WEBVTT

00:00.000 --> 00:02.440
Hayatınıza, sabrınıza, hattığına dönem aynı dönemde?

00:07.360 --> 00:11.580
Yakışıklığım sabrı tabi Allah emrettiği için gittikçe daha çok öğreniyoruz.

00:11.860 --> 00:13.240
Her gün daha çok öğreniyoruz.

00:14.600 --> 00:20.320
Ama ben kendimde çok gördüm yani hakikaten çok kızdıracak şeylerde sabrettiğimi gördüm.

00:21.480 --> 00:23.540
Yani sabretmem gerektiğini gördüm.

00:24.820 --> 00:26.780
Hatta kendime de şaşırdım böyle.

00:27.720 --> 00:27.880
Efendim?

00:27.880 --> 00:29.140
Bir şey söyleyeyim.

00:29.420 --> 00:29.780
Evet.

00:30.000 --> 00:35.340
Mesela üst üste sabredilecek olaylar oldu.

00:35.440 --> 00:35.920
Çok fazla.

00:37.760 --> 00:41.580
Normalde insan kırar geçirirken böyle acayip sinirlenir.

00:42.200 --> 00:43.240
Ağzına geleni söyler.

00:43.360 --> 00:44.460
Ama ben öyle bir şey yapmadım.

00:45.640 --> 00:49.340
Gayet halim ve akılcı tam doğru yerine getirdim.

00:50.060 --> 00:53.480
O zaman gördüm ki sabır akıllı insanların vasfı.

00:54.280 --> 00:55.400
Yani çok önemli bir şey.

00:56.580 --> 00:59.580
Yani kutsal olduğunu Allah o zaman gösteriyor.

00:59.580 --> 01:00.080
Sabrın.

01:00.080 --> 01:00.120
Sabrın.

01:00.660 --> 01:04.040
Çünkü sabretmemek çok rezalet ve çok küçük düşürücü.

01:04.420 --> 01:05.500
Bağırmak, çağırmak.

01:05.500 --> 01:05.700
Evet.

01:05.700 --> 01:07.920
Kızmak, saldırmak falan.

01:07.920 --> 01:10.920
Ama sabır doğrudan akıl alameti.

01:10.920 --> 01:17.980
Ben Şeyh Nazım Kıbrıs Hazretleri sizin için sabredenlerden yazıldınız diye belirtmişti.

01:17.980 --> 01:19.520
Evet, çok şeker o.

01:22.440 --> 01:25.260
Sakin sakin çok şahane bir konuşma yapmıştı.

01:26.520 --> 01:29.580
Çok büyük insan o yani öyle bir mürşit.

01:31.440 --> 01:34.980
Bin yılda bir falan gelir yani çok nadir rastlanacak bir insan.

01:34.980 --> 01:37.700
Ben gözüme şahit oldum hocam hastane döneminde.

01:37.960 --> 01:39.500
Oradaki sabrınıza, tevekkülünüze.

01:39.820 --> 01:40.040
Maşallah.

01:40.100 --> 01:43.620
Hakikaten hiç en zorlu ortamda olabilecek en zorlu ortamdaydı.

01:43.940 --> 01:44.440
Maşallah.

01:45.440 --> 01:50.800
Mesela tımarhane ortamı sabır için çok önemli bir yer.

01:51.080 --> 01:51.300
Evet.

01:52.700 --> 01:53.120
Maşallah.

01:53.120 --> 01:54.460
On ay kaldım.

01:54.640 --> 01:54.840
Evet.

01:55.640 --> 01:57.660
Her dakika sabredilmesi gerekiyor.

01:58.340 --> 01:59.560
Her dakika.

02:01.140 --> 02:04.260
Hem İslam'a hizmete devam ediyorum tımarhanenin içinde.

02:04.340 --> 02:04.540
Evet.

02:04.840 --> 02:05.180
Maşallah.

02:05.540 --> 02:05.880
Maşallah.

02:06.080 --> 02:08.220
Hem oradaki tehlikeleri savuşturuyorum.

02:08.300 --> 02:08.700
Maşallah.

02:08.980 --> 02:11.720
Bulunduğum dönemde yedi kişi öldürdü orada akıl hastaları bak.

02:11.720 --> 02:13.400
Hem kendimi savunuyorum.

02:14.160 --> 02:15.760
Hem İslam alemini savunuyorum.

02:16.120 --> 02:18.080
Hem kardeşlerime yardımcı oluyorum.

02:18.460 --> 02:18.780
Maşallah.

02:18.980 --> 02:21.220
Hem Müslümanların sayısının artması için gayret ediyorum.

02:21.360 --> 02:21.760
Maşallah.

