1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
Müzik

2
00:00:00,500 --> 00:00:14,280
İyi geceler değerli izleyicilerimiz.

3
00:00:14,400 --> 00:00:15,420
Canlı yanımıza hoş geldiniz.

4
00:00:15,660 --> 00:00:17,840
Bu gece yayında çok değerli bir misafirimiz var.

5
00:00:18,320 --> 00:00:20,080
İsveç'ten bayan Anika Rolstein.

6
00:00:20,760 --> 00:00:21,040
Welcome.

7
00:00:22,600 --> 00:00:24,280
Kendisi Musevi bir yazar.

8
00:00:24,400 --> 00:00:27,120
Şu anda Diyaspora Musevileri ile ilgili bir kitap yazıyor.

9
00:00:27,820 --> 00:00:31,460
Türkiye'de Hristiyan ve Musevilerin durumu ile ilgili bilgi edinmek üzere ülkemizde.

10
00:00:32,180 --> 00:00:36,420
Anika Hanım, İsrail'in en çok dağıtılan İngilizce gazetesi, İsrail Hayom'da köşe yazarı.

11
00:00:37,260 --> 00:00:42,780
Kendisi aynı zamanda politik danışmanlık yapıyor ve uluslararası basında görüşlerine başvuran bir politika yorumcusu.

12
00:00:43,720 --> 00:00:48,340
Dünya çapında antisemitizm ve Orta Doğu'daki sorunlar, ana ilgi konularındaki konular.

13
00:00:49,000 --> 00:00:55,160
Bugün sizinle Kanada'nın 1 milyona yakın takipçisi olan internet yayını, Ribel Medya için röportaj yapmak üzere aramızda.

14
00:00:55,320 --> 00:00:56,160
Çok güzel.

15
00:00:56,160 --> 00:00:58,020
Köken olarak da Musevi değil mi?

16
00:00:58,080 --> 00:00:59,080
Sonra da Musevi olmuş değil.

17
00:00:59,620 --> 00:01:00,280
Köken olarak da Musevi değil mi?

18
00:01:00,280 --> 00:01:01,420
Köken olarak da Musevi değil mi?

19
00:01:01,680 --> 00:01:02,040
Evet.

20
00:01:02,340 --> 00:01:02,800
Evet, ben.

21
00:01:04,800 --> 00:01:07,920
Benim ailem Rusya ve Alman kökenli.

22
00:01:08,920 --> 00:01:11,900
Benim ailem Rusya ve Alman kökenli.

23
00:01:13,180 --> 00:01:13,620
Devde?

24
00:01:14,000 --> 00:01:14,820
Hazreti Moussa.

25
00:01:16,000 --> 00:01:17,700
Your ancestor is the Prophet Moses.

26
00:01:17,700 --> 00:01:18,340
Evet.

27
00:01:18,840 --> 00:01:19,480
This is true.

28
00:01:19,820 --> 00:01:20,440
This is true.

29
00:01:20,860 --> 00:01:21,220
Çok doğru.

30
00:01:21,220 --> 00:01:28,180
Geldiğiniz için çok sevindim, onur duydum, şeref duydum.

31
00:01:29,320 --> 00:01:31,640
Sizleri çok seviyoruz, bütün Musevi'leri çok seviyoruz.

32
00:01:31,640 --> 00:01:34,240
I'm really so delighted for your presence here.

33
00:01:34,360 --> 00:01:35,340
We love you so much.

34
00:01:35,440 --> 00:01:37,500
We really love all the Jews very much.

35
00:01:38,500 --> 00:01:39,700
Thank you so much, Jim.

36
00:01:39,780 --> 00:01:42,100
I really appreciate you having us.

37
00:01:42,100 --> 00:01:49,400
and I'm here examining the Jewish life in Turkey and in Istanbul specifically.

38
00:01:51,020 --> 00:01:53,200
Ben de çok teşekkür ediyorum beni kabul ettiğiniz için.

39
00:01:53,320 --> 00:01:58,040
Burada bulunmanın nedeni Türkiye'de ve İstanbul'daki Musevi hayatı hakkında daha detaylı ilgi almaya çalışıyorum.

40
00:01:59,920 --> 00:02:01,980
Özellikle burada Musevi hayatı çok güzeldi.

41
00:02:02,080 --> 00:02:03,060
Bizim bulunduğumuz yerde.

42
00:02:04,060 --> 00:02:06,680
Particularly here, Jewish life is really so good.

43
00:02:06,900 --> 00:02:07,720
So much in delight.

44
00:02:07,980 --> 00:02:10,080
Kardeşçe, dostça ve sevgi içinde.

45
00:02:10,080 --> 00:02:14,420
We are all brotherly, we are all full of love, friendship and brotherhood.

46
00:02:14,540 --> 00:02:16,440
Ama Türk halkı da Musevi'leri severler.

47
00:02:16,560 --> 00:02:18,020
O yanlış bir imaj dersin, aksi.

48
00:02:18,660 --> 00:02:22,140
But the Turkish people in general, they really have so much love for the Jews.

49
00:02:22,920 --> 00:02:25,180
They just try to give a negative impact.

50
00:02:25,460 --> 00:02:25,980
It's really wrong.

51
00:02:26,000 --> 00:02:27,260
Ayrıca çok saygı duyarlar.

52
00:02:27,460 --> 00:02:30,700
And also the Turkish people, they have so much respect for the Jewish people.

53
00:02:30,760 --> 00:02:32,780
Türkiye'deki Musevi'ler hep saygın ailelerdir.

54
00:02:32,880 --> 00:02:34,480
Herkesin değer verdiği insanlardır.

55
00:02:34,480 --> 00:02:37,640
And the Jewish families in Turkey, they are all very respectable.

56
00:02:37,640 --> 00:02:40,760
Everyone really valued Jewish people in Turkey so much.

57
00:02:40,760 --> 00:02:47,220
When I was coming here, a lot of my family and friends are of course in Israel.

58
00:02:47,900 --> 00:02:53,620
And I told them that I had decided to go to Turkey despite the recent tensions.

59
00:02:54,080 --> 00:02:58,200
And a lot of them warned me about coming here, saying that in general,

60
00:02:58,200 --> 00:03:08,280
the Turkish people have a negative view of Jews, of Israel, and of the idea of Judaism within their country.

61
00:03:08,400 --> 00:03:12,020
And I'm curious what you feel about that and what your thoughts are on that.

62
00:03:12,020 --> 00:03:16,800
Ben buraya gelirken ailem ve dostlarım İsrail'de bulunuyorlar.

63
00:03:16,800 --> 00:03:21,600
Onlar bana Türkiye'ye ve İsrail'e ziyarete, Türkiye'ye ziyarete gelmeyi karar verdiğini söylediğimde,

64
00:03:22,100 --> 00:03:28,860
Türkiye'deki gerilim nedeniyle Musevilere karşı bir negatif, olumsuz bir yaklaşım olduğunu söylediler.

65
00:03:28,980 --> 00:03:31,020
Sizin bu konudaki acaba düşünceleriniz nelerdir?

66
00:03:31,020 --> 00:03:44,600
Öyle ahlaksız insanlar var, Musevi düşmanı, vicdansız, zalim, kötü insanlar var.

67
00:03:44,600 --> 00:03:47,140
Ama bunlar herkese düşman.

68
00:03:47,540 --> 00:03:52,320
Sana düşman, bana düşman, ailesine düşman, kendine bile düşman.

69
00:03:52,860 --> 00:03:53,720
Dengesiz insanlar.

70
00:03:53,940 --> 00:03:56,140
Dolayısıyla onları kale almaya gerek yok.

71
00:03:56,140 --> 00:04:01,500
There are so much immoral people like that who are against the Jews.

72
00:04:01,700 --> 00:04:03,240
But these are very tyrant people.

73
00:04:03,360 --> 00:04:04,340
They are really so brutal.

74
00:04:04,860 --> 00:04:06,940
They don't live by their good conscience.

75
00:04:07,360 --> 00:04:09,720
These people are actually enemies against everyone.

76
00:04:10,000 --> 00:04:13,360
They are enemies actually against their family members, their own selves.

77
00:04:13,600 --> 00:04:15,400
And they have no love for anyone.

78
00:04:15,760 --> 00:04:17,060
These are unbalanced people.

79
00:04:17,260 --> 00:04:20,000
So you do not have to pay any attention to those ones.

80
00:04:21,480 --> 00:04:24,700
Musevilere, ehli kitaba düşman olmak haramdır.

81
00:04:24,700 --> 00:04:27,060
Kur'an'da Allah'ın yasakladığı bir hükümdür.

82
00:04:27,980 --> 00:04:33,300
And also any enmity against the Jews or the people of the book is haram, religiously unknowful in religion.

83
00:04:33,820 --> 00:04:34,860
God forbids that.

84
00:04:35,940 --> 00:04:36,460
Günahtır.

85
00:04:37,140 --> 00:04:38,420
That is a terrible sin.

86
00:04:38,960 --> 00:04:39,280
Aksi.

87
00:04:39,920 --> 00:04:41,220
The contrary is a terrible sin.

88
00:04:41,240 --> 00:04:45,780
Düşmanlık, vicdansızlık, zalimlik, karşılığı cehennemdir.

89
00:04:45,780 --> 00:04:56,080
And enmity, hostility or acting by, not acting by one's conscience is definitely, will be judged with eternal life.

90
00:04:56,200 --> 00:04:57,320
It will be hellfire.

91
00:04:57,320 --> 00:05:02,740
And how would you explain, given your opinions that you just expressed,

92
00:05:02,840 --> 00:05:09,260
how would you explain what's going on in the Middle East now and what's also going on within Turkey,

93
00:05:09,920 --> 00:05:17,660
the tensions between Israel, given that we do have a bond religiously and historically with the Muslim world,

94
00:05:17,660 --> 00:05:26,640
How would you explain the tensions now and how that relates to Islam and the interpretations of Islam?

95
00:05:47,660 --> 00:05:51,660
İktelik ve yakınlık olmasına rağmen, şu an yaşanan gerilim nasıl yorumlanabilir?

96
00:05:51,880 --> 00:05:54,360
İslam'ın böyle bir gerilime bakış açısı nasıldır?

97
00:05:58,180 --> 00:06:13,200
Genelde Kürt kardeşlerimize, Alevilere, Ermenilere, Rumlara, Ruslara, Araplara ve özellikle de Musevilere karşı kin duyan ahlaksızlar var.

98
00:06:13,200 --> 00:06:18,400
Eğer böyle mazlum insanlara kolunuz atan olursa kolunu kökünden kırarız.

99
00:06:19,000 --> 00:06:22,180
Kanunla, hukukla, ilimle, irfanla.

100
00:06:22,740 --> 00:06:24,660
Hiç kimse böyle bir ahlaksızlık yapamaz.

101
00:06:25,460 --> 00:06:30,240
Sizle de isterseniz yarın İstanbul'da gezelim, sizin de Musevi olduğunuzu söyleyerek gezelim.

102
00:06:31,100 --> 00:06:32,520
Kimse sizin kılınıza dokunamaz.

103
00:06:32,520 --> 00:06:45,040
İlk olarak, if there is any hatefulness against our brothers who are from the Kurds, the Alevis, the Armenians, the Orthodox, Russians, Arabs, and particularly the Jews,

104
00:06:45,360 --> 00:06:52,660
if there is any hostility or enmity against them, if they would ever just try to target these innocent people, then we will break their arms.

105
00:06:52,660 --> 00:06:59,020
We will definitely use proper jurisdiction, law and order, and we will never allow them to act with any such brutality.

106
00:06:59,720 --> 00:07:08,300
And if you like, we can just come out tomorrow on the streets together with you, and you will see that you will encounter no enmity, no hostility here in Turkey.

107
00:07:08,300 --> 00:07:11,300
Biz buraya haham dostlarımızı çağırdık.

108
00:07:11,400 --> 00:07:13,160
İstanbul'da göğüslerini gere gere gezdiler.

109
00:07:13,860 --> 00:07:15,840
Musevi dostlarımızı çağırdık.

110
00:07:16,340 --> 00:07:18,100
Yazar Musevi kardeşlerimizi çağırdık.

111
00:07:18,800 --> 00:07:23,900
İstanbul'un her semtinde haham kıyafetleriyle göğüslerini gere gere gezdiler.

112
00:07:24,560 --> 00:07:26,160
Kimse yan dahi bakamadı.

113
00:07:26,160 --> 00:07:40,800
Ne Alevi'ye, ne Roma, ne Musevi'ye, ne Hristiyan'a, ne Türk'e, ne başka ırktan bir insana kötülük yapılmasına, Türkiye'de hiç kimse müsaade etmez.

114
00:07:41,860 --> 00:07:44,660
Kanunla, hukukla ne gerekiyorsa yaparız.

115
00:07:44,660 --> 00:07:54,940
For example, we very recently had a Jewish delegation, including our rabbi friends, and also our Jewish friends, who were authors, who were journalists.

116
00:07:55,320 --> 00:08:02,440
They just traveled Turkey, they just traveled through Istanbul on the streets together with us, and none of them encountered any hostile attitudes.

117
00:08:02,440 --> 00:08:06,800
They were never encountered with any hostility or enmity.

118
00:08:07,220 --> 00:08:14,400
On the contrary, they were really very free, and they were very comfortable on the streets.

119
00:08:14,660 --> 00:08:22,340
So, if there is anyone who are from the Alevites, from the Orthodox Jews, Christians, or any other race, we will never allow any harm against them.

120
00:08:22,480 --> 00:08:27,740
The Turkish people, we are determined not to allow for any damage.

121
00:08:27,740 --> 00:08:42,480
Musevi Hristiyan cemaatlerden, özellikle Musevi kardeşlerimizden, şikayetçi olan varsa, herhangi bir konuda rahatsızlığı olan varsa, bize söylerseler, gereğini yaparız. Kanunla, hukukla.

122
00:08:42,480 --> 00:08:52,780
I'd also say, if there are any Jewish friends who are from the Jewish community here in Turkey, if they have any complaints, we will definitely carry out the necessary action and help them.

123
00:08:53,220 --> 00:08:57,900
We will resort to law and jurisdiction to prevent any such harm against them.

124
00:08:57,900 --> 00:09:10,640
Many would say, and it's true in Turkey and all over the world, that enemies of Jews want to differentiate between Jews and Israel.

125
00:09:10,640 --> 00:09:21,920
And as a religious person myself, I am of the belief that you can never differentiate between Jews and Israel, and that we are the children of Israel,

126
00:09:21,920 --> 00:09:31,440
which means that anti-Semitism, which is considered wrong, has turned into anti-Zionism, which is an overly negative view of Israel.

127
00:09:31,440 --> 00:09:43,200
How do you view this in Turkey today? Do you feel that Jews are accepted, but that Israel is not? And do you, if so, see that as a problem?

128
00:09:43,200 --> 00:09:51,780
Dünyanın birçok yerinde aynı zamanda Türkiye'de Musevilerle İsrail halkı arasında bir ayrım yapılıyor.

129
00:09:52,180 --> 00:09:58,640
İnsanlar genelde Musevileri benimserken İsrail halkına karşı veya İsrail devletine karşı bir ayrımcılık yapıyorlar.

130
00:09:58,800 --> 00:10:05,840
Bu nedenle anti-Semitizm, Musevi karşılıklı bir sorunken aslında şu an anti-Siyonizm gibi bir problem ortaya çıkmış durumda.

131
00:10:05,840 --> 00:10:13,620
Sizce Türkiye'de aynı şekilde Museviler kabul görürken İsrail devletine karşı veya İsrail halkına karşı böyle bir tutum var mı?

132
00:10:14,000 --> 00:10:18,640
Ben bir Musevi olarak, Musevilerle İsrail halkı arasında, İsrail arasında bir ayrım göremiyorum.

133
00:10:19,220 --> 00:10:24,640
Sizce şu an anti-Siyonizm adı altında başka bir düşmanlık ortaya atılıyor mu?

134
00:10:25,220 --> 00:10:28,020
İsrail halkı demek, Museviler demektir zaten bizim için.

135
00:10:28,820 --> 00:10:32,560
The Israeli people is actually the Jewish people for us.

136
00:10:33,000 --> 00:10:35,520
İsrail devleti de Türkiye'nin tanıdığı bir devlet.

137
00:10:35,840 --> 00:10:40,960
Ticari işbirliği oluyor, askeri işbirliği oluyor.

138
00:10:41,320 --> 00:10:43,540
Biz burada İsrail'le askerlere eğitim veriyoruz.

139
00:10:44,220 --> 00:10:48,040
We have commercial relations with Israel, we have military relations with Israel.

140
00:10:48,200 --> 00:10:50,880
We even trained the Israeli soldiers here in Turkey.

141
00:10:51,260 --> 00:10:52,740
Ve ticari bağımız çok yüksek.

142
00:10:53,180 --> 00:10:56,880
And we have high rate of commerce and trains with Israel.

143
00:10:56,880 --> 00:10:58,240
Çok yüksek seviyede ilişkilerimiz.

144
00:10:58,580 --> 00:11:02,700
We have high, very close ties with Israel in many different areas.

145
00:11:02,700 --> 00:11:05,560
İsrail devletiyle Türk devletinin bir alıp belenmediği olamaz.

146
00:11:05,840 --> 00:11:08,600
And Turkey would tell nothing against the Israel state.

147
00:11:08,800 --> 00:11:10,400
Şahıslarla olabilir, belirli.

148
00:11:11,320 --> 00:11:13,760
Maybe there could be issues between certain individuals.

149
00:11:14,100 --> 00:11:17,140
Yani Türk devletinin kriminal gördüğü şahıslar olabilir.

150
00:11:17,840 --> 00:11:20,920
Veyahut İsrail'in Türkiye'de kriminal gördüğü şahıslar olabilir.

151
00:11:20,920 --> 00:11:24,760
Onların karşılıklı anlaşmazlığı olabilir.

