılar.

2996
03:20:31,580 --> 03:20:33,580
Gayet güzel.

2997
03:20:33,580 --> 03:20:35,420
Evet.

2998
03:20:35,420 --> 03:20:43,260
Türkiye'de işsizliği nasıl bitirebiliriz?

2999
03:20:43,260 --> 03:20:47,500
Benim canımın içini ben bir yakından göreyim.

3000
03:20:51,100 --> 03:20:55,040
Benim güzeller güzelim. Esmer güzeli. Çok çok güzel insansın.

3001
03:20:56,620 --> 03:20:58,920
Kraliçe gibisin böyle. Çok çok güzelsin.

3002
03:20:59,020 --> 03:21:00,580
Allah güzelini daha da artırsın.

3003
03:21:01,520 --> 03:21:03,300
İnşaAllah cennet arkadaşı oluruz.

3004
03:21:03,300 --> 03:21:09,020
Şimdi savaşa ayrılan para,

3005
03:21:10,020 --> 03:21:11,220
silaha ayrılan para

3006
03:21:11,220 --> 03:21:11,940
dünyada

3007
03:21:11,940 --> 03:21:15,760
muhtaçlara kullanılırsa

3008
03:21:15,760 --> 03:21:17,340
muhtaç insanların

3009
03:21:17,340 --> 03:21:18,300
tamamı zengin olur.

3010
03:21:19,640 --> 03:21:20,200
Yani

3011
03:21:20,200 --> 03:21:22,180
geçirmeyi sağlama değil, zengin olur.

3012
03:21:23,640 --> 03:21:24,500
Şu kan dökme,

3013
03:21:24,620 --> 03:21:27,100
adam öldürme işinden dünyayı vazgeçirmemiz gerekiyor.

3014
03:21:27,100 --> 03:21:29,900
Adamlar bunu eğlenceye dökmüşler.

3015
03:21:29,900 --> 03:21:32,520
Yani adam öldürme, çocuk öldürme, kadın öldürme,

3016
03:21:33,080 --> 03:21:34,580
bombalamayı eğlenceye çevirmişler.

3017
03:21:34,640 --> 03:21:35,340
Bunu bozacağız.

3018
03:21:35,640 --> 03:21:36,420
Başka bir konu yok.

3019
03:21:37,280 --> 03:21:40,140
Yani bu iğrenç eğlencelerini kaldıracağız.

3020
03:21:40,640 --> 03:21:42,940
O zaman dünya akıl almaz rahatlar.

3021
03:21:44,160 --> 03:21:45,120
Her yer kurtulur.

3022
03:21:57,100 --> 03:21:59,460
Oh!

3023
03:21:59,460 --> 03:21:59,660
Oh!

3024
03:21:59,760 --> 03:21:59,980
Oh!

3025
03:22:00,160 --> 03:22:00,640
Oh!

3026
03:22:02,640 --> 03:22:03,320
Oh!

3027
03:22:03,320 --> 03:22:03,940
Oh!

3028
03:22:04,680 --> 03:22:04,960
Oh!

3029
03:22:10,440 --> 03:22:12,440
Oh!

3030
03:22:12,440 --> 03:22:13,540
Oh!

3031
03:22:14,780 --> 03:22:15,520
Oh!

3032
03:22:18,100 --> 03:22:18,600
Oh!

3033
03:22:21,120 --> 03:22:22,420
Oh!

3034
03:22:24,420 --> 03:22:24,580
Oh!

3035
03:22:24,580 --> 03:22:25,020
Oh!

3036
03:22:25,020 --> 03:22:55,000
 

3037
03:22:55,020 --> 03:23:25,000
 

3038
03:23:25,020 --> 03:23:55,000
 

3039
03:23:55,020 --> 03:24:25,000
 

3040
03:24:25,000 --> 03:24:54,980
 

3041
03:24:54,980 --> 03:25:24,960
 

3042
03:25:24,960 --> 03:25:54,940
 

3043
03:25:54,940 --> 03:26:24,920
 

3044
03:26:24,920 --> 03:26:54,900
 

3045
03:26:54,900 --> 03:27:24,880
 

3046
03:27:24,880 --> 03:27:54,860
 

3047
03:27:54,860 --> 03:28:24,840
 

3048
03:28:24,840 --> 03:28:54,820
 

3049
03:28:54,820 --> 03:29:24,800
 

3050
03:29:24,800 --> 03:29:54,780
 

3051
03:29:54,780 --> 03:30:24,760
 

3052
03:30:24,760 --> 03:30:54,740
 

3053
03:30:54,740 --> 03:31:24,720
 

3054
03:31:24,720 --> 03:31:54,700
 

3055
03:31:54,700 --> 03:31:56,700
 

3056
03:32:24,700 --> 03:32:26,700
 

3057
03:32:54,700 --> 03:33:24,680
 

3058
03:33:24,680 --> 03:33:54,660
 

3059
03:33:54,660 --> 03:33:56,660
 

3060
03:34:24,660 --> 03:34:54,640
M.K.

3061
03:34:54,640 --> 03:35:24,620
M.K.

3062
03:35:24,640 --> 03:35:26,640
M.K.

3063
03:35:26,640 --> 03:35:28,640
M.K.

3064
03:35:56,640 --> 03:35:58,640
M.K.

3065
03:36:26,640 --> 03:36:28,640
M.K.

3066
03:36:56,640 --> 03:36:58,640
M.K.

3067
03:37:26,640 --> 03:37:28,640
M.K.

3068
03:37:56,640 --> 03:37:58,640
M.K.

3069
03:38:26,640 --> 03:38:28,640
M.K.

3070
03:38:28,640 --> 03:38:30,640
M.K.

3071
03:38:30,640 --> 03:38:32,640
M.K.