02:21.760 --> 02:23.840
E bu sabır ve dikkat gerekiyor.

02:24.020 --> 02:24.480
Maşallah.

02:25.260 --> 02:27.580
O dönemde kardeşlerimizin sayısı çok fazla artmıştı maşallah.

02:28.400 --> 02:29.240
Hayrettir ya.

02:29.840 --> 02:32.360
Yani biz küçük bir topluluktuk.

02:32.480 --> 02:34.080
Yani 25-30 kişi falandık.

02:34.640 --> 02:37.600
Bir çıktım böyle 150 kişi yaşmıştı.

02:39.000 --> 02:40.120
Caminin içi dolmuş.

02:40.940 --> 02:43.780
Hiç tanımadığım gençler böyle yakışıklı gençler.

02:43.940 --> 02:44.940
Çok güzel kızlar.

02:45.120 --> 02:45.460
Maşallah.

02:45.960 --> 02:48.160
Hanım hanım böyle şahane güzel kızlar.

02:49.020 --> 02:50.420
Bir tane iki tane on tane değil yani.

02:50.640 --> 02:51.340
Çok çok fazla.

02:51.760 --> 02:54.380
Kısa bir süre bırakmışlar tımarhaneye.

02:54.520 --> 02:55.560
Baktım şahane.

02:56.180 --> 02:57.700
Sonra pardon yanlışlık yaptıklar.

02:57.760 --> 02:58.980
Seni yeniden tımarhaneye götüreceğiz.

02:59.580 --> 03:01.420
Tabii dedim yani ne demek buyurun.

03:01.660 --> 03:02.760
Ne fark eder.

03:03.420 --> 03:05.360
Yeniden bir daha tımarhaneye girdik.

03:06.160 --> 03:07.380
Ama çığ gibi gelişti.

03:07.380 --> 03:12.040
Şeyh Nazım hocamın sizin on dakikasına dayanamayacağını söylemiştiniz.

03:12.840 --> 03:15.100
Canım doktor gelip bayılıyordu doktor gelen.

03:16.100 --> 03:18.640
Hemşireler fenalık geçiriyordu girdiğimi tımarhaneye.

03:18.640 --> 03:23.020
Ben öyle bir ortağımda rahat rahat rahat hayatımı devam ettirdim.

03:27.020 --> 03:35.120
Ben oradayken bile kardeşlerimizin böyle şevki, neşesi, sağlığı, imanların güçlenmesi ilgileniyordum.

03:35.120 --> 03:43.380
Ben böyle küçük kutuya yazıları koyup pencereden atıyordum.

03:45.000 --> 03:46.400
Katlıyordum kağıdı.

03:47.740 --> 03:49.760
Ufak kutunun içerisine koyup oradan atıyordum.

03:51.260 --> 03:52.480
Yazıya alıyorlardı oradan.

03:52.660 --> 03:55.120
Onlar da bana yine oradan atıyorlardı pencereden.

03:55.120 --> 03:59.260
Yani ne durumlar ve neler var.

04:00.400 --> 04:02.500
Öyle on ay devam ettirdik.

04:02.740 --> 04:04.860
Başarı çıkmak yasak, telefon etmek yasak.

04:06.200 --> 04:07.980
Nazi kampında bile olmaz böyle bir şey ya.

04:10.580 --> 04:13.900
Akıl aslında sana da staja gelen doktorlar oluyordu, öğrenciler.

04:14.200 --> 04:15.620
Oktorda olan anay gelmişti o zaman.

04:16.760 --> 04:19.360
Ben anında olay yerine dahil oluyordum hemen.

04:19.900 --> 04:22.080
Hem kitap dağıtıyordum, hem tebliğ yapıyordum.

04:22.080 --> 04:26.140
Şahane olmuştu.

04:26.820 --> 04:28.120
Akın akın sizi görmeye geliyordu.

04:28.240 --> 04:28.440
Evet.

04:30.840 --> 04:34.840
Sizi haksız yere bu şeylere adlandığında hiçbirinden de davacı olmadınız zaten.

04:35.340 --> 04:35.960
Tabii tabii.

04:36.340 --> 04:42.040
Kim tımarhaneye koydu, niye hapishaneye koydunuz, niye kokain iftira sattınız?

04:42.040 --> 04:44.380
Hiç muhatap olmadım.

04:44.580 --> 04:46.040
Normal hayatımıza devam ettim.

04:47.040 --> 04:51.220
Adnan Bey hasadiyken dışarı çıkmanız ve herhangi bir işle görüşmeniz yasaklanmıştı.

04:52.080 --> 04:53.280
Evet, bak.

04:54.180 --> 04:55.100
Ondan ilgili evrak.