152
00:11:24,760 --> 00:11:34,820
Turkey could be considering certain criminal people as individuals from Israel or Israel could be considering that there are certain criminals in Turkey.

153
00:11:34,820 --> 00:11:37,680
So that could be on an individual base.

154
00:11:37,680 --> 00:11:38,920
Bu normal?

155
00:11:38,920 --> 00:11:40,360
And this is normal.

156
00:11:40,360 --> 00:11:44,820
Tayyip Bey'de çok aklı başında şefkatli bir insandır.

157
00:11:45,580 --> 00:11:47,780
Burada birçok sinagogu kaçtırdı Türkiye'de.

158
00:11:48,360 --> 00:11:52,160
Musevileri çağırıp birlikte iftar yapıyorlar.

159
00:11:52,960 --> 00:11:54,580
Onlara karşı çok saygılı, sevgi dolu.

160
00:11:54,660 --> 00:11:56,260
Amerika'da da Musevilerle görüştü.

161
00:11:57,020 --> 00:12:01,420
Museviler aleyhinde herhangi bir ifadesi hiçbir zaman için olmaz ve olamazlar.

162
00:12:01,420 --> 00:12:06,540
And also the Turkish president Erdoğan, he's really a very wise person.

163
00:12:06,660 --> 00:12:07,620
He's really so rational.

164
00:12:08,060 --> 00:12:10,020
He opens so many synagogues in Turkey.

165
00:12:10,240 --> 00:12:13,140
He has iftars with the Jewish people here in Turkey.

166
00:12:13,320 --> 00:12:15,220
He met with the Jews in the United States.

167
00:12:15,220 --> 00:12:17,640
And he has never spoken against the Jews.

168
00:12:17,820 --> 00:12:21,760
So we would never expect him to have any hostility against the Jewish people.

169
00:12:22,760 --> 00:12:26,560
So why do you then think that the image from the outside,

170
00:12:26,560 --> 00:12:32,280
the same image that I was told about and warned about before coming here

171
00:12:32,280 --> 00:12:39,760
is that Mr. Erdoğan is critical and sometimes even hateful of Israel.

172
00:12:39,760 --> 00:12:47,960
And through that is causing problems for the Jewish community within Turkey.

173
00:12:47,960 --> 00:12:52,320
O zaman size şunu belirtmek istiyorum.

174
00:12:52,460 --> 00:12:56,540
Ben Türkiye'ye gelmeden önce İsrail'de bulunan akrabaların, yakınlarım tarafından uyarılmıştım.

175
00:12:57,040 --> 00:13:00,340
Türkiye'de dışarıdan bakıldığında böyle bir imaj görünüyor.

176
00:13:00,340 --> 00:13:06,760
Sanki Sayın Erdoğan, İsrail'e karşı bir nefret ya da yoğun bir eleştiri üslubu geliştirdiği yönünde.

177
00:13:07,240 --> 00:13:14,180
Sizce bu nedenle de Musevi cemaatinin Türkiye'de bu düşmanca yaklaşımdan dolayı sorunlar yaşadığı söyleniyor.

178
00:13:14,660 --> 00:13:15,920
Bunun gerçekliği var mıdır?

179
00:13:16,060 --> 00:13:17,560
Bugün bu konuda görüşümüz nedir?

180
00:13:17,960 --> 00:13:20,640
Söylesinler, gök kulbeyi başlarına geçiririz.

181
00:13:20,760 --> 00:13:21,360
Kim yapıyorsa?

182
00:13:22,000 --> 00:13:25,700
If there would be any such problems in the Jewish community here in Turkey,

183
00:13:25,820 --> 00:13:27,120
they should definitely tell us,

184
00:13:27,480 --> 00:13:29,500
we'll bring down the skies on top of them,

185
00:13:29,740 --> 00:13:31,480
we'll never allow such a facility.

186
00:13:31,480 --> 00:13:34,040
We'll always use law and order,

187
00:13:34,180 --> 00:13:36,800
but we'll never allow for any such intimidation.

188
00:13:37,360 --> 00:13:40,340
Görüşünüzü göre göre gezebilirsiniz İstanbul'da, istediğiniz gibi.

189
00:13:40,340 --> 00:13:43,200
You may walk around İstanbul as you like, freely.

190
00:13:43,200 --> 00:13:50,940
And what about the future relationship between Israel and Turkey going forward?

191
00:13:50,940 --> 00:13:58,320
We've seen a breakdown, if you will, in the relationship between Israel and Turkey recently.

192
00:13:59,320 --> 00:14:02,460
What do you think is the future of that relationship?

193
00:14:02,460 --> 00:14:08,260
And what do you think a possible alliance between Israel and Turkey could mean for the future of the region?

194
00:14:08,260 --> 00:14:15,260
And the future of basically all Muslim countries and their relationship to Jews?

195
00:14:15,260 --> 00:14:17,260
O.

196
00:14:18,460 --> 00:14:18,520
Esther Re Konstantin,

197
00:14:18,640 --> 00:14:24,340
Israel and Turkey are 통

198
00:14:26,340 --> 00:14:28,380
with the relations between Israel and Turkey.

199
00:14:28,380 --> 00:14:31,760
Do they  charge a relationship between Israel?

200
00:14:32,060 --> 00:14:38,780
Whatever relationship between Turkey and Israel willümüz young individuals and in the alternate relationship to Dominic Germany plan?

201
00:14:38,860 --> 00:14:44,240
What do you think?

202
00:14:44,240 --> 00:14:53,840
Türkiye, İsrail, Mısır, Ürdün, Lübnan, Rusya, İran, hepsi birleşecek.

203
00:14:54,340 --> 00:14:56,340
Moshiach çıkacak Moshiach'ın önceliğinde.

204
00:15:08,920 --> 00:15:10,180
Savaşlar kalkacak.

205
00:15:12,120 --> 00:15:13,240
Silahlar kalkacak.

206
00:15:14,240 --> 00:15:19,240
Le arrivéten

207
00:15:20,740 --> 00:15:26,120
Mosev'in heavy yaramak için özgürlük ve kardeş eviniz.

208
00:15:40,160 --> 00:15:42,220
12 Maya

209
00:15:42,220 --> 00:15:52,080
And during my month there, I also went to Qom to meet with Muslim clerics and discuss the Mehti and Mashiach

210
00:15:52,080 --> 00:15:55,500
and the similarities between Islam and Judaism.

211
00:15:56,160 --> 00:16:03,500
And what was fascinating to me, after understanding how closely tied Islam and Judaism is,

212
00:16:03,500 --> 00:16:07,480
is that we are, you know, we're brothers constantly fighting.

213
00:16:08,140 --> 00:16:13,900
And the issue, of course, is that before the Mashiach comes, God willing, is that there are only people.

214
00:16:14,040 --> 00:16:16,620
There are people on this earth that have to deal with the conflicts.

215
00:16:17,380 --> 00:16:20,100
And there has to be a reshaping.

216
00:16:20,160 --> 00:16:24,140
In order for the Mashiach and the Mehti to come, there has to be a reshaping and a friendship.

217
00:16:24,760 --> 00:16:28,680
And how do you see that friendship being forged in the Middle East?

218
00:16:28,680 --> 00:16:37,680
What is, how do we create a unity, not only between Muslim countries, but between Muslim and Jews in practical terms?

219
00:16:37,680 --> 00:16:42,820
Ben buraya gelmeden önce kısa bir süre boyunca İran'da bulundum.

220
00:16:43,320 --> 00:16:46,940
İran'da bulunduğum süre boyunca Müslüman alimlerle çeşitli görüşmeler yaptım.

221
00:16:46,940 --> 00:16:51,820
Ve burada Mashiach ve Mehti'nin aslında aynı kişiler olduğunu, bağlantılı olduklarını

222
00:16:51,820 --> 00:16:57,160
ve İsrail ile Müslümanlar arasında çok yakın güçlü bağlar olduğunu ve bunların dine dayandığını gördüm.

223
00:16:57,860 --> 00:17:03,760
Hatta Museviler ve Müslümanlar kardeşler ve biz kardeşler olarak birbirimize savaşıyoruz, çatışıyoruz.

224
00:17:03,760 --> 00:17:09,400
Mashiach geldiğinde, Mehti geldiğinde inşaAllah nasıl bir gelecek olacak?

225
00:17:09,660 --> 00:17:15,500
Museviler ve Müslümanlar Mashiach ve Mehti'nin ortaya çıkışıyla birlikte nasıl birlik olacaklar?

226
00:17:15,700 --> 00:17:18,020
Orta Doğu'da nasıl bir birliktelik oluşacak?

227
00:17:18,560 --> 00:17:20,300
Bunun hakkında görüşümüzü almak istiyorum.

228
00:17:20,460 --> 00:17:23,980
Savaş özel olarak çıkartılıyor Irak'ta, Suriye'de.

229
00:17:25,020 --> 00:17:28,360
İran ve İsrail arasındaki gerilim de özel çıkartılıyor.

230
00:17:28,360 --> 00:17:49,640
Mashiach'ın çıkışından önce bunlar gerçekleşmesi gerekiyor.

231
00:17:49,640 --> 00:17:58,620
İnsanlara garip gelebilir ama bu olması gereken şeyler.

232
00:17:59,380 --> 00:18:03,720
İnsanlar bu normal bir birçoklar olmalıdır ama bu olmalıdır.

233
00:18:04,280 --> 00:18:05,280
Kaderde olan şeyler.

234
00:18:05,540 --> 00:18:08,200
Onlar da kadere uyuyorlar.

235
00:18:08,200 --> 00:18:10,740
Mosteriori yazılmasına basıyor.

236
00:18:10,960 --> 00:18:12,800
B Conference Öğlenmenin yeri söylüyorum.

237
00:18:13,180 --> 00:18:32,020
Sadece bu kimse, Türkiye'de vermek batteries,

238
00:18:32,020 --> 00:18:35,320
Bu çok fazla politik ve insanın intresi

239
00:18:35,320 --> 00:18:36,220
investeceklerdir.

240
00:18:36,220 --> 00:18:38,000
Bu, bu, gibi söylediğim gibi,

241
00:18:38,000 --> 00:18:40,320
bir devrim lideri değil,

242
00:18:40,320 --> 00:18:41,960
ama bir insan bir.

243
00:18:41,960 --> 00:18:43,100
İslam ve Kur'an'da dünyada nasıl

244
00:18:43,100 --> 00:18:48,040
destructurabilirsiniz?

245
00:18:48,040 --> 00:18:54,140
Sizin Kur'an ve İslam hakkındaki

246
00:18:54,140 --> 00:18:57,120
gerçeklere dayalı, hak bilgilere, doğru bilgilere dayalı

247
00:18:57,120 --> 00:18:59,880
görüşlerinizi okudum, görüşlerinizi inceledim.

248
00:18:59,880 --> 00:19:02,780
Sizce İslam dünyasında nasıl bir değişiklik olacak?

249
00:19:02,780 --> 00:19:06,480
Genellikle insanlar şu an ilahi bir yönetimle değil,

250
00:19:06,480 --> 00:19:10,060
siyasi amaçlarla ve politik amaçlarla ülkelerini yönetiyorlar

251
00:19:10,060 --> 00:19:11,760
ve ilerliyorlar.

252
00:19:11,760 --> 00:19:14,560
Bu, tüm bunları değerlendirdiğimizde,

253
00:19:14,560 --> 00:19:17,840
İslam'ın son sorusunu tekrar sorabilir miyim?

254
00:19:17,840 --> 00:19:18,840
İşe atlamış olabilir.

255
00:19:18,840 --> 00:19:21,840
Bir şey sorup da, nasıl bir değişimden sonra,

256
00:19:21,840 --> 00:19:25,380
Müslüman dünyasında nasıl bir değişim gerekiyor ki

257
00:19:25,380 --> 00:19:28,380
bir birliktelik oluşsun diye soruyorum.

258
00:19:28,380 --> 00:19:31,920
Önümüzdeki günlerde büyük olaylar olacak.

259
00:19:31,920 --> 00:19:38,420
Büyük olaylar olmayınca insanlar uyanmıyor.

260
00:19:38,420 --> 00:19:45,900
Felaketler insanları uyandırıyor.

261
00:19:45,900 --> 00:19:49,880
Yoksa derin bir uyku doluyorlar.

262
00:19:49,880 --> 00:19:54,340
Yoksa derin bir uyku doluyorlar.

263
00:19:54,340 --> 00:19:57,140
Üç beş yıla kadar Moshe'yi göreceğiz.

264
00:19:57,140 --> 00:20:04,420
Ve tapınağı yeniden yapacağız Hz. Süleyman'ın mescidini.

265
00:20:04,420 --> 00:20:10,960
ve her yerini altınla kaplayacağız.

266
00:20:10,960 --> 00:20:15,960
Bunlar kesin, kimse durduramaz bunu.

267
00:20:15,960 --> 00:20:22,500
Bütün sistem onun için şu an dizayn ediliyor.

268
00:20:22,500 --> 00:20:24,500
Bütün Orta Doğu onun için dizayn ediliyor.

269
00:20:24,500 --> 00:20:34,620
Dünyanın en büyük Mason lojaları İran'dadır ve Mısır'dadır.

270
00:20:34,620 --> 00:20:45,160
Yöneticilerin çoğu Mason'dur.

271
00:20:45,160 --> 00:20:47,660
Masonluk da Moshe'yi hizmet içindir.

272
00:20:47,660 --> 00:20:52,580
Halktan gizlenen birçok sır var.

273
00:20:52,580 --> 00:21:02,620
Yani özetle Allah'ın da hediye olacak.

274
00:21:02,620 --> 00:21:04,820
Tayyip hocam da Moshe bilir çok sever.

275
00:21:04,820 --> 00:21:11,040
Eminim, biliyorum, tanıyorum.

276
00:21:11,040 --> 00:21:15,840
Kimse bu konuda kuşkuda bulunmaz.

277
00:21:15,840 --> 00:21:21,780
Ben güvence veriyorum ve şahidi.

278
00:21:21,780 --> 00:21:29,080
Katolik Müslümanlar tabi ki ona çok baskı yapıyorlar.

279
00:21:29,080 --> 00:21:40,640
Yani Musevilere karşı olması için ama onları dinlemiyor.

280
00:21:40,640 --> 00:21:49,780
Hz. Süleyman Sarayı'nı da yapacağız ve Kudüs'ü cennet gibi yapacağız.

281
00:21:49,780 --> 00:21:52,080
Bir kere Kur'an'a göre siz oradasınız.

282
00:21:52,080 --> 00:21:59,080
Yani sizin yurdunuz orası.

283
00:21:59,080 --> 00:22:04,080
Yani bu Allah'ın hükmünü kimse değiştiremez.

284
00:22:04,080 --> 00:22:07,380
Tevrat'a göre de böyle de Kur'an'a göre de böyledir.

285
00:22:07,380 --> 00:22:13,380
Allah'ın vaadi gerçekleşecek.

286
00:22:13,380 --> 00:22:18,380
O uçsuz bucaksız vadedilen topraklarda özgürce yaşayacaksınız.

287
00:22:18,380 --> 00:22:33,680
Çekirdek devletiniz olacak ama her yerde özgür olacaksınız.

288
00:22:33,680 --> 00:22:37,680
Herkesin devleti olacak.

289
00:22:37,680 --> 00:22:41,480
Cumhuriyetler tarzında.

290
00:22:41,480 --> 00:22:45,980
Ama sınırlar açılacak.

291
00:22:45,980 --> 00:22:52,980
Ve hem Tevrat'ta hem Kur'an'da belirtilen Allah'ın vaad ettiği topraklarda özgürce yaşayacaksınız.

292
00:22:52,980 --> 00:22:56,280
Haz vê'.

293
00:22:56,280 --> 00:23:09,700
Evet.

294
00:23:09,700 --> 00:23:11,540
As we believe is in the hands of God

295
00:23:11,540 --> 00:23:13,600
Then why would we bother

296
00:23:13,600 --> 00:23:15,300
With politics? Meaning that

297
00:23:15,300 --> 00:23:17,180
If there is an assurance

298
00:23:17,180 --> 00:23:19,200
That we will live in this

299
00:23:19,200 --> 00:23:20,240
Borderless world

300
00:23:20,240 --> 00:23:23,600
And that we will be able to live like brothers

301
00:23:23,600 --> 00:23:24,640
Why

302
00:23:24,640 --> 00:23:27,400
Why would we then engage

303
00:23:27,400 --> 00:23:29,880
In modern day

304
00:23:29,880 --> 00:23:31,560
Politics as we do

305
00:23:31,560 --> 00:23:33,860
And as we have to

306
00:23:33,860 --> 00:23:35,520
What is the point of that

307
00:23:35,520 --> 00:23:37,640
If we trust in a

308
00:23:37,640 --> 00:23:39,640
Divine prophecy and a divine

309
00:23:39,640 --> 00:23:40,100
Right

310
00:24:09,640 --> 00:24:39,640
If we are

311
00:24:39,640 --> 00:24:40,640
Kyrgyan sanırım.

312
00:24:42,640 --> 00:24:43,640
Kyrgyan sanırım.

313
00:24:43,640 --> 00:24:45,880
Bu nedenle ve bu politik

314
00:24:45,880 --> 00:24:47,640
bu da oral torah

315
00:24:47,640 --> 00:24:48,640
ve bu hadis

316
00:24:48,640 --> 00:24:50,640
muhammad.