3072
03:38:32,640 --> 03:38:34,640
M.K.

3073
03:38:34,640 --> 03:38:36,640
M.K.

3074
03:38:36,640 --> 03:38:38,640
M.K.

3075
03:38:38,640 --> 03:38:40,640
M.K.

3076
03:38:40,640 --> 03:38:42,640
M.K.

3077
03:38:42,640 --> 03:38:44,640
M.K.

3078
03:38:44,640 --> 03:38:46,640
M.K.

3079
03:38:46,640 --> 03:38:48,640
M.K.

3080
03:38:48,640 --> 03:38:52,640
M.K.

3081
03:38:52,640 --> 03:38:54,640
M.K.

3082
03:38:54,640 --> 03:38:56,640
M.K.

3083
03:38:56,640 --> 03:39:06,640
M.K.

3084
03:39:06,640 --> 03:39:08,640
M.K.

3085
03:39:08,640 --> 03:39:10,640
M.K.

3086
03:39:10,640 --> 03:39:14,640
M.K.

3087
03:39:14,640 --> 03:39:16,640
M.K.

3088
03:39:16,640 --> 03:39:18,640
M.K.

3089
03:39:18,640 --> 03:39:20,640
M.K.

3090
03:39:20,640 --> 03:39:22,640
M.K.

3091
03:39:22,640 --> 03:39:24,640
M.K.

3092
03:39:24,640 --> 03:39:26,640
M.K.

3093
03:39:26,640 --> 03:39:28,640
M.K.

3094
03:39:28,640 --> 03:39:30,640
M.K.

3095
03:39:30,640 --> 03:39:32,640
M.K.

3096
03:39:32,640 --> 03:39:34,640
M.K.

3097
03:39:34,640 --> 03:39:36,640
M.K.

3098
03:39:36,640 --> 03:39:38,640
M.K.

3099
03:39:38,640 --> 03:39:40,640
M.K.

3100
03:39:40,640 --> 03:39:42,640
M.K.

3101
03:39:42,640 --> 03:39:46,640
M.K.

3102
03:39:46,640 --> 03:39:48,640
M.K.

3103
03:39:48,640 --> 03:39:50,640
M.K.

3104
03:39:50,640 --> 03:39:52,640
M.K.

3105
03:39:52,640 --> 03:39:54,640
M.K.

3106
03:39:54,640 --> 03:39:56,640
M.K.

3107
03:39:56,640 --> 03:39:58,640
M.K.

3108
03:39:58,640 --> 03:40:00,640
M.K.

3109
03:40:00,640 --> 03:40:02,640
M.K.

3110
03:40:02,640 --> 03:40:04,640
M.K.

3111
03:40:04,640 --> 03:40:06,640
M.K.

3112
03:40:06,640 --> 03:40:08,640
M.K.

3113
03:40:08,640 --> 03:40:10,640
M.K.

3114
03:40:10,640 --> 03:40:12,600
M.K.

3115
03:40:12,600 --> 03:40:20,600
Yani ürkütücü, kimse konuşamıyor, kıpırdayamıyor falan, tahta sıranın üstünde falan ne oluyoruz ya?

3116
03:40:20,600 --> 03:40:25,600
Ne var ya? Nasıl bir eğitim bu? Ne eğitimi? Eğitimden ne alakası var onunla?

3117
03:40:25,600 --> 03:40:30,600
Bir kere bir şeyi niye öğrendiğimizi bilmiyorduk. İngilizceyi bile niye öğrendiğimizi bilmiyorduk.

3118
03:40:30,600 --> 03:40:41,600
Bela gibi geliyordu. Ya desene İngilizlerle görüşeceksiniz, yabancılarla konuşuyorsun, turistlerle görüşeceksin, arkadaş olacaksın, hayatın her yerinde sana fayda olacak desene ya demiyor.

3119
03:40:41,600 --> 03:40:52,600
Tarih kültürü, siyasetçi olduğunda falan, o ülkenin genel imkanlarını iyi değerlendirebilmen için tarih bilgisine ihtiyacım vardı.

3120
03:40:52,600 --> 03:40:58,600
Coğrafyayı niye öğrendiğimizi bilmiyorduk. Psikolojiyi niye öğrendiğimizi bilmiyorduk.

3121
03:40:58,600 --> 03:41:06,600
Yani bize bir dayatma gibi, bir bela gibi gösteriyorlardı. Bunların hepsi düzelecek.

3122
03:41:06,600 --> 03:41:11,600
İmanın evden gittiğini anlayabilir miyiz?

3123
03:41:11,600 --> 03:41:24,600
Güzel yüzlü mü? Adam açıkça imanını reddediyorsa zaten imansızdır, imanını kaybetmiştir.

3124
03:41:24,600 --> 03:41:27,600
Yani beyanına bağlaşarsın.

3125
03:41:27,600 --> 03:41:31,600
Yani böyle bir beyanda bulunmuyorsa biz böyle bir iddiada bulunamayız.

3126
03:41:31,600 --> 03:41:35,600
Adam la ilahe illallah, Muhammeden Resulullah diyorsa Müslümandır.

3127
03:41:35,600 --> 03:41:44,600
Namaz kılmasa da, oruç tutmasa da, şarap değilse biz Müslüman kabul ederiz.

3128
03:41:44,600 --> 03:41:47,600
Fıskışında en fazla günahkar diyebiliriz.

3129
03:41:47,600 --> 03:41:53,600
Ama sen Müslüman değilsin diyemeyiz.

3130
03:41:53,600 --> 03:41:55,600
Yayınımıza kısa bir ara verelim devam edelim.

3131
03:41:55,600 --> 03:41:57,600
Yayınımıza kısa bir ara veriyoruz.