04:55.440 --> 05:04.020
Adnan Oktar isimli hastanın Medya Oktar annesi, Kenan Oktar kardeşi, Vehbi Kahveci avukatı haricinde kesinlikle ziyareti ve telefon görüşmesi yasaktır.

05:04.080 --> 05:05.700
Ayrıca kesinlikle dışarı çıkarılmayacaktır.

05:05.880 --> 05:06.680
Tarihi bir belge.

05:08.720 --> 05:10.660
Hiç kimseye yapılmamış bir şey bu.

05:10.660 --> 05:14.920
Akıl hastanesinde hiç kimseye, tarihinde yapılmamış bir olay bu.

05:16.660 --> 05:19.580
Yani cinayet işlemiş akıl hastanesinde bile yapılmadı bu.

05:19.580 --> 05:19.720
Evet.

05:20.520 --> 05:22.840
Hiç hastane tarihinde yok.

05:22.920 --> 05:23.640
Bir tek bende var.

05:24.920 --> 05:28.980
Ve bir tek hastanenin tarihinde bana ait bütün belgeler yok edildi.

05:29.240 --> 05:29.480
Evet.

05:29.740 --> 05:30.720
Bir tek bana mahsus.

05:31.580 --> 05:35.120
Abdülhamit devrinden beri bütün belgeler duruyor şu ana kadar.

05:35.120 --> 05:39.060
Bir tek benim dönemime ait, bana ait bütün belgeler yok.

05:39.180 --> 05:39.720
Hiçbiri yok.

05:39.900 --> 05:40.100
Evet.

05:41.740 --> 05:42.980
Vardır bir hikmet.

05:44.100 --> 05:46.260
Ya hatıra olarak sakladılar bilmiyorum.

05:48.220 --> 05:50.640
Belki hesap sorarız falan değil mi düşündüler bilmiyorum.

05:51.320 --> 05:52.720
Bir de zincirlemişlerdi.

05:52.840 --> 05:54.180
Beni size mahsus olmuyor.

05:54.200 --> 05:54.480
Evet.

05:54.560 --> 05:57.860
Kırk beş gün inşaat zinciriyle ayağımdan zincirlediler.

05:59.040 --> 06:00.160
Kırk beş gün.

06:02.080 --> 06:04.540
Bütün bunlar da söylediğiniz bir cümleden dolayı.

06:04.540 --> 06:06.020
Bir sözden dolayı.

06:06.020 --> 06:06.220
Evet.

06:06.920 --> 06:09.480
Türk kavmindenim, İslam milletindenim dedim.

06:09.660 --> 06:10.900
Vay sen misin bunu diyen.

06:11.000 --> 06:11.820
Gel bakalım içeri.

06:12.920 --> 06:14.300
On dokuz ay yatırdılar.

06:15.000 --> 06:17.000
Sonra da dediler ki ya dediler bunda bir suç unsuru yok.

06:17.100 --> 06:18.260
Bu söz gayet normal.

06:19.480 --> 06:19.880
Bir şey yok.

06:19.960 --> 06:21.100
Seni berat ettirelim dediler.

06:22.500 --> 06:23.440
Aynı savcı.

06:24.660 --> 06:28.940
Bak o savcı bu iddiaları söyleyen.

06:29.820 --> 06:31.960
On dokuz ay sonra diyor ki yani bir şey yok bunda diyor.

06:32.040 --> 06:33.040
Gayet makul bir söz.

06:33.300 --> 06:33.480
Evet.

06:33.480 --> 06:35.100
Suç unsuru alanında bir şey yok.

06:35.140 --> 06:37.800
O yüzden berat talep ediyoruz diyor.

06:38.480 --> 06:39.280
Berat ettik.

06:39.520 --> 06:40.260
On dokuz ay sonra.

06:40.320 --> 06:41.280
Hadi geç bir şey olsun dediler.

06:41.780 --> 06:43.360
Bir de teşekkür ederiz dedik yani.

06:45.180 --> 06:46.160
Şaka gibi yani.

06:46.160 --> 06:50.940
Avukat Vehbi Kahveci geliyordu.

06:50.940 --> 06:53.140
Bembeyaz oldu eli yüzü delileri gördüm mü.

06:53.700 --> 06:54.720
Gözleri falan doluyordu.

06:54.780 --> 06:55.860
Ben sakinleştiriyordum.

06:55.860 --> 06:58.880
Ya ne olacak gayet normal diyordum yani.

06:58.880 --> 07:01.320
Bak baya güzel devletin kontrolünde olan bir yer.

07:01.320 --> 07:04.200
Efendim Allah'a şükür yemeğimiz var.

07:04.200 --> 07:05.820
Şeyimiz var yataçık yerimiz var.