317
00:24:50,640 --> 00:24:51,640
Çünkü bu,

318
00:24:51,640 --> 00:24:52,640
bu,

319
00:24:52,640 --> 00:24:53,640
bu,

320
00:24:53,640 --> 00:24:54,640
bu,

321
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
bu,

322
00:24:55,640 --> 00:24:56,640
bu,

323
00:24:56,640 --> 00:24:57,640
bu,

324
00:24:57,640 --> 00:24:58,640
bu,

325
00:24:58,640 --> 00:24:59,640
bu,

326
00:24:59,640 --> 00:25:00,640
bu,

327
00:25:00,640 --> 00:25:01,640
bu,

328
00:25:01,640 --> 00:25:02,640
bu,

329
00:25:02,640 --> 00:25:03,640
bu,

330
00:25:03,640 --> 00:25:04,640
bu,

331
00:25:04,640 --> 00:25:05,640
bu,

332
00:25:05,640 --> 00:25:06,640
bu,

333
00:25:06,640 --> 00:25:07,640
bu,

334
00:25:07,640 --> 00:25:08,640
bu,

335
00:25:08,640 --> 00:25:19,640
bu,

336
00:25:19,640 --> 00:25:28,640
bu,

337
00:25:28,640 --> 00:25:29,640
bu,

338
00:25:29,640 --> 00:25:30,140
bu,

339
00:25:30,140 --> 00:25:30,640
bu,

340
00:25:30,640 --> 00:25:31,640
bu,

341
00:25:31,640 --> 00:25:33,200
bu,

342
00:25:33,640 --> 00:25:34,640
bu,

343
00:25:34,640 --> 00:25:36,520
bu,

344
00:25:36,520 --> 00:25:41,520
Bu devlet ve Kur'an'da belirtilen hükümler bulunur.

345
00:25:41,520 --> 00:25:46,520
Ancak Moşiyah durdurabilir.

346
00:25:46,520 --> 00:25:58,520
Tapınak şövalyeleri, masonluk ve bütün Museviler, bütün dindar Müslümanlar, bütün Hıristiyanlar destekleyecekler.

347
00:25:58,520 --> 00:26:08,520
Dünyanın başka bir kurtuluşu yok.

348
00:26:08,520 --> 00:26:13,520
Bu Allah'ın hükmü.

349
00:26:13,520 --> 00:26:21,520
Dünya bir nevi illüzyondur. Bunun içinde bu film bu şekilde yaratıldı zaten.

350
00:26:21,520 --> 00:26:33,520
Yani bir gölge varlıktır insanlar, kainat, dünya.

351
00:26:33,520 --> 00:26:41,520
Allah vaadinden dönmez ve mutlaka yapar vaadinden.

352
00:26:41,520 --> 00:26:48,520
Şu ana kadar vaad ettiklerinin tamamı çıktı. Hepsi oldu.

353
00:26:48,520 --> 00:26:55,520
Moshiyah'ın bütün alametleri çıktı şu ana kadar.

354
00:26:55,520 --> 00:27:02,520
İsrail Devleti'nin kuruluşu da Moshiyah'ın çıkış alametidir.

355
00:27:02,520 --> 00:27:07,520
Sanhedrin Meclisi'nin kuruluşu da aynı şekilde Moshiyah'ın çıkış alametidir.

356
00:27:07,520 --> 00:27:18,520
Bütün yüksek ahamlar bunu biliyorlar.

357
00:27:18,520 --> 00:27:25,520
Tarihti bitti zaten.

358
00:27:25,520 --> 00:27:33,520
Yani Musivi takvimine göre Moshiyah'ın mutlaka gelmiş olması gerekiyor ve Sanhedrin'de bu kararı verdi.

359
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
Moshiyah'ın halen yaşadığını söylediler.

360
00:27:35,520 --> 00:27:47,520
Buna hikaye değil gözümüzde gördüğümüz gerçekler.

361
00:27:47,520 --> 00:27:48,520
Moshiyah'ın değil.

362
00:27:48,520 --> 00:27:49,520
Moshiyah'ın?

363
00:27:49,520 --> 00:27:50,520
Moshiyah'ın?

364
00:27:50,520 --> 00:27:52,520
Moshiyah'ın?

365
00:27:52,520 --> 00:27:53,520
Moshiyah'ın?

366
00:27:53,520 --> 00:27:57,960
wiresяют potential的人 sich rebornÉ

367
00:27:59,000 --> 00:28:00,400
birç nuestra

368
00:28:00,480 --> 00:28:03,160
1000

369
00:28:03,160 --> 00:28:05,320
a completely

370
00:28:05,320 --> 00:28:06,360
République

371
00:28:06,360 --> 00:28:08,840
yaşayan

372
00:28:08,840 --> 00:28:09,780
earth

373
00:28:09,780 --> 00:28:12,400
ve

374
00:28:15,560 --> 00:28:17,360
unbelülP nokt delle

375
00:28:17,360 --> 00:28:19,560
yetke our

376
00:28:19,560 --> 00:28:20,140
problem

377
00:28:20,140 --> 00:28:21,120
bu

378
00:28:21,120 --> 00:28:22,140
nawet

379
00:28:22,140 --> 00:28:52,120
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

380
00:28:52,140 --> 00:29:22,120
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

381
00:29:22,140 --> 00:29:31,100
Bizler insanlık olarak sorunlarımızı çözmek için sadece haşa Allah'a güvenemeyiz bu Musevi inancına göre, bazı kişilerin Musevi inancına göre.

382
00:29:31,740 --> 00:29:39,800
Bu durumda bazı dünyadaki liderlere baktığımızda, ülkelerin yöneticilerine baktığımızda bu kişiler Allah adına hareket ettiklerini söylüyorlar.

383
00:29:39,800 --> 00:29:44,720
Örneğin İran'da siyaseti yönlendiren çeşitli kesimler var.

384
00:29:44,900 --> 00:29:46,580
Musevi düşüncesinde de aynı şekilde.

385
00:29:47,080 --> 00:29:55,940
Fakat bu insanlar ilahi bir nitelik taşımadıkları için sonuçta bozulmaya uğrayabiliyorlar ve kolaylıkla aldatılabiliyorlar, yanlış yönlendirilebiliyorlar.

386
00:29:55,940 --> 00:30:10,960
Bu durumda siz dini bir devlet yapılanması olduğunda, örneğin İslam'a dayanan bir devlet kurulduğunda, insanların zayıflıklarından kaynaklanan bu zaafların yönetime yanlış bir etki oluşturmayacağını nasıl garanti edebilirsiniz veya bu nasıl önlenebilir?

387
00:30:10,960 --> 00:30:15,240
Moshiyah'ın başında olmadığı bir İslam devleti kaderde yok. Böyle bir şey olmaz.

388
00:30:22,420 --> 00:30:28,160
Yüz elli yıldan beri uğraşıyorlar. Asla olmaz öyle bir şey. Moshiyah'ın dışında İslam devleti mümkün değil.

389
00:30:33,540 --> 00:30:35,820
Yani devletler birliği, İslam devletler birliği.

390
00:30:40,960 --> 00:30:51,060
NFT'de çalış absorption была.

391
00:30:51,620 --> 00:30:53,820
fool adamların ortalıklarında ve Türkiye'de

392
00:30:53,860 --> 00:30:58,540
değişevi bir de � entscheiden.

393
00:30:58,540 --> 00:31:06,340
ve Türkiye fica davetini bir devam etēr kesinlikle süperluーundaHili

394
00:31:06,340 --> 00:31:36,320
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

395
00:31:36,340 --> 00:31:48,100
Dünya üzerinde genellikle Türkiye'nin şu an için değerlendirilmelere göre bir diktatörlüğe dönüşeceği ve bir İslam devleti olup daha sonra İran'a benzeyeceği yönünde çeşitli yorumlamalar, algılar var.

396
00:31:48,540 --> 00:31:55,780
Fakat sizin bahsettiğiniz düşünceler İslam'ı ve Kur'an'ı doğru bilgilerle yorumlayıp ilerleyici ve ilerlemeyeceği bir yaklaşım sunuyorsunuz.

397
00:31:56,380 --> 00:32:02,400
Bu durumda sizce Türkiye'nin gelecekte böyle bir ideolojik sapmaya kapılması mümkün müdür?

398
00:32:02,800 --> 00:32:05,400
Türk milleti çok aydın, aklı başındadır.

399
00:32:06,340 --> 00:32:09,260
Kur'an Müslümanıdır.

400
00:32:09,880 --> 00:32:12,140
Bağnazlıktan hiç hoşlanmaz Türk milleti.

401
00:32:13,140 --> 00:32:16,020
Eziz çoğunluk o tarzda bir inanca sahiptir.

402
00:32:16,020 --> 00:32:38,020
Ezizi çoğunluk katolik İslam anlaşına kaşılır.

403
00:32:38,020 --> 00:32:40,820
Türk milleti çok aydın, katolik İslam anlaşına kaşılır.

404
00:32:40,820 --> 00:32:45,820
Türk milleti çok aydın, katolik anlaşılır.

405
00:32:45,820 --> 00:32:49,200
Yani yüzde doksan diyebilirim, doksan beş diyebilirim.

406
00:32:49,200 --> 00:32:58,000
Ayrıca Türkiye başıboş bir ülke değil mi?

407
00:32:58,000 --> 00:33:07,800
Sayın Tayyip Erdoğan da aklı başında samimi Müslümandır, Kur'an Müslümanıdır.

408
00:33:07,800 --> 00:33:11,800
Katolik İslam anlaşına karşıdır ama kırıcı değil.

409
00:33:11,800 --> 00:33:15,100
Ama inanç olarak karşılır.

410
00:33:15,100 --> 00:33:31,640
İran'ın şu an öyle bu şekilde olması gerekiyor kaderde, yoksa İran'ı değiştirmek bir haftada bile mümkün.

411
00:33:31,640 --> 00:33:59,640
Yani içerideki iç yapılanmak ona müsait.

412
00:33:59,640 --> 00:34:01,440
Bir sorunun sude vellowsavu konusunda olur.

413
00:34:01,440 --> 00:34:06,840
Ayrıca Avrupa dilimini inhableten yapılan hearse muhtemiz.

414
00:34:07,440 --> 00:34:23,100
Tolgelerde EX-真iklerfti Türkiye başlama noktada asker MASAKlarının örnekleri olarak hedefyi look ve

415
00:34:23,180 --> 00:34:29,400
düzenliyeseat 어쨌든 Yunan killler.

416
00:34:29,640 --> 00:34:32,460
Tekrar günümüz siyasetiyle ilgili size bir konu sormak istiyorum.

417
00:34:32,980 --> 00:34:39,800
Başkan Trump'ın İsrail elçiliğini Kudüs'e taşımasıyla ilgili gelişmeler hakkında ne düşünüyorsunuz?

418
00:34:40,220 --> 00:34:41,540
Sizce bu doğru bir karar mıdır?

419
00:34:43,140 --> 00:34:45,140
Amerikan masonlığının aldığı bir karar.

420
00:34:46,280 --> 00:34:47,560
Trump'ın aldığı bir kararı değil.

421
00:34:53,600 --> 00:34:58,660
Hem İsrail'in başkentidir hem Filistinler'in başkentidir bana göre.

422
00:34:59,640 --> 00:35:06,500
Tevrat'a zaten başkent olarak geçiyor.

423
00:35:07,020 --> 00:35:09,320
Ve Tevrat'a zaten bir karar.

424
00:35:11,420 --> 00:35:13,460
Ama prakistik bir şekilde,

425
00:35:14,840 --> 00:35:15,920
şimdi, for example,

426
00:35:16,340 --> 00:35:19,040
many of my friends and colleagues in İsrail

427
00:35:19,040 --> 00:35:21,100
fear that there's going to be a war,

428
00:35:21,320 --> 00:35:22,960
break out this summer.

429
00:35:23,580 --> 00:35:25,220
And it will be, you know,

430
00:35:25,220 --> 00:35:27,660
the third war in five years

431
00:35:27,660 --> 00:35:30,440
that we've seen on the border

432
00:35:30,440 --> 00:35:31,560
of Gaza.

433
00:35:32,480 --> 00:35:34,900
How do we deal with the Palestinian issue

434
00:35:34,900 --> 00:35:37,460
on a real practical

435
00:35:37,460 --> 00:35:38,500
day-to-day level?

436
00:35:39,540 --> 00:35:40,660
Can you support

437
00:35:40,660 --> 00:35:42,580
the state of Israel?

438
00:35:42,720 --> 00:35:44,940
Is it possible for Turkey to support

439
00:35:44,940 --> 00:35:47,080
the state of Israel and the Jewish people

440
00:35:47,080 --> 00:35:49,240
and also support

441
00:35:49,240 --> 00:35:51,420
a viable two-state solution

442
00:35:51,420 --> 00:35:52,400
given the leadership

443
00:35:52,400 --> 00:35:54,440
of Hamas and Fatah

444
00:35:54,440 --> 00:35:55,660
at this moment?

445
00:35:55,660 --> 00:36:01,140
Pratik uygulamada

446
00:36:01,140 --> 00:36:02,360
nasıl bir çözüm arayışı içinde

447
00:36:02,360 --> 00:36:03,400
olmamız gerektiği hakkında

448
00:36:03,400 --> 00:36:04,680
size bir soru sormak istiyorum.

449
00:36:05,240 --> 00:36:07,060
Benim arkadaşlarım ve meslektaşlarım

450
00:36:07,060 --> 00:36:08,560
İsrail'de çok yakın zamanda

451
00:36:08,560 --> 00:36:09,620
bir savaş çıkacağıyla ilgili

452
00:36:09,620 --> 00:36:10,440
bir kanaate sahibiler.

453
00:36:10,440 --> 00:36:11,120
Bu yaz.

454
00:36:11,440 --> 00:36:13,060
Bu yaz bir savaş çıkacağını

455
00:36:13,060 --> 00:36:13,860
söylüyorlar.

456
00:36:14,300 --> 00:36:15,380
Sizce Filistin sorunu

457
00:36:15,380 --> 00:36:16,260
nasıl çözülmeli?

458
00:36:16,600 --> 00:36:17,560
Bu konuyu çözmek için

459
00:36:17,560 --> 00:36:18,260
günlük hayatta

460
00:36:18,260 --> 00:36:19,660
arayabileceğimiz,

461
00:36:19,720 --> 00:36:20,520
bulabileceğimiz çözüm

462
00:36:20,520 --> 00:36:22,060
çözüm yöntemleri nelerdir?

463
00:36:22,060 --> 00:36:24,160
Aynı zamanda İsrail devleti

464
00:36:24,160 --> 00:36:25,080
ve Musevileri

465
00:36:25,080 --> 00:36:27,180
Türkiye'ye destekler mi?

466
00:36:27,400 --> 00:36:28,760
Böyle bir savaş olması durumunda.

467
00:36:29,360 --> 00:36:30,760
Türkiye iki devletli çözüme

468
00:36:30,760 --> 00:36:31,640
destek veriyor mu?

469
00:36:32,220 --> 00:36:33,480
Aynı zamanda Hamas ve

470
00:36:33,480 --> 00:36:34,700
El-Fitik gibi örgütlerin de

471
00:36:34,700 --> 00:36:35,280
durumu var.

472
00:36:35,460 --> 00:36:36,600
Bu konuya yaklaşık

473
00:36:36,600 --> 00:36:37,400
nasıl olacaktır?

474
00:36:39,360 --> 00:36:40,000
Onlar

475
00:36:40,000 --> 00:36:42,260
orayı yöneten

476
00:36:42,260 --> 00:36:45,160
yaklaşık yedi kişinin

477
00:36:45,160 --> 00:36:46,220
kontrolünde.

478
00:36:47,180 --> 00:36:48,560
Onların iki dudağın arasında

479
00:36:48,560 --> 00:36:51,460
orada büyük örgütler var.

480
00:36:51,460 --> 00:36:52,840
kilitlenmiş örgütler

481
00:36:52,840 --> 00:36:53,640
varmış gibi görünüyor

482
00:36:53,640 --> 00:36:53,880
ama

483
00:36:53,880 --> 00:36:56,260
esası o şekilde değil.

484
00:36:58,260 --> 00:37:15,880
Yani Moşe'ya çıkmadan önce

485
00:37:15,880 --> 00:37:17,200
orada İsrail'le

486
00:37:17,200 --> 00:37:18,680
Filistinler'in savaşacağı

487
00:37:18,680 --> 00:37:19,660
ve mücadele edeceği

488
00:37:19,660 --> 00:37:20,020
orada

489
00:37:20,020 --> 00:37:22,260
Filistinli kan akacağına dair

490
00:37:22,260 --> 00:37:23,040
hadisler var.

491
00:37:25,840 --> 00:37:27,140
Ve bunlar oluyor.

492
00:37:27,600 --> 00:37:28,560
Ama biz buna karşı

493
00:37:28,560 --> 00:37:29,320
bütün gücümüzle

494
00:37:29,320 --> 00:37:30,000
mücadele ediyoruz.

495
00:37:30,840 --> 00:37:32,040
Moşe'ya öncesinde

496
00:37:32,040 --> 00:37:32,940
bunların olacağı

497
00:37:32,940 --> 00:37:33,400
belirtiliyor.

498
00:37:33,400 --> 00:37:34,780
İsrail'de çekirdek devleti

499
00:37:34,780 --> 00:37:36,780
olarak kalacak.

500
00:37:36,780 --> 00:37:38,160
İsrail'de çekirdek devleti olarak kalacak.

501
00:37:38,160 --> 00:37:52,040
İkisini de birbiriyle

502
00:37:52,040 --> 00:37:54,480
kardeş hale getireceğiz.

503
00:37:54,480 --> 00:37:55,460
Birbirine sarılıp

504
00:37:55,460 --> 00:37:56,300
dost alacaklar.

505
00:37:56,300 --> 00:37:57,300
dost alacaklar.

506
00:37:57,300 --> 00:38:10,340
Bu kavga

507
00:38:10,340 --> 00:38:11,600
mutlulukla

508
00:38:11,600 --> 00:38:12,780
dostlukla

509
00:38:12,780 --> 00:38:14,080
sevgili sonuçlanacak.

510
00:38:14,080 --> 00:38:16,100
Kudüs'te

511
00:38:16,100 --> 00:38:17,580
hem İsrail'in

512
00:38:17,580 --> 00:38:18,340
hem Filistin'in

513
00:38:18,340 --> 00:38:19,140
başkenti olacak.

514
00:38:20,320 --> 00:38:21,320
Bunun dönüşü yok.

515
00:38:23,720 --> 00:38:25,100
What will happen is

516
00:38:25,100 --> 00:38:26,160
actually Palestine

517
00:38:26,160 --> 00:38:27,280
will be a state

518
00:38:27,280 --> 00:38:28,040
and Israel

519
00:38:28,040 --> 00:38:28,640
will remain

520
00:38:28,640 --> 00:38:29,680
as a state also.

521
00:38:30,160 --> 00:38:30,680
And we will

522
00:38:30,680 --> 00:38:31,380
definitely make

523
00:38:31,380 --> 00:38:31,900
them brothers.

524
00:38:32,220 --> 00:38:33,100
So they will

525
00:38:33,100 --> 00:38:34,220
embrace each other.

526
00:38:34,360 --> 00:38:34,900
Palestinians

527
00:38:34,900 --> 00:38:35,700
and Israelis

528
00:38:35,700 --> 00:38:36,380
they will become

529
00:38:36,380 --> 00:38:36,740
brothers.

530
00:38:37,280 --> 00:38:38,040
All this quarrel

531
00:38:38,040 --> 00:38:38,580
will definitely

532
00:38:38,580 --> 00:38:39,420
come to an end.

533
00:38:39,760 --> 00:38:40,440
And this will be

534
00:38:40,440 --> 00:38:40,920
resolved

535
00:38:40,920 --> 00:38:41,900
by means of love,

536
00:38:42,120 --> 00:38:42,460
friendship

537
00:38:42,460 --> 00:38:43,360
and brotherhood.

538
00:38:43,360 --> 00:38:44,260
and Jerusalem

539
00:38:44,260 --> 00:38:45,300
will be a capital

540
00:38:45,300 --> 00:38:46,060
city both

541
00:38:46,060 --> 00:38:46,680
for Palestine

542
00:38:46,680 --> 00:38:47,400
and Israel.

543
00:38:47,900 --> 00:38:48,740
Hadreti Musa'nın

544
00:38:48,740 --> 00:38:49,520
kutsal sandığını

545
00:38:49,520 --> 00:38:50,040
bulacağız.

546
00:38:50,680 --> 00:38:56,180
Getirip Mescid-i Aksan'ı

547
00:38:56,180 --> 00:38:56,900
önüne koyacağız.

548
00:38:57,400 --> 00:39:00,960
Kur'an'da buna da

549
00:39:00,960 --> 00:39:01,500
işaret var.

550
00:39:01,860 --> 00:39:04,300
O kutsal sandığı

551
00:39:04,300 --> 00:39:05,340
Kur'an anlatıyor.

552
00:39:06,620 --> 00:39:09,760
İçindekilerinden de

553
00:39:09,760 --> 00:39:10,220
bahsediyor.

554
00:39:10,220 --> 00:39:13,920
Özel olarak şu an

555
00:39:13,920 --> 00:39:14,620
korona yoruluk.

556
00:39:17,980 --> 00:39:19,140
Dünyada yer yerinden

557
00:39:19,140 --> 00:39:19,480
oynayacak.

558
00:39:19,580 --> 00:39:19,940
Çok büyük

559
00:39:19,940 --> 00:39:20,540
olaylar olacak.

560
00:39:20,800 --> 00:39:21,480
And the world will

561
00:39:21,480 --> 00:39:22,340
definitely shake

562
00:39:22,340 --> 00:39:23,460
with very important

563
00:39:23,460 --> 00:39:24,500
events with very

564
00:39:24,500 --> 00:39:25,520
colossal happenings.

565
00:39:25,760 --> 00:39:26,620
Museviler de arıyor

566
00:39:26,620 --> 00:39:27,280
biliyorsunuz.

567
00:39:27,500 --> 00:39:28,360
Hristiyanlar da.

568
00:39:29,220 --> 00:39:29,800
And you know that

569
00:39:29,800 --> 00:39:30,780
the Jews and also

570
00:39:30,780 --> 00:39:31,700
Christians they are

571
00:39:31,700 --> 00:39:32,260
searching for

572
00:39:32,260 --> 00:39:32,760
Müslümanlar.

573
00:39:32,880 --> 00:39:33,540
Herkes arıyor.

574
00:39:33,540 --> 00:39:34,440
And the Muslims

575
00:39:34,440 --> 00:39:38,140
inançlarımızın ortak

576
00:39:38,140 --> 00:39:42,160
yönlerini düşündüğümüzde

577
00:39:42,160 --> 00:39:57,840
Tapınak Tepesiyle ilgili şu an

578
00:39:57,840 --> 00:39:59,000
yaşanan sorunları acaba

579
00:39:59,000 --> 00:39:59,780
nasıl aşılabilir?

580
00:40:00,180 --> 00:40:00,780
Bildiğiniz gibi

581
00:40:00,780 --> 00:40:01,940
Ürdün de bu konuya

582
00:40:01,940 --> 00:40:02,540
daha iyi oluyor.

583
00:40:04,160 --> 00:40:05,180
Orada çok büyük bir

584
00:40:05,180 --> 00:40:05,680
arazi var.

585
00:40:05,780 --> 00:40:06,720
Çok büyük bir yer var.

586
00:40:07,200 --> 00:40:08,440
İki mescidin arasında.

587
00:40:10,000 --> 00:40:11,240
Ben gösterttim onun

588
00:40:11,240 --> 00:40:12,540
filmini de hazırlattım.

589
00:40:13,160 --> 00:40:13,840
Var mı onun filmi?

590
00:40:13,840 --> 00:40:17,020
Oraya

591
00:40:17,020 --> 00:40:18,340
Adet Süleyman'ın

592
00:40:18,340 --> 00:40:19,120
mescidini yapacağız

593
00:40:19,120 --> 00:40:19,520
inşaAllah.

594
00:40:20,320 --> 00:40:21,720
There is a very wide

595
00:40:21,720 --> 00:40:22,900
area between

596
00:40:22,900 --> 00:40:24,220
the Mescid-i Laksa

597
00:40:24,220 --> 00:40:24,860
and also

598
00:40:24,860 --> 00:40:25,760
the temple.

599
00:40:26,020 --> 00:40:26,720
There is a wide

600
00:40:26,720 --> 00:40:27,520
region, a wide

601
00:40:27,520 --> 00:40:28,280
territory there.

602
00:40:28,580 --> 00:40:29,440
And I just prepared

603
00:40:29,440 --> 00:40:30,580
a movie about that,

604
00:40:30,740 --> 00:40:31,400
a sketch,

605
00:40:31,540 --> 00:40:32,500
a design about that.

606
00:40:32,600 --> 00:40:33,380
We will just build

607
00:40:33,380 --> 00:40:34,740
the Mescid of the

608
00:40:34,740 --> 00:40:35,340
Prophet Solomon

609
00:40:35,340 --> 00:40:35,980
right there.

610
00:40:35,980 --> 00:40:36,740
I showed this

611
00:40:36,740 --> 00:40:37,280
on a plan.

612
00:40:40,060 --> 00:40:40,820
That's the

613
00:40:40,820 --> 00:40:41,420
movie.

614
00:40:41,420 --> 00:40:47,340
And we prepared

615
00:40:47,340 --> 00:40:48,220
this as a plan

616
00:40:48,220 --> 00:40:49,320
and presented it

617
00:40:49,320 --> 00:40:50,280
to our rabbi

618
00:40:50,280 --> 00:40:50,700
friends.

619
00:40:50,840 --> 00:40:51,600
Oradaki arazi

620
00:40:51,600 --> 00:40:52,340
çok müsait.

621
00:40:52,940 --> 00:40:53,980
That area there,

622
00:40:54,140 --> 00:40:54,900
that region there

623
00:40:54,900 --> 00:40:55,800
is so convenient

624
00:40:55,800 --> 00:40:57,000
for the temple

625
00:40:57,000 --> 00:40:57,540
of the Prophet

626
00:40:57,540 --> 00:40:58,380
Solomon to be

627
00:40:58,380 --> 00:40:59,320
built, rebuilt.

628
00:41:00,160 --> 00:41:01,320
Kesin yapacağız.

629
00:41:01,620 --> 00:41:02,340
We will definitely

630
00:41:02,340 --> 00:41:02,980
do this.

631
00:41:04,340 --> 00:41:04,580
So,

632
00:41:04,580 --> 00:41:09,660
And the issue

633
00:41:09,660 --> 00:41:10,360
is of course

634
00:41:10,360 --> 00:41:10,760
that

635
00:41:10,760 --> 00:41:13,520
when I go up

636
00:41:13,520 --> 00:41:14,120
on the Temple

637
00:41:14,120 --> 00:41:14,800
Mount and what

638
00:41:14,800 --> 00:41:15,540
I see there

639
00:41:15,540 --> 00:41:17,240
is not only

640
00:41:17,240 --> 00:41:18,300
people who care

641
00:41:18,300 --> 00:41:19,100
about the place

642
00:41:19,100 --> 00:41:20,060
religiously,

643
00:41:20,280 --> 00:41:21,060
but of course

644
00:41:21,060 --> 00:41:22,040
also there is

645
00:41:22,040 --> 00:41:22,980
money and politics

646
00:41:22,980 --> 00:41:24,160
that come into

647
00:41:24,160 --> 00:41:24,760
play here.

648
00:41:25,780 --> 00:41:26,740
And I guess

649
00:41:26,740 --> 00:41:27,540
that's the core

650
00:41:27,540 --> 00:41:28,360
of the issue

651
00:41:28,360 --> 00:41:29,040
that even though

652
00:41:29,040 --> 00:41:29,720
we may agree

653
00:41:29,720 --> 00:41:31,080
on the religious

654
00:41:31,080 --> 00:41:31,760
significance

655
00:41:31,760 --> 00:41:32,740
and the

656
00:41:32,740 --> 00:41:34,280
religious outcome

657
00:41:34,280 --> 00:41:37,040
when the

658
00:41:37,040 --> 00:41:37,440
Mashiach

659
00:41:37,440 --> 00:41:37,880
comes,

660
00:41:37,980 --> 00:41:38,460
God willing,

661
00:41:39,180 --> 00:41:41,160
the politics

662
00:41:41,160 --> 00:41:41,980
come into play

663
00:41:41,980 --> 00:41:42,420
and something

664
00:41:42,420 --> 00:41:43,260
has to be done

665
00:41:43,260 --> 00:41:44,700
in the meantime.

666
00:41:45,200 --> 00:41:46,980
And if we believe

667
00:41:46,980 --> 00:41:47,920
that all of the

668
00:41:47,920 --> 00:41:48,560
land of Israel,

669
00:41:48,720 --> 00:41:49,560
including Judea

670
00:41:49,560 --> 00:41:50,140
and Samaria,

671
00:41:50,720 --> 00:41:51,860
is part

672
00:41:51,860 --> 00:41:53,600
of the prophecy

673
00:41:53,600 --> 00:41:54,860
and part of our land,

674
00:41:55,340 --> 00:41:56,340
then how would we,

675
00:41:56,440 --> 00:41:56,900
for example,

676
00:41:57,060 --> 00:41:58,560
create a Palestinian state?

677
00:41:58,560 --> 00:42:00,560
and within that state,

678
00:42:00,720 --> 00:42:01,640
how do we manage

679
00:42:01,640 --> 00:42:02,220
a place

680
00:42:02,220 --> 00:42:03,500
that two people

681
00:42:03,500 --> 00:42:04,420
consider holy

682
00:42:04,420 --> 00:42:05,920
but many political

683
00:42:05,920 --> 00:42:07,140
and financial interests

684
00:42:07,140 --> 00:42:08,620
want to stop us

685
00:42:08,620 --> 00:42:09,840
from being brothers

686
00:42:09,840 --> 00:42:11,040
and sharing that place

687
00:42:11,040 --> 00:42:11,560
as believers?

688
00:42:41,040 --> 00:42:41,900
politika yönüyle

689
00:42:41,900 --> 00:42:42,760
de bu arada

690
00:42:42,760 --> 00:42:43,380
insanlar

691
00:42:43,380 --> 00:42:44,840
bu dönemde

692
00:42:44,840 --> 00:42:45,660
neler yapmalı?

693
00:42:46,220 --> 00:42:46,480
Eğer

694
00:42:46,480 --> 00:42:47,420
İslam toprakları

695
00:42:47,420 --> 00:42:48,160
gerçekten bu

696
00:42:48,160 --> 00:42:48,900
vaatlerin gerçek

697
00:42:48,900 --> 00:42:49,360
yaşayacağı

698
00:42:49,360 --> 00:42:50,180
bir topraksa

699
00:42:50,180 --> 00:42:51,420
Allah'ın vaat

700
00:42:51,420 --> 00:42:52,020
burada gerçek

701
00:42:52,020 --> 00:42:52,540
yaşayacak.

702
00:42:52,920 --> 00:42:53,340
Bu durumda

703
00:42:53,340 --> 00:42:54,120
Filistin devleti

704
00:42:54,120 --> 00:42:55,020
burada ne şekilde

705
00:42:55,020 --> 00:42:55,680
oluşturulmalı?

706
00:42:55,760 --> 00:42:56,300
Nasıl bir devlet

707
00:42:56,300 --> 00:42:56,820
kurulmalı?

708
00:42:57,320 --> 00:42:58,300
Bu devlet içinde

709
00:42:58,300 --> 00:42:59,720
iki toplumda

710
00:42:59,720 --> 00:43:00,540
kutsal saydığı

711
00:43:00,540 --> 00:43:01,340
topraklarda

712
00:43:01,340 --> 00:43:03,040
siyasetle

713
00:43:03,040 --> 00:43:03,400
birlikte

714
00:43:03,400 --> 00:43:04,260
politikacılar

715
00:43:04,260 --> 00:43:05,520
bu dönemi

716
00:43:05,520 --> 00:43:06,540
nasıl değerlendirmeli?

717
00:43:07,140 --> 00:43:07,400
Neler

718
00:43:07,400 --> 00:43:07,880
yapılmalı?

719
00:43:08,540 --> 00:43:09,340
Filistin'e

720
00:43:09,340 --> 00:43:09,780
kadar bir

721
00:43:09,780 --> 00:43:10,200
çekerlek

722
00:43:10,200 --> 00:43:10,780
bir devlet

723
00:43:10,780 --> 00:43:12,780
oluştururuz.

724
00:43:13,440 --> 00:43:13,980
Yani vaat

725
00:43:13,980 --> 00:43:14,560
sınırlar da

726
00:43:14,560 --> 00:43:15,220
belli zaten.

727
00:43:15,940 --> 00:43:16,620
Fakat pratikte

728
00:43:16,620 --> 00:43:17,740
bu sınırlar

729
00:43:17,740 --> 00:43:18,260
kullanılmaz.

730
00:43:18,360 --> 00:43:19,120
Filistin zaten

731
00:43:19,120 --> 00:43:20,100
o arazide

732
00:43:20,100 --> 00:43:21,400
alabildiğine

733
00:43:21,400 --> 00:43:21,880
yayınır

734
00:43:21,880 --> 00:43:22,540
ve gelişler.

735
00:43:23,020 --> 00:43:23,580
Yani Ürdün

736
00:43:23,580 --> 00:43:24,220
topraklarında

737
00:43:24,220 --> 00:43:25,060
kullanırsınız.

738
00:43:25,540 --> 00:43:25,820
Mısır

739
00:43:25,820 --> 00:43:26,440
topraklarında

740
00:43:26,440 --> 00:43:27,120
kullanırsınız.

741
00:43:27,340 --> 00:43:28,020
Hem Filistin

742
00:43:28,020 --> 00:43:29,040
hem İsrail.

743
00:43:29,520 --> 00:43:30,120
Yani dar

744
00:43:30,120 --> 00:43:30,700
bir bölgede

745
00:43:30,700 --> 00:43:31,160
kalmanız

746
00:43:31,160 --> 00:43:31,640
diye bir konu

747
00:43:31,640 --> 00:43:31,780
yok.

748
00:43:33,940 --> 00:43:34,620
Well,

749
00:43:34,820 --> 00:43:35,500
in Palestine

750
00:43:35,500 --> 00:43:36,320
we can definitely

751
00:43:36,320 --> 00:43:37,280
establish a

752
00:43:37,280 --> 00:43:38,340
core state

753
00:43:38,340 --> 00:43:38,680
there.

754
00:43:39,200 --> 00:43:39,640
The borders

755
00:43:39,640 --> 00:43:40,000
could be

756
00:43:40,000 --> 00:43:40,460
established

757
00:43:40,460 --> 00:43:40,860
also.

758
00:43:41,200 --> 00:43:41,940
But looking

759
00:43:41,940 --> 00:43:43,500
at all this

760
00:43:43,500 --> 00:43:43,960
in practice

761
00:43:43,960 --> 00:43:44,520
we can see

762
00:43:44,520 --> 00:43:45,400
that it's not

763
00:43:45,400 --> 00:43:45,760
possible

764
00:43:45,760 --> 00:43:46,340
to limit

765
00:43:46,340 --> 00:43:46,740
both

766
00:43:46,740 --> 00:43:47,160
Israel

767
00:43:47,160 --> 00:43:47,500
and

768
00:43:47,500 --> 00:43:48,280
Palestine

769
00:43:48,280 --> 00:43:48,820
in that

770
00:43:48,820 --> 00:43:49,260
limited

771
00:43:49,260 --> 00:43:50,060
very

772
00:43:50,060 --> 00:43:51,780
minute

773
00:43:51,780 --> 00:43:52,420
area,

774
00:43:52,520 --> 00:43:52,820
minute

775
00:43:52,820 --> 00:43:53,120
region.