07:05.820 --> 07:08.420
Kafayı takacağım bir şey yok falan diyordum.

07:08.420 --> 07:10.980
Ama bir türlü sakinleştiremiyordum.

07:10.980 --> 07:15.500
Tutuklama kararına devam kararı çıkıyordu mahkemeden.

07:15.500 --> 07:16.580
Acayip moral bozuluyordu.

07:16.640 --> 07:17.760
Yine ben sakinleştiriyordum.

07:17.760 --> 07:22.580
Sizinle röportaj yapan iki tane gazeteci yazmışlardı hocam.

07:22.740 --> 07:24.020
Kapısına geldik 14 A'nın.

07:24.100 --> 07:24.900
Çelik kapı açıldı.

07:25.360 --> 07:27.120
Akıl hastaları kapıda biriktiler diye.

07:27.400 --> 07:28.160
Hemşireyle birlikte.

07:28.880 --> 07:30.200
Arkadan sizi görmüşler hocam.

07:30.260 --> 07:31.400
Siz gelmişsiniz yanlarına.

07:31.940 --> 07:33.740
Benim diyor omuzuma vurdu diyor Adnan Hoca diyor.

07:34.020 --> 07:34.900
Merak edecek bir şey yok.

07:35.240 --> 07:36.540
Burada benim rahatım yerinde.

07:36.720 --> 07:37.820
Büyütmeyin konuyu dedi diye.

07:38.240 --> 07:39.040
Sizin söylediğinizi söyledi.

07:39.080 --> 07:39.740
Gülümseyerek diyor.

07:39.880 --> 07:42.120
Ya dehşet içinde bakıyorlardı çünkü gazeteciler.

07:42.240 --> 07:43.220
Acayip korkmuşlardı.

07:43.220 --> 07:44.920
Ben de yatıştırdım ya dedim.

07:45.000 --> 07:45.980
Kafayı takacağız bir şey yok.

07:46.060 --> 07:47.040
Sakin olun rahat olun falan.

07:47.760 --> 07:50.380
En fecisi de gözleri falan doluyor yani.

07:50.480 --> 07:51.500
O facia yani.

07:52.940 --> 07:55.420
Sizin kaldığınız 14 A koğuşundan bazı görüntüler mi?

07:58.300 --> 07:59.380
Ortamı gösterelim.

08:17.760 --> 08:26.940
Birbirini boğma görür müsün?

08:27.020 --> 08:28.000
İşte o boğma çekimi.

08:28.880 --> 08:30.460
Birden mesela gelip çekip boğuyor.

08:31.220 --> 08:31.880
Akıl hastası.

08:31.880 --> 08:36.380
Öyle bir ortamda.

08:37.060 --> 08:39.260
Bulunduğum yerin kapısını kırmıştı akıl hastası.

08:40.160 --> 08:41.400
Eşyaları falan dağıtmıştı.

08:41.440 --> 08:42.260
Ya dedim bu deli.

08:43.600 --> 08:45.120
Cinayetli işçi bir şey yapabilir.

08:45.200 --> 08:46.460
Buna bir çözüm bulun dedik.

08:47.000 --> 08:48.260
Yok dediler biz çıkaramayız.

08:49.140 --> 08:50.120
Burada duracak dediler.

08:51.580 --> 08:53.400
Ya kardeşim şimdi şikayet edecek yer de yok.

08:53.540 --> 08:57.600
Şimdi akıl hastası kabul ettiği için şikayetin de geçerli olmuyor.

08:57.600 --> 09:02.420
Yani birine bir şey dersen ya diyorlar o deli zaten dertsiz bakmayın falan.

09:03.060 --> 09:03.520
O tarz.

09:04.800 --> 09:05.920
Allah Allah.

09:06.280 --> 09:07.700
E adam kırıp yıkmaya devam ediyor.

09:07.800 --> 09:10.740
Sonra orada zayıf bir akıl hastası vardı böyle zayıf vücutlu falan.

09:11.580 --> 09:14.760
Bunu feci şekilde dövdü ama yani komaya soktu böyle.

09:15.400 --> 09:16.360
Öldüresiye dövdü.

09:16.920 --> 09:19.060
Acil koduyla hastaneye kaldırdılar o deliyi.

09:19.560 --> 09:20.440
Saldıran deliyi.

09:21.100 --> 09:23.320
Bir daha da getirmediler tabii hastanelik yaptığı için.

09:24.880 --> 09:26.000
Şuuru kapalı bir deli ya.

09:26.000 --> 09:28.180
Mesela bildiğin aklına geldi niyeyse ona saldırmak.

09:28.860 --> 09:29.760
O anda saldırdı.