776
00:43:53,200 --> 00:43:53,560
Because you

777
00:43:53,560 --> 00:43:54,080
will be just

778
00:43:54,080 --> 00:43:55,080
given the

779
00:43:55,080 --> 00:43:55,540
capacity

780
00:43:55,540 --> 00:43:56,300
to expand

781
00:43:56,300 --> 00:43:57,220
and just

782
00:43:57,220 --> 00:43:57,840
live and

783
00:43:57,840 --> 00:43:58,160
settle

784
00:43:58,160 --> 00:43:58,500
as you

785
00:43:58,500 --> 00:43:58,760
like

786
00:43:58,760 --> 00:43:59,340
all around

787
00:43:59,340 --> 00:43:59,780
the region.

788
00:44:00,260 --> 00:44:00,620
Siyasi

789
00:44:00,620 --> 00:44:01,040
seçiler bunu

790
00:44:01,040 --> 00:44:01,440
yapamaz.

791
00:44:01,540 --> 00:44:02,040
Politicacan

792
00:44:02,040 --> 00:44:02,400
yapacağı

793
00:44:02,400 --> 00:44:02,680
bir şey

794
00:44:02,680 --> 00:44:02,860
değil.

795
00:44:02,940 --> 00:44:03,380
Dindarlar

796
00:44:03,380 --> 00:44:03,760
yapacak.

797
00:44:04,260 --> 00:44:04,640
And it

798
00:44:04,640 --> 00:44:04,980
is not

799
00:44:04,980 --> 00:44:05,540
the politicians

800
00:44:05,540 --> 00:44:06,040
actually

801
00:44:06,040 --> 00:44:06,360
who will

802
00:44:06,360 --> 00:44:06,820
accomplish

803
00:44:06,820 --> 00:44:07,100
this.

804
00:44:07,180 --> 00:44:07,280
It

805
00:44:07,280 --> 00:44:07,520
will be

806
00:44:07,520 --> 00:44:07,940
the religious

807
00:44:07,940 --> 00:44:08,380
people

808
00:44:08,380 --> 00:44:08,780
who will

809
00:44:08,780 --> 00:44:09,260
do that.

810
00:44:09,640 --> 00:44:09,920
Onlar

811
00:44:09,920 --> 00:44:10,180
ancak

812
00:44:10,180 --> 00:44:10,660
yardımcı

813
00:44:10,660 --> 00:44:11,160
olacaklar.

814
00:44:11,160 --> 00:44:12,260
the politicians

815
00:44:12,260 --> 00:44:13,060
may only

816
00:44:13,060 --> 00:44:13,480
help.

817
00:44:14,880 --> 00:44:15,280
Of course,

818
00:44:15,280 --> 00:44:15,580
the world

819
00:44:15,580 --> 00:44:15,980
Mason

820
00:44:15,980 --> 00:44:16,220
will be

821
00:44:16,220 --> 00:44:16,900
the

822
00:44:16,900 --> 00:44:17,520
world

823
00:44:17,520 --> 00:44:20,300
Freemasonry

824
00:44:20,300 --> 00:44:20,760
will be

825
00:44:20,760 --> 00:44:20,940
just

826
00:44:20,940 --> 00:44:21,620
intervening.

827
00:44:21,840 --> 00:44:22,720
The

828
00:44:22,720 --> 00:44:22,840
North

829
00:44:22,840 --> 00:44:23,120
Doğu

830
00:44:23,120 --> 00:44:23,380
of the

831
00:44:23,380 --> 00:44:23,620
leaders

832
00:44:23,620 --> 00:44:24,040
of the

833
00:44:24,040 --> 00:44:28,320
Middle East

834
00:44:28,320 --> 00:44:28,900
countries

835
00:44:28,900 --> 00:44:29,140
are

836
00:44:29,140 --> 00:44:29,720
Freemasons.

837
00:44:31,060 --> 00:44:31,540
So,

838
00:44:31,900 --> 00:44:32,540
90%

839
00:44:32,540 --> 00:44:35,160
of the

840
00:44:35,160 --> 00:44:35,560
leadership

841
00:44:35,560 --> 00:44:36,600
in Middle East

842
00:44:36,600 --> 00:44:37,040
countries

843
00:44:37,040 --> 00:44:37,220
are

844
00:44:37,220 --> 00:44:37,600
Freemasons.

845
00:44:37,600 --> 00:44:39,040
That

846
00:44:39,040 --> 00:44:39,440
includes

847
00:44:39,440 --> 00:44:39,600
the

848
00:44:39,600 --> 00:44:40,280
ministers

849
00:44:40,280 --> 00:44:42,020
high

850
00:44:42,020 --> 00:44:42,460
ranking

851
00:44:42,460 --> 00:44:42,920
military

852
00:44:42,920 --> 00:44:43,480
officers

853
00:44:43,480 --> 00:44:43,640
are

854
00:44:43,640 --> 00:44:44,280
Freemasons.

855
00:44:44,280 --> 00:44:44,960
The

856
00:44:44,960 --> 00:44:45,360
majority

857
00:44:45,360 --> 00:44:45,680
of them

858
00:44:45,680 --> 00:44:45,820
are

859
00:44:45,820 --> 00:44:46,340
Freemasons.

860
00:44:48,620 --> 00:44:49,060
I want

861
00:44:49,060 --> 00:44:49,580
to ask

862
00:44:49,580 --> 00:44:50,100
about

863
00:44:50,100 --> 00:44:51,720
anti-Semitic

864
00:44:51,720 --> 00:44:52,400
attitudes

865
00:44:52,400 --> 00:44:53,080
within

866
00:44:53,080 --> 00:44:54,820
Turkey

867
00:44:54,820 --> 00:44:55,400
and within

868
00:44:55,400 --> 00:44:56,280
the Middle East

869
00:44:56,280 --> 00:44:56,700
and how

870
00:44:56,700 --> 00:44:57,000
we

871
00:44:57,000 --> 00:44:58,080
start to

872
00:44:58,080 --> 00:44:58,460
change

873
00:44:58,460 --> 00:44:58,960
basic

874
00:44:58,960 --> 00:44:59,660
ideas.

875
00:45:00,320 --> 00:45:00,800
I've

876
00:45:00,800 --> 00:45:01,260
interviewed

877
00:45:01,260 --> 00:45:02,520
many people

878
00:45:02,520 --> 00:45:03,180
from within

879
00:45:03,180 --> 00:45:03,560
the Jewish

880
00:45:03,560 --> 00:45:04,040
community

881
00:45:04,040 --> 00:45:04,980
during the

882
00:45:04,980 --> 00:45:05,440
few days

883
00:45:05,440 --> 00:45:05,760
that I've

884
00:45:05,760 --> 00:45:06,200
been here.

885
00:45:07,500 --> 00:45:07,980
And what

886
00:45:07,980 --> 00:45:09,000
most of

887
00:45:09,000 --> 00:45:09,300
them have

888
00:45:09,300 --> 00:45:09,760
told me

889
00:45:09,760 --> 00:45:10,280
is that

890
00:45:10,280 --> 00:45:11,740
even though

891
00:45:11,740 --> 00:45:12,640
it is now

892
00:45:12,640 --> 00:45:13,400
modernized

893
00:45:13,400 --> 00:45:13,840
and people

894
00:45:13,840 --> 00:45:14,420
have a more

895
00:45:14,420 --> 00:45:14,940
progressive

896
00:45:14,940 --> 00:45:15,700
outlook

897
00:45:15,700 --> 00:45:17,200
on Jews

898
00:45:17,200 --> 00:45:17,600
within

899
00:45:17,600 --> 00:45:18,040
Turkey

900
00:45:18,040 --> 00:45:18,940
there are

901
00:45:18,940 --> 00:45:19,920
many old

902
00:45:19,920 --> 00:45:20,620
ideas

903
00:45:20,620 --> 00:45:21,120
many

904
00:45:21,120 --> 00:45:22,200
faulty

905
00:45:22,200 --> 00:45:22,740
ideas

906
00:45:22,740 --> 00:45:23,160
about

907
00:45:23,160 --> 00:45:24,500
what Jews

908
00:45:24,500 --> 00:45:24,780
are

909
00:45:24,780 --> 00:45:25,260
what Jews

910
00:45:25,260 --> 00:45:25,700
are able

911
00:45:25,700 --> 00:45:26,220
to do

912
00:45:26,220 --> 00:45:26,600
and of

913
00:45:26,600 --> 00:45:26,880
course

914
00:45:26,880 --> 00:45:27,840
the old

915
00:45:27,840 --> 00:45:28,200
ones

916
00:45:28,200 --> 00:45:28,560
about

917
00:45:28,560 --> 00:45:29,280
world

918
00:45:29,280 --> 00:45:30,120
conspiracies

919
00:45:30,120 --> 00:45:30,920
and powers

920
00:45:30,920 --> 00:45:31,780
well beyond

921
00:45:31,780 --> 00:45:32,520
our means.

922
00:45:33,240 --> 00:45:33,840
How

923
00:45:33,840 --> 00:45:34,180
would we

924
00:45:34,180 --> 00:45:34,780
go about

925
00:45:34,780 --> 00:45:35,100
or how

926
00:45:35,100 --> 00:45:35,380
would you

927
00:45:35,380 --> 00:45:36,040
go about

928
00:45:36,040 --> 00:45:37,580
changing

929
00:45:37,580 --> 00:45:38,140
that

930
00:45:38,140 --> 00:45:39,300
on

931
00:45:39,300 --> 00:45:40,280
the level

932
00:45:40,280 --> 00:45:40,600
where it

933
00:45:40,600 --> 00:45:41,080
counts

934
00:45:41,080 --> 00:45:41,360
in

935
00:45:41,360 --> 00:45:42,000
education

936
00:45:42,000 --> 00:45:42,620
and

937
00:45:42,620 --> 00:45:43,040
children

938
00:45:43,040 --> 00:45:44,420
is there

939
00:45:44,420 --> 00:45:44,800
hope

940
00:45:44,800 --> 00:45:45,060
for the

941
00:45:45,060 --> 00:45:45,420
Middle East

942
00:45:45,420 --> 00:45:45,680
when it

943
00:45:45,680 --> 00:45:45,940
comes

944
00:45:45,940 --> 00:45:46,140
to

945
00:45:46,140 --> 00:45:46,640
viewing

946
00:45:46,640 --> 00:45:47,080
Jews

947
00:45:47,080 --> 00:45:47,340
as

948
00:45:47,340 --> 00:45:47,660
Jews

949
00:45:47,660 --> 00:45:47,900
as

950
00:45:47,900 --> 00:45:48,260
just

951
00:45:48,260 --> 00:45:49,020
people

952
00:45:49,020 --> 00:45:53,520
Antisemitism

953
00:45:53,520 --> 00:45:53,860
hakkında

954
00:45:53,860 --> 00:45:54,340
sizden

955
00:45:54,340 --> 00:45:55,020
görüşlerinizi

956
00:45:55,020 --> 00:45:55,320
almak

957
00:45:55,320 --> 00:45:55,700
istiyorum.

958
00:45:55,840 --> 00:45:56,320
Türkiye ve

959
00:45:56,320 --> 00:45:56,840
Orta Doğu'ya

960
00:45:56,840 --> 00:45:57,520
baktığımızda

961
00:45:57,520 --> 00:45:58,180
son dönemde

962
00:45:58,180 --> 00:45:59,280
burada bulunduğum

963
00:45:59,280 --> 00:46:00,540
birkaç gün içerisinde

964
00:46:00,540 --> 00:46:01,540
Musevi cemaatiyle

965
00:46:01,540 --> 00:46:02,320
çeşitli kişilerle

966
00:46:02,320 --> 00:46:03,340
röportajlar yaptım.

967
00:46:03,800 --> 00:46:04,380
Onlar bana

968
00:46:04,380 --> 00:46:05,300
Türk halkının

969
00:46:05,300 --> 00:46:06,180
Musevilere karşı

970
00:46:06,180 --> 00:46:06,960
olumlu görüşleri

971
00:46:06,960 --> 00:46:07,660
olduğunu ve

972
00:46:07,660 --> 00:46:08,400
ilerlemeç bir

973
00:46:08,400 --> 00:46:09,000
görüşe sahip

974
00:46:09,000 --> 00:46:09,480
olduklarını

975
00:46:09,480 --> 00:46:10,120
fakat

976
00:46:10,120 --> 00:46:10,780
aynı zamanda

977
00:46:10,780 --> 00:46:11,780
Musevilerle ilgili

978
00:46:11,780 --> 00:46:12,580
geçmişten kalan

979
00:46:12,580 --> 00:46:13,160
bazı yanlış

980
00:46:13,160 --> 00:46:13,720
inanışların

981
00:46:13,720 --> 00:46:14,100
olduğunu

982
00:46:14,100 --> 00:46:15,020
ve Musevi

983
00:46:15,020 --> 00:46:15,700
toplumdan

984
00:46:15,700 --> 00:46:17,360
bazı kişilerin

985
00:46:17,360 --> 00:46:17,860
çeşitli

986
00:46:17,860 --> 00:46:18,220
kötü

987
00:46:18,220 --> 00:46:19,140
eylemler

988
00:46:19,140 --> 00:46:20,120
gerçekleştirebileceği

989
00:46:20,120 --> 00:46:20,380
yönünde

990
00:46:20,380 --> 00:46:21,400
bazı algılar

991
00:46:21,400 --> 00:46:22,760
olduğunu söylediler.

992
00:46:23,200 --> 00:46:23,840
Böyle yanlış

993
00:46:23,840 --> 00:46:24,600
görüşler ve

994
00:46:24,600 --> 00:46:25,280
yanlış algılar

995
00:46:25,280 --> 00:46:25,880
söz konusu

996
00:46:25,880 --> 00:46:26,260
hatta

997
00:46:26,260 --> 00:46:26,860
Musevilerin

998
00:46:26,860 --> 00:46:27,260
dünyada

999
00:46:27,260 --> 00:46:27,640
çeşitli

1000
00:46:27,640 --> 00:46:28,580
komploları

1001
00:46:28,580 --> 00:46:29,460
gerçekleştiriyle

1002
00:46:29,460 --> 00:46:30,520
ilgili de

1003
00:46:30,520 --> 00:46:31,340
bazı görüşler

1004
00:46:31,340 --> 00:46:31,580
var.

1005
00:46:31,940 --> 00:46:32,340
Sizce bu

1006
00:46:32,340 --> 00:46:33,060
yanlış algılar

1007
00:46:33,060 --> 00:46:33,300
nasıl

1008
00:46:33,300 --> 00:46:34,060
değiştirilebilir?

1009
00:46:34,440 --> 00:46:35,040
Çocuklar nasıl

1010
00:46:35,040 --> 00:46:35,660
eğitilmeli?

1011
00:46:36,080 --> 00:46:36,680
Orta Doğu'da

1012
00:46:36,680 --> 00:46:37,120
bu konuda

1013
00:46:37,120 --> 00:46:38,200
ümit görüyor musunuz?

1014
00:46:39,720 --> 00:46:40,920
Daha önce

1015
00:46:40,920 --> 00:46:41,280
bu

1016
00:46:41,280 --> 00:46:42,020
dediğiniz

1017
00:46:42,020 --> 00:46:42,740
doğru vardı.

1018
00:46:43,060 --> 00:46:43,300
Yani

1019
00:46:43,300 --> 00:46:45,300
Musevilerin

1020
00:46:45,300 --> 00:46:46,260
çivili

1021
00:46:46,260 --> 00:46:46,860
tabutlar

1022
00:46:46,860 --> 00:46:47,340
yaptığı

1023
00:46:47,340 --> 00:46:48,420
insanlar

1024
00:46:48,420 --> 00:46:49,260
içine koydu

1025
00:46:49,260 --> 00:46:49,780
onlardan

1026
00:46:49,780 --> 00:46:50,220
akan

1027
00:46:50,220 --> 00:46:51,040
kanlarla

1028
00:46:51,040 --> 00:46:52,380
hamur

1029
00:46:52,380 --> 00:46:53,900
oluşturup

1030
00:46:53,900 --> 00:46:54,460
ekmek

1031
00:46:54,460 --> 00:46:54,780
yapıp

1032
00:46:54,780 --> 00:46:55,220
insanları

1033
00:46:55,220 --> 00:46:55,900
yedirdikleri

1034
00:46:55,900 --> 00:46:57,200
vahşiyane

1035
00:46:57,200 --> 00:46:57,420
ve

1036
00:46:57,420 --> 00:46:58,040
manyakça

1037
00:46:58,040 --> 00:46:58,540
izahlar

1038
00:46:58,540 --> 00:46:58,880
vardı.

1039
00:46:59,540 --> 00:46:59,840
Ama

1040
00:46:59,840 --> 00:47:00,400
şu an

1041
00:47:00,400 --> 00:47:01,120
buna

1042
00:47:01,120 --> 00:47:01,540
insanlar

1043
00:47:01,540 --> 00:47:01,880
gülüp

1044
00:47:01,880 --> 00:47:02,440
geçiyorlar.

1045
00:47:02,440 --> 00:47:32,440


1046
00:47:32,440 --> 00:48:02,420
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1047
00:48:02,440 --> 00:48:32,420
İzlediğiniz için teşekkür ederim.

1048
00:48:32,440 --> 00:48:36,840
Sayın Erdoğan konusuna tekrar geri gelmek istiyorum.

1049
00:48:37,500 --> 00:48:43,140
Kendisinin İsrail'le ilgili görüşlerinin bir kısmının negatif olduğu ile ilgili yaklaşımlardan size bahsetmiştim.

1050
00:48:43,260 --> 00:48:52,120
Genellikle Orta Doğu'daki Müslüman ülkelerde İsrail'e karşı negatif bir tutum takılmak ve nefret söylemleri yapmak bu bir klasik geleneğe dönüşmüş durumda.

1051
00:48:52,760 --> 00:48:56,340
Suudi Arabistan'da bazı değişiklikler, olumlu yönde bazı değişiklikler görüyoruz.

1052
00:48:56,340 --> 00:49:02,240
Ülkeler siyasi ya da jeopolitik çıkarlar söz konusu olduğunda Musevilere karşı tutumlarını olumlu hale getirebiliyorlar.

1053
00:49:02,800 --> 00:49:11,480
Sizce Müslüman dünyasında lider ülke kim olacaktır ve Musevilere yönelik olumlu bir yaklaşımı yerleştirecek olan kim olacaktır?

1054
00:49:11,480 --> 00:49:15,920
Tabii ki Türkiye'ye lider ülke görünüyor mu zaten.

1055
00:49:16,500 --> 00:49:17,040
Tabii ki Türkiye'ye lider ülke.

1056
00:49:17,040 --> 00:49:19,560
Türkiye'nin Müslüman dünyasında Türkiye'ye lider olacaktır.

1057
00:49:19,960 --> 00:49:20,760
Bu müslüman dünyasında.

1058
00:49:21,000 --> 00:49:24,140
Tayyip Erdoğan gerçekten vicdanlı bir insandır.

1059
00:49:24,380 --> 00:49:25,260
Merhametli.

1060
00:49:26,320 --> 00:49:29,180
İnsanlara karşı saygılıdır ve Musevileri gerçekten sever.

1061
00:49:29,180 --> 00:49:47,240
Yani Musevilerin can ve man güvenliği Türkiye'de çok güçlüdür.

1062
00:49:47,240 --> 00:49:58,700
Ama tabii Katolik Müslümanlar, Ortodoks Müslümanlar,

1063
00:49:59,180 --> 00:50:01,880
İsrail'de nefret eder, İsrail halkına nefret eder.

1064
00:50:02,560 --> 00:50:05,140
Böyle bir manyakça inanç var bazılarında.

1065
00:50:06,740 --> 00:50:07,420
Psikopatça.

1066
00:50:08,620 --> 00:50:13,440
Bazılarında.

1067
00:50:13,440 --> 00:50:13,600
Evet.

1068
00:50:13,600 --> 00:50:15,520
Bazılarında.

1069
00:50:23,520 --> 00:50:26,160
Onu Müslümanlığın şartı gibi görürler.

1070
00:50:29,180 --> 00:50:32,560
Özgürlük Müslümanlar, İslam'ın bir tanesi.

1071
00:50:32,560 --> 00:50:36,000
Putperest Pagan dininden kalma bir inanç var.

1072
00:50:36,120 --> 00:50:41,900
Taşların ve ağaçların Musevileri haber vereceği ve bu insanlara gidip onları öldüreceği.

1073
00:50:42,560 --> 00:50:43,560
Tabii ki bu bir şaman inancıdır.

1074
00:50:44,420 --> 00:50:50,500
Yani şamanların inancını taşlar ve ağaçlar insanlarla konuşur ve onlara yol gösterdir.

1075
00:50:50,580 --> 00:50:51,620
Onlara talimat verir.

1076
00:50:51,620 --> 00:51:02,620
Alenen putperest bir inanç ve şeytani bir inanç olduğu halde buna inanıp mazlum Musevileri ağacın ve taşın emriyle öldürmeyi Allah'ın emri gibi görüyorlar.

1077
00:51:02,620 --> 00:51:07,200
Ve dehşet verici bu şeytani inanca birçoğu sahibir.

1078
00:51:07,200 --> 00:51:37,180
 

1079
00:51:37,180 --> 00:52:01,420
Biz Türkiye'de Musevi aleyhtarlığını daima ortadan kaldırdık.

1080
00:52:01,420 --> 00:52:05,380
Ne zaman tırmanılırsa her zaman söndürdük ve her zaman yok ettik.

1081
00:52:06,420 --> 00:52:16,960
Kürt karşılıklığını da yine biz elimine ettik.

1082
00:52:17,420 --> 00:52:19,960
Rum karşılıklığını da elimine ettik.

1083
00:52:20,500 --> 00:52:22,280
Hıristiyan karşılıklığını da elimine ettik.

1084
00:52:22,780 --> 00:52:25,660
O konuda Allah'a çok şükür çok faydalı çalışmalar yaptık.

1085
00:52:25,660 --> 00:52:42,440
Aynı şekilde Alevi karşıtlığını da.

1086
00:52:42,440 --> 00:52:50,500
Her biri ayrı ayrı kıymetli topluluklar.

1087
00:52:50,500 --> 00:52:54,900
All these communities, all these peoples, they are really so valuable.

1088
00:52:56,600 --> 00:53:04,580
And so to kind of switch gears a little bit, there is now some would call a suicide of the West.

1089
00:53:04,580 --> 00:53:09,400
It has been described as where the Western world is becoming more and more secular.

1090
00:53:09,800 --> 00:53:15,260
And the distance between the religious world and the secular is more prominent than ever.

1091
00:53:15,260 --> 00:53:22,700
And although many Western countries are of course founded on religious belief,

1092
00:53:23,700 --> 00:53:28,600
secularism and atheism has now become a new religion of sorts.

1093
00:53:29,600 --> 00:53:33,820
And of course this impacts politics as well.

1094
00:53:33,920 --> 00:53:37,320
It impacts how the West views the Muslim and the Jewish world

1095
00:53:37,320 --> 00:53:41,780
because there is failure to understand these tenets and values that we live by.

1096
00:53:41,780 --> 00:53:44,460
How do you see that going forward?

1097
00:53:44,640 --> 00:53:49,660
Meaning the relationship between more secular countries in the West

1098
00:53:49,660 --> 00:53:52,660
and the Muslim and Jewish and Christian world.

1099
00:53:53,220 --> 00:53:59,120
And how are we able to coexist or even teach lessons to the more secular world?

1100
00:53:59,120 --> 00:54:05,560
Şu an Batı'da yaşanan bir durum hakkında size bilgi vermek istiyorum.

1101
00:54:05,680 --> 00:54:08,620
Batı'nın intiharı diye bahsedilen bir görüş var şu an.

1102
00:54:08,940 --> 00:54:12,380
Batı dünyasında toplumları daha çok seküler olduğunu

1103
00:54:12,380 --> 00:54:18,700
ve Batı'daki seküler toplumlarla daha dindar olan toplumlar arasında ciddi bir uçurum olduğunu

1104
00:54:18,700 --> 00:54:23,300
ve iki toplumun birbirlerinden ayrıldığı hakkında bir görüş tarif ediliyor.

1105
00:54:23,720 --> 00:54:28,560
Batı dünyasındaki ülkeler bu seküler görüşleri nedeniyle ateizmi bir dine dönüştürmüş durumdalar.

1106
00:54:29,120 --> 00:54:35,920
Siyaset de buna etki ediyor ve Batı dünyası İslam'a ve Museviliğe ve dindarlara karşı çok olumlu bir tutum bu nedenle takılmıyor.

1107
00:54:36,920 --> 00:54:45,080
Sizce daha seküler olan Batı ülkeleri ve dindar olan Museviler, Hristiyanlar ve Müslümanlar nasıl birlikte yaşayabilirler?

1108
00:54:45,400 --> 00:54:51,320
Ve biz dindarlar seküler olan Batı dünyasına nasıl ders öğretebiliriz, neler anlatabiliriz?

1109
00:54:51,320 --> 00:54:59,940
Moşeh'a çıkmadan önce dünyanın minim dinine yani ateizm dinine gideceğini

1110
00:54:59,940 --> 00:55:04,580
İsrailli büyük hahamlar bize bildiriyorlar.

1111
00:55:04,680 --> 00:55:09,140
Yazdıkları eserlerde Tevrat kaynaklı olarak sözlü Tevrat'tan bildiriyorlar.

1112
00:55:09,680 --> 00:55:10,900
Aynı şekilde hadislerde de var.

1113
00:55:11,040 --> 00:55:12,240
Bu beklenen bir olay.

1114
00:55:12,240 --> 00:55:22,620
Sen, daha üstü разбi olan Müslümanlar ve Herkese'ye verilen en deutsche

1115
00:55:22,640 --> 00:55:24,180
Ş Era'anmaz diy XVMINİM öyle aynı şekilde belediye evlendirlendir.

1116
00:55:24,240 --> 00:55:25,240
Faz bigger şey Tırmızı stehen.

1117
00:55:25,240 --> 00:55:35,520
Üstündümüzdekiintesi ilmek�át 我們 providing pop

1118
00:55:35,520 --> 00:55:46,520
Avrupa'daki hükümetlerin hemen tamamı Masonların kontrolündedir. Başıboş değildir.

1119
00:55:46,520 --> 00:55:58,520
Başbakan, Cumhurbaşkanı tayinlerinde aynı şekilde Masonlar organiz ediyorlar.

1120
00:55:58,520 --> 00:56:07,520
Onların sözünün dışına çıkmazdı.

1121
00:56:07,520 --> 00:56:12,520
İstesine de çıkamazdı.

1122
00:56:12,520 --> 00:56:17,520
Artı bilgi olarak söylüyorum.

1123
00:56:17,520 --> 00:56:21,520
I'm just giving this as an additional information.

1124
00:56:21,520 --> 00:56:29,520
Well, I'm interested in from what I've read and what I've been given to read about your ideas on Islam

1125
00:56:29,520 --> 00:56:36,520
and how let's say Islam is misinterpreted by much of the Muslim world.

1126
00:56:36,520 --> 00:56:50,520
I want to go back and push a little bit on the question of how do you change the ideas of Islam and the Koran in the minds of Muslims themselves?

1127
00:56:50,520 --> 00:57:01,520
There has to be, of course, a Muslim leadership and given that Turkey, for example, is both a secular and a religious country

1128
00:57:01,520 --> 00:57:06,520
and both a modern and a traditional country, do you think that Turkey has a place in that leadership

1129
00:57:06,520 --> 00:57:13,520
or do you think that the leadership has to be more of a coalition of Muslim countries?

1130
00:57:13,520 --> 00:57:23,520
Sizin daha önceden sizinle görüşmeye gelmeden önce kitaplarınız ve yazılarınız hakkında, görüşleriniz hakkında bilgiler aldım.

1131
00:57:23,520 --> 00:57:28,520
Sizin Müslüman dünyasında İslam'ın yanlış yorumlandığıyla ilgili çeşitli çalışmalarınız var.

1132
00:57:28,520 --> 00:57:32,520
Müslümanları bu yanlış inanışlarından nasıl kurtarabilirsiniz?

1133
00:57:32,520 --> 00:57:35,520
İslam'a ve Kur'an'a bağlı olarak İslam dünyası nasıl değiştirilebilir?

1134
00:57:35,520 --> 00:57:41,520
Türkiye elbette dindar aynı zamanda seküler bir ülke, modern bir ülke fakat geleneklerine de bağlı.

1135
00:57:41,520 --> 00:57:45,520
Türkiye Müslüman dünyasında liderlik yapacak mı?

1136
00:57:45,520 --> 00:57:50,520
Yoksa daha çok Müslüman ülkelerden meydana gelen bir koalisyon mu bu görevi yükselecek?

1137
00:57:50,520 --> 00:58:00,520
Türkiye eskiden beri lider konumunda, yani çok eski yüzyıllara da gittiğimizde hep lider konumundadır.

1138
00:58:00,520 --> 00:58:03,520
Bu konumunu doğal olarak devam ettiriyor.

1139
00:58:03,520 --> 00:58:05,520
Türkiye has been a leader country.

1140
00:58:05,520 --> 00:58:08,520
When we go back centuries, we see that Turkey has always been a leader.

1141
00:58:08,520 --> 00:58:12,520
So Turkey will preserve its leadership status.

1142
00:58:12,520 --> 00:58:18,520
Özetle, 3-5 yıl içerisinde her şey değişecek, her şey güterleşecek.

1143
00:58:18,520 --> 00:58:24,520
Hiç kimse İsrail'e saldıramaz, yani kaderinde böyle bir şey yok.

1144
00:58:24,520 --> 00:58:36,520
Onlar lafta kalır.

1145
00:58:36,520 --> 00:58:38,520
Onlar lafta kalır.

1146
00:58:38,520 --> 00:58:50,520
İslam birliğinin olması İsrail'in de içinde olacağı bir birliktir.

1147
00:58:50,520 --> 00:59:10,520
Bir araya gelip biz asarız, keseriz, yukarız, öldürürüz mantığıyla da biz bir araya geliriz, diriltiriz, canlandırırız, sevgiyi sağlarız, barışı sağlarız, kardeşliği sağlarız, silahları ortadan kaldırırız mantığıyla olan bir birliktelik olacak bu.

1148
00:59:10,520 --> 00:59:14,520
Kavga birlikteli değil, dostluk sevgi birlikteli olacak.

1149
00:59:14,520 --> 00:59:27,520
And also this unity of the istamic world that we are talking about, this will not be targeting this kind of the unity will not be based on hostility, enmity, or military purposes.

1150
00:59:27,520 --> 00:59:32,520
On the contrary, this kind of a unity between the islamic world, between the muslim world,

1151
00:59:32,520 --> 00:59:42,520
we'll only try to accomplish and settle friendship, love, brotherhood, progress, and all kinds of prosperity for the entire peoples of the Middle East.

1152
00:59:42,520 --> 00:59:46,520
Bu nedenle bir şüphelik bir şüphelik olmalıdır.

1153
00:59:46,520 --> 00:59:49,520
Bu şüphelik bir şüphelik olmalıdır.

1154
00:59:49,520 --> 00:59:52,520
İnsan beyninde şuur mercimek kadardır.

1155
00:59:52,520 --> 00:59:55,520
Ama koskoca bütün vücudu idare eder.

1156
00:59:55,520 --> 00:59:59,520
Az sayıda insan bütün dünyayı idare edecek.

1157
00:59:59,520 --> 01:00:04,520
Bu şüphelik bir şüphelik olmalıdır.

1158
01:00:04,520 --> 01:00:06,520
Bu şüphelik olmalıdır.

1159
01:00:06,520 --> 01:00:08,520
Bu şüphelik olmalıdır.

1160
01:00:08,520 --> 01:00:11,520
Bu şüphelik olmalıdır.

1161
01:00:11,520 --> 01:00:23,540
Böyle bir şekilde

1162
01:00:23,540 --> 01:00:25,540
Öncelikle AAA içerikleri Quantediye Ahmet когда mapas 열�maan kadın yüzyılabilir.

1163
01:00:25,540 --> 01:00:29,540
Bizim öncelikle ortodoksal Müslümanlık Türkiye yok.

1164
01:00:29,540 --> 01:00:31,520
Özellikle ortodoksal Müslümanlık duygularda bu en kesin boyutu alması.

1165
01:00:31,520 --> 01:00:40,240
Pendekten izlemtisée Grünazi'ndeki 있어 Lawla斌 fil parenting בinde

1166
01:00:40,240 --> 01:00:50,240
Görüşlerimiz İslam aleminde bütün hızı da kendini gösteriyor, Türkiye'de de.

1167
01:00:50,240 --> 01:00:59,240
Suudi Arabistan'daki değişikliğin ana sebebi biziz.

1168
01:00:59,240 --> 01:01:16,240
Aynı şekilde Ürdün'de, Lübnan'da, Hizbullah'ın bile modernliğe kaymasının nedeni biziz.

1169
01:01:16,240 --> 01:01:22,240
And we are also in the background of why Hizbullah also attains a modern attitude right now.

1170
01:01:22,240 --> 01:01:34,240
But within any leadership state or any great state there is room for varied opinions and varied groups.

1171
01:01:34,240 --> 01:01:40,240
And of course much has been written about Turkey and Turkey's relationship to the Kurds.

1172
01:01:40,240 --> 01:01:44,240
And of course also the issues having to do with freedom of press.

1173
01:01:44,240 --> 01:01:53,240
And one thing that Jews and Kurds have always had in common is that we are guests everywhere.

1174
01:01:53,240 --> 01:01:59,240
Until the establishment of the state of Israel we have always wandered from land to land.

1175
01:01:59,240 --> 01:02:07,240
And we are guests thanks to the benevolent leadership of whatever country we have lived in.

1176
01:02:07,240 --> 01:02:23,240
And from what I understand there has been an issue clashes between Turkish nationalism and the idea of Jewish identity and Kurdish identity.

1177
01:02:23,240 --> 01:02:28,240
How do you view that within the larger Turkish state and Turkish identity?

1178
01:02:28,240 --> 01:02:31,240
So for example, it is political opinion that there are our local system.

1179
01:02:31,240 --> 01:02:46,240
So for example, this is what you are thinking of.

1180
01:02:46,240 --> 01:02:51,240
Kürtler ve Museviler biz her zaman çeşitli ortak yönlere sahip olduk.

1181
01:02:51,240 --> 01:02:56,240
En büyük ortak yönümüzde bir devletimiz olana kadar misafir olarak çeşitli ülkelerde ağırlandık.

1182
01:02:56,240 --> 01:03:01,240
İyiliksever ülkelerde bize yaşama imkanı sağlandı.

1183
01:03:01,240 --> 01:03:10,240
Anladığım kadarıyla Türkiye'deki milliyetçiler de Musevi kimlik sahibi olanlar ve Kürt kimliğe sahibi olanlar arasında bir çatışma olduğu söyleniyor.

1184
01:03:10,240 --> 01:03:12,240
Bu konudaki görüşümüz nedir?

1185
01:03:12,240 --> 01:03:16,240
Museviler Türkiye'de en rahat eden topluluktur.

1186
01:03:16,240 --> 01:03:20,240
Çok zengin ve saygın bir hayat yaşıyorlar.

1187
01:03:20,240 --> 01:03:26,240
Gerçekten, Türkiye'de Türkiye'de en rahat eden topluluktur.

1188
01:03:26,240 --> 01:03:34,240
Burda bulunan arkadaşlarımızın büyük bölümü Kürt arkanıza oturan arkadaşlar.

1189
01:03:34,240 --> 01:03:38,240
Türkiye'de Kürt-Türk ayırımı yok.

1190
01:03:38,240 --> 01:03:42,240
Genetik olarak birbirine karışmış.

1191
01:03:42,240 --> 01:03:47,240
Aynı anda hem Türk hem Kürt genetiğini taşıyan insanların oluşuyor Türkiye.

1192
01:03:47,240 --> 01:03:50,240
Saf Kürt ve saf Türk yok Türkiye'de.

1193
01:03:50,240 --> 01:03:54,240
ve çok seven of many of my friends just seated behind you.

1194
01:03:54,240 --> 01:03:56,240
Many of them are of Kurdish origin.

1195
01:03:56,240 --> 01:04:00,240
Actually in Turkey there is no discrimination between the Turks or the Kurds,

1196
01:04:00,240 --> 01:04:02,240
there is no such discrimination.

1197
01:04:02,240 --> 01:04:03,240
We are genetically mixed up.

1198
01:04:03,240 --> 01:04:09,240
So no one could ever just claim that there is purity of race of Kurds or Turks or any other.

1199
01:04:09,240 --> 01:04:11,240
We are mixed peoples.

1200
01:04:11,240 --> 01:04:13,480
Türk halkı ırkçılıktan nefret eder.

1201
01:04:16,180 --> 01:04:17,320
Dünya da nefret ediyor.

1202
01:04:19,420 --> 01:04:21,020
Irkçılık 100 yıl önce öldü.

1203
01:04:24,520 --> 01:04:25,820
Kürt ırkçılığı da olmaz.

1204
01:04:25,940 --> 01:04:26,920
Türk ırkçılığı da olmaz.

1205
01:04:31,320 --> 01:04:32,400
İnsanlar güler bunun.

1206
01:04:34,900 --> 01:04:36,580
Mantıksız gayri insan.

1207
01:04:36,580 --> 01:04:42,880
Dine göre hepimiz Adem'in evlatlarıyız.

1208
01:05:02,880 --> 01:05:04,780
Bu durumda Türkiye hakkındaki

1209
01:05:04,780 --> 01:05:06,880
olumsuz algılamanın sebebi nedir?

1210
01:05:07,000 --> 01:05:09,060
Sizce Türkiye hakkında en güçlü

1211
01:05:09,060 --> 01:05:11,320
olumsuz yargı neye dayanıyor?

1212
01:05:11,920 --> 01:05:13,660
Özellikle gazetecilerin

1213
01:05:13,660 --> 01:05:15,340
özgür olmadıkları ve

1214
01:05:15,340 --> 01:05:17,640
baskı altında oldukları hakkında bazı görüşler var.

1215
01:05:19,140 --> 01:05:19,740
İlla.

1216
01:05:21,080 --> 01:05:23,440
Türkiye hakkında olumsuz algıların

1217
01:05:23,440 --> 01:05:24,760
kökeni nedir?

1218
01:05:25,240 --> 01:05:27,360
Türkiye hakkında en büyük olumsuz yargı

1219
01:05:27,360 --> 01:05:28,660
sizce yurt dışında nedir?

1220
01:05:29,160 --> 01:05:31,740
Özellikle Türkiye'deki gazetecilerin

1221
01:05:31,740 --> 01:05:34,060
baskı altında oldukları ile ilgili bazı yorumlar var.

1222
01:05:34,960 --> 01:05:36,020
Yabancı gazeteciler

1223
01:05:36,020 --> 01:05:37,040
nerede hata yapıyorlar?

1224
01:05:37,280 --> 01:05:40,680
Ve yurt dışındaki insanlar niye bu şekilde yanlış görüyorlar Türkiye'yi?

1225
01:05:41,080 --> 01:05:42,240
Türkiye'de evet.

1226
01:05:43,000 --> 01:05:43,840
Benim gördüğüm

1227
01:05:43,840 --> 01:05:44,920
özgürlükler

1228
01:05:44,920 --> 01:05:48,180
çok artması gerekiyor.

1229
01:05:48,280 --> 01:05:49,700
Türkiye'de eleştirilebilecek

1230
01:05:49,700 --> 01:05:50,280
konu bu.

1231
01:05:51,140 --> 01:05:52,020
Kadınların

1232
01:05:52,020 --> 01:05:53,880
özgürlüğü

1233
01:05:53,880 --> 01:05:55,780
genel özgürlük

1234
01:05:55,780 --> 01:05:56,560
olabilir.

1235
01:05:57,780 --> 01:05:59,240
Dekolte hanımlara karşı

1236
01:05:59,240 --> 01:06:00,700
açık hanımlara karşı

1237
01:06:00,700 --> 01:06:02,920
bir baskı açık açık görülüyor.

1238
01:06:03,020 --> 01:06:03,400
Ama bu

1239
01:06:03,400 --> 01:06:05,360
belirli odaklar tarafından yapılıyor.

1240
01:06:05,440 --> 01:06:06,700
Hükümetin yaptığı bir şey değil bu.

1241
01:06:09,220 --> 01:06:10,380
Well actually

1242
01:06:10,380 --> 01:06:12,340
what I can say for Turkey is

1243
01:06:12,340 --> 01:06:14,100
all the freedoms should be strengthened

1244
01:06:14,100 --> 01:06:15,940
all the freedoms should be enhanced

1245
01:06:15,940 --> 01:06:18,020
this could be criticized actually

1246
01:06:18,020 --> 01:06:19,380
for Turkey.

1247
01:06:19,760 --> 01:06:21,140
So there should be more emphasis

1248
01:06:21,140 --> 01:06:22,840
to freedoms for everyone.

1249
01:06:22,840 --> 01:06:24,780
particularly freedoms for women

1250
01:06:24,780 --> 01:06:26,600
who are wearing revealing clothings

1251
01:06:26,600 --> 01:06:28,000
who are wearing stylish outfits.

1252
01:06:28,720 --> 01:06:29,780
So there are certain

1253
01:06:29,780 --> 01:06:31,240
pressure from

1254
01:06:31,240 --> 01:06:32,940
a minor group actually

1255
01:06:32,940 --> 01:06:34,680
against the ladies.

1256
01:06:34,800 --> 01:06:36,000
But this is not from government.

1257
01:06:36,400 --> 01:06:37,560
It's not the Turkish government

1258
01:06:37,560 --> 01:06:39,020
who puts such pressure.

1259
01:06:39,480 --> 01:06:41,540
It's only a minor group of people

1260
01:06:41,540 --> 01:06:43,400
who suppress women.

1261
01:06:43,940 --> 01:06:45,840
Türkiye bir işgal girişimine uğradı.

1262
01:06:45,920 --> 01:06:46,300
O yüzden

1263
01:06:46,300 --> 01:06:47,600
şu an

1264
01:06:47,600 --> 01:06:48,300
Türkiye

1265
01:06:48,300 --> 01:06:50,640
milli savunma

1266
01:06:50,640 --> 01:06:51,580
moduna girdi.

1267
01:06:51,580 --> 01:06:53,080
o yüzden

1268
01:06:53,080 --> 01:06:53,680
olağanüstü

1269
01:06:53,680 --> 01:06:54,160
hal var.

1270
01:06:54,740 --> 01:06:55,380
O anlamda

1271
01:06:55,380 --> 01:06:55,840
hürriyetin

1272
01:06:55,840 --> 01:06:56,720
oluşması şu an

1273
01:06:56,720 --> 01:06:57,640
tabii ki biraz zor.

1274
01:06:58,320 --> 01:06:58,520
Ama

1275
01:06:58,520 --> 01:07:00,820
Tayyip hocamızın

1276
01:07:00,820 --> 01:07:01,600
ana özelliği

1277
01:07:01,600 --> 01:07:02,500
özgürlükçü olmasa

1278
01:07:02,500 --> 01:07:03,360
zaten AK Parti'nin

1279
01:07:03,360 --> 01:07:04,360
kuruluş amacı da oydu.

1280
01:07:05,380 --> 01:07:05,960
Avrupa'ya

1281
01:07:05,960 --> 01:07:06,420
anlamda

1282
01:07:06,420 --> 01:07:07,060
özgürlük.

1283
01:07:07,200 --> 01:07:07,520
Avrupa

1284
01:07:07,520 --> 01:07:08,220
Birliği'ne girme

1285
01:07:08,220 --> 01:07:09,440
isteklerinin nedeni de oydu.

1286
01:07:09,440 --> 01:07:11,780
sınırsız özgürlük

1287
01:07:11,780 --> 01:07:12,440
anlayışı

1288
01:07:12,440 --> 01:07:12,600
yani.

1289
01:07:12,780 --> 01:07:13,560
Uçsuz bucaksız

1290
01:07:13,560 --> 01:07:14,000
sınırsız

1291
01:07:14,000 --> 01:07:14,500
demeyelim de

1292
01:07:14,500 --> 01:07:15,920
uçsuz bucaksız

1293
01:07:15,920 --> 01:07:16,460
özgürlük

1294
01:07:16,460 --> 01:07:16,900
anlayışı

1295
01:07:16,900 --> 01:07:17,080
idi.

1296
01:07:17,620 --> 01:07:17,880
Fakat

1297
01:07:17,880 --> 01:07:18,360
hükümete

1298
01:07:18,360 --> 01:07:18,940
çok baskı

1299
01:07:18,940 --> 01:07:19,320
yaptılar.

1300
01:07:20,120 --> 01:07:20,960
Sayın Tayyip Erdoğan

1301
01:07:20,960 --> 01:07:21,260
da çok

1302
01:07:21,260 --> 01:07:21,640
baskı

1303
01:07:21,640 --> 01:07:21,940
yaptılar.

1304
01:07:21,940 --> 01:07:22,820
şu an

1305
01:07:22,820 --> 01:07:23,260
kendini

1306
01:07:23,260 --> 01:07:23,660
koruma

1307
01:07:23,660 --> 01:07:24,260
refleksine

1308
01:07:24,260 --> 01:07:24,640
gelirler.

1309
01:07:25,160 --> 01:07:25,700
Bu baskı

1310
01:07:25,700 --> 01:07:26,260
kalkarsak

1311
01:07:26,260 --> 01:07:27,200
yine özgürlükler

1312
01:07:27,200 --> 01:07:27,920
devam edecektir.

1313
01:07:30,380 --> 01:07:31,020
Actually

1314
01:07:31,020 --> 01:07:32,060
very recently

1315
01:07:32,060 --> 01:07:32,660
there was an

1316
01:07:32,660 --> 01:07:33,640
invasion attempt

1317
01:07:33,640 --> 01:07:34,180
against

1318
01:07:34,180 --> 01:07:34,960
Turkey.

1319
01:07:35,480 --> 01:07:35,900
So under

1320
01:07:35,900 --> 01:07:36,140
these

1321
01:07:36,140 --> 01:07:36,800
circumstances

1322
01:07:36,800 --> 01:07:37,540
Turkey just

1323
01:07:37,540 --> 01:07:38,120
acting with

1324
01:07:38,120 --> 01:07:38,680
a defensive

1325
01:07:38,680 --> 01:07:39,160
attitude.

1326
01:07:39,760 --> 01:07:40,140
And you know

1327
01:07:40,140 --> 01:07:40,560
that there's

1328
01:07:40,560 --> 01:07:41,000
an emergency

1329
01:07:41,000 --> 01:07:41,720
situation.

1330
01:07:42,200 --> 01:07:42,560
For that

1331
01:07:42,560 --> 01:07:42,940
reason

1332
01:07:42,940 --> 01:07:43,780
it could be

1333
01:07:43,780 --> 01:07:44,220
seemingly

1334
01:07:44,220 --> 01:07:45,060
from outside

1335
01:07:45,060 --> 01:07:45,700
that certain

1336
01:07:45,700 --> 01:07:46,300
freedoms

1337
01:07:46,300 --> 01:07:47,200
are just

1338
01:07:47,200 --> 01:07:48,140
pressed.

1339
01:07:48,540 --> 01:07:48,780
On the

1340
01:07:48,780 --> 01:07:49,140
contrary

1341
01:07:49,140 --> 01:07:49,640
the present

1342
01:07:49,640 --> 01:07:50,200
Erdoğan

1343
01:07:50,200 --> 01:07:50,980
he's a

1344
01:07:50,980 --> 01:07:51,600
person who

1345
01:07:51,600 --> 01:07:52,240
backs

1346
01:07:52,240 --> 01:07:52,740
and gives

1347
01:07:52,740 --> 01:07:53,080
freedoms

1348
01:07:53,080 --> 01:07:53,700
to everyone.

1349
01:07:54,120 --> 01:07:54,560
The reason

1350
01:07:54,560 --> 01:07:54,960
for the

1351
01:07:54,960 --> 01:07:55,360
foundation

1352
01:07:55,360 --> 01:07:56,060
of a party

1353
01:07:56,060 --> 01:07:56,460
in Turkey

1354
01:07:56,460 --> 01:07:56,880
actually

1355
01:07:56,880 --> 01:07:57,720
was this

1356
01:07:57,720 --> 01:07:58,080
purpose

1357
01:07:58,080 --> 01:07:58,540
to give

1358
01:07:58,540 --> 01:07:58,900
freedoms

1359
01:07:58,900 --> 01:07:59,360
to people

1360
01:07:59,360 --> 01:07:59,860
in Turkey

1361
01:07:59,860 --> 01:08:00,780
and they

1362
01:08:00,780 --> 01:08:01,300
wanted to

1363
01:08:01,300 --> 01:08:01,680
implement

1364
01:08:01,680 --> 01:08:02,420
the freedoms

1365
01:08:02,420 --> 01:08:03,080
of European

1366
01:08:03,080 --> 01:08:03,560
countries

1367
01:08:03,560 --> 01:08:04,180
to Turkey

1368
01:08:04,180 --> 01:08:04,920
and Turkey

1369
01:08:04,920 --> 01:08:05,480
has a great

1370
01:08:05,480 --> 01:08:06,200
desire to

1371
01:08:06,200 --> 01:08:06,600
be a part

1372
01:08:06,600 --> 01:08:06,840
of the

1373
01:08:06,840 --> 01:08:07,120
European

1374
01:08:07,120 --> 01:08:07,620
Union

1375
01:08:07,620 --> 01:08:08,520
just in

1376
01:08:08,520 --> 01:08:09,020
order to

1377
01:08:09,020 --> 01:08:10,300
give and

1378
01:08:10,300 --> 01:08:10,980
provide more

1379
01:08:10,980 --> 01:08:11,540
freedoms to

1380
01:08:11,540 --> 01:08:12,040
everyone

1381
01:08:12,040 --> 01:08:12,820
in Turkey

1382
01:08:12,820 --> 01:08:13,520
without any

1383
01:08:13,520 --> 01:08:13,920
limits.

1384
01:08:14,240 --> 01:08:15,080
So there's

1385
01:08:15,080 --> 01:08:15,620
definitely no

1386
01:08:15,620 --> 01:08:16,200
pressure from

1387
01:08:16,200 --> 01:08:16,680
the government

1388
01:08:16,680 --> 01:08:17,080
to the

1389
01:08:17,080 --> 01:08:17,320
Turkish

1390
01:08:17,320 --> 01:08:17,740
people

1391
01:08:17,740 --> 01:08:18,460
and the

1392
01:08:18,460 --> 01:08:19,140
President Erdoğan

1393
01:08:19,140 --> 01:08:19,640
is definitely

1394
01:08:19,640 --> 01:08:20,200
not doing

1395
01:08:20,200 --> 01:08:20,640
this.

1396
01:08:20,980 --> 01:08:22,080
But this

1397
01:08:22,080 --> 01:08:22,820
is as I

1398
01:08:22,820 --> 01:08:23,740
have described

1399
01:08:23,740 --> 01:08:24,320
just because

1400
01:08:24,320 --> 01:08:24,620
those are

1401
01:08:24,620 --> 01:08:25,840
recent circumstances.

1402
01:08:27,000 --> 01:08:28,380
No, I basically

1403
01:08:28,380 --> 01:08:29,200
wanted to

1404
01:08:29,200 --> 01:08:30,060
thank you

1405
01:08:30,060 --> 01:08:30,620
so much

1406
01:08:30,620 --> 01:08:31,300
for taking

1407
01:08:31,300 --> 01:08:31,700
the time

1408
01:08:31,700 --> 01:08:32,080
to talk

1409
01:08:32,080 --> 01:08:32,420
to me.

1410
01:08:32,420 --> 01:08:34,600
I came here

1411
01:08:34,600 --> 01:08:35,820
as I said

1412
01:08:35,820 --> 01:08:37,440
to research

1413
01:08:37,440 --> 01:08:37,860
a book

1414
01:08:37,860 --> 01:08:38,760
on Jewish

1415
01:08:38,760 --> 01:08:39,200
identity

1416
01:08:39,200 --> 01:08:39,600
all over

1417
01:08:39,600 --> 01:08:39,980
the world

1418
01:08:39,980 --> 01:08:41,300
and Jews

1419
01:08:41,300 --> 01:08:42,700
have had

1420
01:08:42,700 --> 01:08:43,020
a home

1421
01:08:43,020 --> 01:08:43,520
in Turkey

1422
01:08:43,520 --> 01:08:45,960
for two

1423
01:08:45,960 --> 01:08:46,460
and a half

1424
01:08:46,460 --> 01:08:47,360
millennia.

1425
01:08:47,920 --> 01:08:48,980
So it has

1426
01:08:48,980 --> 01:08:50,720
a place

1427
01:08:50,720 --> 01:08:51,260
of enormous

1428
01:08:51,260 --> 01:08:51,720
magnitude

1429
01:08:51,720 --> 01:08:52,500
in Jewish

1430
01:08:52,500 --> 01:08:52,880
history

1431
01:08:52,880 --> 01:08:54,460
and for

1432
01:08:54,460 --> 01:08:54,820
me

1433
01:08:54,820 --> 01:08:54,840
and for me

1434
01:08:54,840 --> 01:08:56,660
it is

1435
01:08:56,660 --> 01:08:58,240
very, very

1436
01:08:58,240 --> 01:08:58,740
interesting

1437
01:08:58,740 --> 01:08:59,980
and in

1438
01:08:59,980 --> 01:09:00,380
some ways

1439
01:09:00,380 --> 01:09:01,040
disheartening

1440
01:09:01,040 --> 01:09:02,120
to see that

1441
01:09:02,120 --> 01:09:02,540
the Jewish

1442
01:09:02,540 --> 01:09:03,020
community

1443
01:09:03,020 --> 01:09:05,500
is getting

1444
01:09:05,500 --> 01:09:06,160
smaller and

1445
01:09:06,160 --> 01:09:06,500
smaller

1446
01:09:06,500 --> 01:09:07,900
every year.

1447
01:09:07,900 --> 01:09:08,740
and so

1448
01:09:08,740 --> 01:09:09,100
I guess

1449
01:09:09,100 --> 01:09:10,140
my final

1450
01:09:10,140 --> 01:09:10,540
question

1451
01:09:10,540 --> 01:09:10,940
would be

1452
01:09:10,940 --> 01:09:11,200
what

1453
01:09:11,200 --> 01:09:11,860
practical

1454
01:09:11,860 --> 01:09:12,500
steps

1455
01:09:12,500 --> 01:09:13,460
real

1456
01:09:13,460 --> 01:09:13,960
as we

1457
01:09:13,960 --> 01:09:14,240
say

1458
01:09:14,240 --> 01:09:14,760
in Hebrew

1459
01:09:14,760 --> 01:09:16,340
meaning

1460
01:09:16,340 --> 01:09:17,280
work

1461
01:09:17,280 --> 01:09:18,060
actual

1462
01:09:18,060 --> 01:09:18,600
practical

1463
01:09:18,600 --> 01:09:19,100
steps

1464
01:09:19,100 --> 01:09:20,000
to take

1465
01:09:20,000 --> 01:09:20,780
to ensure

1466
01:09:20,780 --> 01:09:21,400
the future

1467
01:09:21,400 --> 01:09:22,300
and a good

1468
01:09:22,300 --> 01:09:22,740
future

1469
01:09:22,740 --> 01:09:23,400
for Jews

1470
01:09:23,400 --> 01:09:24,380
in Turkey.

1471
01:09:50,780 --> 01:09:51,320
Türkiye'deki

1472
01:09:51,320 --> 01:09:52,040
varlıklarına

1473
01:09:52,040 --> 01:09:52,620
fakat

1474
01:09:52,620 --> 01:09:53,060
her yıl

1475
01:09:53,060 --> 01:09:53,420
giderek

1476
01:09:53,420 --> 01:09:53,900
sayılarının

1477
01:09:53,900 --> 01:09:54,320
azalıyor

1478
01:09:54,320 --> 01:09:54,640
olması

1479
01:09:54,640 --> 01:09:54,880
benim

1480
01:09:54,880 --> 01:09:55,300
kalbimi

1481
01:09:55,300 --> 01:09:55,640
kırıyor.

1482
01:09:56,120 --> 01:09:56,600
Bu yüzden

1483
01:09:56,600 --> 01:09:57,160
sizden

1484
01:09:57,160 --> 01:09:57,880
pratikte

1485
01:09:57,880 --> 01:09:58,740
uygulanabilecek

1486
01:09:58,740 --> 01:09:59,180
kesin

1487
01:09:59,180 --> 01:09:59,720
çözümler

1488
01:09:59,720 --> 01:10:00,200
ve kesin

1489
01:10:00,200 --> 01:10:00,780
adımlar

1490
01:10:00,780 --> 01:10:01,700
sormak

1491
01:10:01,700 --> 01:10:02,100
istiyorum.

1492
01:10:02,500 --> 01:10:02,980
Gerçekçi

1493
01:10:02,980 --> 01:10:03,280
olarak

1494
01:10:03,280 --> 01:10:03,620
neler

1495
01:10:03,620 --> 01:10:04,320
yapmalıyız?

1496
01:10:04,540 --> 01:10:04,900
Musevi

1497
01:10:04,900 --> 01:10:05,280
halkının

1498
01:10:05,280 --> 01:10:05,820
böyle bir

1499
01:10:05,820 --> 01:10:06,620
sayısında

1500
01:10:06,620 --> 01:10:07,040
azalma

1501
01:10:07,040 --> 01:10:07,400
olmasını

1502
01:10:07,400 --> 01:10:08,000
engellemek

1503
01:10:08,000 --> 01:10:08,220
için

1504
01:10:08,220 --> 01:10:09,180
nasıl bir

1505
01:10:09,180 --> 01:10:09,520
çalışma

1506
01:10:09,520 --> 01:10:09,780
içinde

1507
01:10:09,780 --> 01:10:10,420
olmalıyız?

1508
01:10:10,780 --> 01:10:11,180
Böylece

1509
01:10:11,180 --> 01:10:12,360
Türkiye'de

1510
01:10:12,360 --> 01:10:12,760
Musevi

1511
01:10:12,760 --> 01:10:13,340
cemaatinin

1512
01:10:13,340 --> 01:10:13,780
geleceğini

1513
01:10:13,780 --> 01:10:14,200
güvence

1514
01:10:14,200 --> 01:10:14,520
altına

1515
01:10:14,520 --> 01:10:15,100
almak

1516
01:10:15,100 --> 01:10:15,340
için

1517
01:10:15,340 --> 01:10:16,020
sizce

1518
01:10:16,020 --> 01:10:16,980
gerçekçi

1519
01:10:16,980 --> 01:10:17,220
olarak

1520
01:10:17,220 --> 01:10:17,480
hangi

1521
01:10:17,480 --> 01:10:17,800
yaratımlar

1522
01:10:17,800 --> 01:10:18,400
atılmalıdır?

1523
01:10:19,260 --> 01:10:20,340
Yurt dışındaki

1524
01:10:20,340 --> 01:10:21,000
Musevi'dir

1525
01:10:21,000 --> 01:10:21,480
Türkiye'ye

1526
01:10:21,480 --> 01:10:22,180
davet edebilir.

1527
01:10:22,820 --> 01:10:23,200
Resmi

1528
01:10:23,200 --> 01:10:23,940
davet edebilir.

1529
01:10:24,240 --> 01:10:25,060
Bu çok etkileyici

1530
01:10:25,060 --> 01:10:25,280
olur.

1531
01:10:25,800 --> 01:10:26,340
Türkiye'ye

1532
01:10:26,340 --> 01:10:26,860
ofisiyel

1533
01:10:26,860 --> 01:10:27,380
invite

1534
01:10:27,380 --> 01:10:28,020
the Jewish

1535
01:10:28,020 --> 01:10:28,440
people

1536
01:10:28,440 --> 01:10:28,880
to

1537
01:10:28,880 --> 01:10:29,240
Turkey

1538
01:10:29,240 --> 01:10:30,580
can do

1539
01:10:30,580 --> 01:10:30,800
this

1540
01:10:30,800 --> 01:10:30,960
in

1541
01:10:30,960 --> 01:10:31,280
official

1542
01:10:31,280 --> 01:10:31,560
way.

1543
01:10:31,800 --> 01:10:32,120
Tayyip

1544
01:10:32,120 --> 01:10:32,460
hocam

1545
01:10:32,460 --> 01:10:32,820
evet

1546
01:10:32,820 --> 01:10:33,900
defalarca

1547
01:10:33,900 --> 01:10:34,300
güvence

1548
01:10:34,300 --> 01:10:34,660
verdi ama

1549
01:10:34,660 --> 01:10:35,000
bir daha

1550
01:10:35,000 --> 01:10:35,440
güvence

1551
01:10:35,440 --> 01:10:35,840
verebilir

1552
01:10:35,840 --> 01:10:36,140
bütün

1553
01:10:36,140 --> 01:10:36,720
Musevilere.

1554
01:10:36,720 --> 01:10:37,340
The

1555
01:10:37,340 --> 01:10:37,660
President

1556
01:10:37,660 --> 01:10:38,020
Tyrod

1557
01:10:38,020 --> 01:10:38,460
he has

1558
01:10:38,460 --> 01:10:38,660
just

1559
01:10:38,660 --> 01:10:38,900
given

1560
01:10:38,900 --> 01:10:39,100
this

1561
01:10:39,100 --> 01:10:39,600
assurance

1562
01:10:39,600 --> 01:10:40,420
to

1563
01:10:40,420 --> 01:10:40,700
the

1564
01:10:40,700 --> 01:10:41,020
Jewish

1565
01:10:41,020 --> 01:10:41,300
people

1566
01:10:41,300 --> 01:10:41,500
in

1567
01:10:41,500 --> 01:10:41,780
Turkey

1568
01:10:41,780 --> 01:10:42,060
but

1569
01:10:42,060 --> 01:10:42,180
he

1570
01:10:42,180 --> 01:10:42,320
can

1571
01:10:42,320 --> 01:10:42,480
do

1572
01:10:42,480 --> 01:10:42,740
this

1573
01:10:42,740 --> 01:10:43,080
once

1574
01:10:46,980 --> 01:10:47,880
and

1575
01:10:47,880 --> 01:10:48,300
as far

1576
01:10:48,300 --> 01:10:48,660
as

1577
01:10:48,660 --> 01:10:50,660
security

1578
01:10:50,660 --> 01:10:50,920
and

1579
01:10:50,920 --> 01:10:51,280
religious

1580
01:10:51,280 --> 01:10:52,040
schools

1581
01:10:52,040 --> 01:10:52,260
and

1582
01:10:52,260 --> 01:10:52,480
other

1583
01:10:52,480 --> 01:10:52,800
things

1584
01:10:52,800 --> 01:10:52,980
that

1585
01:10:52,980 --> 01:10:53,340
are

1586
01:10:53,340 --> 01:10:54,180
practical

1587
01:10:54,180 --> 01:10:55,060
do

1588
01:10:55,060 --> 01:10:55,160
you

1589
01:10:55,160 --> 01:10:55,360
believe

1590
01:10:55,360 --> 01:10:55,560
that

1591
01:10:55,560 --> 01:10:55,820
the

1592
01:10:55,820 --> 01:10:56,120
government

1593
01:10:56,120 --> 01:10:56,380
should

1594
01:10:56,380 --> 01:10:56,520
be

1595
01:10:56,520 --> 01:10:56,840
involved

1596
01:10:56,840 --> 01:10:57,000
in

1597
01:10:57,000 --> 01:10:57,160
that

1598
01:10:57,160 --> 01:10:57,280
or

1599
01:10:57,280 --> 01:10:57,500
should

1600
01:10:57,500 --> 01:10:57,640
it

1601
01:10:57,640 --> 01:10:58,020
continue

1602
01:10:58,020 --> 01:10:58,260
to

1603
01:10:58,260 --> 01:10:58,500
be

1604
01:10:58,500 --> 01:10:58,840
the

1605
01:10:58,840 --> 01:10:59,780
financial

1606
01:10:59,780 --> 01:11:00,040
and

1607
01:11:00,040 --> 01:11:00,420
practical

1608
01:11:00,420 --> 01:11:01,180
responsibility

1609
01:11:01,180 --> 01:11:01,600
of the

1610
01:11:01,600 --> 01:11:01,940
community

1611
01:11:01,940 --> 01:11:02,460
itself?

1612
01:11:16,980 --> 01:11:17,960
it

1613
01:11:17,960 --> 01:11:18,120
does

1614
01:11:18,120 --> 01:11:18,280
one

1615
01:11:18,360 --> 01:11:19,080
have

1616
01:11:19,080 --> 01:11:19,120
a

1617
01:11:19,120 --> 01:11:19,460
perspective

1618
01:11:19,460 --> 01:11:19,700
but

1619
01:11:19,760 --> 01:11:20,560
the

1620
01:11:20,560 --> 01:11:21,540
do

1621
01:11:21,540 --> 01:11:21,960
especially

1622
01:11:21,960 --> 01:11:22,680
well

1623
01:11:22,700 --> 01:11:23,220
good

1624
01:11:23,220 --> 01:11:23,880
the

1625
01:11:23,880 --> 01:11:24,360
office

1626
01:11:24,360 --> 01:11:24,820
in

1627
01:11:24,820 --> 01:11:28,620
going

1628
01:11:28,620 --> 01:11:29,240
or

1629
01:11:29,240 --> 01:11:31,320
that

1630
01:11:31,320 --> 01:11:32,320
from

1631
01:11:32,320 --> 01:11:32,360
there

1632
01:11:32,360 --> 01:11:33,660
is

1633
01:11:33,660 --> 01:11:35,160
before

1634
01:11:35,160 --> 01:11:36,000
there

1635
01:11:36,000 --> 01:11:36,500
you

1636
01:11:36,500 --> 01:11:38,020
you

1637
01:11:38,020 --> 01:11:39,380
can

1638
01:11:39,380 --> 01:11:39,760
be

1639
01:11:39,760 --> 01:11:40,980
above

1640
01:11:40,980 --> 01:11:42,220
you

1641
01:11:42,220 --> 01:11:42,900
it

1642
01:11:42,900 --> 01:11:43,180
and

1643
01:11:43,180 --> 01:11:43,960
the

1644
01:11:43,960 --> 01:11:48,960
Gelin Türkiye'ye çok ziyaret edin. Burada ev alın.

1645
01:11:54,960 --> 01:11:57,960
Kimse bir şey yapamaz.

1646
01:11:58,960 --> 01:12:02,960
Daha önce de misafirlerimiz, kalabalık misafirlerimiz oldu.

1647
01:12:02,960 --> 01:12:06,960
Davet ettik. Biz gelmeye çok tehlikeli dediler. Biz dedik güvence verdik.

1648
01:12:06,960 --> 01:12:10,960
Bakın gelin bir şey olmayacak, göreceksen geldilerin hakikaten hiçbir şey olmadı.

1649
01:12:10,960 --> 01:12:15,960
Yine başka gruplar olduk Mussevi kardeşlerimizden. Yine tehlikeli gördüler.

1650
01:12:15,960 --> 01:12:19,960
Yine bir şey olmayacak dedik. Yine bir şey olmadı. Bir şey olmaz.

1651
01:12:19,960 --> 01:12:26,960
Üzeri zaman çok fazla MR'dan ifade ettik.

1652
01:12:26,960 --> 01:12:28,960
Avatar'daki, Türkiye'ye achoık ara sahipleri besone olacaksınız.

1653
01:12:28,960 --> 01:12:29,280
Onlar

1654
01:12:32,960 --> 01:12:45,400
Bu ne

1655
01:12:45,400 --> 01:12:57,400
Kanunla, hukukla, böyle bir şey olmuyor.

1656
01:12:57,400 --> 01:13:03,400
Kendi vatanınız gibi özgürce gezin, her yerde olun.

1657
01:13:03,400 --> 01:13:13,400
Sizi seviyoruz. Psikopatların yüzünden uzak kalmayız.

1658
01:13:13,400 --> 01:13:17,400
Bizi onların hakkından geldirdik.

1659
01:13:17,400 --> 01:13:21,400
Kanunla, hukukla.

1660
01:13:21,400 --> 01:13:25,400
Size zarar veremezler.

1661
01:13:25,400 --> 01:13:27,400
Bir sürü soru.

1662
01:13:27,400 --> 01:13:33,400
10 yılda yılda yılda görüyorsunuz.

1663
01:13:33,400 --> 01:13:35,400
Size son bir soru sormak istiyorum.

1664
01:13:35,400 --> 01:13:41,400
Musevi cemaatini Türkiye'de bundan sonraki 10 yıl içinde nasıl bir yerde görüyorsunuz?

1665
01:13:41,400 --> 01:13:43,400
Peygamber çocuklarıdır.

1666
01:13:43,400 --> 01:13:49,400
Bizim için onlar bir nevi Seyyid'dirler.

1667
01:13:57,400 --> 01:13:59,400
Bizim için kutsalsınız.

1668
01:13:59,400 --> 01:14:05,400
Allah sizi kutsasın.

1669
01:14:05,400 --> 01:14:13,400
Gelecek 10 yılda İsrail, Türkiye, herkes bölgede birleşip kardeş olacaklar.

1670
01:14:13,400 --> 01:14:15,400
Moshiyah'ın öncülüğündür.

1671
01:14:15,400 --> 01:14:19,400
Moshiyah'ın öncelikle 10 yılda İsrail, Türkiye ve herkese

1672
01:14:19,400 --> 01:14:23,400
birleşik birleşik birleşik birleşik birleşik birleşik birleşik.

1673
01:14:23,400 --> 01:14:27,400
Moshiyah'ın öncelikle birleşik birleşik birleşik.

1674
01:14:27,400 --> 01:14:31,400
Geldiğiniz için teşekkür ederim.

1675
01:14:31,400 --> 01:14:33,400
Çok mutlu oldum.

1676
01:14:33,400 --> 01:14:35,400
Çok sevinçli oldum.

1677
01:14:41,400 --> 01:14:45,400
Dostlara, sevgiler, selamlar.

1678
01:14:45,400 --> 01:14:51,400
Bütün İsrail gençliğine, bütün İsrail'le sevgilerimi götürür.

1679
01:14:51,400 --> 01:14:57,400
Gönül huzuruyla gelsinler.

1680
01:14:57,400 --> 01:14:59,400
Ben havalanda onları karşılayacağım.

1681
01:14:59,400 --> 01:15:01,400
Türkiye'de Türkiye'ye gelenebilirim.

1682
01:15:01,400 --> 01:15:03,400
Onları karşılayacağım.

1683
01:15:03,400 --> 01:15:05,400
Onlara haber vereceğim.

1684
01:15:05,400 --> 01:15:06,400
Onlara haber vereceğim.

1685
01:15:06,400 --> 01:15:07,400
Onlara haber vereceğim.

1686
01:15:07,400 --> 01:15:08,400
Onlara haber vereceğim.

1687
01:15:08,400 --> 01:15:09,400
Teşekkür ederim.

1688
01:15:09,400 --> 01:15:10,400
Teşekkür ederim.

1689
01:15:10,400 --> 01:15:11,400
Teşekkür ederim.

